Ânus, Nádegas, Pênis, Seios, Testículos E Vulva Vivian Orsi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ânus, Nádegas, Pênis, Seios, Testículos E Vulva Vivian Orsi Campus de São José do Rio Preto Vivian Orsi Metáforas do universo lexical português e italiano das zonas erógenas: ânus, nádegas, pênis, seios, testículos e vulva Vivian Orsi Metáforas do universo lexical português e italiano das zonas erógenas: ânus, nádegas, pênis, seios, testículos e vulva Tese apresentada ao Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas da Universidade Estadual Paulista, Câmpus de São José do Rio Preto, para obtenção do título de Doutor em Estudos Linguísticos (Área de Concentração: Análise Linguística) Orientador: Profa. Dra. Claudia Zavaglia São José do Rio Preto 2009 Orsi, Vivian. Metáforas do universo lexical português e italiano das zonas erógenas: ânus, nádegas, pênis, seios, testículos e vulva / Vivian Orsi. - São José do Rio Preto: [s.n.], 2009. 225 f.; 30 cm. Orientador: Claudia Zavaglia Tese (doutorado) – Universidade Estadual Paulista, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas 1. Lexicologia. 2. Lexicografia. 3. Erotismo - Lexicografia. 4. Metáfora. I. Zavaglia, Claudia. II. Universidade Estadual Paulista, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas. III. Título. CDU - 81’373 Ficha catalográfica elaborada pela Biblioteca do IBILCE Campus de São José do Rio Preto - UNESP VIVIAN ORSI Metáforas do universo lexical português e italiano das zonas erógenas: ânus, nádegas, pênis, seios, testículos e vulva Tese apresentada ao Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas da Universidade Estadual Paulista, Câmpus de São José do Rio Preto, para obtenção do título de Doutor em Estudos Linguísticos (Área de Concentração: Análise Linguística) Orientador: Profa. Dra. Claudia Zavaglia COMISSÃO JULGADORA TITULARES Profª. Drª. Claudia Zavaglia – Orientadora Professor Assistente Doutor IBILCE - UNESP - Câmpus São José do Rio Preto – SP Profª. Drª. Claudia Maria Xatara Professor Livre Docente IBILCE - UNESP - Câmpus São José do Rio Preto – SP Profª. Drª. Maria Gloria Cusumano Mazzi Professor Assistente Doutor FCL - UNESP - Câmpus Araraquara – SP Profª. Drª. Marilei Amadeu Sabino Professor Assistente Doutor IBILCE - UNESP - Câmpus São José do Rio Preto– SP Profª. Drª. Paola Giustina Baccin Professor Doutor FFCLH - USP – São Paulo – SP SUPLENTES Profª. Drª. Araguaia Solange de Souza Roque Professor Assistente Doutor IBILCE - UNESP - Câmpus São José do Rio Preto Prof. Dr . Evandro Silva Martins Professor Doutor Adjunto 4 ILEEL - UFU – Uberlândia – MG Profª. Drª. Giliola Maggio Professor Doutor MS3 FFCLH - USP – São Paulo – SP São José do Rio Preto 2009 DEDICATÓRIA A todos que amo, pelo apoio, amor e compreensão. AGRADECIMENTOS A Deus, pela vida. A todos meus familiares, cujo estímulo e paciência foram indispensáveis para o alcance e êxito deste projeto. À Profa. Dra. Claudia Zavaglia, por todas as qualidades que fizeram dela uma querida professora, orientadora, amiga e um exemplo constante de dedicação e competência. À Profa. Dra. Maria Gloria Cusumano Mazzi, pelo incentivo e pela generosidade de ter me designado a pessoa certa. Às Profas. Dras. Araguaia, Celeste e Marilei, da área de italiano, pela amizade e apoio constantes. A todos os integrantes da Banca Examinadora, que, gentilmente, aceitaram o convite para avaliar esta tese. À Profa. Dra. Ana Mariza Benedetti, pela orientação na Qualificação Especial. A todos os professores, colegas e funcionários do Ibilce que me acompanharam durante os últimos anos. À Capes, pela bolsa de estudos. SUMÁRIO Introdução .......................................................................................................................... 13 Capítulo 1: .......................................................................................................................... 20 1. Estudos do léxico ......................................................................................................... 21 1.1. Dicionário onomasiológico especial bilíngue ......................................................... 26 1.2. Teoria da tradução e proposta de equivalentes ...................................................... 