Caeneus and Heroic (Trans)Masculinity in Ovid's

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Caeneus and Heroic (Trans)Masculinity in Ovid's Caeneus and Heroic (Trans)Masculinity in Ovid’s Metamorphoses Charlotte Northrop Arethusa, Volume 53, Number 1, Winter 2020, pp. 25-41 (Article) Published by Johns Hopkins University Press DOI: https://doi.org/10.1353/are.2020.0000 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/762106 [ This content has been declared free to read by the pubisher during the COVID-19 pandemic. ] CAENEUS AND HEROIC (TRANS)MASCULINITY IN OVID’S METAMORPHOSES CHARLOTTE NORTHROP Caeneus is a problematic figure among Ovid’s heroes in the Meta- morphoses:1 he aspires to an epic heroism that makes him unique among transgender characters elsewhere in the poem.2 This incongruity forms the basis of the taunts from his centaur opponents. However, instead of just being an aberration among Ovid’s hero characters, Caeneus is actually emblem- atic of the traits that define heroism in the Metamorphoses. Ovid does not shy away from questions of gender identity or generic congruity but makes these questions fundamental to the Caeneus episode and its metatextual relationship with the poem and its poetic tradition. This article argues that Ovid’s treatment of Caeneus is comparable to his treatment of other hero figures, and that his version of Caeneus problematizes the traditional epic relationship between gender identity and genre. Ovid presents a vision of transmasculinity that is innovative when compared with earlier versions of Caeneus and similar mythical figures. His Caeneus narrative is, therefore, a locus for reflection on the nature of heroism within Ovid’s “little Iliad.” To begin, it is necessary to define “transgender” and “transmas- culinity” in terms applicable to Augustan literature. I shall then explore the definition of a “hero” as a character identity in the Metamorphoses; resolve the inherent generic conflict in the Caeneus story; establish which parts of the Caeneus episode are likely Ovidian innovations; connect the 1 I use Tarrant’s OCT of the Metamorphoses. All translations are my own. I would like to thank Ingo Gildenhard, Christina Tsaknaki, Philip Hardie, Roy Gibson, and the anonymous reviewer for their insightful and kind advice in writing this article. 2 For the sake of simplicity, I use masculine pronouns (he/him/his) for Caeneus, and femi- nine pronouns (she/her/hers) for Caenis. 25 Arethusa 53 (2019) 25–41 © 2020 by Johns Hopkins University Press 26 Charlotte Northrop innovative themes of Ovid’s Caeneus to programmatic aspects of his little Iliad and other hero narratives in the poem; and, finally, in light of the foregoing arguments, suggest an Ovidian interpretation of heroic mascu- linity and gender identity based on the Caeneus episode. TRANSGENDER AND TRANSMASCULINE The use of the term transgender today is based on personal identification; it is necessary for an individual to say: “I am transgender,” before others can make a definite identification. Therefore, it is nearly impossible for us to apply this sense of the word to people and characters in the ancient world: they simply lacked the vocabulary to self-identify. Similarly, any derivatives of the word, including transmasculinity, are difficult to apply. Nevertheless, there is still ample reason to use the word transgender here, so long as we qualify its usage. The basic meaning of the term transgen- der as “someone who changes the gender assigned at birth,” is perfectly applicable to characters in the ancient world, because that is precisely what Caeneus and other transgender characters do.3 As a result, when we use the term in this article, it should be understood to refer to the basic physi- cal state of Ovid’s corpora mutata (“transformed bodies”; cf. Met. 1.1–2). We must also resist the urge to apply terms like hermaphrodite or intersex: Lutz Graumann (2017.181–82) rightly cautions that intersex con- ditions are difficult to diagnose in the ancient world, owing to the unreli- ability of ancient medical texts; moreover, there is nothing in the Caeneus episode to suggest a medical cause for the hero’s sex change. As for the term hermaphrodite, we can safely reject it as well, since Ovid actually depicts Hermaphroditus himself as having ambiguous sexual characteris- tics, not switching from one end of the gender spectrum to the other like Caeneus.4 Thus transgender is the most descriptively accurate term avail- able to us for Caeneus’s identity. If we are