The Conflicted Art of Cynthia Ozick
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Knut Hamsun at the Movies in Transnational Contexts
KNUT HAMSUN AT THE MOVIES IN TRANSNATIONAL CONTEXTS Arne Lunde This article is a historical overview that examines how the literary works of Knut Hamsun have been adapted into films over the past century. This “Cook’s Tour” of Hamsun at the movies will trace how different national and transnational cinemas have appropri- ated his novels at different historical moments. This is by no means a complete and exhaustive overview. The present study does not cite, for example, Hamsun films made for television or non-feature length Hamsun films. Thus I apologize in advance for any favorite Hamsun-related films that may have been overlooked. But ideally the article will address most of the high points in the international Hamsun filmography. On the subject of the cinema, Hamsun is famously quoted as having said in the 1920s: “I don’t understand film and I’m at home in bed with the flu” (Rottem 2). Yet while Hamsun was volun- tarily undergoing psychoanalysis in Oslo in 1926, he writes to his wife Marie about wishing to learn to dance and about going to the movies more (Næss 129). Biographer Robert Ferguson reports that in 1926, Hamsun began regularly visiting the cinemas in Oslo “taking great delight in the experience, particularly enjoying adventure films and comedies” (Ferguson 286). So we have the classic Hamsun paradox of conflicting statements on a subject, in this case the movies. Meanwhile, it is also important to remember that the films that Hamsun saw in 1926 would still have been silent movies with intertitles and musical accompaniment, and thus his poor hearing would not have been an impediment to his enjoyment. -
The Shawl by Cynthia Ozick
The Shawl by Cynthia Ozick 1 Table of Contents The Shawl “Just as you can’t About the Book.................................................... 3 grasp anything About the Author ................................................. 5 Historical and Literary Context .............................. 7 without an Other Works/Adaptations ..................................... 9 opposable thumb, Discussion Questions.......................................... 10 you can’t write Additional Resources .......................................... 11 Credits .............................................................. 12 anything without the aid of metaphor. Metaphor is the mind’s opposable thumb.” Preface What is the NEA Big Read? No event in modern history has inspired so many books as A program of the National Endowment for the Arts, NEA Big the Holocaust. This monumental atrocity has compelled Read broadens our understanding of our world, our thousands of writers to reexamine their notions of history, communities, and ourselves through the joy of sharing a humanity, morality, and even theology. None of these good book. Managed by Arts Midwest, this initiative offers books, however, is quite like Cynthia Ozick's The Shawl—a grants to support innovative community reading programs remarkable feat of fiction which starts in darkest despair and designed around a single book. brings us, without simplification or condescension, to a glimmer of redemption. A great book combines enrichment with enchantment. It awakens our imagination and enlarges our humanity. -
A Bible Study Leader's Guide
DVD Study Leader’s Guide Having a Mary Spirit: DVD Study Leader’s Guide DVD Study Leader’s Guide By Joanna Weaver There is nothing more fulfilling and life-changing than coming together as the people of God around the Word of God! With so many excellent Bible studies available, I’m honored you decided to use my book, Having a Mary Spirit: Allowing God to Change Us from the Inside Out, as the focus of your twelve-week study. While the Bible is the centerpiece of our time together, Having a Mary Spirit will provide the structure. Every participant should have a copy of the book and the companion study guide. Each week, the DVD teaching session will enhance the topic they’ve just studied. I’m so excited to share the fresh truths the Lord has given me! The DVD Study Pack includes: - Twelve video teaching sessions. - Three short “Tool Time” videos featuring tips for living transformed. (The remaining “Tool Time” videos are available at HavingaMarySpirit.com) - An interactive study guide designed to help participants engage with Scripture and each other in meaningful ways. - Optional weekly memory verses. - Downloadable Leader’s Guide with outlines and suggestions for leading weekly meetings. 2 Having a Mary Spirit: DVD Study Leader’s Guide - An optional Retreat Guide that turns DVD sessions into a special weekend event filled with engaging features and fun activities. Retreat handouts are available as well. - Promotional material for both the study and retreat. Though in this Leader’s Guide I’ve provided suggestions for directing your weekly meetings, be open to the leading of the Lord. -
An Interview with Harold Bloom José Antonio Gurpegui Universidad De
