24 2011

Sancta SuSanna INHALT · CONTENTS · SOMMAIRE

Impressum · Imprint · Impressum

Hindemith-Forum „SCHÖNE MUSIK EINES KLUGEN KOMPO - Mitteilungen der Hindemith-Stiftung/Bulletin of the Hindemith Foundation/Publication de NISTEN“ · Ein Gespräch mit dem Dirigenten la Fondation Hindemith M Heft 24/ Number 24/ Cahier No 24 Hans Graf 3 ’BEAUTIFUL MUSIC BY AN © Hindemith-Institut, INTELLIGENT COMPOSER’ · A Conversation Frankfurt am Main 2011 Redaktion/Editor/Rédaction: with the Conductor Hans Graf 5 M « LA BELLE Susanne Schaal-Gotthardt Beiträge/Contributors/Articles de: MUSIQUE D’UN COMPOSITEUR INTELLIGENT » · Lenka Pibylová (LP), Susanne Schaal-Gott - hardt (SSG), Luitgard Schader (LS) Heinz- Un entretien avec le chef d’orchestre Hans Graf 7 Jürgen Winkler (HJW) Redaktionsschluß/Copy deadline/Etat des informations: 15. November 2011 Hindemith-Institut Frankfurt/Main Neuveröffentlichungen 8 M New Publications 8 M Eschersheimer Landstr. 29-39 D-60322 Frankfurt am Main Nouvelles publications 8 Tel.: ++49-69-5970362 Fax: ++49-69-5963104 e-mail: [email protected] internet: www.paul-hindemith.org EIN „OFFENES ÄRGERNIS“ · Zu Hindemiths Gestaltung/Design/Graphisme: M Stefan Weis, Mainz-Kastel Einakter 10 A ‘DOWNRIGHT Herstellung und Druck/Production and print ing/Réalisation et Impression: NUISANCE’ · On Hindemith’s One-Acter Sancta Schott Music GmbH & Co. KG, Mainz M Übersetzung engl./English translation/ Susanna 12 UN « SCANDALE PUBLIC » · Traduction anglaise: David Babcock Übersetzung frz./French translation/Traduc - À propos de Sancta Susanna, opéra en un acte tion française: Dominique de Montaignac de Hindemith 14 Bildnachweise/ Picture credits/ Illustrations: Marco Borggreve (Thomas Hampson), Brigi - da González (SWR Vokalensemble), Jochen Klenk/Theater Ulm (Sancta Susanna, Ulm M 2010), Matthias Creutziger/Sächsische CD Neuerscheinungen 16 CD New Staatsoper Dresden (, Dresden Releases 16 M Nouveautés sur CD 16 2009), Christian Steiner (Hans Graf) Umschlag/Cover/Couverture: © MAST - Fotolia.com Printed in Germany Forum 18

Hindemith-Forum 24/2011 SANCTA SUSANNA

Können Sie sich noch an Ihre erste „SCHÖNE MUSIK Begegnung mit der Musik Hindemiths EINES KLUGEN erinnern? KOMPONISTEN“ Hindemith war schon sehr früh eine Ein Gespräch mit dem große Liebe von mir. Ich war wohl 16 Dirigenten Hans Graf oder 17, als mir mein Schwager seine umfangreiche Plattensammlung zum Seit 2001 Chefdirigent des Houston Durchwühlen überließ. Darunter befand sich die „Mathis“-Sinfonie , und wenig Symphony Orchestra, gehört Hans später erhielt ich eine tschechische Ein - Graf zu den renommierten Dirigen - spielung der Konzertmusik für Klavier, ten unserer Zeit. In den Jahren 1984- Blechbläser und Harfen op. 49, die bis 2004 leitete er als Chefdirigent das heute noch zu meinen Lieblingsstücken Mozarteumorchester Salzburg, das von Hindemith zählt. So eroberte ich mir sein Werk allmählich, und ich habe Calgary Philharmonic Orchestra und großen Respekt vor einem solch klugen das Orchestre National Bordeaux Komponisten, der so schöne Musik zu Aquitaine. Als Gastdirigent leitet er schreiben imstande ist. regelmäßig die führenden Orchester Haben Sie noch andere „Lieblingsstücke“? Nordamerikas und Europas. So hat meinem Abschied dort im Jahr 1994 er u.a. mit den Sinfonieorchestern habe ich mich davon etwas befreit und Ein besonderes Faible habe ich für die von Boston, Cleveland, Los Angeles, mich den Komponisten zugewandt, die mittlere Periode, die die „Mathis“-Sinfo - New York und Philadelphia wie auch schon seit meiner Jugendzeit wichtig für nie einschließt und das Violinkonzert mit dem Concertgebouw Orkest Am - mich waren. Mein erstes und ganz eige - (1939), das ich sehr liebe. Aber mir gefal - nes Interesse galt früh schon Debussy, len auch frühere Werke wie das Konzert sterdam, dem Deutschen Sympho - Ravel, Bartók oder Strawinsky, und für Orchester op. 38 (1925), das kaum nie-Orchester Berlin, den Wiener während meines Studienjahres in Rus - einer kennt und das ich so gerne einmal Philharmonikern und den Wiener sland habe ich besonders Schostako - dirigieren möchte, oder die Kammermu - Symphonikern zusammengearbeitet. witsch schätzen gelernt, aber auch Pro - siken, besonders die Nr. 1 kofjew. Und nicht zu vergessen Anton op. 24 Nr. 1 (1922) mit ihrem grellen, fre - Hans Graf blickt zudem auf eine er - Bruckner: Mein Heimatort liegt ja nur we - chen Tonfall. Dieses Stück ist ja nur we - folgreiche Operntätigkeit zurück: nige Kilometer von Bruckners Ansfelden nig später als die Sancta Susanna ent - 1981 gab er sein Debüt an der entfernt, und selbstverständlich habe ich standen und zeigt zusammen mit ihr die Wiener Staatsoper, gefolgt von Pro - immer eine große emotionale Nähe zu Doppelgesichtigkeit, die Hindemiths diesem Komponisten gespürt, auch Werk in dieser Phase seines Schaffens duktionen an den Opernhäusern in wenn ich im Alter von 25 bis 35 ein we - auszeichnet. Mit der Kammermusik Nr. 1 Berlin, München, Paris und Rom. nig den Glauben an ihn verloren hatte – erscheint Hindemith als der „böse Bube“, Hindemiths Einakter Sancta Susanna um ihn dann, gestärkt, wiederzufinden. der die Provokation liebt. Zur Erkenntnis, steht auf dem Programm von Kon - dass er auch Verantwortung dafür trägt, Mit Hindemith teilen Sie die große Vereh - etwas Neues aufzubauen, gelangt Hinde - zerten mit Hans Graf und dem Deut - rung für Anton Bruckner: Was, glauben mith erst später, und am Ende seines Le - schen Symphonie-Orchester Berlin Sie, hat Hindemith an Bruckner geliebt? bens neigt er dann doch zu einer eher im kommenden April. scholastischen, doktrinären Haltung, die Ich sehe bei Hindemith z.B. großartige sehr streng wirkt. Gibt es einen speziellen Schwerpunkt in Choralharmonisierung, wie man am Dessen ungeachtet interessiere ich Ihrem Repertoire? Schluss des letzten Satzes der „Mathis“- mich auch sehr für die großen Werke der Sinfonie hören kann. Eine Kunst, die Gu - späteren Jahre, etwa die Sinfonie „Die Das habe ich eigentlich immer vermie - stav Mahler von seiner Gattin Alma abge - Harmonie der Welt“ , auch für die Sinfo - den, auch wenn sich im Laufe des Le - sprochen wurde. Man könnte Hinde - nia Serena oder die Symphonie in Es . bens natürlich einige Schwerpunkte her - miths Harmonik als ein Weiterdenken Doch leider ist es gar nicht so einfach, für auskristallisiert haben. Ich wollte nie ein der Brucknerschen bezeichnen. Außer - solche Werke Konzertveranstalter zu ge - „Spezialist“ werden, weil man damit zu dem entwickelte Hindemith einen ausge - winnen: Viele haben doch Angst davor, sehr zum sogenannten „type casting“ prägten Spürsinn für Größe und ruhiges dass sich diese Stücke nicht gut verkau - eingeladen hätte. Natürlich habe ich aber Pathos, und deshalb dürfte er Bruckner, fen könnten. Das ist deshalb so bedauer - beispielsweise aufgrund meiner zehn - der anders als Liszt oder Strauss ganz lich, weil sie, wenn sie denn einmal ge - jährigen Arbeit mit dem Mozarteum-Or - ohne Arroganz daherkommt, so ge - spielt werden, rundweg auf positive Re - chester sehr viel Mozart gespielt. Nach schätzt haben.

Hindemith-Forum 24/2011 3 sonanz stoßen. Auf Vorbehalte treffe ich Die entscheidende Anregung kam übrigens sowohl in Europa als auch in vom Orchesterdirektor des DSO, Alexan - Amerika, wenn ich Hindemith vorschlage. der Steinbeis, der mich fragte, ob ich In - teresse an diesem Stück hätte. Ich ant - Was fasziniert Sie an Hindemiths Musik wortete sogleich, dass Sancta Susanna besonders? schon immer auf meiner heimlichen Wunschliste gestanden habe, seit ich mir Vor allem beeindrucken mich die in den 1970er Jahren die Partitur gekauft Stringenz und Logik, die sich in seiner habe. Es ist schon unglaublich, mit welch Musik finden. Und natürlich das tadello - sicherer Hand der junge Mann da kom - se, gegen jeden Einwand gefeite Hand - poniert hat und welche geradezu beäng - werk des Musikmachens, das er be - stigende Souveränität aus der Partitur herrschte. Mich überzeugt auch seine spricht. Dass ich das Stück bislang nicht große Inspiration: Hindemiths Musik hat realisieren konnte, hatte mehrere Grün - Schwung und Charakter, und sie hat eine de: Während meiner Zeit als Musikali - völlig eigene Sprache. In seinen schön - scher Leiter des Salzburger Landesthea - sten Stücken ist Hindemith im besten ters fehlten mir die Möglichkeiten, das Sinne populär: Wer Ohren hat zu hören, gesamte Triptychon auf die Bühne zu der hört die Schönheit seiner Musik. bringen, und wenn Sancta Susanna aus Wenn man die „Mathis“-Sinfonie spielt, dem Zusammenhang des Triptychons ist das Publikum jedesmal hingerissen. herausgenommen wird, dann stellt sich die Frage, womit man dieses kurze Stück Wie kam es zum Projekt, mit dem Deut - kombinieren könnte, zumal ja das Sujet Sie kombinieren in Berlin Sancta Susan - schen Symphonie Orchester Berlin die schon etwas sonderbar ist. Deshalb war na mit Puccinis Suor Angelica und Skrja - Sancta Susanna zu spielen? ich ganz begeistert, als die Anfrage des bins Poème de l’extase . Können Sie uns DSO kam. etwas über das dramaturgische Konzept dieser Zusammenstellung verraten?

