Programmet for Norsk Litteraturfestival 2015 Er Klart

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Programmet for Norsk Litteraturfestival 2015 Er Klart Programmet for Norsk Litteraturfestival 2015 er klart Blant høydepunktene i årets festivalprogram er en av nestorene i canadisk litteratur, Margaret Atwood, de anerkjente kinesiske forfatterne Bei Dao, Xinran og Xi Chuan, den unge franske stjerneforfatteren Louis Edouard og den jordanske tegneserieforfatteren Bakhit Suleiman. Med fokus på dystopisk litteratur, et geografisk dykk ned i det kinesiske, en rekke sentrale nordiske forfattere representert, debatt og poesi ønsker vi velkommen til en festival vi håper vil underholde, utfordre og inspirere. Kina Verdens mest folkerike land, Kina, har siden årtusenskiftet hatt en formidabel velstandsutvikling og er snart verdens største økonomi. Det er et land med rike litterære tradisjoner, og anerkjente og viktige samtidsforfattere. Men hva kan vi egentlig om Kina og om kinesisk litteratur? Blant årets festivalforfattere er åtte kinesiske forfattere som vil bidra til å utvide vår horisont. Bei Dao regnes som Kinas fremste poet, og blir stadig listet opp som en høyaktuell kandidat til Nobelprisen i litteratur. Han var med på å utvikle den såkalte “tåkepoesien” som på sytti- og åttitallet begynte og utforske nye og friere måter å skrive poesi på. Bei Dao holder årets hovedforedrag og deltar i åpningsforestillingen, hvor de kinesiske og norske poetene Bei Dao, Erlend O. Nødtvedt, Xi Chuan, Cecilie Løveid, Zhai Yongming, Ingrid Storholmen, Wang Yin og Ted Granlund leser egne dikt. Fra 1988, og i en årrekke, hadde Xinran et radioprogram i Kina. Her kunne folk anonymt fortelle sine historier. Tusenvis av kvinner kontaktet henne, og for første gang ble deres stemmer og erfaringer hørt. Senere brukte hun to år på å reise rundt i Kina og lytte til historiene til enda flere kvinner. Etter at hun flyttet til Storbritannia i 1997, har hun gitt ut en rekke bøker hvor hun på ulike måter forteller historiene til vanlige kinesere. Våren 2015 utkommer Buy me the Sky, hvor hun lar menn og kvinner født i Kina etter 1979, altså generasjonen som har vokst opp under Kinas ettbarnspolitikk, komme til orde. Den kinesiske dramatikeren Nick Rongjun Yu kommer til Lillehammer for å delta i en åpen workshop om sitt stykke The Crowd, som tar opp både familietragedie, korrupsjon og kulturrevolusjonen. Dette blir en unik anledning til å lære mer om en dramatikers og teaterdirektørs hverdag i Kina i dag. Dystre framtidsutsikter Innen barne- og ungdomslitteraturen dominerer dystopiene. Også blant forfattere som skriver for voksne er det mange som legger fortellingen fram i tid, ofte i en verden hvor krisen er nært forestående eller allerede har inntruffet. Krig, terror og miljøkatastrofer er sentrale ingredienser hos så ulike forfattere som Kaspar Colling Nielsen, Sigbjørn Mostue, Theis Ørntoft, Tor Arve Røssland, Stephen Emmott, Øyvind Vågnes og Margaret Atwood. Den canadiske forfatteren Margaret Atwood «gjestet» Norsk Litteraturfestival allerede i 2008, gjennom en virtuell overføring direkte fra Toronto. Etterpå signerte hun Lillehammerpublikummets bøker med sin magiske LongPen. I år gleder vi oss til å få Atwood til Lillehammer på ordentlig, blant annet for å holde den tradisjonsrike Bjørnsonforelesningen. Atwood er aktuell med siste bok i sin romantrilogi (Oryx og Krake, Flommens år og nå MaddAddam) ute på norsk. Hennes framtidsdystopiske romanverk avslører både et sterkt klimaengasjement, en sterk interesse for ny teknologi og spørsmål om hvordan vår verden og livet som menneske en gang i framtida muligens kan bli seende ut. Europa i krise? De europeiske økonomiene raser sammen som korthus, og velferdssamfunnene står for fall. Vårt mål er at flere av samtalene og debattene i programmet vil gjøre det tydeligere hvor vi er på vei. For eksempel når Kunnskapsminister Torbjørn Røe Isaksen, den svenske forfatteren Jesper Roine og Marte Gerhardsen fra tenketanken Agenda møtes for å diskutere ulikhet og relevansen av Thomas Pikettys teorier i Norden. Eller