Revista Alicantina de Estudios Ingleses 9 (1996): 165-181 An Interview with Harold Bloom José Antonio Gurpegui Universidad de Alcalá José Antonio Gurpegui: What's the reason for writing a book about the Western Canon, particularly now? Harold Bloom: Well, this brings one to the question of a national context: in fact people in American universities and colleges and in the secondary schools and in academies throughout the English-speaking world, are very much worried about canonical matters because a tremendous debate has been going on now for about the last twenty years or so, which in one very bad sense is settled: that the people who would argüe for humanistic education, in English at least (the study of the traditional Western Canon, from Homer through Shakespeare, Cervantes and Tolstoy, down to Marcel Proust, say, or Samuel Beckett), we have been defeated. A traditional Western Canon is largely not studied anymore in American colleges, universities, preparatory schools, secondary schools, and this is trae also in Australia, New Zealand, Canadá, Great Britain, and so forth. But the personal reason is really quite different, and had nothing to do with polemic. I am a literary critic in my middle sixties; Tve been writing about literature, publishing on literature since 1957.1've been a student of literature really from the time I was a very small boy; in any language I could teach myself to read. And I've written a number of books, and I just thought it was time that I write a kind of general study of literature, trying to see if I could isolate those qualities that in the end unify Shakespeare, Cervantes, Dante, Chaucer, Tolstoy, and so on, and trying to extend Walter Pater's notion of the aesthetic or Osear Wilde's notion of the aesthetic to a kind of general defense of the aesthetic study of literature. -
The Golem Myth in Cynthia Ozick's The
Demanding Connection: The Golem Myth in Cynthia Ozick’s The Puttermesser Papers and Thane Rosenbaum’s The Golems of Gotham MA-thesis English language and culture: education and communication R.D.Ekhart 0114812 Utrecht University April 2010 Supervisor: dr. Derek Rubin Table of Contents Introduction 3 1. Demanding Connection: 8 Contemporary Jewish American Fiction 2. A Jewish Cultural Memory: 14 The Myth of the Golem 3. Creation and Redemption in Cynthia Ozick’s 21 The Putterrmesser Papers 4. Creation and Redemption in Thane Rosenbaum’s 32 The Golems of Gotham Conclusion 45 Works Cited 47 Front page image: Instructions on how to make a golem Source: http://www.templesanjose.org/JudaismInfo/tradition/Golem_files/image005.jpg 2 Introduction “And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.” (Genesis 2:7, ASV) “She demands connection - surely, a Jew must own a past” (Ozick, Puttermesser Papers 17). Cynthia Ozick’s protagonist Ruth Puttermesser is determined to find herself an ancestor. She needs someone who represents a past that can define her present. Owning a past is one way of defining what constitutes Jewishness. Edward Shapiro makes it clear what exactly makes Jewish identity problematic: “the problem of Jewish identity lies in the question whether Jewishness is a matter of religion, history, culture or ethnicity” ( Introduction , 286). Jews of all places and all times have struggled with the question of what defines the Jewish self. This question has different answers for different Jews at different times and in different places and it is true that, as Jonathan Rosen says, “every generation has its own story to tell” (257). -
El Escritor Y Las Normas Del Canon Literario (The Writer and the Norms of the Literary Canon)
DOCUMENT RESUME ED 477 340 CS 512 067 AUTHOR Policarpo, Alcibiades TITLE El Escritor y las Normas del Canon Literario (The Writer and the Norms of the Literary Canon). PUB DATE 2001-02-12 NOTE 14p.; In: The National Association of African American Studies, National Association of Hispanic & Latino Studies, National Association of Native American Studies, and International Association of Asian Studies 2001 Monograph Series. Proceedings (Houston, TX, February 12-17, 2001). PUB TYPE Opinion Papers (120) Speeches/Meeting Papers (150) LANGUAGE Spanish EDRS PRICE EDRS Price MFO1 /PCO1 Plus Postage. DESCRIPTORS *Authors; *Latin American Literature; Literary Criticism; *Novels IDENTIFIERS Fuentes (Carlos); Garcia Marquez (Gabriel); *Literary Canon; Vargas Llosa (Mario) ABSTRACT This paper speculates about whether a literary canon exists in contemporary Latin Atherican literature, particularly in the prose genre. The paper points to Carlos Fuentes, Gabriel Garcia Marquez, and Mario Vargas Llosa as the three authors who might form this traditional and liberal canon with their works "La Muerte de Artemio Cruz" (Fuentes), "Cien Anos de Soledad" (Garcia Marquez), and "La Cuiudad y los Perros" (Vargas Llosa). It discusses how the idea of a literary canon came about originally and how the canon of Latin American literature seems to be based mostly on the votes of publishing houses, reviews, anthologies, and preferences of academics. The paper states that, in a 1995 study Joan Brown and Crista Johnson found: "The present study indicates that there is currently no canon of 20th century prose fiction for Spanish or Spanish American literature, if "canonical" is defined as a work's presence on every reading list. -