Zunächst ist es ja kaum zu übersehen, dass Hindemith sich thematisch mit sei - nen drei Einaktern an Puccinis Trittico ori - entiert: Mörder, Hoffnung der Frauen kann zu Puccinis Il Tabarro und dem dort geschehenden Mord in Beziehung ge - setzt werden, und wir haben vergleichba - re Sujets bei Suor Angelica und Sancta Susanna , die allerdings unterschiedlich akzentuiert werden. In Puccinis Suor An - gelica wird der sozialkritische Aspekt stark hervorgehoben, und man verspürt menschliche Anteilnahme. Dagegen lässt Hindemiths Sancta Susanna , bedingt durch den überhöhten Expressionismus der dichterischen Vorlage, keine Empa - thie für die Titelheldin aufkommen. Als Leitfaden für die Kombination von Puccini, Hindemith und Skrjabin dient der Gedanke der Lust, die bei jedem Werk in einem anderen Licht erscheint. Wir beginnen mit Suor Angelica , der Ge - schichte einer siebzehnjährigen Unschul - digen, deren einziges Vergehen darin be - steht, ungewollt schwanger geworden zu sein. Sie wird aus der Gesellschaft ver - stoßen und in den Tod getrieben – eine harte Strafe für ein kaum gelebtes Leben. Ein ebenso wenig gelebtes Leben führt Sancta Susanna , die aber gegen die zahl - reichen sinnlichen Eindrücke ihrer Umge - bung – ein Liebespaar in der Nacht, verlockendes Vogelgezwitscher im Hin - tergrund – immer weniger entgegenzu - setzen hat und sich schließlich ganz be - wusst für eine Selbstbestrafung entschei - det. Als drittes Stück erklingt Skrjabins Poème de l’extase, ein Stück, in dem die

4 Hindemith-Forum 24/2011 ’BEAUTIFUL MUSIC town is only a few kilometres away from Bruckner’s Ansfelden, and I have of course BY AN INTELLIGENT always sensed a great emotional closeness to this composer, even though I lost a little COMPOSER’ of my faith in him between the ages of 25 A Conversation with the and 35 – only to find him again later with Conductor Hans Graf my conviction strengthened.

Principal Conductor of the Houston With Hindemith you share a great Symphony Orchestra since 2001, admiration for Anton Bruckner: What do Hans Graf is one of the renowned you think it was that Hindemith loved about Bruckner? conductors of our time. During the years 1984-2004, he was Principal In Hindemith I see magnificent Conductor of the Mozarteumorches - chorale harmonisation, for example, as ter Salzburg, the Calgary Philharmo - one can hear at the end of the last move - ment of the ’Mathis’ Symphony. An art nic Orchestra and the Orchestre that was denied Gustav Mahler by his National Bordeaux Aquitaine. As a wife, Alma. One could designate Hin - guest conductor, he regularly directs demith’s harmonic language as a contin - the leading orchestras of North Ame - uation of Bruckner’s. In addition, Hin - rica and Europe. He has thus worked demith developed a distinctive flair for Lust nicht mehr bestraft wird, sondern tri - grandeur and calm pathos, and this is the umphiert. Und auch hier sind Querver - with the symphony orchestras of reason why he must have appreciated bindungen zu Hindemith zu entdecken: Boston, Cleveland, Los Angeles, New Bruckner so much who, unlike Liszt or Der weiche, schwelgende Beginn der York and Philadelphia as well as the Strauss, is utterly free of arrogance. Sancta Susanna , der die Atmosphäre von Concertgebouw Orkest Amsterdam, Einsamkeit und Zärtlichkeit mit einer Can you still remember your first wunderbar impressionistischen Musik the Deutsches Symphonie-Orchester encounter with the music of Hindemith? beschwört, könnte ja fast von Skrjabin Berlin, the Vienna Philharmonic and sein. the Vienna Symphony Orchestra, Hindemith was already a great love of among others. Hans Graf can look mine early on. I must have been 16 or 17 Wie wird die bühnenpraktische Umset - back on a successful operatic career when my brother-in-law let me rummage zung des Konzertabends aussehen? through his extensive record collection. I as well: he made his debut at the found the ’Mathis’ Symphony there and, Wir werden vor verdunkeltem Haus Vienna State in 1981, followed a little later, I obtained the Czech record - spielen, das Orchester wird mit Pultlich - by productions at the opera houses ing of the Konzertmusik for Piano, Brass tern auf dem Podium sitzen, quasi ein in Berlin, Munich, Paris and Rome. and Harps, Op. 49 which is still today one leuchtender dunkler Wald im Hinter - of my favourite pieces by Hindemith. So I grund. Die Sänger singen und agieren in Hindemith’s one-acter Sancta Susanna gradually conquered his oeuvre and I meinem Rücken und blicken ins Publi - is on the programme of concerts with have great respect for such an intelligent kum; optische Verbindung zu mir erhalten Hans Graf and the Deutsches Sym - composer who was capable of writing sie über Bildschirme. Dass sie vor dem such beautiful music. Orchester positioniert sind, soll verhin - phonie-Orchester this coming April. dern, dass sie klanglich zu sehr überdeckt Do you have any other ’favourites’? werden. Denn Hindemith hat, obwohl er Is there a special point of focus in your ja schon seit 1915 als Erster Geiger im repertoire? I have a special soft spot for the middle Frankfurter Opernorchester Erfahrungen period including the ’Mathis’ Symphony mit dem dramatischen Genre machen I have always avoided that, actually, and the Violin Concerto (1939), which I konnte, die ausgewogene klangliche Ba - even though some points of emphasis love very much. But I also like earlier works lance zwischen Sängern und Orchester - have naturally crystallised during the such as the Concerto for Orchestra, Op. 38 klang doch noch nicht ganz beachtet. Für course of my life. I never wanted to be a (1925) that hardly anyone knows and that einen Sopran, zumal wenn er in tiefer ’specialist’ because that would have too I would so much like to conduct someday, Lage geführt ist, ist es manchmal schwer, readily led to so-called ’type casting’. Of and the Kammermusiken, especially Kam - sich gegen die Üppigkeit dieses vollen Or - course I have played a great deal of Mozart mermusik No. 1 , Op. 24 No. 1 (1922) with chesterklangs zu behaupten, und so habe because of my ten years with the Mozar - its garish, cheeky tone. This piece was ich auch dynamisch einige Retuschen vor - teum Orchestra, for example. After bidding composed just a little later than Sancta Su - genommen, freilich ohne dass die Brillanz that orchestra farewell in 1994, I freed my - sanna ; these two works together show the des Orchesters darunter leidet. self from that somewhat, turning to com - ambivalence that marks Hindemith’s work posers who had been important to me during this productive phase. With the Haben Sie weitere Pläne mit Hindemith? since my youth. My first and very own in - Kammermusik Nr. 1 , Hindemith appears as terest, already early on, was in Claude De - the ’bad boy’ who loves provocation. It was Es gibt Pläne für eine sehr interessan - bussy, Maurice Ravel, Béla Bartók and Igor only later that Hindemith came to realise te CD-Produktion, und für 2013 wünsche Stravinsky, and during my year of study in that he was also responsible for construct - ich mir, das Violinkonzert von 1939 zu Russia I especially learned to appreciate ing something new; at the end of his life, machen – ob ich mir diesen Wunsch er - Shostakovich as well as Prokofiev. And let he tended towards a scholastic, doctrinaire füllen kann, weiß ich noch nicht. SSG us not forget Anton Bruckner: my home attitude that makes a very stern effect.

Hindemith-Forum 24/2011 5 of the context of the triptych, the ques - tion arises as to with what one could combine this short piece, especially since the subject is indeed rather peculiar. That is why I was most enthusiastic when the request from the DSO came.

You are combining ’Sancta Susanna’ with Puccini’s ’Suor Angelica’ and Scriabin’s ’Poème de l’extase’ in Berlin. Can you tell us something about the dramaturgical concept of this juxtaposition?

Firstly, it can hardly be overlooked that Hindemith thematically orients himself, with his three one-acters, on Puccini’s Trittico: Mörder, Hoffnung der Frauen can be related to Puccini’s Il Tabarro and the murder that occurs there, and we have comparable subjects in Suor Angelica and Sancta Susanna which are, however, given different points of emphasis. So - cial-critical aspects are strongly empha - sised in Puccini’s Suor Angelica and one senses human sympathy. On the other hand, Hindemith’s Sancta Susanna does not allow for any empathy with the title heroine due to the excessive expression - ism of the poetic model. The concept of lust serves as a main thread for the combination of Puccini, Hindemith and Scriabin; it appears in each work in a different light. We are be - ginning with Suor Angelica , the story of an innocent seventeen-year-old whose only offense is that she has become un - intentionally pregnant. She becomes a social outcast and is driven to her death – a severe punishment for a life that has hardly been lived. An equally unlived life is led by Sancta Susanna who, however, Regardless of that, I am also very beautiful pieces, Hindemith is popular in has less and less with which to counter much interested in the great works of his the best sense; whoever has ears to hear, the numerous sensual impressions of her later years, such as the Symphony ’Die hears the beauty of his music. The audi - environment – a pair of lovers in the Harmonie der Welt’ , also the Sinfonia ence is enraptured each time the ’Mathis’ night, alluring birdsong in the back - Serena and the Symphony in E-flat . But it Symphony is played. ground – and ultimately decides quite is not so easy, unfortunately, to win over consciously in favour of self-punishment. concert organisers for such works; many How did the project with the Deutsches The third piece is Skryabin’s Poème de are afraid that these pieces would not Symphonie-Orchester Berlin performing l’extase , a work in which lust is no longer sell well. This is such a pity because they Sancta Susanna come about? punished but triumphs instead. Here, definitely meet with a positive resonance too, one can discover cross-links to Hin - when they are played at all. I come up The decisive stimulus came from the demith: the soft, indulgent beginning of against prejudice both in Europe and in orchestral director of the DSO, Alexander Sancta Susanna conjuring up an atmos - America, by the way, when I suggest Hin - Steinbeis, who asked me if I was interest - phere of loneliness and tenderness with demith. ed in this piece. I immediately answered wonderfully impressionistic music could that Sancta Susanna had always been on almost be by Scriabin. What do you find especially fascinating my secret wish list ever since I bought about Hindemith’s music? the score in the 1970s. The certain hand How will the realisation of the concert with which this young man composed is look in terms of practical staging? The rigour and logic that I find in his truly unbelievable, as is the virtually music especially impresses me. And of alarming sovereignty that speaks from We shall perform with the lights out, course the impeccable craftsmanship of the score. There are several reasons why I with the orchestra sitting on the podium which he was a master and which is im - have not so far been able to realise this with little lights on their music stands - a mune to all objections. I also find his lev - piece: during my period as Music Director kind of illuminated dark forest in the el of inspiration convincing: Hindemith’s of the Salzburg State Theatre, I lacked the background. The singers will sing and act music has panache and character, as possibilities of staging the entire triptych, to my back looking toward the audience; well as its very own language. In his most and when Sancta Susanna is taken out they will have visual contact with me via