30 Capítulo 2: .......................................................................................................................... 35 2. Abordagem sociocultural do léxico erótico-obsceno ..................................................... 36 2.1. Aspectos sociais .................................................................................................... 36 2.2. Aspectos culturais .................................................................................................. 44 2.3. Preconceito ............................................................................................................ 50 2.4. Linguagem proibida ............................................................................................... 55 Capítulo 3: .......................................................................................................................... 63 3. Semântica, metáfora e eufemismo ................................................................................ 64 3.1. Semântica .............................................................................................................. 64 3.2. Metáforas .............................................................................................................. 70 3.3. Eufemismos ........................................................................................................... 75 3.4. Metáforas e eufemismos: olhar sobre o universo lexical erótico-obsceno ........... 78 3.4.1. Análise das metáforas e eufemismos ............................................................... 84 Capítulo 4: ........................................................................................................................ 142 4. Dicionário das zonas erógenas .................................................................................... 143 4.1. Estruturação lexicográfica ................................................................................... 143 4.2. Verbetes .............................................................................................................. 149 4.2.1. Campo semântico: ânus ................................................................................ 150 4.2.2. Campo semântico: nádegas ........................................................................... 151 4.2.3. Campo semântico: pênis ............................................................................... 152 4.2.4. Campo semântico: seios ................................................................................ 153 2 4.2.5. Campo semântico: testículos ......................................................................... 154 4.2.6. Campo semântico: vulva ............................................................................... 155 Considerações finais ......................................................................................................... 158 Referências bibliográficas ................................................................................................ 164 Anexos: ............................................................................................................................. 174 Corpus relativo ao pênis em língua portuguesa ............................................................... 175 Corpus relativo ao pênis em língua italiana .................................................................... 182 Corpus relativo à vulva em língua portuguesa ................................................................ 186 Corpus relativo à vulva em língua italiana ...................................................................... 211 Corpus relativo às nádegas em língua portuguesa ........................................................... 216 Corpus relativo às nádegas em língua italiana ................................................................ 217 Corpus relativo ao ânus em língua portuguesa ................................................................ 218 Corpus relativo ao ânus em língua italiana ..................................................................... 220 Corpus relativo aos testículos em língua portuguesa ....................................................... 221 Corpus relativo aos testículos em língua italiana ............................................................ 