The Form and Feeling of Leonard Michaels' Jewish-American Literature
Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship Washington University Spring 2018 Senior Honors Thesis Abstracts Spring 2018 The Form and Feeling of Leonard Michaels’ Jewish-American Literature Harrison Hall Washington University in St. Louis Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/wushta_spr2018 Recommended Citation Hall, Harrison, "The Form and Feeling of Leonard Michaels’ Jewish-American Literature" (2018). Spring 2018. 52. https://openscholarship.wustl.edu/wushta_spr2018/52 This Abstract for College of Arts & Sciences is brought to you for free and open access by the Washington University Senior Honors Thesis Abstracts at Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in Spring 2018 by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. English The Form and Feeling of Leonard Michaels’ Jewish-American Literature Harrison Hall Mentor: Nancy Berg The conventional narrative to describe Jewish-American literature tracks a departure and possible return to a Jewish culture and heritage. However, the twentieth¬ to twenty- first century writer Leonard Michaels did not display such a shift. In the 1960s, his style evoked what he termed the “weird delirium” of a counter-culture in New York City. His early stories draw heavily on his onomatopoeic conception of the Yiddish language and describe cultural Jews living and fighting in Manhattan’s Lower East Side. Later in his life, Michaels adopted a simpler style and set his final collection, The Nachman Stories, in California. This change led some to criticize Michaels for abandoning literature more obviously aligned with mid-twentieth century Jewish-American experience. -
James Brown Soul Syndrome Mp3, Flac, Wma
James Brown Soul Syndrome mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Funk / Soul Album: Soul Syndrome Country: France MP3 version RAR size: 1968 mb FLAC version RAR size: 1867 mb WMA version RAR size: 1173 mb Rating: 4.6 Votes: 634 Other Formats: AU MP3 MPC AIFF FLAC AUD AAC Tracklist Hide Credits Rapp Payback (Where Iz Moses?) A1 Written-By – H. Stallings*, J. Brown*, S. Brown* Mashed Potatoes A2 Written-By – J. Brown* Funky Men B1 Written-By – J. Brown* Smokin' & Drinkin' B2 Written By – A. McLeod, D. Weston Stay With Me B3 Written-By – B. Byrd*, S. Brown* Honky Tonk B4 Written-By – Doggett*, Butler*, Scott*, Glover*, Shepherd* Companies, etc. Distributed By – Vogue P.I.P. Credits Engineer – Ron Christopher Executive-Producer – Henry Stone Producer – James Brown Barcode and Other Identifiers Matrix / Runout (A Side etched): 509194A¹ AG¹ Matrix / Runout (B Side etched): AG¹ 509194B Rights Society: SACEM SACD SDRM SGDL Other (Distribution code): VG 201 Other versions Category Artist Title (Format) Label Category Country Year James Soul Syndrome (LP, 615 T.K. Records 615 US 1980 Brown Album) James Soul Syndrome (LP, FRL 36011 Frog Records FRL 36011 Italy 1981 Brown Album) CDP 7977022, James Soul Syndrome + (CD, T.K. Records, CDP 7977022, Europe 1991 CDROUS 1043 Brown Album, RE) T.K. Records CDROUS 1043 James Soul Syndrome (LP, M 66.210 S Marfer M 66.210 S Spain 1980 Brown Album) James Soul Syndrome + (CD, 797702 2 EMI 797702 2 Australia 1991 Brown Album, Comp, RE) Related Music albums to Soul Syndrome by James Brown 1. -
Some Notes on Harold Bloom's the Anxiety of Znhuence
Treaties and Studies Sch. Allied Med. Sci. 57 Shinshu Unlv. vol. 14, 1, 1988 Some Notes on Harold Bloom's The Anxiety of ZnHuence Kazuko Narusawa Harold Bloom (born in 1930), Professor of the Humanities at Yale Univer- sity, is known as one of the four Yale "Derridians'', and ilaS necessarily advanced down the path of American Deconstruction, His nature asa liter・ ary critic, and his criticalactivities, however, are apparently different from those of his Yale colleagues, Paul de Man, Geoffrey Hartman and Hillis Miller (now de Man has been dead since 1983, and Miller has gone to the University of California). Though he worked with them, and even with I)errida in the symposium Deconstruction and Criticism (1979), "he has fre- quently and explicitly dissociated himself from deconstructionist principles and methods.''1) His critical approach resembles no one else's and may be unique: "Bloom is very much his own man, one of the most ideosyncratic critics writing today. "2) For 王~loom, the understanding of a literary work means not "seeking to understand any single poem as an entity",3) but seeking to understand it in the relation of other literary works. Major poets, he insists, should de丘ne the orlglnality of the works against the works of their poetic prede- cessors. His remarkable knowledge of English and American poetry, espe- cially Romantic and post Romantic poetry enables him to compare a 'belated ∫ poet' with a precursor' and to glVe the former a suitable location in the history of literature. In this sense, it is true that Bloom is inauenced by Northrop Frye's archetype theory. -