6 Hindemith-Forum 24/2011 screens. The fact that they are positioned Graf connaît un véritable succès sur Vous souvenez-vous encore de votre in front of the orchestra is intended to les scènes d’opéra : en 1981, il débu - première rencontre avec la musique prevent them from being too covered up te au Wiener Staatsoper, puis suivent d’Hindemith ? by the instruments. For Hindemith did J’ai beaucoup apprécié Hindemith dès not completely take sonorous balance des productions aux opéras de mon jeune âge. J’avais à peu près 16 ou between singers and orchestras into con - Berlin, Munich, Paris et Rome. 17 ans lorsque mon beau-frère me per - sideration, although he was able to gain Sancta Susanna, l’œuvre en un acte de mit d’explorer son importante collection experience with the dramatic genre de disques. J’y ai découvert la Symphonie from1915 onwards as first violinist in the , figure au programme « Mathis ». Or, un peu plus tard, je rece - Frankfurt Opera Orchestra. It is some - des concerts qui auront lieu en avril vais un enregistrement tchèque de la times difficult for a soprano, especially in prochain avec Hans Graf et le Konzertmusik pour piano, cuivres et har - a low register, to stand out against the Deutsche Symphonie-Orchester Berlin. pe op. 49, qui, aujourd’hui encore, fait opulence of this full orchestral sound; for partie de mes pièces favorites. Voilà com - this reason I have made some dynamic Y-a-t-il pour vous un point fort particulier ment j’ai peu à peu découvert l’œuvre retouchings without, of course, sacrificing dans votre répertoire ? d’Hindemith. J’éprouve un très grand res - any of the orchestra’s brilliance. pect pour ce compositeur très intelligent, J’ai toujours voulu éviter cela, même capable d’écrire une si belle musique. Do you have any further plans with si, au cours de la vie, on met naturelle - Hindemith? ment l’accent sur certains aspects. Je n’ai Avez-vous d’autres « pièces favorites » ? jamais voulu devenir un « spécialiste », There are plans for a very interesting car on m’aurait trop souvent invité selon J’ai un faible pour sa période de matu - CD production, and in 2013 I hope to do le principe du « casting type ». Mais, rité qui inclut la Symphonie « Mathis » the 1939 Violin Concerto – whether or ayant travaillé pendant dix ans avec le ainsi que le Concerto pour violon (1939), not I can fulfil this wish, I do not yet Mozarteum-Orchester, il est vrai que j’ai que j’aime énormément. Mais j’apprécie know. SSG très souvent joué Mozart. Après mon dé - également ses œuvres de jeunesse, com - part en 1994, je m’en suis un peu déta - me le Concerto pour orchestre op. 38 ché et me suis tourné vers les composi - (1925), que presque personne ne teurs qui, dès ma jeunesse, m’étaient im - connaît et que j’aimerais tant diriger une portants. Mon intérêt tout à fait person - fois, ou bien ses Kammermusiken, no - nel s’est porté en premier lieu sur Claude tamment la Kammermusik n° 1 op. 24 « LA BELLE Debussy, Maurice Ravel, Béla Bartók ou n°1 (1922) avec son ton perçant et ef - encore Igor Stravinsky et lors de mes fronté. Cette pièce n’a été écrite que peu MUSIQUE D’UN études en Russie, j’ai appris à apprécier de temps après Sancta Susanna ; toutes Chostakovitch mais Prokofiev également. deux dévoilent la double facette qui ca - COMPOSITEUR Et il ne faut pas oublier Anton Bruckner ; ractérise l’œuvre de Hindemith dans cet - INTELLIGENT » car mon lieu d’origine se situe à te phase de sa création. Avec la Kammer - Un entretien avec le chef quelques kilomètres seulement d’Ansfel - musik n°1, Hindemith apparaît comme le den, le pays natal de Bruckner. J’ai donc « vilain gamin » qui aime la provocation. d’orchestre Hans Graf naturellement ressenti une grande proxi - Plus tard seulement, Hindemith recon - mité émotionnelle avec ce compositeur, naît qu’il a également la responsabilité Chef d’orchestre titulaire du Houston même si entre 25 et 35 ans je n’ai plus de construire quelque chose de nouveau Symphony Orchestra depuis 2010, eu trop foi en lui – j’ai toutefois retrouvé et, à la fin de sa vie, il tend à adopter une Hans Graf compte parmi les chefs un intérêt raffermi à son égard ultérieure - attitude plutôt scholastique et doctrinaire d’orchestre les plus renommés de ment. qui semble très sévère. notre époque. De 1984 à 2004, il diri - Néanmoins, je m’intéresse aussi beau - Vous partagez avec Hindemith la même coup à ses grandes œuvres des années ge le Mozarteumorchester Salzburg, vénération pour Anton Bruckner : selon tardives, comme la Symphonie « Die Har - le Calgary Philharmonic Orchestra et vous, qu’est-ce qu’Hindemith aimait en monie der Welt », la Sinfonia Serena ou l’Orchestre National Bordeaux Aqui - Bruckner ? encore la Symphonie en mi bémol. Mal - taine en tant que chef d’orchestre heureusement, il n’est pas si facile de Chez Hindemith, je suis sensible, no - convaincre des organisateurs de concerts titulaire. À titre de chef d’orchestre tamment, à sa grandiose harmonisation à produire de telles œuvres. Bon nombre invité, il dirige régulièrement les chorale, comme on peut l’entendre à la d’entre eux ont peur que ces pièces ne orchestres les plus importants de fin du dernier mouvement de la Sympho - soient pas appréciées par le public. Ceci l’Amérique du Nord et de l’Europe. nie « Mathis ». Un art, qui a été contesté est fort regrettable car lorsqu’elles sont à Gustav Mahler par son épouse Alma. jouées une fois, l’accueil en est pourtant Il a notamment travaillé avec les or - On pourrait considérer l’Harmonique de toujours positif. Et d’ailleurs, lorsque je chestres symphoniques de Boston, Hindemith comme la poursuite de la propose Hindemith, l’Europe, tout com - Cleveland, Los Angeles, New York et pensée de Bruckner. En outre, Hindemith me l’Amérique, émettent des réserves. Philadelphia ainsi qu’avec le Concert - a développé un sens remarquable de la gebouw Orkest Amsterdam, le grandeur et du pathos tranquille et c’est Qu’est-ce qui vous fascine plus spéciale - sans doute la raison pour laquelle il a ment dans la musique d’Hindemith ? Deutsche Symphonie-Orchester Ber - tant estimé Bruckner, qui, contrairement lin, les Wiener Philharmoniker et les à Liszt ou Strauss, se produit sans aucune Ce qui m’impressionne le plus, ce sont Wiener Symphoniker. De plus, Hans arrogance. avant tout la rigueur et la logique que l’on retrouve dans sa musique. Et, bien sûr, sa

Hindemith-Forum 24/2011 7 maîtrise irréprochable, à l’abri de toute L’idée du désir qui, dans chaque critique, de la pratique musicale. Je suis œuvre, apparaît sous un autre aspect, NEUVERÖFFENTLI également convaincu de sa grande inspi - sert de fil conducteur pour allier Puccini, ration ; la musique d’Hindemith a de l’en - Hindemith et Scriabine. Nous commen - train, du caractère et elle s’exprime dans çons par Suor Angelica, l’histoire d’une Paul Hindemith: Sämtliche Werke, son propre langage. Concernant ses plus innocente de dix-sept ans dont le seul Band II,5: Orchesterwerke 1943-46 belles pièces, Hindemith est au meilleur délit est de porter un enfant involontaire - Hrsg. von Luitgard Schader. Mainz: Schott 2011 sens du terme populaire : celui qui a des ment. Répudiée par la société, elle est (PHA 205) oreilles pour entendre perçoit la beauté conduite à se donner la mort – une pei - de sa musique. Lorsque l’on joue la Sym - ne très dure pour une vie à peine vécue. phonie « Mathis », le public est ravi. Sancta Susanna mène également une vie très courte, mais elle peut de moins en Comment est né le projet de jouer moins s’opposer aux nombreuses sensa - « Sancta Susanna » avec le Deutsche tions voluptueuses de son entourage – Symphonie Orchester Berlin ? les ébats d’un couple amoureux dans la nuit, un gazouillis d’oiseaux séduisant en L’idée décisive est venue du Directeur arrière-plan – et décide finalement et de l’orchestre du Deutsche Symphonie sciemment de s’autopénaliser. Dans la Orchester, Alexander Steinbeis, qui m’a troisième pièce, le Poème de l’extase de demandé si j’étais intéressé par cette piè - Scriabine, le désir n’est plus sanctionné ce. Je lui ai immédiatement répondu que mais triomphe. Ici aussi, on découvre des Sancta Susanna figurait depuis toujours liens avec Hindemith : le début doux et sur ma liste de vœux secrète, notamment, grisant de Sancta Susanna, qui évoque depuis que j’avais acheté la partition dans une atmosphère de solitude et de ten - les années 1970. C’est assez incroyable dresse grâce à une musique impression - Der Band II,5 der Hindemith-Gesamtausgabe de voir avec quelle précision ce jeune niste merveilleuse, pourrait presque être bringt mit der Symphonic Metamorphosis of compositeur a écrit cette œuvre et quelle de Scriabine. Themes by Carl Maria v. Weber (1943) und der souveraineté presque effrayante se déga - (1946) zwei Werke, die in ge de la partition. Je n’ai pas encore pu Comment sera représenté le concert sur den Vereinigten Staaten als Auftragskompositio - jouer cette pièce pour plusieurs raisons : scène ? nen entstanden. Sie fanden nach der Urauf - pendant la période où j’étais directeur führung auf internationaler Ebene Eingang ins musical du Landestheater de Salzbourg, Nous jouerons devant une maison si - Orchesterrepertoire, die Symphonic Metarmor - phosis zählt heute zu seinen meistgespielten je n’avais pas la possibilité de mettre sur tuée dans l’ombre, l’orchestre sera assis Kompositionen. Paul Hindemith selbst dirigierte scène l’ensemble du triptyque et si Sancta sur le podium avec de petites lumières beide weit über zwanzig Mal. Susanna est sorti du contexte du trip - éclairant leurs pupitres, en quelque sorte Im Anhang des Bandes sind Webers vierhändi - tyque, la question se pose alors de savoir une forêt sombre, illuminée à l’arrière- ge Klavierstücke veröffentlicht, die der Sympho - à quelle autre œuvre on pourrait associer plan. Les chanteurs chantent et se pro - nic Metamorphosis zugrunde liegen, und cette courte pièce, d’autant plus que le duisent dans mon dos en regardant le Beethovens erster Zapfenstreich in F-Dur WoO thème en est quelque peu étrange. Aussi, public ; des écrans leur permettent de 18, den Hindemith im 2. Satz der Symphonia j’ai été enchanté lorsque le Deutsche rester en contact visuel avec moi. Ils sont Serena paraphrasiert. Symphonie Orchester me l’a proposé. positionnés devant l’orchestre pour que Volume II.5 of the Hindemith Complete Edition, leur chant ne soit pas trop couvert par les together with the Symphonic Metamorphosis of À Berlin vous associez « Sancta instruments. Bien qu’Hindemith ait pu Themes by Carl Maria v. Weber (1943) and the Susanna » à « Suor Angelica » de Puccini expérimenter le genre dramatique dès Symphonia Serena (1946), contains two works et à « Poème de l’extase » de Scriabine. 1915, à titre de premier violon au Frank - that were composed to commissions in the United States. Following their premieres, they Pouvez-vous nous dévoiler ce qui sous- furter Opernorchester, il n’a jamais vrai - entered the international orchestral repertoire - tend le concept dramaturgique de cette ment observé l’équilibre musical entre the Symphonic Metarmorphosis is today one of constellation ? les chanteurs et l’orchestre. Il est parfois the composer’s most frequently performed difficile à un soprano, surtout lorsqu’il est works. Paul Hindemith himself conducted both En premier lieu, on ne peut ignorer amené à se produire dans le registre gra - works well over twenty times. que, sur le thème de ses trois pièces en ve, de s’imposer face à l’abondance mu - The four-hand piano pieces by Weber on which un acte, Hindemith s’est inspiré du Tritti - sicale d’un orchestre à plein régime. J’ai the Symphonic Metamorphosis is based are co de Puccini : Mörder, Hoffnung der donc entrepris d’effectuer quelques re - published in the appendix to the volume, as Frauen peut être mis en rapport avec Il touches sur le plan de la dynamique well as Beethoven’s first Zapfenstreich (Tattoo) Tabarro de Puccini et le meurtre accompli mais sans que la brillance de l’orchestre in F major WoO 18 paraphrased by Hindemith in the second movement of the Symphonia dans cette pièce. Nous retrouvons des en pâtisse, bien sûr. Serena. thèmes similaires dans Suor Angelica et Sancta Susanna qui sont toutefois accen - Avez-vous d’autres projets avec Le volume II,5 de l’édition complète des oeuvres d’Hindemith présente la Symphonic tués de manière différente. Dans Suor Hindemith ? Metamorphosis of Themes by Carl Maria v. Angelica de Puccini, l’aspect sociocritique Weber (1943) et la Symphonia Serena est fortement évoqué et l’on ressent de Mon prochain projet concerne la pro - (1946), deux pièces écrites aux États-Unis la compassion. En revanche, Sancta Su - duction d’un CD, extrêmement intéres - comme œuvres de commande. Après leur sanna de Hindemith ne fait naître aucune sante et, en 2013, j’espère pouvoir diriger première interprétation en public, ces œuvres empathie pour l’héroïne en raison de le Concerto pour violon de 1939 – mais firent rapidement leur entrée sur la scène in - l’expressionisme excessif du poème dont je ne sais pas encore si ce souhait pourra ternationale dans le répertoire des orchestres. la pièce est inspirée. être exaucé. SSG

