By Angela Jung Palandri Among Contemporary China's Veteran
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Truth to Power Ai Weiwei’S Public Discontent Is an Anomaly in the No-Politics World of Chinese Contemporary Art
sunday features SUNDAY, AUGUST 16, 2009 Truth to power Ai Weiwei’s public discontent is an anomaly in the no-politics world of Chinese contemporary art BY DAVID FRAZIER CONTRIBUTING REPORTER arlier this week, around 30 police officers concerns to relate to the human struggle in China.” seems to draw on the aesthetics of minimalism a lineage that ran from Dada to Pop Art and “A state wants to be a world-class power, at top burst into the Sichuan hotel room of one of “Why are you so concerned about society? and process art. But from a bird’s-eye view Conceptual Art. His personal ideas of bringing economic performance, but at the same time E China’s foremost contemporary artists, Ai That is always the question,” he asked rhetorically, — the sculpture is about 3m tall and 10m across together found objects, or readymades, and wants to maintain a non-democratic society and Weiwei (艾未未). They detained him there for about speaking as part of an eight-hour interview — one sees China’s outline. The work is at once Chinese antiques, however, had not yet come in every field it’s very corrupt.” half a day to prevent him from testifying in the trial marathon at the Tokyo opening of Ai Weiwei: an elemental testimony to the Chinese character, into its own. When his father took ill in 1993, he But he has also picked his battles wisely, of activist Tan Zuoren (譚作人), who was charged According to What. “And my answer is simple: a statement against the destruction of its cultural decided to return to China. -
Ai Weiwei Courtyard, Staircase & 1
Ai Weiwei Courtyard, Staircase & 1 Do not remove from gallery Ai Weiwei Main Galleries: 19 September – 13 December 2015 Supported by Multimedia tour Main commentary Descriptive commentary 1 ‘Bed’ 1 4 5 6 7 8 Central 3 Hall 10 9 Way out Way in Wall 2 1 Vestibule Shop Staircase Courtyard You are in 1 1 2 Contents Page 4 Introduction to the exhibition Page 7 Introduction to this gallery Page 9 List of works Royal Academy Large Print is supported by GSK 3 Introduction to the exhibition Ai Weiwei is one of China’s most recognisable and contentious artists, as famous for his outspoken criticism of the government of his native country as for his art. His condemnation of state corruption and suppression of human rights and free speech has seen him beaten by government agents, hospitalised, imprisoned and denied the right to travel. Following his arrest and secret detention in 2011 Ai’s fame as a political dissident overshadowed his artistic practice. Yet Ai remained committed to his art and has produced a body of work that not only supports his political concerns but also gives free rein to his creativity and love of experimentation. 4 Born in Beijing in 1957, Ai Weiwei was an infant when his father, the poet Ai Qing, became a victim of the government’s suppression of free-thinking intellectuals and was sent with his family to a remote labour camp in northwest China for nearly twenty years. The family returned to Beijing after the death of Chairman Mao in 1976, an event that heralded a brief relaxation of state restriction. -
Download Article (PDF)
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 123 2nd International Conference on Education, Sports, Arts and Management Engineering (ICESAME 2017) Study on the Contribution of Xiling's Poetry to Poetry Flourished in Earlier Qing Dynasty Liping Gu The Engineering & Technical College of Chengdu University of Technology, Leshan, Sichuan, 614000 Keywords: Xiling Poetry, Poetry Flourished, Qing Dynasty Abstract. At the beginning of the Qing Dynasty, Xiling language refers to the late Ming and early Qing Dynasty in Xiling a word activities of the word group, including Xiling capital of the poet, including the official travel in Xiling’s poetry, is a geographical, The family, the teacher as a link to the end of the alliance as an opportunity, while infiltration Xiling heavy word tradition, in the late Ming Dynasty poetry specific poetry language formation in the group of people. They are more rational and objective theory, especially emphasizing the essence of the word speculation, pay attention to the word rhyme and the creation of the law of the summary, whether it is theory or creation, the development of the Qing Dynasty have far-reaching impact. In short, the late Ming and early Qing Dynasty Xiling language in the word from the yuan, the decline since the turn of the Qing Dynasty to the revival of the evolution of this process is a can not be ignored. Introduction The formation and development of the Xiling School are inseparable from the development of the same language. Many people regard the Western Cold School as the rise of the cloud and even as part of the cloud. -
Zeng Jing's Informal Portraits of the Jiangnan Litera
UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Art History by Seokwon Choi Committee in charge: Professor Peter C. Sturman, Chair Professor Miriam Wattles Professor Hui-shu Lee December 2016 The dissertation of Seokwon Choi is approved. _____________________________________________ Miriam Wattles _____________________________________________ Hui-shu Lee _____________________________________________ Peter C. Sturman, Committee Chair September 2016 Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati Copyright © 2016 by Seokwon Choi iii ACKNOWLEDGEMENTS My sincerest gratitude goes to my advisor, Professor Peter C. Sturman, whose guidance, patience, and confidence in me have made my doctoral journey not only possible but also enjoyable. It is thanks to him that I was able to transcend the difficulties of academic work and find pleasure in reading, writing, painting, and calligraphy. As a role model, Professor Sturman taught me how to be an artful recluse like the Jiangnan literati. I am also greatly appreciative for the encouragement and counsel of Professor Hui-shu Lee. Without her valuable suggestions from its earliest stage, this project would never have taken shape. I would like to express appreciation to Professor Miriam Wattles for insightful comments and thought-provoking discussions that helped me to consider the issues of portraiture in a broader East Asian context. I owe a special debt of gratitude to Susan Tai, Elizabeth Atkins Curator of Asian Art at the Santa Barbara Museum of Art. She was my Santa Barbara mother, and she helped made my eight-year sojourn in the American Riviera one that I will cherish forever. -
Tea-Picking Women in Imperial China
Beyond the Paradigm: Tea-Picking Women in Imperial China Lu, Weijing. Journal of Women's History, Volume 15, Number 4, Winter 2004, pp. 19-46 (Article) Published by The Johns Hopkins University Press DOI: 10.1353/jowh.2004.0015 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/jowh/summary/v015/15.4lu.html Access provided by Scarsdale High School (3 Apr 2013 11:11 GMT) 2004 WEIJING LU 19 BEYOND THE PARADIGM Tea-picking Women in Imperial China Weijing Lu This article explores the tension between women’s labor and tea-pick- ing through the Confucian norm of “womanly work.” Using local gaz- etteer and poetry as major sources, it examines the economic roles and the lives of women tea-pickers over the course of China’s imperial his- tory. It argues that women’s work in imperial China took on different meanings as ecological settings, economic resources, and social class shifted. The very commodity—tea—that these women produced also shaped portrayals of their labor, turning them into romantic objects and targets of gossip. But women tea-pickers also appeared as good women with moral dignity, suggesting the fundamental importance of industry and diligence as female virtues in imperial China. n imperial China, “men plow and women weave” (nangeng nüzhi) stood I as a canonical gender division of labor. Under this model, a man’s work place was in the fields: he cultivated the land and tended the crops, grow- ing food; a woman labored at home, where she sat at her spindle and loom, making cloth. -
Eminent Nuns
Bu d d h i s m /Ch i n e s e l i t e r a t u r e (Continued from front flap) g r a n t collections of “discourse records” (yulu) Of related interest The seventeenth century is generally of seven officially designated female acknowledged as one of the most Chan masters in a seventeenth-century politically tumultuous but culturally printing of the Chinese Buddhist Buddhism and Taoism Face to Face creative periods of late imperial Canon rarely used in English-language sC r i p t u r e , ri t u a l , a n d iC o n o g r a p h i C ex C h a n g e in me d i e v a l Ch i n a Chinese history. Scholars have noted scholarship. The collections contain Christine Mollier the profound effect on, and literary records of religious sermons and 2008, 256 pages, illus. responses to, the fall of the Ming on exchanges, letters, prose pieces, and Cloth ISBN: 978-0-8248-3169-1 the male literati elite. Also of great poems, as well as biographical and interest is the remarkable emergence autobiographical accounts of various “This book exemplifies the best sort of work being done on Chinese beginning in the late Ming of educated kinds. Supplemental sources by Chan religions today. Christine Mollier expertly draws not only on published women as readers and, more im- monks and male literati from the same canonical sources but also on manuscript and visual material, as well portantly, writers. -
Voicing the Feminine: Constructions of the Gendered Subject in Lyric Poetry by Women of Medieval and Late Imperial China