når Simen Ekern og britiske Philippe Legrain som begge har fordypet seg i Europas utvikling møtes på scenen og deler sine tanker om hva de mener er veien ut av det økonomiske og politiske rotet som preger store deler av Europa. Det blir debatt om hva slags ytringer vi må tåle og folketale ved Ingebrigt Steen Jensen om «Nei til salg av Norge». Nordiske møteplass Et stort antall norske forfattere deltar i årets festival, blant andre Vigdis Hjorth, Amalie Kasin Lerstang, Thorvald Steen, Kristine Næss, Kjersti A. Skomsvold, Tove Nilsen, Paal-Helge Haugen, Maria Navarro Skavanger, Simen Ekern, Ingvild H. Rishøi og Lars Mytting. Lillehammer har lenge vært en av de viktigste møteplassene for forfattere i Norden. I år viderefører og utvider vi nordiske seminar og befester dermed posisjonen ytterligere. I dette seminaret møtes 12 norske, svenske, danske og finske kollegaer i et lukket seminar før de senere blir å møte på scenene i det åpne festivalprogrammet. I år blir det mulighet for å oppleve Philip Teir (Finland), Sara Stridsberg (Sverige), Kristina Sandberg (Sverige), Andrzej Tichý (Sverige), Kaspar Colling Nielsen (Danmark), Theis Ørntoft (Danmark), Stine Pilgaard (Danmark), Barbro Lindgren (Sverige), Helle Helle (Danmark), Per Nilsson (Sverige), Hanne Kvist (Danmark) og Kjell Westö (Finland) under Norsk Litteraturfestival. Norsk Litteraturfestival 20 år I 1995 ble Norsk Litteraturfestival - Sigrid Undset-dagene gjennomført for første gang, som et etterbrukstiltak etter OL. I 2015 markerer festivalen sitt 20-årsjubileum og er sånn sett et levende bevis på at idretten også kan fostre kultur. Jubileet blir feiret med mer enn 150 forfattere på våre mange scener, litteraturtorg med bruktbokmarked, leseløype og en ny og spennende festivalarena i et hundre år gammelt belgisk spiegeltent, urframføring av Store hvite bok, et bestillingsverk av Egil Kapstad og Jan Erik Vold med musikere og kåring av de ti fremst norske forfatterne under 35 år. Norsk Litteraturfestival, tirsdag 26. mai til søndag 31. mai. Fullstendig program på litteraturfestival.no. Der finner du også informasjon om akkreditering. For mer informasjon eller bilder kontakt: Marit Borkenhagen Festivalsjef, tlf: 918 18 374 Linn Rottem Vikarierende Kunstnerisk rådgiver, tlf: 414 41 487 Helene Heger Voldner Programansvarlig Pegasus, tlf: 959 04 925 .
Recommended publications
  • English Program 2016
    English www.litteraturfestival.no Program 2016 Høydepunkter Highlights The Norwegian Festival of Literature 2016 Dear festival visitors, Welcome to six We are also putting the spotlight on the days of festival activities! Some 400 refugee crisis faced by Norway and the rest authors and artists will be taking part of Europe. What is the background of the in more than 200 events! Whether you refugee crisis? What are the refugees fleeing are coming specifically to experience from and what are they coming to? What is Linn Ullmann, Richard Ford, Ariana taking place in the debate climate, what is Reines or Compagnon, or are planning happening to us and what is in fact correct to take things as they come, you can rest and sustainable? The festival has more assured that the Lillehammer festival will questions than answers, and that is why we provide you with good experiences and have invited experts and writers who have pleasant people. You have made a good in-depth expertise on the complex issues. We decision! You are welcome! We hope you are looking forward to interesting discussions will have a wonderful time! and hopefully proposals for solutions. The refugee theme is a leitmotif running through For this year’s festival the USA is the region this year’s programme. Follow The Asylum in focus and there is a reason for this. March 2016, from Trondheim to Lillehammer, Norwegian books are selling like never before take part in the debate about on the other side of the Atlantic, while the radicalisation or hear a presentation of per- awareness of American literature is growing secuted writers from Norwegian Cities of due to increased access, both digitally and in Asylum.