8 Hindemith-Forum 24/2011 CHUNGEN · NEW PUBLICATIONS · NOUVELLES PUBLICATIONS

La Symphonic Metarmorphosis compte au - ayant également joué dans les premières in - d’Hindemith sont actuellement publiées sous jourd’hui parmi les compositions les plus terprétations de l’Opus 2 et de l’Opus 10, l’ac - forme d’édition séparée, intitulée Spielbuch jouées. Paul Hindemith les a lui-même diri - cueil favorable réservé aux quatuors reflète für Violinen . gées largement plus de vingt fois. notamment la virtuosité du violoniste et de En annexe de ce volume figurent les pièces l’altiste Hindemith. Paul Hindemith: 4 Stücke / 4 Pieces (1941) pour piano à quatre mains de Weber, inspi - für Fagott und Violoncello / for Bassoon and rées de la Symphonic Metamorphosis , ainsi Paul Hindemith: Spielbuch für Violinen / Violoncello, hrsg. von Luitgard Schader que le premier Zapfenstreich in F-Dur WoO 18 Tune book for violins (1931) Mainz: Schott 2011 ED 6049 de Beethoven que Paul Hindemith a para - 41 Übungsstücke für 2 (oder 1) Violinen zum Die 4 Stücke für Fagott und Violoncello (1941) phrasé dans le 2 e mouvement de sa Sympho - „Geigen-Schulwerk“ von Erich und Elma Doflein zählen zu den Laienkompositionen, die Hinde - nia Serena . / 41 Studies for 2 (or 1) violins based on „The mith während des amerikanischen Exils für das Doflein violin method“ gemeinsame Musizieren mit seiner Frau Paul Hindemith: Sämtliche Werke, Spielpartitur / Playing Score schrieb. Karl Geiringer veröffentlichte 1969 eine Band V,4-1: Streicherkammermusik I-1 Mainz: Schott 2011 ED 20440 Bearbeitung dieser Stücke, die er anhand der Hrsg. von Giselher Schubert. Mainz: Schott 1931 schrieb Hindemith auf Bitte Erich Dofleins ihm geschenkten Skizzen anfertigt hatte. Erst 2011 (PHA 504-1) kleine Übungsstücke für eine oder zwei Geigen 2009 folgte in der Hindemith-Gesamtausgabe In einem ersten Teilband der Streicherkammer - als Beitrag zu einem mehrbändigen Geigen- eine Publikation der Originalfassung dieser musik I, Band V,4-1, sind Hindemiths frühe Schulwerk, das Doflein gemeinsam mit seiner Stücke, die Hindemiths Aufteilung der Stimmen Quartette publiziert, die der Komponist selbst Frau Elma herausgab. Obgleich Hindemith be - und seine dynamische Auszeichnung der Sätze als 1. Streichquartett C Dur, op. 2 (1915), 2. reits damals seinem Verleger vorschlug, seine widergibt. Die nun erschienene Ausgabe der 4 Streichquartett f moll, op. 10 (1918) und 3. Stücke gleichzeitig auch als eigene geschlosse - Stücke für Fagott und Violoncello übernimmt Streichquartett, op. 16. (1920) bezeichnete. Sie ne Sammlung zu veröffentlichen, vergingen na - den Notentext der Gesamtausgabe. dokumentieren Hindemiths kompositorische hezu acht Jahrzehnte, bis dieser Plan 2009 im Entwicklung vom Schüler des Dr. Hoch’s Con - Rahmen der Hindemith-Gesamtausgabe umge - servatorium in Frankfurt/M. hin zum jungen, er - setzt wurde. Unter dem Titel Spielbuch für Violi - folgsversprechenden Komponisten, der mit der nen liegen Hindemiths 41 Stücke nun als Einze - Uraufführung seines Opus 16 bei den ersten lausgabe vor. Kammermusiktagen in Donaueschingen glei - At the request of Erich Doflein, Hindemith chermaßen Aufmerksamkeit als Komponist und wrote small studies for one or two violins in Interpret finden konnte. Da Hindemith auch bei 1933 as a contribution to a multivolume violin den Uraufführungen von Opus 2 und Opus 10 method published by Doflein together with his mitwirkte, spiegelt die Rezeption der Quartette wife Elma. Although Hindemith suggested to gleichzeitig auch Hindemiths Wirken als Geiger his publisher, already at that time, to simultane - und Bratscher wider. ously issue his pieces as a his own complete Hindemith’s early quartets are published in a collection as well, nearly eight decades elapsed first partial volume of the Streicherkammer - before this plan was realised as part of the Hin - musik I (Chamber Music for Strings I), Vol. V.4- demith Complete Edition. Under the title Spiel - 1. The composer himself designated these as 1. buch für Violinen, Hindemith’s 41 pieces are Streichquartett C Dur, op. 2 (1915), 2. Stre - now available as a single edition. The 4 Stücke für Fagott und Violoncello (1941) ichquartett f moll, op. 10 (1918) and 3. Stre - En 1931, Hindemith écrivit sur la demande are among the amateur compositions that Hin - ichquartett, op. 16. (1920). They document Hin - d’Erich Doflein des petites études pour un ou demith wrote for music-making together with demith’s compositional development from his deux violons, comme contribution à une his wife during their American exile. Karl period as a pupil at Dr. Hoch’s Conservatory in Geiringer issued an adaptation of these pieces Frankfurt/M. to that of a young, successful com - in 1969, prepared with the help of the sketches poser who was able to find equal recognition that had been given to him. Only in 2009, in as composer and interpreter with the premiere the Hindemith Complete Edition, were the of his Opus 16 at the first Chamber Music Days pieces published in their original version, repro - in Donaueschingen. Since Hindemith also par - ducing Hindemith’s distribution of the voices ticipated in the premieres of Opus 2 and Opus and his dynamic markings of the movements. 10, the reception of the quartet reflected Hin - The newly issued 4 Stücke für Fagott und Vio - demith’s activities as a violinist and violist at loncello adopt the note text of the Complete the same time. Edition. Dans un premier volume partiel de la Strei - Les 4 Stücke für Fagott und Violoncello (1941) cherkammermusik I , Volume V,4-1, figurent comptent parmi les compositions d’amateur les quatuors de jeunesse d’Hindemith que le qu’Hindemith écrivit lors de son exil en Amé - compositeur a lui-même intitulé 1. Streich - rique pour s’adonner à la musique avec son quartett C Dur , op. 2 (1915), 2. Streichquartett épouse. En 1969, Karl Geiringer publia une f moll , op. 10 (1918) et 3. Streichquartett , op. adaptation de ces pièces qu’il réalisa à partir 16. (1920). Elles témoignent de l’évolution œuvre pour les écoles de plusieurs volumes des esquisses qui lui avaient été remises en d’Hindemith dans son travail de composition, consacrés au violon et que Doflein publia cadeau. Ce n’est qu’en 2009 qu’une publica - depuis l’élève du Dr. Hoch’s Conservatorium avec son épouse Elma. Bien qu’Hindemith ait tion de la version originale de ces pièces a pu de Francfort-sur-le-Main jusqu’au jeune com - déjà proposé à son éditeur de publier égale - être être réalisée. Elle redonne la répartition positeur très prometteur qui, grâce à la pre - ment ses petites études sous forme d’un seul des voix établie par Hindemith ainsi que la mière interprétation de son Opus 16 lors du recueil, il a fallu attendre près de huit décen - dynamique des mouvements. Cette nouvelle premier Festival Donaueschingen, s’est fait re - nies pour que ce projet aboutisse en 2009 édition des 4 Stücke für Fagott und Violoncello marqué non seulement comme compositeur dans le cadre de l’édition complète des reprend la partition de l’édition complète. LS mais aussi comme interprète. Hindemith œuvres de Paul Hindemith. Les 41 pièces