Voicing the Feminine: Constructions of the Gendered Subject in Lyric Poetry by Women of Medieval and Late Imperial China Maureen Robertson Late Imperial China, Volume 13, Number 1, June 1992, pp. 63-110 (Article) Published by The Johns Hopkins University Press DOI: 10.1353/late.1992.0006 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/late/summary/v013/13.1.robertson.html Access Provided by University of California @ Irvine at 10/11/12 8:12PM GMT VOICING THE FEMININE: CONSTRUCTIONS OF THE GENDERED SUBJECT IN LYRIC POETRY BY WOMEN OF MEDIEVAL AND LATE IMPERIAL CHINA* Maureen Robertson "Granted that pen and ink are definitely not the business of women, what are we to make of it when they do employ them?" Xin Wenfang, editorial comment in his Biographies of Literary Geniuses of the Tang (Tang caizi zhuan), 1304. "Although wandering the five sacred mountains of Shenzhou [China] and sailing to the three mountain-islands of the immortals in the middle of the mysterious sea is not the business of women, still when I look into the distance at mists and clouds or gaze at the sun and moon, they do not seem so far away to me. The beauty of the natural world, the romance of private life—a day, a night, a smile, a word—all remains vividly in my mind without being lost or forgotten, and thus I have written about it, com- posing two sections of verses. Human beings are not peach and pear trees; they cannot remain 'speechless'." Wu Xiao, from the preface to her collection, Poems from Whispering Snow Retreat, First Collection (Xiao xue an shiji, chuji), seventeenth century.1 * Prepared for the Colloquium on Poetry and Women's Culture in Late Imperial China, University of California, Los Angeles, October 20, 1990. -
April 13 – July 2, 2017
Viewer’s Guide Ai Weiwei, Dropping a Han Dynasty Urn , 1995 APRIL 13 – JULY 2, 2017 This guide serves as a viewer’s supplement to the exhibition#AiWeiwei and contains information about the works on view, questions for looking and discussion, and suggested readings. You may download this guide from the museum’s website at mocp.org/education/resources-for-educators.php. To schedule a free docent-led tour, please complete the form here. mocp.org/education/tours-and-print-viewings.php. The MoCP is generously supported by Columbia College Chicago, the MoCP Advisory Board, Museum Council, individuals, and private and corporate foundations. The 2016–2017 season is sponsored by the Efroymson Family Fund and the Illinois Arts Council Agency. Viewer’s Guide Contents Introduction 1 Series Text 2 Timeline 9 Questions for Looking and Discussion 11 Extended Resources 13 Illumination, 2009 Introduction Known as one of the world’s most provocative artists, Ai Weiwei (Chinese, b. 1957) creates work that boldly confronts contemporary sociopolitical issues, both in China and abroad. Prolific in practice, Ai has for over thirty years blurred the boundaries between art and politics, often at great personal risk. As an outspoken human rights activist, writer, and curator, Ai crosses multiple disciplines in his practice, working in sculpture, public works, film, music, poetry, photography, and social media. Designed by the artist specifically for the Museum of Contemporary Photography, #AiWeiwei pairs Ai’s early diaristic photographs from the 1980s and ’90s in New York City and Beijing with his recent social media–based installations, work that he refers to as “photo activism.” Ai’s fame drives over half a million followers to his Twitter and Instagram pages. -
Early Modern Or Late Imperial Philology? the Crisis of Classical Learning in Eighteenth Century China
Front. Hist. China 2011, 6(1): 3–25 DOI 10.1007/s11462-011-0118-z RESEARCH ARTICLE Benjamin Elman Early Modern or Late Imperial Philology? The Crisis of Classical Learning in Eighteenth Century China © Higher Education Press and Springer-Verlag 2011 Abstract The discourses of classical scholars during the eighteenth century reinforced a shift from Song-Ming rationalism to a more skeptical and secular classical empiricism. By making precise scholarship the source of acceptable knowledge, Qing classicists contended that the legitimate reach of ancient ideals should be reevaluated through comparative delineation of the textual sources from which all such knowledge derived. This turn to empirically based classical inquiry meant that abstract ideas and rational argumentation gave way as the primary objects of elite discussion to concrete facts, verifiable institutions, ancient natural studies, and historical events. In general, Qing classicists regarded Song and Ming “Learning of the Way” as an obstacle to verifiable truth because it discouraged further inquiry along empirical lines. The empirical approach to knowledge they advocated placed proof and verification at the heart of analysis of the classical tradition. During this time, scholars and critics also applied historical analysis to the official Classics. Classical commentary yielded to textual criticism and a “search for evidence” to refortify the ancient canon. Representing a late imperial movement in Confucian letters, Qing classicists still sought to restore the classical vision. -
Algunas Cuestiones En Torno a Las Traducciones Chinas De Juan Laurentino Ortiz