    [Show full text]
  • Skjønnlitteratur
    Høsten 2010 - skjønnlitteratur Norsk skjønnlitteratur Romaner Lars Saabye Christensen: Bernhard Hvals forsnakkelser En vill og ustyrlig roman om vennskap, kjærlighet og mye galskap Legen Bernhard Hval er den beste i sitt kull, men på grunn av visse uvaner som spytting, tvangshandlinger og ufin språkbruk, ender han til slutt opp som obdusent i likkjelleren. Han var best med de døde, som det ble sagt. Historien er fortalt i 1979, da Bernhard Hval nesten åtti år gammel ser tilbake på et helt århundre, gjennom et par ekstremt spesielle briller, og gir oss trekanthistorien mellom ham selv, kona Sigrid og kappgangeren Notto Fipp. Er utkommet Utgis også som lydbok. Vigdis Hjorth: Snakk til meg Om en kvinnes forhold til seg selv, sin fortid og til de myndigheter hun så langt i sitt liv har vært lojal mot. Til en elsker. Og ikke minst til en sønn En forsiktig middelaldrende kvinne reiser til Cuba og overrasker seg selv. Er det kjærlighet hun opplever? Møtet med kontrastenes Cuba, skjønnheten, fattigdommen, varmen mellom menneskene, rokker ved hennes verdensbilde. Hun reiser hjem, og starter prosessen med å få den cubanske mannen inn i Norge. Snakk til meg handler om å justere kurs midt i livet, og ta noen uforferdete valg. 3. september. Utgis også som lydbok. Gro Dahle: Blomsterhandlersken Gro Dahles andre roman for voksne handler om en utbrent kvinnes sammenbrudd En blomsterhandlerske, som kjenner at mannen begynner å gli fra henne lurer på om det er kroppen hennes eller forholdet til mannen det er noe i veien med. For noe er galt. Det handler om å stå både midt inne i sitt eget liv og samtidig helt utenfor, ganske maktesløs og tilsidesatt.
    [Show full text]
  • Foreldrerollen I Rusforebyggende Arbeid En Kunnskapsoppsummering Del 1: Anne Bolstad, Arvid Skutle Og Erik Iversen Del 2: Espen Endresen
    RAPPORT 2010 Kompetansesenter rus – region vest Bergen er ett av syv regionale kompetanse- Foreldrerollen i sentra innen rusfeltet i Norge, med regionalt ansvar for Hordaland og Sogn og Fjordane. Arbeidsområder er innen forebygging, tidlig intervensjon og styrking av kompetanse i arbeid med rusmiddelavhengige. Kompetansesenteret bistår med råd rusforebyggende arbeid og veiledning, kurs/konferanser, seminar, erfaringsutveksling og prosjektutvikling. Stiftelsen Bergensklinikkene er en uavhengig, livssynsnøytral ideell non-profit og selveiende stiftelse for «mestring av rusproblemer, helse, livsstil og avhengighet» gjennom behandling, forebygging, forskning og undervisning. En kunnskapsoppsummering Første del utarbeidet av Anne Bolstad, Arvid Skutle og Erik Iversen Andre del utarbeidet av Espen Endresen Heftets tittel: Foreldrerollen i rusforebyggende arbeid En kunnskapsoppsummering Del 1: Anne Bolstad, Arvid Skutle og Erik Iversen Del 2: Espen Endresen ISBN 978-82-8224-019-2 © Stiftelsen Bergensklinikkene Rapporten kan bestilles hos: Kompetansesenter rus – region vest Bergen Stiftelsen Bergensklinikkene Vestre Torggate 11, 5015 Bergen. Tlf 55 90 86 00 Kompetansesenter rus – region vest Bergen Område: Hordaland, Sogn og Fjordane. Stiftelsen Bergensklinikkene Hjemmeside: www.bergensklinikkene.no Spisskompetanse: «Kjønn og rus» og «Foreldrerollen i rusforebyggende arbeid» Helsedirektoratet er oppdragsgiver for kompetansesenterets virksomhet Helsedirektoratet er oppdragsgiver for kompetansesenterets virksomhet. ISBN 978-82-8224-019-2 Layout:
    [Show full text]
  • Unn Conradi Andersen Kvinnelige Forfatterskap
    UNN CONRADI ANDERSEN KVINNELIGE FORFATTERSKAP & MEDIENE unn conradi andersen har vi henne nå? kvinnelige forfatterskap & mediene © Gyldendal Norsk Forlag AS 2009 1. utgave ISBN: 978-82-05-44513-0 Sats: Laboremus Prepress AS Brødtekst: Minion 10,5/15 pkt Alle henvendelser om boken kan rettes til Gyldendal Akademisk Postboks 6730 St. Olavs plass 0130 Oslo www.gyldendal.no/akademisk [email protected] Forfatteren har mottatt støtte fra Fritt Ord og fra Det faglitterære fond. Det må ikke kopieres fra denne boken i strid med åndsverkloven eller avtaler om kopiering inngått med KOPINOR, interesseorgan for rettighetshavere til åndsverk. Kopiering i strid med lov eller avtale kan medføre erstatningsansvar og inndragning, og kan straffes med bøter eller fengsel. Innhold kjønnsklister . 9 Utvalg og tidskontekst . 12 Endring i mediene . 14 Kjønnsklisteret. 16 kapittel 1 å være seg selv. 17 Hanne Ørstavik Forfatterskapet: Familien, ensomheten, fellesskapet. 18 Mottakelse: «Tramper i sitt eget sinne» . 19 Omdiskutert. 24 Forestillingssammenbrudd . 25 Østrem-saken: Romanfigur slår tilbake. 28 Ørstavik: «Kjempet for å holde døra lukket» . 30 Det personlige og det private. 33 Medieslitasje: Har vi henne nå? . 36 Forsøkt fanget inne . 39 Kvinnelig inderlighetsdiktning og mannlig ordknapphet . 42 Et forsvar for universalismen – og partikularismen . 45 Motstand . 50 5 innhold kapittel 2 å spille sitt kjønn. 53 Vigdis Hjorth Forfatterskapet: Skam og grenseløshet . 54 Mottakelse: «Vigdis Hjorth blir opphisset når hun skriver». 56 Leker sannhet . 59 Hjorth: «Vi er på den litterære scenen og spiller». 61 Å spille kvinne. 64 Dobbeltkontrakt og virkelighetsfascinasjon . 67 Identifikasjonsmessig betydning. 70 Skygger for forfatterskapet? . 73 Oppvurdert. 75 kapittel 3 å bygge forfattermyter. 78 Herbjørg Wassmo Forfatterskapet: Fortielse, skam, kvinnefellesskap .
    [Show full text]
  • Antall Forfatter Antall Besøk Antall Forfattertreff 1 Vigdis Hjorth 5 70 2
    Antall Forfatter Antall besøk Antall forfattertreff 1 Vigdis Hjorth 5 70 2 Stein Erik Lunde 4 3 Tove Nilsen 4 Sist oppdatert 4 Britt Karin Larsen 2 29.10.2019 5 Gert Nygårdsghaug 2 6 Gro Dahle 2 7 Gunnar Staalesen 2 8 Knut Faldbakken 2 9 Lars Saabye Christensen 2 10 Ove Røsbak 2 11 Pål Gerhard Olsen 2 12 Ragnar Hovland 2 13 Triztan Vindtorn 2 14 Ann Kavli 1 15 Arild Nyquist 1 16 Arne Svingen 1 17 Bjørg Vik 1 18 Brit Bildøen 1 19 Caroline Petersen 1 20 Einar Økland 1 21 Erling Kittelsen 1 22 Erna Osland 1 23 Espen Haavardsholm 1 24 Gerd Brantenberg 1 25 Hilde Hagerup 1 26 Jan Erik Vold 1 27 Jan Jacob Tønseth 1 28 Jan Kjærstad 1 29 Jon Michelet 1 30 Kari Sverdrup 1 31 Karin Sveen 1 32 Karsten Alnæs 1 33 Kjartan Fløgstad 1 34 Kjersti Scheen 1 35 Kjersti Wold 1 36 Klaus Hagerup 1 37 Levi Henriksen 1 38 Line Baugstø 1 39 Linn Ullmann 1 40 Marit Reiersgård 1 41 Mona Høvring 1 42 Rune Christiansen 1 43 Sidsel Mørck 1 44 Sigbjørn Mostue 1 45 Steinar Opstad 1 46 Thor Sørheim 1 47 Thorvald Steen 1 48 Tor Åge Bringsværd 1 49 Toril Brekke 1 50 Øystein Wingaard Wolf 1 Nr. Forfatter Dato 1 Triztan Vindtorn fredag 1. oktober 1999 2 Karin Sveen okt.99 3 Arild Nyquist fredag 10. desember 1999 4 Sidsel Mørck fredag 10. mars 2000 5 Gert Nygårdshaug tirsdag 18. april 2000 6 Tor Åge Bringsværd fredag 22.
