Tourist Info
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Province OF Liège - PROVINZ LÜTTICH TOURIST INFO 2017 Enjoy an experience unique in Belgium The SPA region as you’ve never seen it before! Spa Tourism presents the 1st immersion film using a virtual reality mask that gives visitors a 360° view. Es erwartet Sie ein einzigartiges Erlebnis in Belgien i Die Region SPA, wie Sie sie noch nie gesehen haben! OFFICE DU TOURISME DE SPA Spa Tourisme präsentiert den ersten immersiven Film mit einer Virtual Rue du Marché, 1a | 4900 SPA | Tél. 087 79 53 53 www.spatourisme.be | [email protected] Reality-Maske, die den Besuchern eine 360 Grad-Rundumsicht bietet. Spa Tourism’s “Spa Experience” film will take A team welcomeS you! Eine Mannschaft empfängt Sie! you to the heart of Les Fagnes in an Audi R8, in the middle of a 24-hour race on the Spa-Francorchamps The Spa Tourist Office is open every day except 25th Das Verkehrsamt von Spa ist jeden tag geöffnet, December and 1st January. außer am 25. Dezember und 1. Januar. circuit, into the SPA Thermal Bath’s magnificent outdoor swimming pool, on a hot-air balloon flight or HIGH SEASON (01/04 to 30/09): IN DER SAISON (01/04 bis 30/09): on a free fall above the clouds at 120 mph. Weekdays from 9 am to 6 pm. Wochentag von 9 bis 18 Uhr. Thursdays and Weekends from 10 am to 6 pm. Donnerstags, Wochenende von 10 bis 18 Uhr. You can get lost in the wolf enclosure at the Forestia LOW SEASON (01/10 to 31/03): AUSSER SAISON (01/10 bis 31/03): nature park, or on Brussels’ Grand-Place during a Weekdays from 9 am to 5 pm. Wochentag von 9 bis 17 Uhr. Sound et Light show … all in complete visual and Thursdays and Weekends from 10 am to 5 pm. Donnerstags, Wochenende von 10 bis 17 Uhr. sound immersion. And it’s free! Der Film „Spa Expérience“ von Spa Tourisme katapultiert Sie mitten in das Hohes Venn (Hautes Fagnes), in einen Audi R8 in voller Fahrt beim ACCESS | ANFAHRT LONDON UTRECHT 24-Stunden-Rennen von Spa-Francorchamps, in das außergewöhnliche Freiluftschwimmbecken der Highway / Autobahn E42, exit / Ausfahrt 8 Highway / Autobahn E25, exit / Ausfahrt 45 Thermalbäder von SPA, in eine Ballonfahrt, oder in den OOSTENDE ANTWERPEN BRUGGE ANTWERPEN freien Fall mit 200 km/h über den Wolken. ANTWERP / ANTWERPEN 161 KM / 1H38 GENT HASSELT KÖLN BRUGES / BRÜGGE 225 KM / 2H17 WEST-VLANDEREN 00ST-VLANDEREN LIMBURG Sie verlieren sich im Wolfsgehege im Wildpark Forestia, VLAAMS-BRABANT STRICHT oder auf dem Grand-Place von Brüssel bei einem BRUSSELS / BRÜSSEL 138 KM / 1H24 BRUXELLES MAA GENT / GENT 197 KM / 1H57 LILLE BRABANT-WALLON LIÈGE Klang- und Lichtspektakel … und dabei tauchen Sie LIÈGE LIÈGE / LÜTTICH 41 KM / 37 MIN. HAINAUT SPA vollkommen in die Bilder- und Klangwelten ein. COLOGNE / KÖLN 122 KM / 1H19 MONS CHARLEROI NAMUR NAMUR LILLE / RIJSEL 248 KM / 2H20 LONDON / LONDEN 465 KM LUXEMBOURG LUXEMBOURG / LUXEMBURG 159 KM / 1H35 PARIS Free - Kostenlos MAASTRICHT / MAASTRICHT 62 KM / 43 MIN. PARIS / PARIJS 401 KM / 3H59 ARLON UTRECHT / UTRECHT 219 KM / 2H16 LUXEMBOURG > 2 > 3 Contents INHOUDSOPGAVE Inhaltsangabe | SOMMAIRE A team welcomes you 03 Army regiment’s museum 48 Eine Mannschaft empfängt Sie 03 Regimentsmuseum 48 Important dates 2017 08-09 The Castle of Franchimont 48 Großes Treffen in 2017 