Italian Coast Guard VTS

USER’S HANDBOOK

Edition January 2018

AMENDMENTS

Amendment No. Name, surname and signature Date

1 CAPT, ITCG, Fabio POLETTO January 2018

LAST UPDATED TRIESTE VTS COMMON PROCEDURES EDITION No. 002 PAGE No. 1 January 2018

SERVICES RENDERED AND PARTICIPATION RULES CONTACTS

SERVICES RENDERED ID CALL AND RADIO FREQUENCIES The following services are rendered in Trieste VTS Area: ‹ INFORMATION SERVICE; Trieste VTS maintains a continuous 24/7 watch on VHF channels 16, 11, 14 for ‹ NAVIGATIONAL ASSISTANCE SERVICE; communications with vessels and port services (pilots, mooring service, tugs). ‹ TRAFFIC ORGANIZATION SERVICE. Use of the above-mentioned channels is detailed as follows: PARTICIPATION RULES ‹ ch. 11 (156.550 MHz) – VTS working channel; Trieste VTS Area entirely lies within the Italian territorial waters.

The following types of vessels are required to participate: ‹ ch. 14 (156.700 MHz) – port services channel; ∑ passenger ships and cargo vessels of 300 GT and over; ‹ ch. 16 (156.800 MHz) – call and distress channel. ∑ pleasure craft and traditional boats with a length of 45 metres and over;

∑ any vessels - irrespective of their size - which may -- under assessment of the VTS Centre - The VTS Centre radio ID is “TRIESTE VTS ”, or “VTS TRIESTE ” for communications in represent a potential risk either to a safe navigation or to people or to the environment Italian language. because: ° they have been involved in an accident at sea, CONTACTS ° they have not complied with the existing information and reporting obligations, or Trieste VTS can be contacted 24 hours a day as follows: ° they have not complied with the routing systems in force; ∑ any vessels - irrespective of their size: Phone: + +39 040 676616/ +39 040 676677/ +39 040 676683 ° against which the competent authority has an evidence of voluntary oil spilling or of any Fax: + +39 040 676665 other infringements to MARPOL Convention in EU waters; E-mail: [email protected][email protected] Codice campo modificato ° which either have been refused entry in EU harbours or have received a report or a communication by the competent authorities of one of the EU member states. Address: Capitaneria di Porto – Trieste Piazza Duca degli Abruzzi, 4 Warships, auxiliary warships and any government-operated vessels carrying out public non-commercial 34100 Trieste - ITALY services are not required to participate.

LAST UPDATED ITALY TRIESTE VTS COMMON PROCEDURES EDITION No. 002 PAGE No. 2 January 2018

VTS AREA

BOUNDARIES OF TRIESTE VTS AREA REPORTING OBLIGATIONS Trieste VTS Area is bounded by a line connecting the following points (datum WGS 84) Inbound and outbound vessels shall report to Trieste VTS as follows: with the coastline (see Annex 1): INBOUND A) 45°43.582’ N – 013°41.393’ E 1) on entering the VTS Area; B) 45°42.450’ N – 013°34.600’ E 2) on pilot’s boarding (vessels not requiring pilotage shall call when at the pilot C) 45°36.986’ N – 013°34.600’ E boarding position); D) 45°37.839’ N – 013°37.789’ E 3) once the vessel has berthed or anchored. E) 45°35.939’ N – 013°42.739’ E F) 45°35.689’ N – 013°43.139’ E OUTBOUND AND/OR ANCHORED G) 45°35.715’ N – 013°43.388’ E 1) on pilot’s boarding or before unmooring; 2) on pilot’s disembarkation (vessels not requiring pilotage shall call when at the pilot disembarkation position); 3) on leaving the VTS Area (vessels going to an anchorage shall call after anchoring).