    [Show full text]
  • Cappelen Damm Agency FICTION/NON-FICTION
    Cappelen Damm Agency FICTION/NON-FICTION Spring 2020 Here you will find some of Norway’s leading contemporary authors. RIGHTS CATALOGUE FICTION/NON-FICTION Cappelen Damm Agency 2020 Published by CAPPELEN DAMM AS www.cappelendamm.no Layout: CAPPELEN DAMM AS Print: AIT Bjerch AS ISBN: 978-82-02-67082-5 Illustration on the back: Depositphotos © CAPPELEN DAMM AS 2020 Content Contact information 4 Fiction 6 Flamme forlag 30 Uplit 36 Crime 40 Non-fiction 56 INGVILD HAUGLAND Rights Director [email protected] Phone +47 414 10 647 ANETTE SLETTBAKK GARPESTAD Rights Manager [email protected] Phone +47 984 82 087 MARIUS HJELDNES Contracts Manager/Rights Manager [email protected] Phone +47 993 82 950 IDA AMALIE SVENSSON Rights Assistant [email protected] Phone +47 977 50 106 Follow us on Facebook and our webpage www.cappelendammagency.no Do you want our newsletters? Send an email to Anette Garpestad. CAPPELEN DAMM AGENCY Cappelen Damm is Norway's largest publishing house, publishing approximately 1000 titles a year within the genres of fiction, non-fiction, educational books and children's books. Cappelen Damm is owned jointly by Bonnier and Egmont. Cappelen Damm Agency represents the rights of all of the authors in this catalogue. This includes titles from Flamme forlag, an imprint of Cappelen Damm AS. The Agency is responsible for all foreign book rights, as well as rights for TV, film, radio, anthologies, electronic media etc. We are happy to answer any questions you may have regarding the authors and the sales of foreign rights. We attend the major international book fairs, and look forward to talking to you there! FICTION FICTION FICTION Roy Jacobsen and Anneliese Pitz THE MAN WHO LOVED SIBERIA A butterfly collector's memories of East Siberia Fritz Dõrries (1852–1953) lived a life that few of us can grasp today.
    [Show full text]
  • Eine Kleine Einführung in Die Norwegische Literatur – Und Ihre Deutsche Übersetzung …
    Literaturgeschichte 11 Eine kleine Einführung in die norwegische Literatur – und ihre deutsche Übersetzung … anlässlich der Einladung Norwegens als Gastland der Frankfurter Buchmesse Bei vielen Sprachen lässt sich ziemlich genau sagen, Immer werden in der norwegischen Literatur gesell- wann und mit welchem Werk die dazugehörige schaftliche Probleme aufgegriffen und die Verhältnisse Literatur einsetzt. Beim Norwegischen ist das nicht energisch kritisiert. so einfach. Die altnordische Sagaliteratur entstand, Der Roman von Camilla Collett erschien 1860 als als sich die späteren skandinavischen Sprachen noch Die Amtmannstöchter auf Deutsch. Danach wurde jahr- nicht entwickelt hatten. Den Startschuss zu einer zehntelang so ungefähr alles, was aus Norwegen kam, Von Gabriele Haefs Gabriele Von einheimischen norwegischen Literatur gab Königin ins Deutsche übersetzt. 1889 veröffentlichten Johannes Eufemia (ca. 1280 –1312), die von Rügen stammte und de- Schlaf und Arno Holz unter dem Pseudonym Bjarne P. ren Bruder Wizlaw als Minnesänger brillierte. Eufemia Holmsen das Theaterstück Papa Hamlet, zusammen mit ließ die damalige europäische Ritterliteratur übersetzen fiktiven Biografien des Autors und des Übersetzers. Sie und so kamen Stoffe wie Tristan und Isolde in Norwegen gingen davon aus, dass ein neuer Norweger viel größere in Umlauf. Norwegen aber geriet im Jahre 1380 unter Chancen hätte, rezensiert zu werden, als zwei deutsche dänische Herrschaft. Die mit der Reformation einher- Neulinge. Das deutschsprachige Feuilleton fiel darauf gehende Bibelübersetzung, die in anderen Ländern die herein und fand in dem Werk die typischen Züge der Grundlage einer landesweiten Standardsprache bildete, norwegischen Literatur! blieb deshalb aus, gelesen wurde die dänische Bibel. Na- Selbst danach war noch eine Steigerung möglich, türlich wurde in dieser Zeit auch in Norwegen Literatur denn nun kam Knut Hamsun, dessen Romane in deut- verfasst und gedruckt, nur eben auf Dänisch.