08-09 Die Burg von Franchimont 48 ON THE WAY TO unesco 10-11 Forest and water museum 49 Unesco auf dem Weg zu 10-11 Wald- und Wassermuseum 49 Springs 12-17 Malmundarium 50 Quellen 12-17 Malmundarium 50 Parks 18-19 Art Galleries 51-53 PARKEN 18-19 Kunstgalerien 51-53 Spa Treatments 20-21 «Jardin d’Hiver» (Winter Garden) 52-53 Thermalismus 20-21 «Jardin d’Hiver» (Der Wintergarten) 52-53 casino 22-23 Festivals 54-56 casino 22-23 Festivals 54-56 Local products 24-25 The Francofolies of Spa 57 Heimische Spezilitäten 24-25 Die Francofolies von Spa 57 shopping 26 Spa Tribute Festival 57 shopping 26 Spa Tribute Festival 57 Markets 27 Summer concerts 57 mÄrkten 27 Sommerkonzerte 57 nature 28-35 The Royal Theatre Festival of Spa 59 natur 28-35 Das Köningliche Theaterfestival von Spa 59 Signposted walks 29 32e Autumn Music Festival 59 Markierte Wanderwege 29 32. Musikalischer Herbst 59 Diary of guided walks 30-31 Découvrir Spa 59 Termine der Geführten Wanderungen 30-31 Spa Ontdekken 59 PréRAVel 32 Christmas in Spa 61 PréRAVel 32 Weihnachten in Spa 61 Sitytour 33 Leisure 62-69 Sitytour 33 Freizeit 62-69 Extratrail 34 Children’s playground 63 Extratrail 34 Kinderspielplatz 63 Parcours Mapico 35 Municipal swimming pool 64 Parcours Mapico 35 Städisches Schwimmbad 64 sports 36-43 Miniature golf 64 sports 36-43 Minigolf 64 Royal Aéro Para Club de Spa 37 Jardins des Elfes & Petit Baigneur 65 "Royal Aéro Para Club de Spa" 37 Jardins des Elfes & Petit Baigneur 65 Die Rundfahrtszüge Riding Stables « Transvaal » 37 Sightseeing Trains 65 Reitclub «Transvaal» 37 65 Wild wereld Safari Skydive 38 Wild World Safari 66 Skydive 38 66 Tropfsteinhöhlen von Remouchamps 67 Exercising path «Spa Reine» 39 Caves of Remouchamps 67 Trimmdich «Spa Reine» 39 Forestia 68-69 Ski Slope of Spa “Thier des Rexhons” 39 Forestia 68-69 Skipiste von Spa "Thier des Rexhons" 39 Entdecken 70-73 Vélodream 40 Discover 70-73 Vélodream 40 Spa erzählt 71 Cycling Tours 40 Spa Revealed 71 Radwanderweg 40 Spa raconté Spezial zu Peter dem Großen 71 Spa-Francorchamps racetrack - Calendar 41 The story of Spa with an emphasis Rennstrecke von Spa-Francorchamps - Kalender 41 Märchenhafter Fackelspaziergang 71 Spa Adventure 42 on Peter the Great 71 Spa Adventure 42 Gruppenbesuche 72-73 Coo Adventure 43 Guided walking tous with torches 71 Coo Adventure 43 meet in spa 74-75 culture 44-50 Groups visits 72-73 Kultur 44-50 Stadtspaziergang 76-83 Town museums 45 meet in spa 74-75 Museum der Wasserstadt 45 Stadtplan von Spa 84-86 Laundry Museum 46 WALK 76-83 Das Wächereimuseum 46 Allgemeine Informationen 87 Community library and record bus 46 MAP OF spa 84-86 Gemeindebibliothek und -ludothek 46 wallonie gourmande 2017 88 L’Eaudyssée de Spa 47 GENERAL INFORMATION 87 "Eaudyssée de Spa" 47 Manufacture of decorated wallonie gourmande 2017 88 Manufaktur der Holzdosen (Jolités) von Spa 47 Children welcome Kinder willkommen Spa wood boxes and «Jolités» 47 > 4 > 5 Welcome to Spa Willkommen in Spa Spa : a destination that suits your needs, SPA, ein Reiseziel in Ihrer Nähe, an authentic experience! ein authentisches Erlebnis! Spa, the home of modern balneology, has given its name to every spa town Spa, Wiege des modernen Thermalbäderwesens, war namensgebend für in the world. The “blue gold” flows in abundance