LAST UPDATED ITALY TRIESTE VTS COMMON PROCEDURES EDITION No. 002 PAGE No. 3 January 2018

ANCHORING ZONES SEPARATION SCHEMES/PREARRANGED COURSES A mandatory traffic separation scheme, approved by the IMO (COLREG 2/54 Circ. on May 28, Anchorage in Trieste VTS Area is allowed in the following anchoring points (WGS 84) 1 (see 2004), is established in Trieste VTS Area for vessels sailing in the (Attachment graphic excerpt in Annex 4): No. 3) SOUTH ZONE – Tankers (oil, chemicals, gas) only - ALFA 1 : LAT. 45°37.800’ N – LONG. 013°42.050’ E; The following port entry and exit channels are established 2 within the roadstead (see graphic - ALFA 2 : LAT. 45°37.550’ N – LONG. 013°41.300’ E; excerpt in Annex 4): - ALFA 3 : LAT. 45°38.100’ N – LONG. 013°41.300’ E; - ALFA 4 : LAT. 45°37.600’ N – LONG. 013°40.500’ E; - NORTH CHANNEL: vessels heading to, or coming from, Porto Franco Vecchio, Porto - ALFA 5 : LAT. 45°38.200’ N – LONG. 013°40.500’ E. Doganale, Porto Franco Nuovo, Arsenale Triestino S. Marco, Scalo Legnami and Banchina Following is an anchoring point for either unloading of oil remains or bunkering : Altiforni di Servola shall sail through the NORTH channel. - SIERRA 1 : LAT. 45°37.700’ N – LONG. 013°42.900’ E; In case of heavy weather, depending on the vessels movements in the port, the duty pilot may enter or exit from the port through the SOUTH channel instead, after obtaining permission by NORTH ZONE – West Area (Tankers – in case South Zone anchoring points are busy - Trieste VTS. and vessels carrying dangerous goods) Vessels with a draft of over 14 metres are not allowed transit through the NORTH channel. - BRAVO 1 : LAT. 45°39.900’ N – LONG. 013°42.250’ E; When sailing in the NORTH channel, vessels shall, as a general rule, keep to STARBOARD, as - BRAVO 2 : LAT. 45°39.900’ N – LONG. 013°41.350’ E; follows: - BRAVO 3 : LAT. 45°39.900’ N – LONG. 013°40.450’ E; - when entering, they shall sail south of the traffic separation line, thus leaving the elastic - BRAVO 4 : LAT. 45°40.650’ N – LONG. 013°42.250’ E; seamark signalling the end of the submarine pipeline (no. 4446 of the Lighthouses and Light - BRAVO 5 : LAT. 45°40.650’ N – LONG. 013°41.350’ E; Beacons List) to starboard; - BRAVO 6 : LAT. 45°40.650’ N – LONG. 013°40.450’ E; - when exiting, they shall sail north of the traffic separation line, thus leaving the elastic seamark signalling the end of the submarine pipeline (no. 4446 of the Lighthouses and Light NORTH ZONE – East Area (Vessels with no dangerous goods) Beacons List) to port. - CHARLIE 1 : LAT. 45°39.650’ N – LONG. 013°43.750’ E; Vessels are normally not allowed to cross the channel in the North-South direction, unless a pilot - CHARLIE 2 : LAT. 45°39.750’ N – LONG. 013°43.050’ E; is aboard and provided that procedures and times have been previously arranged with the Pilots’ - CHARLIE 3 : LAT. 45°40.100’ N – LONG. 013°43.750’ E; Station, after obtaining permission by Trieste VTS. - CHARLIE 4 : LAT. 45°40.200’ N – LONG. 013°43.050’ E; - CHARLIE 5 : LAT. 45°40.550’ N – LONG. 013°43.750’ E; - SOUTH CHANNEL : tankers shall entry and exit Trieste harbour through the South Channel. - CHARLIE 6 : LAT. 45°40.650’ N – LONG. 013°43.050’ E; Ships other than tankers who are bound to the “Vallone di Muggia” moorings can pass through Anchoring point for unloading of oil remains and bunkering point for vessels other than tankers: either the NORTH or the SOUTH channel, depending on traffic. Those tankers that, due either to - SIERRA 2 : LAT. 45°39.900’ N – LONG. 013°44.400’ E; their size, or their draught or manoeuvring hindrances, cannot sail through the NORTH Channel In case the above-mentioned anchoring points are not available, Trieste Coast Guard Office may safely may also use the SOUTH Channel upon prior clearance by Trieste VTS. The SOUTH authorize anchorage west of meridian 13°40’E Channel, as far off as the inner part of the port, in no case may be engaged by two vessels ANCHORING POINTS FOR VESSELS ARRIVING TO TRIESTE AND MONFALCONE WITH simultaneously (priority shall be given to the outbound). NO DANGEROUS GOODS In case the channel has been engaged by an outgoing tanker, then an inbound one will not be - TM1 : LAT. 45°41.739’ N – LONG. 013°40.211’ E; allowed entering until the former has not completed its manoeuvre. - TM2 : LAT. 45°41.239’ N – LONG. 013°40.211’ E; If a tanker is manoeuvring inside the channel, then any other vessels who are moored in the “Vallone di Muggia” area are forbidden to start any manoeuvres. Any possible movements of While in Trieste roadstead, vessels shall keep a regular watch; the crew aboard shall at any time craft belonging to port services or public transport shall previously be planned and coordinated keep ready to execute such any manoeuvres as required by the circumstances. between these and the pilot station, and cleared by Trieste VTS. Anchored vessels shall keep continuous watch on VHF channels 16 and 14 and report any extraordinary event liable to jeopardize the safety of navigation and/or represent a risk for the marine environment.