able to find a working technical definition of transgen- der, then we can establish one for transmasculinity as well. In its modern sense, transmasculinity refers to the expression of masculinity by a transman 3 Cf. Brisson 1997.9–10; while Brisson uses the French word bisexuelle, he nevertheless identifies sex-changing figures in the ancient world and argues for the use of modern ter- minology to describe them. 4 Cf. Brisson 1997.10–11 on the important distinction between sex-change and ambiguous sex. Caeneus and Heroic (Trans)Masculinity in Ovid’s Metamorphoses 27 (female-to-male transgender person). Here again, we can justify using the modern terminology because it is functionally descriptive: since he is a transgender man, we can describe Caeneus’s masculinity as an expression of transmasculinity. An important goal of this study is to show that trans- masculinity, although Ovid lacked a specific term to describe it, is never- theless the unifying theme throughout the Caeneus episode. THE OVIDIAN HERO: VIRTUS AND GENDERED EXPECTATIONS In order to understand why transmasculinity is a unifying theme, we first need to characterize the relationship between masculinity and heroism in Ovidian poetics. In the Metamorphoses, Ovid brings together myths from disparate sources, traditions, and genres; he unites them by accentuating common themes. Ovid’s poem, which at least aspires to the epic genre, contains a number of hero characters. These include his monster-slaying Cadmus (who cuts a Herculean figure—reminiscent of Aeneid 8—when he battles a dragon while wearing a lion skin at Met. 3.52–54), the Odyssean Perseus, and, of course, Achilles, Odysseus, and Aeneas.5 These are warriors from heroic epics. Indeed, they are sometimes transplanted so crudely that their incongruities within the poem become an Ovidian meta-joke. We need only point to someone like Perseus, whose “frustration” as a hero and narrat- ing subject are explored by Stephen Wheeler (1999.183–85). We can also think of the heroes who hunt the Calydonian Boar in Metamorphoses 8, where the heroes’ repeated failures turn the scene into an “epic burlesque,” as Nicholas Horsfall (1979) so eloquently dubs it. All the while, as Betty Nagle (1988) elucidates, other heroes are sidelined and silenced throughout the narrative. Although Ovid engages the tradition of heroic epic head-on, he does so mockingly, even dismissively. Nevertheless, the Calydonian Boar Hunt in Book 8 provides an important model for Ovid’s treatment of heroism and gender. Much of the tension between the characters in this episode is centered on Atalanta, her “intrusion” into a male-dominated genre, and Meleager’s favoritism towards her. Meleager, upon seeing Atalanta draw first blood, makes a bold procla- mation: “‘meritum’ dixisse ‘feres virtutis honorem’” (“He said: ‘You have 5 On the “Homeric” nature of Ovid’s Perseus, cf. Nagle 1988.26. 28 Charlotte Northrop the deserved honor of virtus,’” Met. 8.387). The wordvirtus , often translated as “strength,” is, in fact, a word with gendered connotations for heroism. Thevir - of virtus betrays its alternative, and presumably original, meaning of “manliness,” or even “masculinity” (Varro Ling. 5.73 and Cicero Tusc. 2.43). Ovid was aware of this gendered connotation and flipped it on its head at the beginning of Ars Amatoria 3, when he says of the deified Vir- tus: “ipsa quoque et cultu est et nomine femina Virtus” (“Virtus herself is also female in both attire and name,” Ars 3.23).6 In the Metamorphoses, he problematizes this gendered association even further: as Horsfall (1979.327) notes, Ovid has Meleager give virtus to Atalanta, while the traditional feminine “blush” (erubuere, Met. 8.388) is transferred to the shame-faced male heroes. This gendered confusion leads not only to the taunts and death of the misogynist Ancaeus (Met. 8.391–402), but also to the conflict between Meleager and his uncles over the spoils (Met. 8.426–44). Meleager’s comment summarizes the affront created by Atalanta’s triumph: she succeeds in a traditionally masculine activity that the male characters failed at repeatedly. Giving her the “honor of virtus” is essentially the same as awarding her the “honor of masculin- ity.” The other heroes’ anger comes from the affront that Atalanta’s gen- dered actions cause their own masculinity. While their reactions suggest that they consider masculinity a zero-sum game in that Atalanta’s success robs them of something, in effect, Atalanta demonstrates to the reader that actions