UC Merced TRANSMODERNITY: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World Title Algunas cuestiones en torno a las traducciones chinas de Juan Laurentino Ortiz Permalink https://escholarship.org/uc/item/5qr8r4ns Journal TRANSMODERNITY: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World, 9(3) ISSN 2154-1353 Author Petrecca, Miguel Ángel Publication Date 2020 DOI 10.5070/T493048191 License https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ 4.0 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Algunas cuestiones en torno a las traducciones chinas de Juan Laurentino Ortiz ___________________________________________ MIGUEL ÁNGEL PETRECCA INALCO, PARÍS Resumen Las traducciones chinas de Juanele Ortiz (Juan Laurentino Ortiz), publicadas por primera vez en un número de Cuadernos de cultura de 1959, continúan generando hoy un cúmulo de preguntas en torno tanto a su estatuto como a las mediaciones implicadas en el proceso de traducción. ¿Se trata más bien de versiones que de traducciones? ¿Más bien de poemas que de versiones? En la recepción de estas traducciones en Argentina, se ha tendido a enfatizar su carácter de traducciones sin origen y su proximidad con las coordenadas estéticas de la obra de Juan L. Ortiz. Contra esa visión, tal vez válida como metáfora de un proceso, nuestro trabajo intenta ir en busca de ese origen, el que ubicamos en el texto chino al que corresponde la traducción y en las mediaciones que funcionan de puente entre ambos. A través del acercamiento a los textos y a los autores elegidos por Juanele, podemos recuperar la experiencia del viaje y, a la vez, esa experiencia del viaje explica no solo la elección de los autores, sino que también el proceso mismo de traducción—en algunos (nuestra hipótesis) corresponde a textos que son el producto mismo del viaje—. -
Ai Weiwei ൻ ൸ Roots ൽ
ൽ ൴ ඃ ൶ Ꭾ ൴ ൴ ൸൴ർඁᎯ൷ൽ൴൸൳൴ ai weiwei ൻ ൸ Roots ൽ ൻ൸ൽ൸൴ൽඁංᎭඁඁ൴ 155 10115 Ꭾ൴ൻ൸ൽ september 7 - october 19, 2019 T 49 30 28877277 F28877278 opening reception ං friday, september 6, 6 - 9 pm ൵ One tree another tree Each standing alone and erect The wind and air Tell their distance apart But beneath the cover of earth Their roots reach out And at depths that cannot be seen The roots of the trees intertwine Ai Qing, Trees, spring 1940 neugerriemschneider is pleased to present our third solo exhibition with Ai Weiwei, on view from September 7 to October 19, 2019. At the core of Roots are seven large-scale iron sculptures, each of which are casts from long- deceased roots of pequi trees (Caryocar coriaceum) native to Brazil. During the preparation of his comprehensive survey exhibition Raiz at the OCA Pavilion in São Paulo (2018), Ai Weiwei visited the rainforests of Bahia and came across monumentally sized roots and trunks, some of which are over a century old, of the endangered pequi tree. Along with a team of local and Chinese craftspeople, the artist fused these root fragments to form sculptural compositions. The resultant wooden sculptures were first shown in the OCA exhibition, with their molds then being transported to China to create iron castings. These hand-cast iron hybrids of nature and culture represent a society uprooted by industrialization and modernization, illustrating how environmental degradation can follow in the wake of progress. The poem Trees by Ai Weiwei’s father Ai Qing (1910-1996) served as inspiration for these at once abstract and figural sculptures. -
The Tower of Going Astray: the Paradox of Liu Yazi’S Lyric Classicism†
The Tower of Going Astray: The Paradox of Liu Yazi’s Lyric Classicism† Zhiyi Yang Prologue † I thank Tze-ki Hon (SUNY), Michel The Tower of Going Astray, or Milou, is an erstwhile wine house in the Hockx (SOAS), Kang-I Sun Chang (Yale), picturesque water town of Zhouzhuang (Jiangsu province). Standing by Martin Kern (Princeton), Michael Lack- ner (Erlangen), Shengqing Wu (HKUST), a whispering stream lined with willow trees, it once served traders and and especially Jon von Kowallis (New sailors from the region who loaded silk and rice onto bamboo-mat-roofed South Wales), as well as the two anony- mous readers (one of whom identified boats to sail across China and beyond. Now a tourist attraction, the house herself to me as Xiaofei Tian) for their commemorates a few poets who in late December 1920 met there on help and suggestions. several occasions to drink and write poetry. They called it Milou, referring to a legendary labyrinth of desire built for Sui Yangdi (569–618), a poet- emperor who would lose his empire after less than fifteen years of rule; a Western student of Chinese poetry might recognize this reference to Milou thanks to Stephen Owen’s eponymous book (1989), which elaborates on the seductive power of poetry. These poets were local members of the Southern Society (Nanshe, active 1909–1923), a classical-style poetry association with deep ties to the Nationalist Party, and they had gathered to welcome their retired chairman, Liu Yazi (1887–1958), who hailed from nearby Wujiang County. It was a difficult time for the Society.