1 Harbour Master ordinance No. 43/14 on October 28, 2014 2 Harbour Master ordinance No. 43/14 on October 28, 2014 LAST UPDATED ITALY TRIESTE VTS COMMON PROCEDURES EDITION No. 002 PAGE No. 4 January 2018

REPORTING PROCEDURES

REPORTS OUTBOUND VESSELS Vessels in the VTS Area shall report Trieste VTS with the information described below. All reports shall comply with IMO Res. A.851(20) reporting formats. DEPARTURE REPORT A Ship ’s identity (name , call sign or MMSI , flag, IMO number ) INBOUND VESSELS F Average speed intended H DTG and position on unmooring (beginning of the manoeuvre) ENTRY REPORT I Port of destination(UN/LOCODE) and ETA A Ship ’s identity (name , call sign or MMSI , flag , IMO number ) J Pilot on board (name) (if present) E True course P Cargo (quantity, IMO quality and class and any dangerous goods F Speed specifying their class according to the IMDG code) G Last port of call (UN/LOCODE) W Number of person on board (crew and passengers) H Date time group (DTG) and position of entry into the VTS Area X Miscellaneous information (e.g. state whether towed) I Port of destination (UN/LOCODE) and ETA O Draught P Cargo (quantity, IMO quality and class and any dangerous goods EXIT REPORT specifying their respective class in accordance with the IMDG code) A Ship ’s identity (name , call sign or MMSI , flag, IMO number ) Q Damage or deficiencies (if any) K DTG and position of exit from the system T Shipowner or agent’s contact details for provision of information about the X Miscellaneous (if necessary) vessel U Type of ship, length overall (LOA), draught and weight, gross tonnage ACCIDENT REPORT W Number of persons on board (crew and passengers) X Further information (quantity of bunker, status of navigation, details of In case of: incidents occurred, etc.) - an incident liable to affect ship’s safety; - an incident liable to affect safety of navigation; - a situation liable to cause a pollution; ANCHORING REPORT - an accidental discharge of pollutants and/or loss of containers and/or of packages drifting. A Ship ’s identity (name , call sign or MMSI , flag, IMO number ) B DTG of anchoring All vessels shall immediately report Trieste VTS with the following information: C Anchoring position A Ship ’s identity (name , call sign or MMSI , flag, IMO number ) B DTG of communication ARRIVAL REPORT R Details of pollution or goods lost overboard; position expressed in A Ship ’s identity (name , call sign or MMSI , flag, IMO number ) geographical coordinates K DTG and position of arrival at the moorings (end of manoeuvre)