Hunger, by Knut Hamsun 1
Hunger, by Knut Hamsun 1 Hunger, by Knut Hamsun The Project Gutenberg EBook of Hunger, by Knut Hamsun This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Hunger Author: Knut Hamsun Posting Date: August 23, 2010 [EBook #8387] Release Date: June, 2005 First Posted: July 6, 2003 Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 Hunger, by Knut Hamsun 2 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HUNGER *** Produced by Eric Eldred, Robert Connal, and the Online Distributed Proofreading Team HUNGER by KNUT HAMSUN Translated from the Norwegian by GEORGE EGERTON With an introduction by Edwin Bjorkman Knut Hamsun Since the death of Ibsen and Strindberg, Hamsun is undoubtedly the foremost creative writer of the Scandinavian countries. Those approaching most nearly to his position are probably Selma Lagerlöf in Sweden and Henrik Pontoppidan in Denmark. Both these, however, seem to have less than he of that width of outlook, validity of interpretation and authority of tone that made the greater masters what they were. His reputation is not confined to his own country or the two Scandinavian sister nations. It spread long ago over the rest of Europe, taking deepest roots in Russia, where several editions of his collected works have already appeared, and where he is spoken of as the equal of Tolstoy and Dostoyevski. The enthusiasm of this approval is a characteristic symptom that throws interesting light on Russia as well as on Hamsun. -
Hunger Knut Hamsun
Hunger Knut Hamsun Sult (1890; Hunger) is Hamsun's breakthrough novel about a young writer struggling to maintain his dignity while trying to survive in a desolate and lonely world. INTRODUCTION Published in 1890, Hunger was a literary breakthrough for Hamsun, establishing him as one of the most important writers of his time. Written from the perspective of a struggling writer living in the city of Christiania, near Oslo, Norway, the story is somewhat autobiographical, reflecting Hamsun's own struggle as he worked to establish his literary reputation. Today, the work is acknowledged as a work of powerful originality, infused with Hamsun's unique writing style, and a premier example of the psychological novel. Following the publication of Hunger, Hamsun went on to write several other novels, including Mysteries (1892), Pan (1894), and Growth of the Soil (1917). The last earned Hamsun a Nobel Prize in Literature in 1920, thus paving the way for his work to be translated into other languages, and becoming accessible to larger audiences. Hamsun was born in 1859 in Lom, Gudbrandsdal. His parents, Peder and Tora Pederson, were forced to move the family to the town of Hamaroey for financial reasons. There, a wealthy uncle had acquired a farm called Hamsund, which they were to farm. Hamsun was separated from his family at the age of nine to go and work for his uncle, who also owned and ran the town post office. The young Hamsun was ill-treated by his uncle, who often starved and beat him. Years later, Hamsun would continue to refer to the abuse he suffered at the hands of his uncle, which he believed, was responsible for many of his chronic nervous illnesses. -
Edward Field Alfred Chester Archives
Special Collections Department Edward Field Alfred Chester Archives 1950 - 1994 Manuscript Collection Number: 340 Accessioned: Purchase, May 1994 Extent: 4 linear feet Content: Correspondence, books, clippings, reviews, printed material, paintings, photographs, realia Access: The collection is open for research. Processed: March 1997 by Julie Witsken for reference assistance email Special Collections or contact: Special Collections, University of Delaware Library Newark, Delaware 19717-5267 (302) 831-2229 Table of Contents Biographical Note Scope and Contents Note Series Outline Contents List Biographical Note American author Alfred Chester was born in Brooklyn on September 7, 1928, to immigrant parents. At age seven he lost nearly all the hair on his body to a childhood disease. The event colored his life perceptibly, as mocking peers caused him to withdraw from society and he become more introspective. His mental anguish can also be seen in many of his works, in which characters often feel themselves to be outsiders in one way or another. Chester entered Washington Square College of New York University in 1945, where he made frequent contributions to NYU publications. After receiving his B.A. in English, he matriculated at Columbia University. He left before receiving a graduate degree and sailed for France in 1950 after a short trip to Mexico. Throughout most of the 1950s, Chester remained in Paris. The city was then a haven for great literary minds, and Chester established friendships with such people as Carson McCullers and James Baldwin. During that time, many of his short stories and essays were published in prominent French magazines; in 1955 Here Be Dragons, a collection of four short stories, was published by a small press in Paris.