Hindemith-Forum 24/2011 9 EIN „OFFENES ÄRGERNIS“ Zu Hindemiths Einakter Sancta Susanna Hindemiths Einakter Sancta Susanna gehört zu den großen Skandalstücken in der Musikgeschichte des 20. Jahrhun - derts. Aufregung verursachte das Stück bereits im Vorfeld seiner Uraufführung: Der Dirigent , der im Juni 1921 in Stuttgart Hindemiths drei Einakter Mörder, Hoffnung der Frauen op. 12, Das Nusch-Nuschi op. 20 und Sancta Susan - na op. 21 aus der Taufe heben sollte, lehnte es rundweg ab, das, wie er es nannte, „obszöne letzte der drei Werke anzunehmen“. Auch mehrfache Versuche Hindemiths, ihn umzustimmen, hatten keinen Erfolg. Erst ein Jahr später gelang es Hindemith und dem Schott-Verlag, das Frankfurter Opernhaus für eine Urauf - führung des kompletten Triptychons zu gewinnen – und der Skandal, den Fritz Busch mit seiner Weigerung für Stuttgart noch vermieden hatte, traf nun Frankfurt. Dabei hatte die Uraufführung im März 1922 weniger die Gemüter des durchaus beifällig klatschenden Publikum erhitzt, als vielmehr für Empörung bei kirchlichen Institutionen und konservativen Kultur - hütern gesorgt. „Eine unerhörte Schän - dung christlicher Gottesverehrung“ atte - stierten sie dem Stück, das „aller künstle - rischen und moralischen Wertlosigkeit“ entbehre. In der Karwoche veranstaltete der Katholische Frauenbund sogar Süh - neandachten „als Zeichen des Protestes und des Schmerzes für die unwürdige Darstellung auf den Frankfurter Bühnen“. Doch der öffentlich gemachte Protest er - wies sich als Bumerang für die Sitten - wächter: Zwar sah die Theaterleitung tatsächlich von den geplanten Aufführun - gen in der Karwoche und an Ostern 1922 ab, doch konnte sie sich bei den folgen - den Aufführungen jeweils über ein aus - verkauftes Haus freuen. Hindemiths Interesse am dramatischen Genre hatte sich schon während seines Studiums herausgebildet. Zwischen 1913 und 1920 verfasste er mehrere skurrile, ironische kleine Theaterstücke mit meist ernsthaft eine Karriere als Komponist an - schließlich Sancta Susanna , dem das autobiographischem Sujet. Aus dem Jahr zustreben. Ein Kammerkonzert in Frank - gleichnamige Stück von August Stramm 1913 stammt auch ein erster (nicht erhal - furt mit eigenen Werken, das bei Presse zugrundeliegt. Dass Hindemith für zwei tener) Versuch zu einer Oper. Praktische und Öffentlichkeit auf große Resonanz der drei Einakter Texte von herausragen - Einblicke in die Welt des Musiktheaters gestoßen war und auch den Mainzer Ver - den Vertretern des Expressionismus aus - gewann Hindemith ab 1915 als Mitglied leger Schott auf den Komponisten auf - wählte, bestätigt sein feines Gespür für im Orchester der Frankfurter Oper, die in merksam gemacht hatte, bestärkte ihn in die damals aktuellen literarischen Strö - dieser Zeit als eine der führenden Büh - dieser Entscheidung. Als erstes Stück ent - mungen. Als übergreifendes Thema der nen des zeitgenössischen Musiktheaters stand im August 1919 Mörder, Hoffnung drei Werke kristallisiert sich der Komplex galt. der Frauen nach einem Drama von Oskar von Erotik, Sexualität und daraus resultie - Hindemiths Beginn mit der Arbeit an den Kokoschka, es folgten Das Nusch-Nuschi render Bestrafung heraus: In Kokoschkas drei Einaktern im Sommer 1919 fällt zeit - (1920) nach einer Dichtung von Franz rätselhaftem Drama Mörder, Hoffnung lich mit seinem Entschluss zusammen, Blei und im Januar und Februar 1921 der Frauen (1909) ist das Thema reprä -

10 Hindemith-Forum 24/2011 sentiert durch den archetypischen Kampf Sancta Susanna op. 21 (1921) zwischen den Geschlechtern, der im Sieg Oper in einem Akt des Mannes über die Frau mündet. In Franz Bleis Das Nusch-Nuschi erscheint szenisch: Erotik als lustvolles Spiel, das Sanktionie - Dirigent: Lothar Koenigs rung durch eine Kastration erfahren soll, Inszenierung: John Fulljames die sich als nicht mehr nötig erweist, in Kostüme: Marie-Jeanne Lecca August Stramms Sancta Susanna (um Bühnenbild: Johan Engels 1912) ist es das Übermaß von verbotener 28. und 31. Januar 2012, 5. und 9. Februar 2012 Begierde, die in Selbstzerstörung mün - Lyon: Opéra det. Bei der letztendlichen Anordnung der halbszenisch/konzertant: Stücke in der Reihenfolge Mörder, Hoff - Dirigent: Hans Graf nung der Frauen / Sancta Susanna / Susanna: Melanie Diener Das Nusch-Nuschi orientierte sich Hinde - Klementia: Lioba Braun mith offenbar an Puccinis 1918 uraufge - Alte Nonne: Ewa Wolak führtem Einakter-Triptychon Il Tabarro / Choreinstudierung: Ralf Sochaczewsky, Tobias Walenciak, Matthias Stoffels Suor Angelica / Gianni Schicchi , das mit Deutsches Symphonie-Orchester Berlin, Cantus Domus; Ensemberlino Vocale der Kombination eines schaurigen, eines 22. und 23. April 2012 religiös-tragischen und eines burlesken Berlin: Philharmonie Stücks auf die Tradition des Pariser „Grand Guignol“ verweist. Die fromme Nonne Susanna hat sich ganz der Liebe zu ihrem Heiland hingege - Das zentrale Sujet der Strammschen ben und betet unablässig bis zur Erschöpfung. In der sinnlichen Atmosphäre ei - Dichtung – die obsessive religiöse Liebe – ner lauen Mainacht erinnert sich die Äbtissin Klementia an die Nonne Beata, die findet musikalisch Widerhall in der Struk - einst in unstillbarer körperlicher Begierde zum Gekreuzigten entbrannte und ihn tur als Variationensatz über ein weich mit entblößtem Oberkörper umarmte. Zur Strafe wurde sie bei lebendigem Leibe schwingendes, wiegendes Thema, das im Kloster eingemauert. Während der Erzählung schlägt Susannas religiöse Liebe zunächst von der Flöte exponiert wird. in körperliches Verlangen um; von der Vision des vom Kreuz herabsteigenden Zugleich gruppiert Hindemith die einzel - und sie umarmenden Christus erschüttert, reißt sie dem Kruzifix das Lendentuch nen variativen Abschnitte streng symme - herunter. Der Aufforderung der versammelten Nonnen, zu beichten, verweigert trisch um die zentrale Passage des sie sich; statt dessen fordert sie sie auf: „Ihr sollt mir die Mauer errichten!“ Stücks, Klementias Erzählung von der Nonne Beata, und baut damit ein musi -

Hindemith-Forum 24/2011 11 kalisch-formales Abbild der Zwänge und Restriktionen, die das Leben innerhalb Sancta Susanna, Op. 21 (1921) von Klostermauern mit sich bringt. Opera in One Act Nicht nur Hindemith selbst hat Sancta Staged: Susanna als „das Beste der drei Stücke“ Conductor: Lothar Koenigs bezeichnet. In seiner Uraufführungskritik Staging: John Fulljames schrieb der junge Rezensent Theodor W. Costumes: Marie-Jeanne Lecca Adorno 1922: „In ‚Sancta Susanna’ wird Scenery: Johan Engels aus einem Thema alles, was musikalisch 28 and 31 January 2012, 5 and 9 February 2012 überhaupt geschieht, herausentwickelt; Lyon: Opéra einem Thema, dessen emotionale Kraft nicht einem Individuum, nicht einer Stim - Half-staged/concertante: mung, sondern schlechthin dem irratio - Conductor: Hans Graf nalen Grundgeschehen dieser Oper gilt. Susanna: Melanie Diener Es ist bewundernswert, wie Hindemith Klementia: Lioba Braun hier, in dem reifsten seiner Bühnenwer - Old Nun: Ewa Wolak ke, zugleich thematisches Drängen des Choir preparation: Ralf Sochaczewsky, Tobias Walenciak, Matthias Stoffels Orchesterstroms und weitbogige Ge - Deutsches Symphonie-Orchester Berlin, Cantus Domus; Ensemberlino Vocale sangsmelodien, Schwüle der Frühlings - 22 and 23 April 2012 nacht und Wucht der Katastrophe aus Berlin: Philharmonie dieser einen, zu sinnlich-plastischer Kon - kretheit geronnenen Grundkraft gewinnt, The pious nun Susanna is utterly devoted to the love for her Saviour, praying die ihm unter den Händen zum Symbol without ceasing until she is exhausted. In the sensuous atmosphere of a balmy des Triebhaften überhaupt geriet.“ May night, the Abess Klementia reminds her of the nun Beata, who once burned with unquenchable physical desire for Christ Crucified and embraced him with her naked torso. As her punishment, she was immured alive in the convent. Du - ring this account, Susanna’s religious love is transformed into physical desire; shaken by the vision of Christ descending from the cross and embracing her, she tears off the loincloth from the crucifix. She refuses the injunction of the assemb - A ‘DOWNRIGHT led nuns to confess, instead challenging them: ‘You should build me a wall!’ NUISANCE’ On Hindemith’s One-Acter Sancta Susanna Hindemith’s one-acter Sancta Susanna is one of the great scandal pieces in twen - tieth-century music history. The piece al - ready created a commotion before its premiere: the conductor Fritz Busch, who was to present the world premieres of Hindemith’s three one-acters Mörder, Hoffnung der Frauen , Op. 12, Das Nusch- Nuschi , Op. 20 and Sancta Susanna , Op. 21 in June 1921 in Stuttgart, categorically refused to accept the ‘obscene last one of the three works,’ as he called it. Re - peated attempts by Hindemith to change his mind were to no avail. Only a year la - ter did Hindemith and Schott Publishers succeed in securing the Frankfurt Opera House for a premiere of the complete triptych – and the scandal that Fritz Busch had avoided with his refusal for Stuttgart now hit Frankfurt. For all that, the premiere in March 1922 did not so much inflame the passions of the quite approvingly applauding audience as cau - se indignation with churchly institutions and conservative guardians of culture. ‘An outrageous desecration of Christian worship,’ they called the piece, with ‘every kind of artistic and moral worthles - sness.’ The Catholic Women’s League even organised atonement devotions du - ring Holy Week ‘as a sign of protest and