222 Corpus relativo aos seios em língua portuguesa .............................................................. 223 Corpus relativo aos seios em língua italiana ................................................................... 224 LISTA DE ABREVIATURAS s.: substantivo/sostantivo; m.: masculino/maschile; f.: feminino/femminile; dim.: diminutivo; aum.: aumentativo. LISTA DE GRÁFICOS Gráfico 1 – Sememas relativos ao pênis em língua portuguesa; Gráfico 2 – Sememas relativos ao pênis em língua italiana; Gráfico 3 – Sememas relativos à vulva em língua portuguesa; Gráfico 4 – Sememas relativos à vulva em língua italiana; Gráfico 5 – Sememas relativos aos seios em língua portuguesa; Gráfico 6 – Sememas relativos aos seios em língua italiana; Gráfico 7 – Sememas relativos ao ânus em língua portuguesa; Gráfico 8 – Sememas relativos ao ânus em língua italiana; Gráfico 9 – Sememas relativos às nádegas em língua portuguesa; Gráfico 10 – Sememas relativos às nádegas em língua italiana; Gráfico 11 – Sememas relativos aos testículos em língua portuguesa; Gráfico 12 – Sememas relativos aos testículos em língua italiana. RESUMO A língua em uso numa sociedade é produto de uma cultura e reflete o pensamento
Recommended publications
  • An Environmental History of the Middle Rio Grande Basin
    United States Department of From the Rio to the Sierra: Agriculture Forest Service An Environmental History of Rocky Mountain Research Station the Middle Rio Grande Basin Fort Collins, Colorado 80526 General Technical Report RMRS-GTR-5 Dan Scurlock i Scurlock, Dan. 1998. From the rio to the sierra: An environmental history of the Middle Rio Grande Basin. General Technical Report RMRS-GTR-5. Fort Collins, CO: U.S. Department of Agriculture, Forest Service, Rocky Mountain Research Station. 440 p. Abstract Various human groups have greatly affected the processes and evolution of Middle Rio Grande Basin ecosystems, especially riparian zones, from A.D. 1540 to the present. Overgrazing, clear-cutting, irrigation farming, fire suppression, intensive hunting, and introduction of exotic plants have combined with droughts and floods to bring about environmental and associated cultural changes in the Basin. As a result of these changes, public laws were passed and agencies created to rectify or mitigate various environmental problems in the region. Although restoration and remedial programs have improved the overall “health” of Basin ecosystems, most old and new environmental problems persist. Keywords: environmental impact, environmental history, historic climate, historic fauna, historic flora, Rio Grande Publisher’s Note The opinions and recommendations expressed in this report are those of the author and do not necessarily reflect the views of the USDA Forest Service. Mention of trade names does not constitute endorsement or recommendation for use by the Federal Government. The author withheld diacritical marks from the Spanish words in text for consistency with English punctuation. Publisher Rocky Mountain Research Station Fort Collins, Colorado May 1998 You may order additional copies of this publication by sending your mailing information in label form through one of the following media.
    [Show full text]
  • APPETIZERS Homemade SOUPS Desserts SPECIALTY TACOS
    (575) 527-0817 1551 Amador Ave. Las Cruces, NM 88001 Sergio Castillo - Restaurant Manager Open Everyday 11:00am to 8:00pm www.sisenor.com APPETIZERS HOMEMADE SOUPS Bowl of soup M-F- $7.49 Upgrade to Large Soup - $1.99 Nachos .......................................................................... $9.59 Homemade corn tortilla chips topped with beans, taco meat, and Monday – Chicken and Rice Soup melted cheese. Lettuce, tomatoes and jalapeños upon request. Tuesday – Caldillo (Green Chile Beef Stew) Wednesday – Albondigas (Meatballs with Rice) Nachitos .....................................................................................$8.89 Thursday – Fideos (Vermicelli with Beef) Homemade corn tortilla chips topped with beans Friday – Cod Fish & Shrimp Soup w/ Vegetables & side of Rice and melted cheese. Saturday & Sunday Menudo - $7.79 Si Señor Wings ...........................................................$10.39 Caldo de Res - $8.09 (Vegetable Beef Soup & side of rice) Get these great wings slightly battered, perfectly cooked and Posole Fresh Daily - $7.69 served with a side of spicy BBQ sauce and ranch. Seasonal (Nov-Feb) Chile Cheese Fries ...............................................................$8.89 French fries smothered with cheese and your choice of red LITTLE ONES MENU or green chile. (12 years or younger only) ................................................................... Taco Plate ................................................................................... $6.39 House Sampler $10.59 One beef or chicken