    [Show full text]
  • Rights-Agency Please Address All Enquiries Regarding Foreign Rights Department: UA MATTHIASDOTTIR [email protected] Or VALGERDUR BENEDIKTSDOTTIR [email protected] Fiction
    ALAN WEISMAN | ALBERT CAMUS| ALEKSIS KIWI | ALESSANDRO BARICCO | ALEX GARLAND | ALEXANDRE DUMAS | ALEXANDER MCCALL SMITH AÐALSTEINN ÁSBERG SIGURÐSSON | AGNAR ÞÓRÐARSON | ALDÍS GUÐMUNDSDÓTTIR | ANDREA RÓBERTSDÓTTIR | ANDRÉS INDRIÐASON ANDRI SNÆR MAGNASON | ANNA CYNTHIA LEPLAR | ANNA VALDIMARSDÓTTIR | ARI TRAUSTI GUÐMUNDSSON | ARNALDUR INDRIÐASON ALICE SEBOLD | ALLISON PEARSON | AMY TAN | ANALOLI RYBAKOV | ANDRÉ KAMINSKI | ANNE HOOPER | ANNE B. RAAGDE | ANNIE PROULX ARNBJÖRG L. JÓHANNSDÓTTIR | AUÐUR JÓNSDÓTTIR | ÁLFHEIÐUR STEINÞÓRSDÓTTIR | ÁLFRÚN GUNNLAUGSDÓTTIR | ÁRMANN KR. EINARSSON ANWAR ACCAWI | ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY | ARTHUR S. GOLDEN | ARTO PAASILINNA | ARTURO PÉREZ-REVERTE | ARUNDHATI ROY ÁRMANN HALLDÓRSSON | ÁRMANN JAKOBSSON | ÁRNI ÁRNASON | ÁRNI BERGMANN | ÁRNI BJÖRNSSON | ÁRNI IBSEN | ÁRNI HEIMIR INGÓLFSSON ÁRNI ÞÓRARINSSON | ÁSDÍS ARNALDS | ÁSLAUG JÓNSDÓTTIR | ÁSTRÁÐUR EYSTEINSSON | BALDUR SVEINSSON | BERGLJÓT ARNALDS ASTRID LINDGREN | AUGUST STRINDBERG | ÅSNE SEIERSTAD | ÅKE EDWARDSON | BARBARA MUJICA | BENJAMIN LEBERT | BEN RICE BERGÞÓR PÁLSSON | BIRGIR SIGURÐSSON | BIRNA ANNA BJÖRNSDÓTTIR | BJARNI BJARNASON | BJÖRK BJARKADÓTTIR | BJÖRN TH. BJÖRNSSON BERNHARD SCHLINK | BERTOLD BRECHT | BILL BRYSON | BORIS AKUNIN | BRUCE CHATWIN | BRUNO SCHULZ | CAMILO JOSÉ CELA | CARLO BJÖRN INGI HRAFNSSON | BJÖRN HRÓARSSON | BJÖRN SIGURBJÖRNSSON | BRAGI ÓLAFSSON | BRIAN PILKINGTON | BRYNHILDUR ÞÓRARINSDÓTTIR BUBBI MORTHENS | BÖÐVAR GUÐMUNDSSON | CLARE DICKENS | DANÍEL BERGMANN | DAVÍÐ ÞÓR BJÖRGVINSSON | DAVÍÐ ODDSSON LUCARELLI | CARLOS
    [Show full text]
  • Men Hva Leser Lærerne? En Undersøkelse Av Lesevanene Til Norsklærere I Videregående Skole
    Kristin Hamran Storrusten Illustrasjon: Blake Quentin Men hva leser lærerne? En undersøkelse av lesevanene til norsklærere i videregående skole Masteroppgave i litteraturformidling Institutt for lingvistiske og nordiske studier Det humanistiske fakultet Universitetet i Oslo Høsten 2010 SAMMENDRAG Målet med norskfaget er ifølge læreplanen at elevene skal utvikle leselyst og lesevaner. Kunnskapsdepartementet holder frem lesing som et virkemiddel for at norske barn og ungdommer skal bli kompetente samfunnsborgere. Det er norsklærerne som skal motivere elevene til å bli lesere, og det hviler dermed et tungt ansvar på dem for å sørge for at elevene rustes til deltakelse i samfunnsliv og arbeidsliv. Jeg har undersøkt noen av norsklærerne, nemlig de som underviser i videregående skole. For hva leser de egentlig selv? Når leser de, og hvorfor leser de? Det finnes knapt statistikk om denne gruppen. Man kjenner til «den mytiske norsklæreren», som er glad i å lese, inspirerer elevene sine og utfordrer dem, slik frøken Honey