12 Hindemith-Forum 24/2011 pain for the unworthy representation on the Frankfurt stage.’ Yet the public protest proved to be a boomerang for the moral watchdogs. The theatre management did indeed abstain from the planned perfor - mances during Holy Week and Easter 1922, but they were pleased to have sold-out houses for each of the ensuing performances. Hindemith’s interest in the dramatic gen - re evolved whilst he was still a student. He created several small quirky, ironic plays between 1913 and 1920, mostly with autobiographical subject matter. A first attempt at an opera, which has not survived, was also written in 1913. Star - ting in 1915, Hindemith gained practical insights into the world of music theatre as a member of the Frankfurt Opera Or - chestra, which was considered one of the leading venues of contemporary music theatre. Hindemith’s started working on the three one-acters in the summer of 1919; this coincided with his decision to seriously aspire towards a career as a composer. A chamber concert in Frankfurt with his own works encouraged him in this deci - sion; it met with great resonance with the public and press, also attracting the attention of Schott Publishers in Mainz. The first piece, Mörder, Hoffnung der Frauen , based on a play by Oskar Ko - koschka, was composed in August 1919; there followed Das Nusch-Nuschi (1920), based on a poem by Franz Blei and finally Sancta Susanna , based on the piece of the same name by August Stramm in January and February 1921. The fact that Hindemith selected texts by outstanding exponents of Expressionism for two of the three one-acters confirms his fine sensitivity for the then-current li - terary trends. The complex of eroticism, sexuality and the punishment resulting from these crystallises as the comprehen - sive theme of the three works. In Ko - koschka’s enigmatic drama Mörder, Hoff - ring to the tradition of the Parisian ‘Grand critic Theodor W. Adorno wrote in 1922: nung der Frauen (1909), the subject is Guignol’ with the combination of a scary, ‘In ”Sancta Susanna“ everything that hap - represented by the archetypal battle bet - a religious-tragic and a burlesque piece. pens musically is developed from one ween the sexes, leading to the victory of The central subject of Stramm’s poem – theme; a theme the emotional power of man over woman. In Franz Blei’s Das obsessive religious love – finds a musical which pertains not to one individual, nor Nusch-Nuschi , eroticism appears as a echo in the structure as a variation move - to one mood, but quite simply to the fun - pleasurable game that undergoes sanc - ment on a softly pulsating, swaying the - damentally irrational occurrences of this tioning by means of a castration that no me initially introduced by the flute. At the opera. It is admirable the way Hindemith longer proves necessary; in August same time, Hindemith groups the indivi - here, in the most mature of his stage Stramm’s Sancta Susanna (about 1912), dual variation sections strictly symmetri - works, simultaneously extracts the the - it is the excess of forbidden desires that cally around the central passage of the matic pressure of the orchestral flow and leads to self-destruction. piece, Klementia’s account of the nun widely arching vocal melodies, the sul - With the final arrangement of the pieces Beata, thus building a musical-formal triness of the spring night and the vehe - in the order Mörder, Hoffnung der Frau - portrayal of the constraints and restric - mence of the catastrophe from this en / Sancta Susanna / Das Nusch-Nu - tions that life within the walls of a con - single, elemental force, coagulated into schi , Hindemith was apparently orienta - vent entails. sensually plastic concreteness, that has ting himself on Puccini’s triptych of one- Not only Hindemith himself called Sanc - become a symbol of the libidinous in his acters Il Tabarro / Suor Angelica / Gian - ta Susanna ‘the best of the three pieces.’ hands.’ ni Schicchi , premiered in 1918 and refer - In his review of the premiere, the young

Hindemith-Forum 24/2011 13 UN « SCANDALE pas abouti. Ce n’est qu’une année plus de protestation contre la représentation tard que Hindemith et la Maison d’édi - indigne de la pièce sur la scène de Franc - PUBLIC » tion Schott ont réussi à décider la Frank - fort ». Cependant, cette protestation pu - À propos de Sancta Susanna, furter Opernhaus à représenter pour la blique s’est avérée comme un boome - opéra en un acte de Hindemith première fois le triptyque dans son inté - rang pour les gardiens de la morale. En gralité – et le scandale que Fritz Busch effet, la direction du théâtre a certes re - avait encore pu éviter par son refus à noncé aux représentations prévues pen - Sancta Susanna , l’opéra en un acte de Stuttgart, se produisit à Francfort. Or, la dant la semaine sainte et à Pâques 1922, Paul Hindemith, compte parmi les première, qui eut lieu en mars 1922, a mais a pu se réjouir des représentations grandes pièces à scandale de l’histoire de moins chauffé les esprits du public, dont suivantes jouées à guichets fermés. la musique du XX e siècle. Avant sa pre - les forts applaudissements ont montré L’intérêt porté par Hindemith au genre mière représentation en public, la pièce l’approbation, et bien plus indigné les dramatique s’était déjà manifesté pen - fait déjà fureur : le chef d’orchestre Fritz institutions de l’église et les « gardiens de dant ses études. De 1913 à 1920, il écrit Busch, qui devait créer en juin 1921 à la culture » conservateurs. Ils qualifient la plusieurs petites pièces de théâtre bouf - Stuttgart les trois opéras en un acte de pièce de « profanation incroyable de la fonnes et ironiques dont le thème est Hindemith : Mörder, Hoffnung der vénération vouée à Dieu » et condam - principalement autobiographique. L’an - Frauen op. 12, Das Nusch-Nuschi op. 20 nent « l’absence de toute valeur artis - née 1913, un premier essai d’opéra (non et Sancta Susanna op. 21, refuse tout tique et morale ». Durant la semaine conservé) est créé. À partir de 1915, Hin - net de « diriger la dernière pièce obscène sainte, le « Katholischer Frauenbund » demith a pu se faire une idée concrète de ces trois œuvres », comme il l’appe - [L’union des femmes catholiques] a du monde du théâtre musical puisqu’il lait. Même les tentatives répétées de Hin - même organisé des prières d’expiation faisait partie de l’Orchestre de l’Opéra de demith pour le faire changer d’avis n’ont des péchés « comme signe de douleur et Francfort qui, à cette époque, était consi - déré comme l’une des premières scènes du théâtre musical contemporain. Le début des travaux d’Hindemith sur ses trois œuvres en un acte, l’été 1919, cor - respond exactement à la période durant laquelle il se décide à envisager sérieuse - ment une carrière de compositeur. Un concert de musique de chambre donné à Francfort avec ses propres œuvres, qui reçut un accueil très favorable auprès de la presse et de l’opinion publique et avait attiré l’attention de l’éditeur Schott de Mayence sur le compositeur, le conforte dans sa décision. La première pièce est créée en août 1919 : Mörder, Hoffnung der Frauen d’après un drame d’Oskar Ko - koschka. Puis suivent Das Nusch-Nuschi (1920) d’après un poème de Franz Blei et, pour finir, en janvier et février 1921, Sancta Susanna , dont la composition est fondée sur la pièce du même nom écrite par August Stramm. Le fait qu’Hindemith ait sélectionné des textes de deux repré - sentants remarquables de l’expressionis - me pour deux de ses trois œuvres en un acte, confirme bien son intuition en fa - veur des courants littéraires de l’époque. Le thème principal, qui se cristallise dans ses trois œuvres, se réfère au complexe de l’érotisme, de la sexualité et de la pu - nition qui en résulte. Dans Mörder, Hoff - nung der Frauen (1909) – le drame quelque peu mystérieux de Kokoschka – le thème est représenté par le combat ar - chétypal entre les deux sexes qui aboutit par la victoire de l’homme sur la femme. Dans Das Nusch-Nuschi de Franz Bleir, l’érotisme apparaît comme un jeu volup - tueux à sanctionner par une castration qui s’avère ne plus être nécessaire. Et dans Sancta Susanna (vers 1912) d’Au - gust Stramm, il s’agit d’un excès de concupiscence interdite qui aboutit à l’autodestruction.

14 Hindemith-Forum 24/2011 Pour la disposition défi - nitive des pièces dans l’ordre suivant : Mörder, Hoffnung der Frauen / Sancta Susanna / Das Nusch-Nuschi , Hindemi - th s’est apparemment inspiré du Triptyque des pièces en un acte de Puccini dont la première eut lieu en 1918 : Il Ta - barro / Suor Angelica / Gianni Schicchi , qui en combinant une pièce macabre, une autre reli - gieusement tragique et une dernière burlesque fait référence à la tradi - tion du « Grand Gui - gnol » parisien. Le sujet central du poè - me de Stramm – l’amour religieux obses - sif – trouve un écho mu - sical dans la structure, sous forme de mouve - ment de variations, qui se traduit par une ligne mélodique douce et ber - çante, exprimée au dé - but par la flûte. En même temps, Hindemi - th regroupe d’une ma - nière sévèrement symé - trique les différentes séquences des va - Sancta Susanna op. 21 (1921) riations autour du passage central de la Opéra en un acte pièce – le récit de Klementia relatif à la sœur Beata - et construit ainsi un modèle Scénographie : musical et formel qui reflète les Direction musicale : Lothar Koenigs contraintes et les restrictions qu’implique Mise en scène : John Fulljames la vie au sein des murs d’un couvent. Costumes : Marie-Jeanne Lecca Hindemith n’est pas le seul à avoir quali - Décors : Johan Engels fié Sancta Susanna de « la meilleure des Les 28 et 31 janvier 2012 ; les 5 et 9 février 2012 trois pièces ». Dans sa critique de la pre - Lyon : Opéra mière représentation, le jeune critique lit - téraire et musical Theodor W. Adorno Version demi-scénique/ de concert : écrit en 1922 : « Dans ‘Sancta Susanna’ Chef d’orchestre : Hans Graf tout ce qui se produit musicalement se Susanna : Melanie Diener développe à partir d’un seul thème ; un Klementia : Lioba Braun thème dont la force émotionnelle ne Vieille religieuse : Ewa Wolak s’adresse pas à un individu, ni à une at - Direction de chœur : Ralf Sochaczewsky, Tobias Walenciak, Matthias Stoffels mosphère, mais tout simplement à l’évé - Deutsches Symphonie-Orchester Berlin, Cantus Domus ; Ensemberlino Vocale nement fondamental irrationnel de cet Les 22 et 23 avril 2012 opéra. Il est admirable de voir comment Berlin : Philharmonie Hindemith réunit ici, dans la pièce la plus mature de toutes ses œuvres scéniques, La pieuse sœur Susanna porte tout son amour au Sauveur et prie inlassable - l’insistance thématique du cours de l’or - ment, jusqu’à l’épuisement. Dans l’atmosphère voluptueuse d’une douce nuit de chestre et les mélodies du chœur consti - mai, l’abbesse Klementia se souvient de sœur Beata qui s’enflamma d’une tuées de longues phrases, la chaleur concupiscence corporelle insatiable pour l’effigie du Christ et l’embrassa avec étouffante d’une nuit de printemps et la son corps dénudé. Comme punition, elle fut emmurée vive dans le couvent. À violence de la catastrophe à partir de cet - l’écoute de ce récit, l’amour religieux de Susanna se transforme en un fort désir te force fondamentale coagulée en une physique ; bouleversée par la vision du Christ descendant du crucifix et l’étrei - précision sensuelle et plastique qui de - gnant, elle arrache le linge entourant le crucifix. Les sœurs réunies lui deman - vient entre ses doigts le symbole de l’ins - dent de se confesser mais Susanna refuse et les implore : « érigez le mur ! ». tinct ».