from the town’s many alle Thermalbadstädte der Welt. Das „blaue Gold“ sprudelt in Hülle und springs, the most famous of which is the Pouhon Pierre le Grand. Fülle aus den zahlreichen Quellen der Stadt hervor, deren berühmteste das Pouhon Pierre le Grand ist. The Café de l’Europe in Spa is the meeting-place for lovers of well-being, nature, culture, sport and motor racing, with a spa centre dedicated to Spa, das „Café Europas“, bleibt Begegnungsort für Wellness-, Natur- well-being, a unique countryside conservation area that extends over und Kulturliebhaber, für Sport- und Motorsport-Begeisterte – mit einem 13,000 hectares, internationally-famous music and theatre festivals, a Thermalzentrum, das voll und ganz dem Wohlbefinden gewidmet ist, ei- permanent exhibition of the works of Joan Miro (Spa is the fourth town nem einzigartigen Naturschutzgebiet, das sich auf über 13.000 Hektar in the world to have a permanent exhibition for the Spanish master), trail erstreckt, Musik- oder Theaterfestivals von internationalem Renommee, circuits, the Spa Formula 1 Grand Prix, etc. einer Dauerausstellung mit Werken von Joan Miro (Spa ist weltweit die vierte Stadt, die über eine Dauerausstellung des spanischen Meisters ver- Spa also offers a wide variety of hotels and rural accommodation, fügt), Trailrunning-Strecken, dem Großen Preis der Formel 1 von Spa…. high-quality restaurants that bring the best out of local produce and shops offering a real personal service to customers. Spa bietet auch ein äußerst vielfältiges Netz an Hotels und ländlichen Unterkünften, Qualitätsrestaurants, in denen die großartigen Produkte Finally, Spa is home to the oldest Casino in the world, which has been der Region dargereicht werden, sowie Einkaufsmöglichkeiten nahe beim superbly modernised for the pleasure of gaming enthusiasts. Kunden. Close to major road networks, Spa is the ideal venue for exploring the Und schließlich findet man in Spa das älteste Casino der Welt, das zum Hautes-Fagnes nature reserve, the famous Spa-Francorchamps circuit Gefallen der Spielbegeisterten prachtvoll modernisiert wurde. and the amazing medieval castle of Franchimont. Am Kreuzungspunkt der großen Verkehrsachsen gelegen ist Spa der ideale Spa is your holiday destination! Aufenthaltsort, um das Naturschutzgebiet Hautes-Fagnes, die berühmte Rennstrecke Spa-Francorchamps, oder auch das mittelalterliche Schloss Franchimont zu entdecken. Spa ist Ihr Reiseziel! > 6 > 7 agenda agenda IMPORTANT DATES 2017 Dates are correct as from 24/11/16 but subject to change GROSSES TREFFEN 2017 Terminveröffentlichung: 24/11/16 (Änderungen vorbehalten) PERMANENT EXHIBITION JULY – AUGUST : EVERY SUNDAY DAUERAUSSTELLUNG JULI – AUGUST : JEDEN SONNTAG EXHIBITION « JOAN MIRÓ » FREE CONCERTS AUSSTELLUNG : « JOAN MIRÓ » KOSTENLOSE KONZERTE Info : 087 79 53 53 IN THE GALERY LEOPOLD II Info : 087 79 53 53 IN DER GALERIE LEOPOLD II Parc de Sept-Heures (except exceptional events) Parc de Sept Heures (ausser aussergewöhnlichen Ereignissen) SATUR. 28TH JANUARY TO SUNDAY 31ST DECEMBER Info : 087 79 53 53 SAMSTAG 28. JANUAR BIS SONNTAG 31. DEZEMBER Info : 087 79 53 53 EXHIBITION « HENRI MATISSE » AUSSTELLUNG « HENRI MATISSE » Info : 087 79 53 53 THURSDAY 20TH TO SUNDAY 23RD JULY Info : 087 79 53 53 DONNERSTAG 20.