definevirtus , even for females. This revelation does not undermine the gendered connotations of the word, it leads us instead to conclude that heroic masculinity, at least in the Metamorphoses, is a constructed identity. Therefore we can define virtus as an acquired, gendered trait that is neces- sary for constructing both masculine and heroic identities. The Meleager and Atalanta episode is the first time thatvirtus , femi- ninity, and heroism are in conflict with one another in theMetamorphoses . While the questions of Atalanta’s virtus and rights in war end indecisively with a fight between male heroes that does not come to a satisfactory con- clusion, the same questions are posed again in the Caeneus episode. Here, however, Ovid explores the gendered nature of virtus in more explicit terms; transgender identity is the device that enables his exploration. 6 Gibson 2003.95–96 points out a parallel for this play on the grammatical gender of mas- culine qualities in Xenophon’s Memorabilia 2.1.21–33, in which Ἀρετή (“excellence,” the closest Greek equivalent to virtus in definition and masculine connotation; cf.
Recommended publications
  • Ovid Book 12.30110457.Pdf
    METAMORPHOSES GLOSSARY AND INDEX The index that appeared in the print version of this title was intentionally removed from the eBook. Please use the search function on your eReading device to search for terms of interest. For your reference, the terms that ap- pear in the print index are listed below. SINCE THIS index is not intended as a complete mythological dictionary, the explanations given here include only important information not readily available in the text itself. Names in parentheses are alternative Latin names, unless they are preceded by the abbreviation Gr.; Gr. indi- cates the name of the corresponding Greek divinity. The index includes cross-references for all alternative names. ACHAMENIDES. Former follower of Ulysses, rescued by Aeneas ACHELOUS. River god; rival of Hercules for the hand of Deianira ACHILLES. Greek hero of the Trojan War ACIS. Rival of the Cyclops, Polyphemus, for the hand of Galatea ACMON. Follower of Diomedes ACOETES. A faithful devotee of Bacchus ACTAEON ADONIS. Son of Myrrha, by her father Cinyras; loved by Venus AEACUS. King of Aegina; after death he became one of the three judges of the dead in the lower world AEGEUS. King of Athens; father of Theseus AENEAS. Trojan warrior; son of Anchises and Venus; sea-faring survivor of the Trojan War, he eventually landed in Latium, helped found Rome AESACUS. Son of Priam and a nymph AESCULAPIUS (Gr. Asclepius). God of medicine and healing; son of Apollo AESON. Father of Jason; made young again by Medea AGAMEMNON. King of Mycenae; commander-in-chief of the Greek forces in the Trojan War AGLAUROS AJAX.
    [Show full text]
  • Sons and Fathers in the Catalogue of Argonauts in Apollonius Argonautica 1.23-233
    Sons and fathers in the catalogue of Argonauts in Apollonius Argonautica 1.23-233 ANNETTE HARDER University of Groningen [email protected] 1. Generations of heroes The Argonautica of Apollonius Rhodius brings emphatically to the attention of its readers the distinction between the generation of the Argonauts and the heroes of the Trojan War in the next genera- tion. Apollonius initially highlights this emphasis in the episode of the Argonauts’ departure, when the baby Achilles is watching them, at AR 1.557-5581 σὺν καί οἱ (sc. Chiron) παράκοιτις ἐπωλένιον φορέουσα | Πηλείδην Ἀχιλῆα, φίλωι δειδίσκετο πατρί (“and with him his wife, hold- ing Peleus’ son Achilles in her arms, showed him to his dear father”)2; he does so again in 4.866-879, which describes Thetis and Achilles as a baby. Accordingly, several scholars have focused on the ways in which 1 — On this marker of the generations see also Klooster 2014, 527. 2 — All translations of Apollonius are by Race 2008. EuGeStA - n°9 - 2019 2 ANNETTE HARDER Apollonius has avoided anachronisms by carefully distinguishing between the Argonauts and the heroes of the Trojan War3. More specifically Jacqueline Klooster (2014, 521-530), in discussing the treatment of time in the Argonautica, distinguishes four periods of time to which Apollonius refers: first, the time before the Argo sailed, from the beginning of the cosmos (featured in the song of Orpheus in AR 1.496-511); second, the time of its sailing (i.e. the time of the epic’s setting); third, the past after the Argo sailed and fourth the present inhab- ited by the narrator (both hinted at by numerous allusions and aitia).