    [Show full text]
  • NUTRITIONAL GUIDE January 2020
    NUTRITIONAL GUIDE January 2020 Nutritional and Calorie Guide Hot Food Items Bakery Items Fountain and Frozen Beverages Coffee Drinks The nutritional information is derived from a computer analysis of recipes with the assistance of an ESHA Research Nutrition Labeling and Formulation Software (Genesis R&D 9.11.0 Version), and standard supplier product formulations. The rounding of figures is based on the US Food and Drug Administration NLEA Guidelines. Variations within the nutritional values may occur due to the use of regional suppliers, manufacturing tolerances, minor differences in preparation techniques at the store level, recipe revisions, periodic product formulation changes and other factors. 3 11/01/2019 Table of Contents Hot Food Items 5 Bakery Items 14 Fountain & Frozen Beverages 22 Coffee Drinks 83 The nutritional information is derived from a computer analysis of recipes with the assistance of an ESHA Research Nutrition Labeling and Formulation Software (Genesis R&D 9.11.0 Version), and standard supplier product formulations. The rounding of figures is based on the US Food and Drug Administration NLEA Guidelines. Variations within the nutritional values may occur due to the use of regional suppliers, manufacturing tolerances, minor differences in preparation techniques at the store level, recipe revisions, periodic product formulation changes and other factors. 4 11/01/2019 NachoTaco Cheese Sauce Queso Blanco Cheese Sauce Ghels Chili Sauce 09/24/2019 09/24/2019 09/24/2019 Taco Cheese Sauce Queso Blanco Cheese Sauce Gehls Chili
    [Show full text]
  • Manual De Contagem De Carboidratos Para Pessoas Com Diabetes Manual De Contagem De Carboidratos Para Pessoas Com Diabetes
    MANUAL DE CONTAGEM DE CARBOIDRATOS PARA PESSOAS COM DIABETES MANUAL DE CONTAGEM DE CARBOIDRATOS PARA PESSOAS COM DIABETES Departamento de Nutrição da Sociedade Brasileira de Diabetes 2016 Manual de Contagem de Carboidratos AUTORES para Pessoas com Diabetes Nutricionistas Membros Do Departamento De Nutrição Da SBD - 2014/2015 A estratégia de Contagem de Carboidratos já é recomendada pelas Sociedades Científicas, no Brasil e no mundo, há mais de 20 anos – em especial, para o tratamento do diabetes tipo 1. Essa estratégia se diferencia das demais, principalmente por melhorar a qualidade de vida e ofertar um leque de opções alimentares para as pessoas com diabetes. Luciana Bruno (São Paulo) A Contagem de Carboidratos é baseada na proposta da alimentação saudável, na qual devem ser Coordenadora do Manual de Contagem de Carboidratos utilizados todos os grupos de alimentos. O segredo está na relação entre a quantidade adequada do alimento e sua associação com o tratamento medicamentoso. Sendo assim, é fundamental o trabalho do profissional Nutricionista na equipe multiprofissional, especificamente para a individua- Annie Graziela Oliveira Santos (Maranhão) lização do plano alimentar, de acordo com as necessidades nutricionais do indivíduo. Débora Bohnen Guimarães (Minas Gerais) Para usufruir de toda a eficácia dessa estratégia, faz-se necessário ter um Manual consistente so- bre a informação nutricional dos alimentos. A Sociedade Brasileira de Diabetes lançou o primeiro Deise Regina Baptista (Paraná) Manual Oficial de Contagem de Carboidratos em 2003 que, desde então, vem sendo aperfeiçoado Gisele Rossi Goveia (São Paulo) com ampliação da lista de alimentos, para atender as necessidades das pessoas com diabetes. O novo Manual aqui apresentado está com uma formatação mais moderna e textos com linguagem João Felipe Mota (Goiás) de fácil entendimento.