LAST UPDATED ITALY VTS TRIESTE COMMON PROCEDURES EDITION No. 002 PAGE No. 5 January 2018

SPECIAL ZONES FORBIDDEN ZONES

MIRAMARE PROTECTED MARINE AREA Within Trieste VTS Area the following zones are subject to navigational bans or constraints: The Miramare Protected Marine Area is included between the coastline and the line joining the following points: - the stretch of water between San Bartolomeo valley and Muggia bay, due to the presence of Point A: situated on the front west edge of the wharf that represents the western boundary of the beach resort “Miramare-Castello”; mussel breeding areas and oil tankers channel entrance; Point B: 356° true bearing, 200 linear metres from point A; Point C: 46° true bearing, 200 linear metres from t he south-western edge of ; - the stretch of water between the marinas of Grignano and Duino, due to the presence of Point D: 97° true bearing, 200 linear metres from p oint E; mussel breeding areas; Point E: situated at the foot of the wharf- outer breakwater of the Grignano marina. - Seazone in front of Marine Reserve of Miramare having the extension of 1 nautical mile from In the area bounded by the above-mentioned points, any kinds of activities are forbidden: for full details, see the boundary buoys of the reserve. The boundaries of this area defined by the broken line art. 4 of Italian Ministerial Decree dated Nov. 12, 1986. between the following points (the coordinates are expressed in the Datum WGS 84):

Ordinance no. 28/98 issued by Trieste Harbour Master on Nov. 05, 1998 establishes a respect area named A) Lat 45 ° 42.160'N - Long 013 ° 41.891'E (coast); “Buffer Area”; the latter extends 400 metres from the limit of the above-mentioned marine reserve. In the B) Lat 45 ° 42.389'N - Long 013 ° 41.091'E; Buffer Area all fishing activities are forbidden, except recreational fishing from shore. All transiting vessels C) Lat 45 ° 41.479'N - Long 013 ° 41.441'E; are required to sail at a safety distance from the maritime signals that bound the perimeter of the Buffer D) Lat 45 ° 41.039'N - Long 013 ° 43.291'E; Area, as specified in the above-mentioned ordinance. E) Lat 45 ° 41.486'N - Long 013 ° 44.395'E (coast).

MIRAMARE BIOLOGICAL PROTECTION AREA SUBMARINES PIPES AND CABLES The Biological Protection Area (BPA) named “Miramare Area” was created by the Italian Ministerial Decree Anchoring and fishing activities are forbidden to ships, boats or any craft in the stretch of water dated March 16, 2004 and published in the Italian Official Journal no. 77 on April 1, 2004. This area includes the marine waters bounded by the line joining the following coordinates (datum Rome 1940): included between the line that – with a 313° orient ation - reaches the beam of the pipeline launching basin in Duino from the green light situated on head N of the Outer Breakwater of 1. lat. 45°45’N – long.13°39’E; Trieste Porto Franco Vecchio and its parallel line, situated 700 m from the coastline. 2. lat. 45°44’N – long.13°39’E; 3. lat. 45°41’N – long.13°45’E; Moreover, vessels and craft travelling in coastal waters along the line joining “Villaggio del 4. lat. 45°41’N – long.13°43’E. Pescatore and Wharf no.0” shall proceed with care. The Area extends approximately 16 km 2 , with an average length of approximately 5 miles and a maximum distance from the coastline of 1.05 miles. The Area includes the Protected Marine Area of Miramare. As far as fishing activities are concerned, the sheets of water included in the BPA are subject to specific regulations provided for in the Italian Ministerial Decree dated January 22, 2009.

MARINE AREA USED FOR DITCHING AND TAKEOFF BY AIRCRAFT IN FIREFIGHTING Within VTS Trieste Area the following zones can be used by aircraft landing at sea for collecting water needed in case of fire: - Coast of Duino Aurisina (Trieste) - 0.5 miles radius area centered on the point lat. 45 ° 42 '32.35 "N - Long. 013 ° 40 '53.46 "E; - Coast of Muggia - Area between the territorial waters boundary line Italian / Slovenian and the southern limit of the Navigation Canal south of the port of Trieste, within the coordinates of points: a) Lat. 45 ° 36 '41.40 "N - Long. 013 ° 42 '28.99' 'E b) Lat. 45 ° 36 '02.10 "N - Long. 013 ° 42 '29.46' 'E c) Lat. 45 ° 36 '36.98 "N - Long. 013 ° 40 '58.59' 'E