i Roald Dahls Matilda gjør. For å kunne inspirere og utfordre er det vesentlig at norsklærerne selv brenner for litteratur, men i didaktikkforskningen har det til nå vært liten oppmerksomhet på betydningen av lærerens erfaringsverden. Hvis en slik betydning skal fastslås, må først norsklærernes lesevaner og litterære preferanser kartlegges. Denne oppgaven er basert på en kvantitativ spørreundersøkelse om lesevaner og lesepreferanser blant norsklærere i videregående skole, foretatt våren 2010. Hensikten har vært å avklare forhold som dreier seg om deres litteraturinteresse. Spørreskjemaet inneholdt spørsmål i fire hovedkategorier: Spørsmål om bakgrunnsfaktorer, lesevaner, lesefellesskap og personlige preferanser. Undersøkelsen omfatter lærere i Nordland, Hordaland, Aust-Agder, Østfold, Akershus og Oppland.
    [Show full text]
  • Nordisk Litteratur 1: Tekstkunnskap Og Sjangerforståing
    Hausten 2018: Pensumliste Norsk 621 (Norsk 1, emne A). Nordisk litteratur 1: Tekstkunnskap og sjangerforståing Oppdatert 01.06.18 Fagleg kontaktperson: Anders M. Gullestad ([email protected]) Når det gjeld heile verk, må de skaffe desse sjølve, t.d. frå studentbokhandelen Akademika (bestillingsliste kjem snart). Svenske og danske tekstar må lesast på originalspråket. Kortare tekstar merka LK kan kjøpast og lastast ned frå litteraturkiosken.uib.no. Dei andre tekstane det er lenka til, kan lastast ned gratis, så lenge de er tilkopla nettverket til UiB (for informasjon om framgangsmåte, sjå denne sida). Merk at fleire av bøkene og korttekstane på pensum også er digitalt tilgjengelege frå Nasjonalbiblioteket (NB.no). Desse er gratis, men kan ikkje lastast ned. 1 Litterære tekstar a) Lyrikk (totalt: 21.5 sider1) Alle dikta det ikkje er lenka til, kan finnast i Jørgen Sejersted og Eirik Vassenden: Lyrikk: En håndbok. Denne må studentane sjølve skaffa seg. Olaf Bull: ”Stenen” (1909) (1 s.) Pär Lagerkvist: ”Ångest, ångest är min arvedel” (1916) (1 s.) Edith Södergran: ”Vierge moderne” (1916) (1 s.) Kristofer Uppdal: ”Lauvtreet” (1924) (2 s.) Rolf Jacobsen: ”Byens metafysikk” (1933) (1 s.) Karin Boye: ”Ja visst gör det ont” (1935) (1 s.) Tarjei Vesaas: ”Det ror og ror” (1949) (1.5 s.) Astrid Hjertenæs Andersen: ”Hestene står i regnet” (1948) (1 s.) Gunvor Hofmo: ”Fra en annen virkelighet” (1948) (1 s.) Paal Brekke: ”Der alle stier taper seg” (1960) (1 s.) Olav H. Hauge: ”Til eit Astrup-bilete” (1961) (1 s.) Karin Moe: ”Materalienasjon i bokstaveleg forstand” (1980) (2 s.) Tor Ulven: ”Stille” (1981) (0,5 s.) Øyvind Berg: ”En mann kom inn i dusjen” (1982) (0,5 s.) Jan Erik Vold: ”I går ja” (1989) (0,5 s.) Tomas Tranströmer: ”Näktergalen i Badelunda” (1989) (1 s.) Gro Dahle: ”Jeg skjærer datteren min ut av selje” (1996) (0,5 s.) Jon Fosse: ”Eg er ikkje lenger” (1997) (0.5 s.) Bjørn Aamodt: ”Anchorage” (1997) (0,5 s.) Cecilie Løveid: ”Madame Curie” (2001) (1 s.) 1 Ei normalside i lyrikk blir rekna til 25 linjer.