    [Show full text]
  • Intolerances SEPTEMBER 2017
    Intolerances SEPTEMBER 2017 GFOR GF Chilli Vege VOR Vegan Nuts Eggs Seafood Gluten Dairy SNACKS Esquites: chipotle buttered corn, coriander, queso fresco, blackened onion crema Y Y Y Y Y Patatas bravas w spicy tomato mojo, celery & lime salt, smoky paprika crema, fried sage Y Y Y Y Croqueta's: pumpkin & papa, remoulade, candied almonds, coriander Y Y Y Y Y Y Slow roasted beetroot & sweet potato dip w cricket tortilla, queso blanco, sesame, chili oil Y Y Y Y Y Y Panucho: w braised lamb, frijoles, fresh mint, red slaw, chickpeas, cucumber crème Y Y Y SOFT SHELL TACOS Turmeric battered prawn, red slaw, pineapple pico de gallo, lemon zest crema, micro coriander Y Y Y Y Portobello mushroom falafel, bruised cherry tomatoes, flat leaf parsley, orange zest, yoghurt, seeds Y Y Y Goat birria, beetroot hummus, smoky eggplant, carrot slaw, crisp chickpea, fresh chili, picked coriander Y Y Crispy Pork belly, chicharron, charred stone fruit, green onion crème, wilted kale, oregano Y Y Y Smoky beef arrachera, salsa negra, queso fundido, blackened onion, poblano, watercress Y Y Y SPECIALITIES Mexico fried chicken (FR) Jalapeno mayo & Chipotle Mayo; not to be missed! Y Y Y Y Chimichangas: pan fried mushroom, leek, chili, queso, cactus, & salsa asada Y Y Y Y Jalapeño relleno stuffed w smoky queso & papas, cucumber milk, red slaw, fennel sofrito Y Y Y Y Prawn cóctel w fresh coconut salad, cucumber granita, pomegranate, chili, grapes, citrus Y Y Y Smoky Chipotle & agave braised pork ribs, blackened red capsicum, carrot mojo, agave Y Y “Plancha Achiote” BBQ
    [Show full text]
  • Manual De Contagem De Carboidratos Para Pessoas Com Diabetes
    MANUAL DE CONTAGEM DE CARBOIDRATOS PARA PESSOAS COM DIABETES MANUAL DE CONTAGEM DE CARBOIDRATOS PARA PESSOAS COM DIABETES Departamento de Nutrição da Sociedade Brasileira de Diabetes 2016 Manual de Contagem de Carboidratos para Pessoas com Diabetes A estratégia de Contagem de Carboidratos já é recomendada pelas Sociedades Científicas, no Brasil e no mundo, há mais de 20 anos – em especial, para o tratamento do diabetes tipo 1. Essa estratégia se diferencia das demais, principalmente por melhorar a qualidade de vida e ofertar um leque de opções alimentares para as pessoas com diabetes. A Contagem de Carboidratos é baseada na proposta da alimentação saudável, na qual devem ser utilizados todos os grupos de alimentos. O segredo está na relação entre a quantidade adequada do alimento e sua associação com o tratamento medicamentoso. Sendo assim, é fundamental o trabalho do profissional Nutricionista na equipe multiprofissional, especificamente para a individua- lização do plano alimentar, de acordo com as necessidades nutricionais do indivíduo. Para usufruir de toda a eficácia dessa estratégia, faz-se necessário ter um Manual consistente so- bre a informação nutricional dos alimentos. A Sociedade Brasileira de Diabetes lançou o primeiro Manual Oficial de Contagem de Carboidratos em 2003 que, desde então, vem sendo aperfeiçoado com ampliação da lista de alimentos, para atender as necessidades das pessoas com diabetes. O novo Manual aqui apresentado está com uma formatação mais moderna e textos com linguagem de fácil entendimento. Para melhorar o acesso à informação, mais ilustrações foram incluídas, visan- do auxiliar no manuseio por pessoas de todas as idades. Além disso, para facilitar o uso rotineiro, o alimento foi listado por ordem alfabética e de acordo com a sua medida caseira.