    [Show full text]
  • The Voyage of the Argo and Other Modes of Travel in Apollonius’ Argonautica
    THE VOYAGE OF THE ARGO AND OTHER MODES OF TRAVEL IN APOLLONIUS’ ARGONAUTICA Brian D. McPhee A thesis submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Classics. Chapel Hill 2016 Approved by: William H. Race James J. O’Hara Emily Baragwanath © 2016 Brian D. McPhee ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Brian D. McPhee: The Voyage of the Argo and Other Modes of Travel in Apollonius’ Argonautica (Under the direction of William H. Race) This thesis analyzes the Argo as a vehicle for travel in Apollonius’ Argonautica: its relative strengths and weaknesses and ultimately its function as the poem’s central mythic paradigm. To establish the context for this assessment, the first section surveys other forms of travel in the poem, arranged in a hierarchy of travel proficiency ranging from divine to heroic to ordinary human mobility. The second section then examines the capabilities of the Argo and its crew in depth, concluding that the ship is situated on the edge between heroic and human travel. The third section confirms this finding by considering passages that implicitly compare the Argo with other modes of travel through juxtaposition. The conclusion follows cues from the narrator in proposing to read the Argo as a mythic paradigm for specifically human travel that functions as a metaphor for a universal and timeless human condition. iii parentibus meis “Finis origine pendet.” iv ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I owe a tremendous debt of gratitude to my director and mentor, William Race.
    [Show full text]
  • Death and the Female Body in Homer, Vergil, and Ovid
    DEATH AND THE FEMALE BODY IN HOMER, VERGIL, AND OVID Katherine De Boer Simons A dissertation submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Depart- ment of Classics. Chapel Hill 2016 Approved by: Sharon L. James James J. O’Hara William H. Race Alison Keith Laurel Fulkerson © 2016 Katherine De Boer Simons ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT KATHERINE DE BOER SIMONS: Death and the Female Body in Homer, Vergil, and Ovid (Under the direction of Sharon L. James) This study investigates the treatment of women and death in three major epic poems of the classical world: Homer’s Odyssey, Vergil’s Aeneid, and Ovid’s Metamorphoses. I rely on recent work in the areas of embodiment and media studies to consider dead and dying female bodies as representations of a sexual politics that figures women as threatening and even mon- strous. I argue that the Odyssey initiates a program of linking female death to women’s sexual status and social class that is recapitulated and intensified by Vergil. Both the Odyssey and the Aeneid punish transgressive women with suffering in death, but Vergil further spectacularizes violent female deaths, narrating them in “carnographic” detail. The Metamorphoses, on the other hand, subverts the Homeric and Vergilian model of female sexuality to present the female body as endangered rather than dangerous, and threatened rather than threatening. In Ovid’s poem, women are overwhelmingly depicted as brutalized victims regardless of their sexual status, and the female body is consistently represented as bloodied in death and twisted in metamorphosis.