Hindemith-Forum 24/2011 15 CD NEUERSCHEINUNGEN · CD NEW RELEASES · NOUVEAUTÉS SUR CD

Viola incognita Hindemith’s early Sonata for Cello Concertos Avec le son extrêmement ex - Werke von Hindemith, Milhaud Viola and Piano, Op. 11 No. 4 Konzert für Violoncello und Or - pressif de son violoncelle, Jo - und Winkler (1919) is today one of the most chester (1940) sowie Werke von hannes Moser réussit à repro - Pavel Ciprys (Viola), frequently performed composi - Bohuslav Martin und Arthur Ho - duire la richesse des nuances du Daniel Wiesner (Klavier) tions of the Master. It combines negger concerto de Hindemith. Même N Radioservis Prag CD imagination with effects that are Johannes Moser (Cello), Deut - lors de la superposition des CRO386-2 derived from contrasting varia - sche Radio Philharmonie Saar - thèmes à la fin du mouvement tions. The emotional, detailed brücken Kaiserslautern, Chri - intermédiaire, l’image sonore dialogue of the two instruments stoph Poppen demeure clairement structurée. is most striking in this interpre - N hänssler classic CD 93.276 Et ceci, grâce au mérite de l’or - tation by Pavel Ciprys and (2011) chestre qui se produit avec Daniel Wiesner, two experienced beaucoup de sensibilité sous la interpreters of twentieth-century baguette de Christoph Poppen, music. The fascinatingly dark celui-ci bénéficiant de ses expé - colour of the viola ensures a riences de l’interprétation avec poetic discourse of the melodic les orchestres de musique de line in contrast to artful sound- chambre. La combinaison de areas marked by sharp rhythms. cette pièce avec des concertos The piano part combines an pour violoncelle de Martin et almost impressionistic joy in Honegger, des contemporains Hindemiths frühe Sonate für colour for its own sake with the d’Hindemith proches de sa pen - Bratsche und Klavier op. 11 Nr. 4 precision of typically Hindemith - sée et que le compositeur esti - (1919) wird heute zu den mit ian imitations. The interpretation mait profondément, est fort sé - Vorliebe aufgeführten Komposi - of the Sonata culminates in a duisante. tionen des Meisters gezählt. Sie Mit ausdrucksstarkem Cello-Ton rhythmically incisive, thrilling verbindet Phantasie mit Effek - gelingt es Johannes Moser den conclusion. ten, die aus kontrastiv aufgefas - Nuancenreichtum des Hinde - sten Variationen abzuleiten sind. La sonate pour alto et piano op. mith-Konzertes unmittelbar wir - The Golden Hindemith In der Interpretation von Pavel 11 Nr. 4 (1919) que Paul Hinde - ken zu lassen. Selbst bei der Chamber Music for Viola & Ciprys und Daniel Wiesner, zwei mith composa au début de sa Überlagerung der Themen am Saxophone erfahrenen Interpreten von Mu - carrière compte aujourd’hui par - Ende des Mittelsatzes bleibt das Duett für Bratsche und Violon - sik des 20. Jahrhunderts; fällt mi les compositions que les mu - Klangbild klar strukturiert. Dies cello (1934) / Konzertstück für das emotionsgeladene, detail - siciens préfèrent interpréter. Cet - ist mit ein Verdienst des sensibel zwei Alt-Saxophone (1933) / liert erfasste Zwiegespräch der te œuvre allie une certaine fan - musizierenden Orchesters unter Sonate für Bratsche allein op. 25 beiden Instrumente auf. Die fas - taisie à des effets qui émanent Christoph Poppen, dessen kam - Nr. 1 / Sonate für Alt-Saxophon zinierend dunkle Farbe der Brat - des variations contrastées. Dans merorchestrale Erfahrungen der und Klavier (1943) / Trio op. 47 sche sorgt für einen poetisch ge - l’interprétation de Pavel Ciprys Interpretation bestens zugute für Tenor-Saxophon, Bratsche stimmten Vortrag der melodi - et de Daniel Wiesner - deux in - kommen. Äußerst reizvoll ist die und Klavier (1928) schen Linie im Kontrast zu terprètes avertis de la musique Kombination mit Cellokonzerten Henninge Landaas (Viola), Bjørg kunstvollen Flächen, die durch du XXe siècle - le dialogue entre der mit Hindemith geistesver - Lewis (Cello), Rolf-Erik Nystrøm scharfen Rhythmus geprägt sind. les deux instruments, chargé wandten und von ihm hochge - (Alt-Saxophon), Vegard Landaas Der Klavierpart verbindet eine d’émotion et présenté de façon schätzten Zeitgenossen Martin (Alt- u. Tenor-Saxophon), Elz - beinahe impressionistische Far - détaillée, retient l’attention. La und Honegger. couleur sombre et fascinante de bieta Nawrocka (Piano) benfreude und Heiterkeit mit With a strongly expressive cello l’alto veille à exposer poétique - N Lawo Classics LWC 1005 der Genauigkeit der typischen tone, Johannes Moser succeeds ment la ligne mélodique en op - (2009) Hindemithschen Imitationen. in allowing the rich nuances of position aux surfaces ouvragées Die Interpretation der Sonate the Hindemith Concerto to make In dieser norwegischen Produk - qui sont caractérisées par un gipfelt in einem rhythmisch a direct impact. Even when the tion gehen die Musiker und Mu - rythme très soutenu. La partie prägnanten, hinreißenden Ab - themes are superimposed at the sikerinnen beherzt zu Sache. piano associe l’allégresse et les schluss. end of the middle movement, Eine Musizierhaltung, die insbe - couleurs gaies, voire presque the sound remains clearly struc - sondere dem Trio op. 47 und impressionnistes, à la précision tured. This is also thanks to the der Solo-Bratschensonate eine des imitations typiques d’Hinde - sensitive playing of the orchestra dynamische Verve verlieht. Be - mith. L’interprétation de la sona - under the direction of Christoph eindruckend der voluminöse, te culmine en une fin rythmique, Poppen, whose experience with warme Ton des Saxophonisten prégnante et éblouissante. LP chamber orchestras particularly Vegard Landaas. Die Bratschistin benefit the interpretation. The Henninge Landaas versteht es, combination of this work with sowohl das Zart-Zerbrechliche cello concertos by Hindemith’s des 2. Satzes der Sonate op. 25 contemporaries Martin and Nr. 1 mit großem Gespür hervor - Honegger is extremely appeal - zukehren als auch das Wild-Un - ing; both of these composers gezügelte des legendären 4. Sat - were spiritually related to and zes furios zu präsentieren. highly valued by Hindemith.

16 Hindemith-Forum 24/2011 The musicians bravely get down Paul Hindemith – Walter Caspar within a short The Trio for 3 Guitars, published to business in this Norwegian artist & educator period of time in 1924, Ida posthumously, forms the central production. They have an atti - 41 pieces for two violins from Bieler emphasises the flowing piece of a hiking song cantata tude towards music-making that the „Geigen-Schulwerk“ ed. by gestures of both works with a written by Hindemith in 1930 in lends particular dynamic verve Erich and Elma Doflein / high degree of differentiation. collaboration with several pupils to the Trio, Op. 47 and the Solo Sonatas for violin solo op. 31 Enregistrées en entier pour la as a collective project. The inter - Viola Sonata. The warm, volumi - no. 1 & no. 2 première fois, Ida Bieler présen - pretation of the young guitarists nous tone of saxophonist Vegard Ida Bieler (Violine), te avec son élève letton Georg convinces the listener through Landaas is particularly impressive. Georg Sarkisjan (Violine) les pièces pour violon que Paul gripping tempi and a sensitive The violist Henninge Landaas N Coviello Contemporary COV Hindemith composa pour le feeling for the harmonic turns knows how to bring out not only 61114 (2011) Geigen-Schulwerk, une œuvre hinting at Spanish colouration. the tender, fragile quality of the pour les écoles, publiée en 1931 Played with such dynamism, the second movement of the par Erich et Elma Doflein. Les piece is a far cry from the much Sonata, Op. 25 No. 1 with great duos, compris comme une intro - maligned aura of the ’hikers’ feeling, but also the wild, un - duction des compositions histo - movement’. tamed spirit of the legendary riques et contemporaines pour fourth movement with fury. violon, sont interprétés avec une grande diversité sous forme de pièces graves. En ce qui concer - ne les sonates pour violon solo qu’Hindemith écrivit en peu de temps au cours de l’année 1924 à l’intention de ses collègues de Zum ersten Mal komplett einge - quatuor Licco Amar et Walter spielt, präsentiert Ida Bieler zu - Caspar, l’interprétation fort sammen mit ihrem lettischen nuancée d’Ida Bieler souligne le Schüler Georg Sarkisjan die Gei - flot du geste sonore des deux genstücke, die Hindemith für sonates. Le Trio für 3 Gitarren publié à das von Erich und Elma Doflein titre posthume constituait la par - Dans cette production norvé - 1931 herausgegebene Geigen- tie centrale d’une cantate de gienne, les musiciens et les mu - Schulwerk komponierte. Die als chants de randonnée que Paul siciennes s’adonnent à la tâche Hinführung zu historischen und Le trio de Cologne – Hindemith écrivit en travail col - avec bravoure. Cette interpréta - zeitgenössischen Violin-Kompo - Juegos del viento lectif avec quelques élèves en tion musicale donne une verve sitionen verstandenen Duos Rondo für 3 Gitarren (recte: 1930. L’interprétation des jeunes dynamique au Trio op. 47 et à la werden abwechslungsreich als 1930) sowie Werke von Igor guitaristes séduit par leurs tempi Sonate pour alto solo. Le son ernsthafte Stücke interpretiert. Strawinsky, Dusan Bogdanovic, résolus et leur intuition sensible chaud et volumineux du saxo - Bei den für seine Quartettkolle - Béla Bartók, Carlo Domeniconi, des expressions harmoniques phoniste Vegard Landaas est gen Licco Amar und Walter Cas - Erik Satie qui évoquent le timbre espa - particulièrement impression - par innerhalb kurzer Zeit im Jahr Pablo Marquez, Laura Young, gnol. Jouée avec une telle dyna - nant. L’altiste Henninge Landaas 1924 geschriebenen Violin-Solo - Zoran Dukic (Git.) mique, la pièce est bien loin de souligne avec beaucoup de sen - sonaten hebt Ida Bieler den N GHA Records 126.041 (1998) l’aura tant honnie du « Wander - sibilité la douceur et la fragilité vogel », un mouvement de jeu - strömenden Gestus der beiden Das posthum veröffentlichte Trio du 2e mouvement de la Sonate nesse allemande. HJW Sonaten differenziert hervor. für 3 Gitarren bildete das Mittel - op. 25 n° 1 et présente avec Recorded in their entirety for the stück einer Wanderlieder-Kanta - grand enthousiasme le caractère first time, Ida Bieler and her Lat - te, die Hindemith in Kollektivar - sauvage et effréné du 4e mou - vian pupil Georg Sarkisjan pre - beit mit einigen Schülern 1930 vement légendaire. sent the violin pieces composed schrieb. Die Interpretation der by Hindemith for Erich and Elma jungen Gitarristen besticht durch Doflein’s Geigen-Schulwerk zupackende Tempi und sensi - published in 1931. The Duos, bles Gespür für die spanisches intended as an introduction to Kolorit andeutenden harmoni - historical and contemporary schen Wendungen. Mit solcher violin compositions, are inter - Dynamik gespielt, ist das Stück preted with great variety as weit entfernt von der viel ge - pieces to be taken seriously. In schmähten Wandervogel-Aura. the Solo Sonatas for violin com - posed for Hindemith’s quartet colleagues Licco Amar and