    [Show full text]
  • Fiction / Non-Fiction R Ig H T S L Is T S P R in G 2 0 19
    SPRING 2019 RIGHTS LIST RIGHTS FICTION / NON-FICTION Content FORLAGET OKTOBER FORLAGET Literary fiction Forlaget Oktober 4 - Klara Hveberg 14 - Maria Sand 6 - Simon Stranger 16 -Edvard Hoem 8 - Jostein Gaarder 18 - Ibsen NOR: Merete Pryds Helle, 9 - Maria Kjos Fonn Vigdis Hjorth & Klas Östergren 10 -Monica Isakstuen 20 - Bjørn Esben Almaas 11 - Lasse Gallefoss 21 - Line Baugstø 12 - Unni Lindell 22 - Øyvind Berg 23 - Hans Petter Blad 24- Tron Jensen 2 3 Oslo Literary Agency is Norway’s largest literary 25 - Kjersti Bronken Senderud agency, representing authors in the genres of literary fiction, crime and commercial fiction, children’s and 26 - Ingvild Solstad-Nøis YA books and non-fiction. 27 - Bård Torgersen Oslo Literary Agency was established in 2016, 28 - Karen Røise Kielland transforming from the in-house Aschehoug Agency to an agency representing authors from any publisher. In addition, Oslo Literary Agency carries full representation of Norway's leading publisher of literary fiction, Forlaget Oktober. Oslo Literary Agency, Sehesteds gate 3, P. O. Box 363 Sentrum, N-0102 Oslo, Norway Cover illustration by Exil Design, taken from the front cover of Maria Sand: A Child Forever osloliteraryagency.no Klara Hveberg Lean Your Loneliness Slowly Against Mine From the reviews: ASCHEHOUG - LITERARY FICTION LITERARY - ASCHEHOUG An unforgettable debut novel about mathe- FICTION LITERARY - ASCHEHOUG matics, classical music and the very thin line "A delightful history about the many aspects of love, and of the search for beauty in life." - Adresseavisen, 6/6 stars between great love and great loneliness. "A mathemagical debut. This incredibly strong novel makes music out of mathemathics Rakel has a rare talent for mathematics, and and turns life into poetry.
    [Show full text]
  • Nyheter Fra Nome Antikvariat 1
    Bokormen (Der Bücherwurm). Maleri av Carl Spitzweg (1850). Nyheter fra Nome Antikvariat 1. juni 2019 www.nomeantikvariat.no Nyheter fra Nome Antikvariat Sist oppdatert 1. juni 2019 Her legger vi ut en liten katalog med nyheter ca. en gang i måneden. Det vil dreie seg om ca. 50-100 titler hver gang. Vi må som vanlig ta forbehold om at enkelte titler kan være solgt. Noen få av titlene i Nyheter kan tidligere ha vært lagt ut i Bokliste, men da uten pris og tilstandsbeskrivelse. Bestilte bøker sendes vanligvis i posten med giro på billigste måte. Porto kommer i tillegg. Noen ganger kan det være aktuelt med forhåndsbetaling eller oppkrav. God bokjakt! Å stryke i egen tekst er kanskje den viktigste egenskapen en forfatter kan tilegne seg. - Gunnar Staalesen Nome Antikvariat E-post: [email protected] Øvre Verket Tlf: 35 94 54 51 3830 Ulefoss Mobil: 97 16 37 88 Bankgiro: 2650.07.12103 VIPPS: 94072 Org. nr. 985 191 883 Åpningstider : Onsdag, torsdag og fredag kl. 11 -16, lørdag kl. 11-15. 2 INNHOLD Nyheter juni 2019 ........................................... s. 4 Nyheter mai 2019 ........................................... s. 12 Nyheter april 2019 ........................................... s. 19 Nyheter mars 2019 ........................................... s. 26 Nyheter februar 2019 ........................................... s. 31 Nyheter januar 2019 ........................................... s. 36 3 NYHETER juni 2019 SKJØNNLITTERATUR - NORSK SKJØNNLITTERATUR Fastvold, Marianne (2008) Kjærlighet for viderekomne. Roman. (Gyldendal, Oslo). 217 s. 8vo. Orig. bind med smussomslag. Nær som ny. Nr. 006734. NOK 90. Holt, Kåre (1984) Skoggangsmann. En fortelling om Rottenikken. 4. opplag. (Gyldendal, Oslo). 157. 8vo. Orig. bind med smussomslag. Gammel pris på forsatsbladet, ellers nær som ny.
    [Show full text]