    [Show full text]
  • ACHILLES and the CAUCASUS Kevin Tuite1
    ACHILLES AND THE CAUCASUS Kevin Tuite1 0. INTRODUCTION. It appears more and more probable that the Proto-Indo-European speech community — or a sizeable component of it, in any event — was in the vicinity of the Caucasus as early as the 4th millenium BCE. According to the most widely-accepted hypothesis and its variants, Proto-Indo- European speakers are to be localized somewhere in the vast lowland region north of the Black and Caspian Seas (Gimbutas 1985, Mallory 1989, Anthony 1991). The competing reconstruction of early Indo-European [IE] migrations proposed by Gamkrelidze and Ivanov (1984) situates the Urheimat to the south of the Caucasus, in eastern Anatolia (see also the interesting attempt to harmonize these two proposals by Sergent 1995). Whichever direction it might have come from, intensive contact between Indo-European speakers and the indigenous Caucasian peoples has left abundant evidence in the languages and cultures of the Caucasus. Numerous lexical correspondences between IE and Kartvelian [South Caucasian] may be due to ancient borrowing (Gamkrelidze and Ivanov 1984: 877-880; Klimov 1991) or perhaps even inheritance from a common ancestral language (Blažek 1992; Manaster-Ramer 1995; Bomhard 1996). The possibility of an “areal and perhaps phylogenetic relation” between IE and the Northwest Caucasian family, suggested by Friedrich (1964) and more recently by Hamp (1989), has been elaborated into a plausible hypothesis through the painstaking work of Colarusso in 1A shorter version of this paper was read at the McGill University Black Sea Conference on 25 January 1996, at the invitation of Dr. John Fossey. I have profited greatly from the advice and encouragement offered by Drs.
    [Show full text]
  • Myth and Reality of Female to Male Sexual Transformation in Classical Antiquity
    1 Apostolos L. Pierris Myth and Reality of female to male sexual transformation in Classical Antiquity 2 Plinius ( Historia Naturalis, VII §34) reports four cases in proof of his contention that female-to-male transformation is a reality and no imaginary tale (“ex feminis mutari in maris non est fabulosum”). This is his argument: “Ex feminis mutari in mares non est fabulosum. invenimus in annalibus P. Licinio Crasso C. Cassio Longino cos. Casini puerum factum ex virgine sub parentibus lussuque haruspicum deportatum in insulam desertam. Licinius Mucianus prodidit visum a se Argis Arescontem, cui nomen Arescusae fuisse, nupsisse eliam, mox barbam et virilitatem provenisse uxoremque duxisse; eiusdem sortis et Zmyrnae puerum a se visum. Ipse in Africa vidi mutatum in marem nuptiarum die L. Consitium civem Thysdritanum, <vivevatque cum proderem haec>”. There is a lacuna in the manuscript tradition after “civem Thysdritanum”. Mayhoff (the Teubner editor) correctly supplies the last clause to complete the sentence from Aulus Gellius, who quotes verbatim Plinus’ passage as we shall see. [Change from women to men is no fabulous tale. We find in the Annals under the consulship of P. Licinius Crassus and C. Cassius Longinus that a virgin in Casinum, still under the tutelship of her parents, became a boy, who on the command of the soothsayers was deported to a desert island. Licinius Mucianus recorded that he saw in Argos Arescon, whose name previously was Arescousa, she having even been married, then soon thereupon beard and virility had arisen, and he took a wife. Of the same lot was a boy seen by him in Smyrna.
    [Show full text]
  • Divine Riddles: a Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014
    Divine Riddles: A Sourcebook for Greek and Roman Mythology March, 2014 E. Edward Garvin, Editor What follows is a collection of excerpts from Greek literary sources in translation. The intent is to give students an overview of Greek mythology as expressed by the Greeks themselves. But any such collection is inherently flawed: the process of selection and abridgement produces a falsehood because both the narrative and meta-narrative are destroyed when the continuity of the composition is interrupted. Nevertheless, this seems the most expedient way to expose students to a wide range of primary source information. I have tried to keep my voice out of it as much as possible and will intervene as editor (in this Times New Roman font) only to give background or exegesis to the text. All of the texts in Goudy Old Style are excerpts from Greek or Latin texts (primary sources) that have been translated into English. Ancient Texts In the field of Classics, we refer to texts by Author, name of the book, book number, chapter number and line number.1 Every text, regardless of language, uses the same numbering system. Homer’s Iliad, for example, is divided into 24 books and the lines in each book are numbered. Hesiod’s Theogony is much shorter so no book divisions are necessary but the lines are numbered. Below is an example from Homer’s Iliad, Book One, showing the English translation on the left and the Greek original on the right. When citing this text we might say that Achilles is first mentioned by Homer in Iliad 1.7 (i.7 is also acceptable).