Hindemith-Forum 24/2011 17 FORUM

M Das Opernhaus Zürich widmet sich Hindemiths M Auf dem Programm des Salzburger Mozarteum Or - Oper „“ , die an ebendiesem Haus im chesters steht das Bratschenkonzert „Der Schwanen - Mai 1938 uraufgeführt wurde. Für die Titelrolle ist dreher“ mit Antoine Tamestit. Die Leitung hat David Thomas Hampson engagiert, weitere Solisten Afkham, der 2010 mit dem „Young Conductors Award“ sind Sandra Trattnigg (Regina) und Emily Magee (Ur - der Salzburger Festspiele ausgezeichnet wurde. sula). Die Inszenierung liegt in den Händen von Mat - 14. Juni 2012, Salzburg: Mozarteum thias Hartmann, Kostüme: Victoria Behr, Bühnenbild: Johannes Schütz, M The viola concerto ’’ Choreinstudierung: Jürg Hämmerli. Die with Antoine Tamestit is on the programme of the musikalische Leitung hat Daniele Gatti. Salzburg Mozarteum Orchestra. The conductor will be Termine: Premiere am 16. Juni 2012, David Afkham, who won the „Young Conductors weitere Aufführungen: 19., 23., 26. und Award“ of the Salzburg Festival in 2010. 28. Juni, 1. und 5. Juli 2012, Zürich: 14 June 2012, Salzburg Mozarteum Opernhaus. M Le concerto pour alto Der Schwanendreher figure M The Zurich Opera House is devoting au programme de l’Orchestre Salzburger Mozarteum itself to Hindemith’s opera ’Mathis der avec Antoine Tamestit. La direction est confiée à David Maler’ , which was premiered at this Afkham qui reçut en 2010 le prix « Young Conductors same opera house in May 1938. Award » du Festival de Salzbourg. Thomas Hampson has been engaged Le 14 juin 2012 à Salzbourg: Mozarteum for the title role; further soloists are Sandra Trattnigg (Regina) and Emily Magee (Ursula). The staging is in the hands of Matthias Hartmann, with costumes by Victoria Behr, M Mit Hindemiths letztem kammermusikalischem scenery by Johannes Schütz and preparation of the Werk, dem Oktett (1958) ist das Berliner Scharoun En - choir by Jürg Hämmerli. The music director is Daniele semble am 22. März 2012 im Wiener Konzerthaus zu Gatti. Dates: premiere on 16 June 2012, further perfor - Gast. mances: 19, 23, 26 and 28 June, 1 and 5 July 2012, Zurich Opera House. M The Berlin Scharoun Ensemble will be guest artists on 22 March 2012 at the Vienna Konz - M L’Opéra de Zurich se consacre à « Mathis le erthaus with Hindemith’s last chamber work, the peintre » , un opéra de Paul Hindemith, dont la pre - Octet (1958). mière eut lieu en mai 1938 dans cette même maison. Thomas Hampson est engagé pour le rôle principal, M Le Scharoun Ensemble de Berlin est invité à se pro - les autres solistes étant Sandra Trattnigg (Regina) et duire le 22 mars 2012 au Konzerthaus de Vienne pour Emily Magee (Ursula). La mise en scène est confiée à interpréter la dernière œuvre de musique de chambre Matthias Hartmann. Pour les costumes : Victoria Behr d’Hindemith, l’Oktett (1958). et les décors : Johannes Schütz. Direction de chœur : Jürg Hämmerli. La direction musicale est assurée par Daniele Gatti. La première aura lieu le 16 juin 2012 et les autres représentations les 19, 23, 26 et 28 juin ain - si que le 1er et le 5 juillet 2012 à l’Opéra de Zurich.

18 Hindemith-Forum 24/2011 M Nach 2009 und 2010 erfolgt an der Dresdner Sem - M Die Camerata Bern führt gemeinsam mit dem Pia - peroper 2012 eine erneute Wiederaufnahme der Oper nisten András Schiff und unter der Leitung von Erich „Cardillac“ in der Inszenierung von Philipp Him - Höbarth Hindemiths Ballettmusik „Die vier Tem - melmann. Es spielen Markus Marquardt (Cardillac), peramente. Thema und vier Variationen für Klavier Amanda Majeski (Die Tochter), Jürgen Müller (Der Of - und Streichorchester“ auf. fizier), Michael Eder (Der Goldhändler) Tom Martinsen 23. März 2012, La-Chaux-de-Fonds: Salle de Musique (Der Kavalier), Sabine Brohm (Die Dame) und Matthi - 25. März 2012 Bern: Kultur-Casino as Henneberg (Der Führer der Prévôté), Kostüme: Bet - tina Walter, Bühnenbild: Johannes Leiacker, Chorein - M The Camerata Berne will perform Hindemith’s bal - studierung: Christof Bauer. Die Sächsische Staatsoper let music ’: Theme and Four wird geleitet von Kevin John Edusei. Variations for Piano and String Orchestra’ together Premiere: 17. Februar 2012, weitere Termine: 24. Feb - with the pianist András Schiff conducted by Erich ruar, 8. März und 6. April 2012, Dresden: Höbarth. 23 March 2012, La-Chaux-de-Fonds: Salle de Musique M After 2009 and 2010, there will be a new revival of 25 March 2012 Berne: Kultur-Casino the opera ’Cardillac’ at the Semperoper in Dresden produced by Philipp Himmelmann. The soloists are M La Camerata de Berne interprète la musique de bal - Markus Marquardt (Cardillac), Amanda Majeski (the let d’Hindemith Die vier Temperamente. Thema und Daughter), Jürgen Müller (the Officer), Michael Eder vier Variationen für Klavier und Streichorchester avec (the Bullion Dealer) Tom Martinsen (the Cavalier), le pianiste András Schiff et sous la baguette d’Erich Sabine Brohm (the Lady) and Matthias Henneberg Höbarth. (the Leader of the Prévôté). Costumes are by Bettina Le 23 mars 2012 à La-Chaux-de-Fonds : Salle de Mu - Walter, scenery by Johannes Leiacker, choir prepara - sique tion by Christof Bauer. The Saxon State Opera will be Le 25 mars 2012 à Berne : Kultur-Casino conducted by Kevin John Edusei. Premiere: 17 February 2012, further dates: 24 Febru - ary, 8 March and 6 April 2012 at the Dresden Semper - M Das Bruckner Orchester Linz unter der Leitung von oper Gerrit Prießnitz beschäftigt sich mit der Sinfonie „Mathis der Maler” . 28. Februar 2012, Linz: M Après les représentations de 2009 et 2010, le Sem - Brucknerhaus peroper de Dresde reprend en 2012 l’opéra « Car - dillac » dans une mise en scène de Philipp Himmel - M The Linz Bruckner Orchestra under the direction of mann. Les interprètes : Markus Marquardt (Cardillac), Gerrit Prießnitz will perform the symphony ’Mathis der Amanda Majeski (la fille), Jürgen Müller (l’officier), Mi - Maler’ on 28 February 2012 at the Brucknerhaus in chael Eder (le marchand d’or) Tom Martinsen (le cava - Linz. lier), Sabine Brohm (la dame) et Matthias Henneberg (le chef de la prévôté). Pour les costumes : Bettina M L’Orchestre Bruckner de Linz dirigé par Gerrit Prieß - Walter et les décors : Johannes Leiacker. Direction de nitz se consacre à la Symphonie « Mathis der Maler » . chœur : Christof Bauer. Kevin John Edusei dirigera l’or - Le 28 février 2012 à Linz : Brucknerhaus. chestre du Sächsische Staatsoper. Première : le 17 février 2012. D’autres re pré sen ta - tions : le 24 février, le 8 mars et le 6 avril 2012 au Semperoper à Dresde.

Hindemith-Forum 24/2011 19 M Im Rahmen der Schwetzinger SWR Festspiele singt Kammermusik im Kuhhirtenturm / das SWR Vokalensemble unter der Leitung von Marcus Chamber Music in the Cowherds’ Creed Hindemiths letzte vollendete Komposition, die Tower / Musique de chambre sous le Messe für gemischten Chor a cappella. 1. Mai 2012, toit de la Kuhhirtenturm Speyer: Gedächtniskirche; außerdem: 12. Mai 2012, Das Programm 2012 · Programme 2012 · Stuttgart: Evangelische Kirche Stuttgart-Gaisburg Le programme de l’année 2012

M During the 8. Januar course of the Gabriel Schwabe, Violoncello/ violoncel - Schwetzinger SWR lo/violoncello Festival, the SWR Evgenia Rubinova, Klavier/piano/piano Vocal Ensem - 12. Februar ble under the di - Ensemble Musicantica: Julia von rection of Marcus Landsberg, Sopran/ soprano/soprano Creed will sing Hin - Emilio Peroni, Klavier/piano/piano demith’s last com - Sven Rössel, Kontrabass/ double bass/ con - pleted composition, trebasse the Mass for mixed a cappella choir. 18. März Performance dates: Christian Seibert, Klavier/piano/piano 1 May 2012 at the 22. April Gedächtniskirche in Kolja Lessing, Violine/violin/violon Speyer and on 12 3. Juni May 2012 at the Valentin Garvie, Trompete/ trumpet/ trom - Evangelische Kirche pette Stuttgart-Gaisburg Ueli Wiget, Klavier/piano/piano in Stuttgart 16. September Shoko Hayashizaki und Michael Hage - M Dans le cadre du mann, Klavier/piano/piano Festival de musique de Schwetzingen 28. Oktober offert par la SWR Münchner Flötentrio: Elisabeth Weinzierl [Radio du sud- und ouest de l’Alle - Edmund Wächter, Flöte/ flutes/ flûtes magne], l’Ensemble Eva Schieferstein, Klavier/piano/piano vocal de la SWR 9. Dezember chante la Messe für Alice Sichova, Viola/ viola/viola gemischten Chor a Jan Polivka, Klavier/piano/piano cappella, la derniè - re composition achevée d’Hindemith, sous la baguet - Weitere Informationen / Further informations / te de Marcus Creed. Le 1er mai 2012 à Speyer : Pour plus d'informations : Gedächtniskirche ainsi que le 12 mai 2012 à Stuttgart [email protected] · 069-5970362 : Evangelische Kirche Stuttgart-Gaisburg

M Die Werkstatt-Bühne der Staatsoper Berlin im Schil - lertheater inszeniert das in Zusammenarbeit mit Bert Brecht entstandene experimentelle Bühnenwerk „Lehrstück“ aus dem Jahr 1929. 9., 10., 12., 14., 16., 17., 19., 23. und 24. Juni 2012, Berlin: Staatsoper im Schillertheater

M The Workshop Stage of the Berlin State Opera at the Schiller Theatre is producing the experiment stage work ’Lehrstück’ (Teaching piece), composed in col - laboration with Bert Brecht in 1929. 9., 10., 12., 14., 16., 17., 19., 23. und 24. Juni 2012, Berlin: Staatsoper im Schillertheater

M La Werkstatt-Bühne du Staatsoper de Berlin au Weitere Konzerte mit Werken von Paul Hindemith un - Schiller Theater met en scène « Lehrstück », l’œuvre ter www.schott-music.com/performance / Further scénique expérimentale créée en 1929 en collabora - concerts with works of Paul Hindemith under tion avec Bert Brecht. Les 09, 10, 12, 14, 16, 17, 19, 23 www.schott-music.com/performance / Pour prendre et 24 juin 2012 à Berlin : Staatsoper au Schiller Theater. connaissance de la liste de tous les concerts portant à leur programme des œuvres de Paul Hindemith, veuil - lez consulter : www.schott-music.com/performance

20 Hindemith-Forum 24/2011