    [Show full text]
  • FOODSERVICE PRODUCT List
    FOODSERVICE PRODUCT List (800) 237 6936 www.whitetoque.com Product List DIJON MUSTARDS & CONDIMENTS CONDIMENT ORIGINAL DIJON MUSTARD WT Gherkins French recipe 6/9.5lb Item #: 10202 Tie/High: 7X5 (35) Original Dijon Mustard 72/1.4oz Features and Benefits: Item #: 10004 Small and crunchy sour gherkins prepared according to the French recipe in a 9.5 lb can. Tie/High: 7X20 (140) Features and Benefits: Original Dijon mustard made with Brassica Juncea BR Gherkins French recipe 3/9.37lb black and brown seeds. Item #: 10213 Tie/High: 14X5 (70) All Natural Dijon Mustard No Sulfites 2/8.6 L Features and Benefits: Item #: 10008 Small and crunchy sour gherkins prepared according to the French recipe in a 9.5 lb can. Tie/High: 21X5 (105) Features and Benefits: Original Dijon mustard made with Brassica Juncea VINEGARS black and brown seeds. WINE VINEGAR Original Dijon Mustard 2/8.6 Lb Item #: 10009 Tie/High: 21X5 (105) Vinegar aged red wine 2/5L Features and Benefits: Item #: 11001 Original Dijon mustard Tie/High: 20X5 (100) Features and Benefits: Red wine vinegar adds rich, subtle flavor to salad Dijon Mustard Packs 500/0.35oz dressings and sauces. Item #: 10016 Tie/High: 9X10 (90) Vinegar aged red wine 12/500mL Features and Benefits: Item #: 11002 Dijon mustard is made by mixing black and or brown seeds with unripe grape juice ("verjus"). Maille Dijon Tie/High: 18X5 (90) Features and Benefits: WHOLE GRAIN MUSTARD Red wine vinegar adds rich, subtle flavor to salad dressings and sauces. Mustard Whole Grain 2/8.16 Lb Vinegar white wine 2/5L Item #: 10102 Item #: 11003 Tie/High: 21X5 (105) Tie/High: 20X5 (100) Features and Benefits: Features and Benefits: The denomination "Whole Grain Mustard" is reserved White wine vinegar gives a superior taste to salads, for the product obtained by the coarse crushing, raw vegetables and fries.
    [Show full text]
  • Dessert Guide “Better Things Come from Pratts”
    Pay special attention for items marked with BP+ (Brand Points Plus). These items offer valuable Brand Points for your purchases from our special Brand Points Plus Participating Vendors! Dessert Guide “Better Things Come From Pratts” Not Enrolled? Visit www.brandpointsplus.ca or ask your Pratts Sales Representative for details. Individual Desserts Panifrance/Gastronomia....................................15-17 Sara Lee.............................................................................13 WOW! Factor.................................................................9 With NO Risk Maplehurst Bakeries.................................................5 Dot Foods.......................................................................5 There Are Great REWARDS English Bay Batter.....................................................5 Rich’s..................................................................................20 Canada’s Best Foodservice Rewards Program Original Two Bite......................................................20 Da Vinci............................................................................20 Fiera....................................................................................20 Otis Spunkmeyer..........................................................20 The Worthy Crumb....................................................20 Brownies Gourmet Baker.............................................................21 Original Cakerie BP + ..............................................4 Rich’s..................................................................................20