    [Show full text]
  • Greek Mythology Link (Complete Collection)
    Document belonging to the Greek Mythology Link, a web site created by Carlos Parada, author of Genealogical Guide to Greek Mythology Characters • Places • Topics • Images • Bibliography • Español • PDF Editions About • Copyright © 1997 Carlos Parada and Maicar Förlag. This PDF contains portions of the Greek Mythology Link COMPLETE COLLECTION, version 0906. In this sample most links will not work. THE COMPLETE GREEK MYTHOLOGY LINK COLLECTION (digital edition) includes: 1. Two fully linked, bookmarked, and easy to print PDF files (1809 A4 pages), including: a. The full version of the Genealogical Guide (not on line) and every page-numbered docu- ment detailed in the Contents. b. 119 Charts (genealogical and contextual) and 5 Maps. 2. Thousands of images organized in albums are included in this package. The contents of this sample is copyright © 1997 Carlos Parada and Maicar Förlag. To buy this collection, visit Editions. Greek Mythology Link Contents The Greek Mythology Link is a collection of myths retold by Carlos Parada, author of Genealogical Guide to Greek Mythology, published in 1993 (available at Amazon). The mythical accounts are based exclusively on ancient sources. Address: www.maicar.com About, Email. Copyright © 1997 Carlos Parada and Maicar Förlag. ISBN 978-91-976473-9-7 Contents VIII Divinities 1476 Major Divinities 1477 Page Immortals 1480 I Abbreviations 2 Other deities 1486 II Dictionaries 4 IX Miscellanea Genealogical Guide (6520 entries) 5 Three Main Ancestors 1489 Geographical Reference (1184) 500 Robe & Necklace of
    [Show full text]
  • Gender Transformation and Ontology in Ovid's Metamorphoses
    Philomathes Gender Transformation and Ontology in Ovid's Metamorphoses pisodes of gender transformation in Ovid’s Metamorphoses Eprimarily reflect and reinforce traditional Roman binary gender roles, misogyny, and normative sexuality. These hegemonic ideologies are visible in the motivations for each metamorphosis, wherein masculinization is framed as a miracle performed on a willing subject and feminization as a horrific and unnatural curse born from the perverted desires of an assailant. Yet a close analysis of these narratives reveals a crucial point of difference between Ovid’s assumptions about gender and that of most modern Westerners: for Ovid, gender is at least hypothetically mutable. It is generally synonymous with sex (although even this is complicated in the story of Iphis), but once a person’s sex has been physically changed, they can and should take up their new social role and be accepted as a member of their new gender. In this essay, I will examine three cases of gender transformation from the Metamorphoses – the stories of Caeneus, Iphis, and Hermaphroditus and Salmacis – from a queer and specifically transgender perspective which seeks to reveal the underlying ontology of Ovid’s conception of gender. I argue that although these stories reflect the hegemonic gender ideologies of the period, they still illustrate conceptions of gender that differ radically from the biologically determinist and immutable one that is hegemonic in modern Western culture, making the Metamorphoses a highly significant text for queer scholarship. 54 Philomathes The story of Caeneus (Met. 12.146-535)1 defines vulnerability to sexual violence as a fundamental characteristic of womanhood.