LAST UPDATED ITALY TRIESTE VTS COMMON PROCEDURES EDITION No. 002 PAGE No. 6 January 2018

SECURITY TECHNICAL NAUTICAL SERVICES

All vessels subject to Chapter XI-2 of SOLAS’74 and to art. 3 of the ISPS CODE part A that PILOTAGE travel internationally (passenger ships, including high-speed craft – cargo ships with a gross Pilot services are provided according to the Local Regulations on the Piloting Services in the tonnage of 550 GT or more – mobile offshore drilling units – port facilities dedicated to the afore- Ports of Trieste and Monfalcone, as approved by Italian Ministerial Decree dated Nov. 23, 2009. mentioned types of vessel used for international journeys) intending to enter either the port or the roadstead of Trieste shall forward – not later than 24 hours before arrival – all the information In the port of Trieste, pilot service is operated at the boarding/disembarkation points in the North provided for in rule no. 9.2, chapter XI-2 of SOLAS 74. The information shall be forwarded using and South Channels, as laid down in art. 5 of Ordinance no. 43/2014. The service is obligatory the form named ISPS FORMAT, as laid down in Ordinance no. 21/4 dated June 30, 2004 and for mooring and unmooring at oil terminals and for any movements within the port area, except in subsequent amendments. This provision does not apply to warships, auxiliary warships and any the case of movements along the same dock if they do not require the use of machines and/or ships belonging to a Contracting Country or used by the latter to carry out public non-commercial tugboats. services. The following craft are not subject to obligatory pilotage: According to art. 3.2 of regulations CE 725/04, the ISPS FORMAT form shall also be forwarded a) warships; by passenger ships carrying out class A national journeys (over 20 miles from the coastline) and b) vessels not exceeding 500 GT; by pleasure craft of over 500 GT intended for chartering, as laid down in Italian Ministerial c) fishing boats that are not used for fishing in the Atlantic Ocean; Decree no. 95 dated Apr. 4, 2005. d) tugboats used in port operations; e) vessels used for local transport or port works. The Port Facilities existing in the port of Trieste generally operate at security level 1; here’s a list: - Stazione Marittima – Trieste Passengers Terminal; TUG SERVICES - Molo IV– Trieste Passengers Terminal; In the port of Trieste, tug services are provided according to the Local Regulation on Tug - Ormeggio 57– Trieste Passengers Terminal; Services dated Dec.05, 2012 approved by Trieste Harbour Master Ordinance number 3/2013 on - Adria terminal P.F.V.; March 7, 2013 - Saipem; - S.I.O.T.; The tug service is not obligatory. Whenever needed, shipmasters may require the “normal tug - CGT; service” - aimed at helping with manoeuvring - directly from aboard or through a maritime - Grandi Molini Italiani; agency, that will contact the licensee and take all necessary steps. Decision is discretionally - Alder; made by the captain, possibly following the on-board pilot’s advice. - D.C.T.; - Italcementi; MOORING AND BOATING SERVICES - Med Com; In the Port of Trieste, mooring services are provided according to the Local Regulation on - Ortolan Mare; Mooring Services no. 72/09 dated July 03, 2009. - Samer & Seaports; - Servola; - Shell; - T.M.T.; - T.I.M.T.; - Trieste Terminal Frutta/Log Star; - Ag.Mar. ormeggio 14/15; - Frigomar; - FinCantieri; - F.Parisi/Molo VI – Europa Multipurpouse Terminals.

As far as mooring at the above-mentioned docks is concerned, authorized craft only can berth and vessels subject to the ISPS Code shall abide by specific regulations.

LAST UPDATED ITALY TRIESTE VTS COMMON PROCEDURES EDITION No. 002 PAGE No. 7 January 2018

ANNEX 1 - TRIESTE VTS AREA - (SCREENSHOT TAKEN FROM A.I.S. SYSTEM (W.G.S. 84)) -

LAST UPDATED ITALY TRIESTE VTS COMMON PROCEDURES EDITION No. 002 PAGE No. 8 January 2018

ANNEX 2 – ENTRY/EXIT CHANNELS, ANCHORING ZONES AND PILOT’S BOARDING/DISEMBARKATION POINTS - (EXCERPT FROM NAUTICAL CHART no. 39) -

ANNEX 3 SEPARATION SCHEMES

ANNEX 4 CHANNELS TO ENTER, AND EXIT FROM, TRIESTE PORT