    [Show full text]
  • SUMMER MENU INSPIRATION SIGNATURE COCKTAIL CHARCOAL SALTY DOG / Gin, Activated Charcoal, Grapefruit Juice, Soda Water, Lava Salt Rim, Bruleed Grapefruit Garnish
    SUMMER MENU INSPIRATION SIGNATURE COCKTAIL CHARCOAL SALTY DOG / gin, activated charcoal, grapefruit juice, soda water, lava salt rim, bruleed grapefruit garnish HORS D’OEUVRES TOMATO BISQUE + MINI GRILLED CHEESE / micro basil; shot glass presentation GRILLED PEACH CROSTINI / house-made ricotta, tangerine basil gastrique, micro green, sea salt crostini SAVORY BEET MACARON / whipped goat cheese, red amaranth LAMB BACON WRAPPED ARTICHOKE / tzatziki OYSTER ON THE HALF SHELL / cucumber & black pepper mignonette ADOBO SHRIMP TOSTADA / white bean cilantro puree, pineapple avocado pico, fresh cilantro, mini flour tortilla cup PTL SHORTCAKE / shaved prosciutto, roma tomato, arugula salad, pesto aioli, chive shortcake SQUASH BLOSSOM FLATBREAD / house made chive ricotta, shaved prosciutto, salted flatbread BEER BATTERED FRIED GREEN TOMATO / herb remoulade, pimento CARAMELIZED WATERMELON / goat cheese, candied pecan, micro basil BEEF TENDERLOIN CROSTINI / chipotle crema, pickled corn relish, grilled crostini SALADS + BREAD MELON SOUP + PANNA COTTA / honeydew, pea tarragon panna cotta, cucumber, melon broth, basil oil, parmesan crisp, pea tendril BERRY SALAD / summer assorted berries, goat cheese, leek, bibb lettuce, toasted sunflower seeds, lavender yogurt dressing FIG & PEACH SALAD / roasted peach, shaved red onion, sliced almond, feta, baby arugula, fig balsamic vinaigrette SEA SALT + OLIVE OIL FOCCACIA ENTREES GRILLED BISON STRIPLOIN / potato au gratin, blistered tomato chermoula CHIPOTLE GLAZED AIRLINE CHICKEN / crispy polenta cake, jalapeno mozzarella
    [Show full text]
  • Our Wedding Package Includes
    Our Wedding Package Includes: *Private, lushly landscaped garden with beautiful arbors overlooking the hills of the Hudson Valley for your wedding ceremony A dedicated event coordinator for pre-event and day-of-coordination Two personal bridal attendants for the duration of the Event Your own private bridal suite with refreshments Five-hour open bar service with premium brand liquor, beer, house wines, and seasonal specialty cocktail Selection of six butler passed hot and cold hors d’oeuvres Italian antipasti display and two cocktail stations Four course plated dinner (appetizer, salad, choice of entrée, wedding cake) Champagne toast for all guests Wine service throughout the evening Tiered wedding cake prepared by DiMare Pastry Shop Directional cards for inclusion in invitations Floor length ivory linens and ivory napkins Table numbers and votive candles Coat room attendant *A deposit of $2,500 and a signed contract secures your date *$1,500++ Ceremony Fee – up to one hour (914) 763-1410 [email protected] www.lechateaubanquets.com Butler Passed Hors d'oeuvres Please Select Six Total Cold Options New England Lobster Roll on a Mini Brioche Bun Creamy Burrata (Stracciatella) in a Tomato Cone with Micro Basil & Balsamic Pearls (V) Oven Roasted Heirloom Tomato Bruschetta with Parmesan Mousse & Micro Basil (V) Mini Tuna or Salmon Tartare Crispy Wonton Bowl with a Sake Shooter Mini Grilled Cod Taco with Mango Salsa and a Margarita Shooter Roasted Tomato & Hudson Valley Goat Cheese Mousse in a Pesto Cone with Toasted Pistachio (V)
    [Show full text]
  • Cbu-Catering-Buffetmeals 073021.Pdf