    [Show full text]
  • An Intertextual Approach to Problems of Genre and Heroism in Statius’ Achilleid
    Appropriate Transgressions: An Intertextual Approach to Problems of Genre and Heroism in Statius’ Achilleid By Hanna Z. C. Mason A thesis submitted to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in Classics Victoria University of Wellington 2013 Abstract Statius’ second epic poem, the Achilleid, deals with a subject matter that is particularly problematic: Achilles’ early life, in which he is raised by a centaur in the wilderness and then disguises himself as a woman in order to rape the princess of Scyros. Recent scholarship has also pointed to other problematic elements, such as Achilles’ troublesome relationship with his mother or the epic’s intertextual engagement with elegiac and ‘un-epic’ poetry. This thesis extends such scholarship by analysing Statius’ use of transgression in particular. It focuses primarily upon the heroic character of Achilles and the generic program of the Achilleid as a whole. The first chapter focuses upon Achilles’ childhood and early youth as a foster child and student of the centaur Chiron. It demonstrates that the hero’s upbringing is used to emphasise his ambiguous nature in line with the Homeric Iliad, as a hero who is capable of acting appropriately, but chooses not to. Achilles’ wild and bestial nature is emphasised by its difference to the half-human character of Chiron, who might be expected to be act like an animal, but instead becomes an example of civilisation overcoming innate savagery, an example of what Achilles could have been. The second chapter discusses the ambiguities inherent in a study of transgression, in the light of Achilles’ transvestite episode on Scyros.
    [Show full text]
  • Pseudo-Apollodoros' Bibliotheke and the Greek Mythological Tradition
    Pseudo-Apollodoros’Bibliotheke and the Greek Mythological Tradition by Evangelia Kylintirea A thesis submitted in fulfillment of the requirements for the degree of PhD in Classics University College London May 2002 ProQuest Number: 10014985 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10014985 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 Abstract Pseudo-Apollodoros’ Bibliotheke is undeniably the most useful single source for the mythical tradition of Greece. Enclosing in a short space a remarkable quantity of information, it offers concise and comprehensive accounts of most of the myths that had come to matter beyond local boundaries, providing its readers with their most popular variants. This study concentrates on the most familiar stories contained in the first book of the Bibliotheke and their proper place in the overall structure of Greek mythology. Chapter One is dedicated to the backbone of Apollodoros’ work: the chronological organisation of Greek mythical history in genealogies. It discusses the author’s individual plan in the arrangement and presentation of his material and his conscious striving for cohesion.
    [Show full text]
  • The Ship of the Argonauts
    The Ship of the Argonauts Argo Navis July 8th to July 17th and September 22nd to 28th from The Lost Zodiac by Catherine Tennant More exclusive content at InteractiveStars.com Your Personal Daily Horoscope - based on your Exact Date of Birth Real Time Compatibility Horoscopes Soulmate Reports, Astrology Charts and much more click here to visit our website Contents Cover Illustration from Urania's Mirror Your Guiding Stars The leading stars in your constellation beyond the Zodiac Discovering the Twenty Two Lost Star Signs Introduction Your Personal Myth - the Legends of your Star Sign The Myth and Lore behind your Star Sign The Star Sign Born under The Ship of the Argonauts The Ship of the Argonauts and the Traditional Zodiac Relationships with other 'Lost' Zodiac Signs The Lost Zodiac Star Sign Dates Copyright Information Copyright Catherine Tennant, from The Lost Zodiac, all rights reserved. Click the link directly above if you want to send a friend their own 'Lost Zodiac' report. Your Guiding Star beyond the zodiac We all have a zodiac sign, but we also have another sign beyond the zodiac as well. To the ancient founders of astrology, all the stars and constellations in the heavens were both magical and powerful. They paid great attention to them, and, unlike most of us today, they also knew where, and when, to find them in the sky. To find your ancient star-sign glittering above you in the heavens, and identify your personal guiding star, is to re-enter a lost and timeless world. July 8th to July 17th If you were born between these dates, you are governed by Canopus, the main star in the Ship, The Argo, which sails along the Milky Way, and is named after the pilot who steered the Greek fleet home from the Trojan wars.
    [Show full text]