    PROVIDER CATERING BUFFET MEALS THEMED BUFFETS PRICING BASED ON CHOICE OF ONE ENTRÉE, SIDES, DESSERT, & BEVERAGE. ADDITIONAL ENTRÉE AVAILABLE FOR ADDITIONAL 5.60 PER PERSON. ISLAND FARE INCLUDES HAWAIIAN ROLLS CHOOSE (1) ONE ENTRÉE JAMAICAN JERK CHICKEN 19 MACADAMIA CRUSTED CHICKEN 20.35 WITH COCONUT PINEAPPLE SAUCE KALUA SLOW ROASTED PORK 20.35 HAWAIIAN SALMON 20.35 SPICY MANGO GLAZED PORK LOIN 20.35 THAI LEMONGRASS CHICKEN 16.15 CHOOSE (3) THREE SIDES CONFETTI RICE PINEAPPLE RICE WHIPPED SWEET POTATOES PINEAPPLE COLESLAW GRILLED PINEAPPLE ASIAN CHOPPED SALAD WITH SOY GINGER VINAIGRETTE GARDEN SALAD WITH BALSAMIC VINAIGRETTE HAWAIIAN MACARONI SALAD CHOOSE (1) ONE DESSERT MANGO CAKE PINEAPPLE UPSIDE DOWN CAKE COCONUT LIME CUPCAKES 1 cbu-catering-buffetmeals_073021 PROVIDER CATERING BUFFET MEALS THEMED BUFFETS CONT. PRICING BASED ON CHOICE OF ONE ENTRÉE, SIDES, DESSERT, & BEVERAGE. ADDITIONAL ENTRÉE AVAILABLE FOR ADDITIONAL 5.60 PER PERSON. TASTE OF THE SOUTH EASTERN FLAIR INCLUDES CORNBREAD MUFFINS & WHIPPED HONEY BUTTER CHOOSE (1) ONE ENTRÉE TERIYAKI CHICKEN 16.15 CHOOSE (1) ONE ENTRÉE CRISPY SESAME ORANGE CHICKEN 19 BBQ CHICKEN 19 GINGER SOY CHICKEN 19 COUNTRY STYLE PORK RIBS 19 MONGOLIAN BEEF 20.35 BBQ TRI TIP 21.15 SMOKED BRISKET WITH BBQ SAUCE 21.15 CHOOSE (3) THREE SIDES CHICKEN & DUMPLINGS 16.15 VEGETABLE FRIED RICE CHICKEN POT PIE 16.65 KIMCHI FRIED RICE WHITE RICE CHOOSE (3) THREE SIDES STIR FRY VEGETABLES BAKED BEANS CHOW MEIN SWEET POTATO CASSEROLE BROCCOLI & GINGER BRAISED SOUTHERN GREENS COLD NOODLE SALAD GARDEN SALAD ASIAN CHOPPED SALAD WITH BALSAMIC VINAIGRETTE WITH SOY GINGER VINAIGRETTE CORN ON THE COB MACARONI & CHEESE CHOOSE (1) ONE DESSERT CREAMY COLESLAW ALMOND COOKIES CHEDDAR CORN CASSEROLE GREEN TEA WHITE CHOCOLATE BAR FORTUNE COOKIES CHOOSE (1) ONE DESSERT MATCHA CREAM PUFF HOT APPLE CRISP MISSISSIPPI MUD CAKE PEACH RASPBERRY CRISP BANANA BREAD PUDDING WITH CREME ANGLAISE HUMMINGBIRD CAKE BANANA PINEAPPLE SPICE CAKE WITH PECANS & CREAM CHEESE FROSTING 2 cbu-catering-buffetmeals_073021 PROVIDER CATERING BUFFET MEALS THEMED BUFFETS CONT.
    [Show full text]
  • Celebrating 77 Years!
    Combination Plates Taquitos Restaurant: 619-299-0333 Combo Plates are served with rice, beans & a few chips. Catering: 619-299-0385 #1 Two Cheese Enchiladas 8.60 Taquitos are sold individually. www.elindiosandiego.com #2 Two Beef or Carnitas Enchiladas 9.56 Order as many as you like. Beef, Chicken or Potato #3 Two Chicken Enchiladas 9.37 #4 A Cheese Enchilada & a Tamale 10.92 Substitute a Taquito for a Flauta #5 A Beef Enchilada & a Tamale 11.24 Serving San Diego since 1940 (A Flauta is a taqutio made with a Flour Tortilla) Open Daily: #6 A Chicken Enchilada & a Tamale 11.14 #7 Four Taquitos or Flautas 8.56 Our Regular Taquito has salsa & lettuce 1.10 (Chicken, Beef or Potato) A Regular Taquito with Cheese 1.48 8 am - 9 pm #8 Mini Bean & Cheese 6.86 A Regular Taquito with Guacamole 1.52 (with Enchilada Sauce on top) A Regular Taquito with Cheese & Guac 1.61 Closed: #9 Mini Mixed Burrito 8.55 Celebrating 77 years! New Years Day, Easter Sunday, (Beef & Bean or Chicken & Bean) Mordiditas (five Taquitos) 7.69 #10 Mini Beef or Chicken Burrito 8.77 Thanksgiving, Christmas. Mini Mordiditas (three Taquitos) 5.61 #11 Two Tamale Plate 8.99 Bite size Taquitos covered with Nacho Cheese & (Chicken, Pork, Beef or Veggie) Jalapeno slices. Spicy but delicious! #12 Chile Relleno 8.27 #13 Machaca 10.39 El Indio is located at (Flour or Corn tortillas) In 1940 Ralph Pesqueira Sr., Founder of El Indio, 3695 India Street #14 Taco & Cheese Enchilada 10.56 popularized the word “Taquito” or “Little Taco” in (CK, Potato-$9.57) or (CA, BF, Carn, Fish-$10.15) #15 Two Taco Plate 9.25 the San Diego area.
    [Show full text]