The Enemy in the Kazak and Kirghiz Epic Songs
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Turkic Languages 161
Turkic Languages 161 seriously endangered by the UNESCO red book on See also: Arabic; Armenian; Azerbaijanian; Caucasian endangered languages: Gagauz (Moldovan), Crim- Languages; Endangered Languages; Greek, Modern; ean Tatar, Noghay (Nogai), and West-Siberian Tatar Kurdish; Sign Language: Interpreting; Turkic Languages; . Caucasian: Laz (a few hundred thousand speakers), Turkish. Georgian (30 000 speakers), Abkhaz (10 000 speakers), Chechen-Ingush, Avar, Lak, Lezghian (it is unclear whether this is still spoken) Bibliography . Indo-European: Bulgarian, Domari, Albanian, French (a few thousand speakers each), Ossetian Andrews P A & Benninghaus R (1989). Ethnic groups in the Republic of Turkey. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert (a few hundred speakers), German (a few dozen Verlag. speakers), Polish (a few dozen speakers), Ukranian Aydın Z (2002). ‘Lozan Antlas¸masında azınlık statu¨ su¨; (it is unclear whether this is still spoken), and Farklı ko¨kenlilere tanınan haklar.’ In Kabog˘lu I˙ O¨ (ed.) these languages designated as seriously endangered Azınlık hakları (Minority rights). (Minority status in the by the UNESCO red book on endangered lan- Treaty of Lausanne; Rights granted to people of different guages: Romani (20 000–30 000 speakers) and Yid- origin). I˙stanbul: Publication of the Human Rights Com- dish (a few dozen speakers) mission of the I˙stanbul Bar. 209–217. Neo-Aramaic (Afroasiatic): Tu¯ ro¯ yo and Su¯ rit (a C¸ag˘aptay S (2002). ‘Otuzlarda Tu¨ rk milliyetc¸ilig˘inde ırk, dil few thousand speakers each) ve etnisite’ (Race, language and ethnicity in the Turkish . Languages spoken by recent immigrants, refugees, nationalism of the thirties). In Bora T (ed.) Milliyetc¸ilik ˙ ˙ and asylum seekers: Afroasiatic languages: (Nationalism). -
2. Historical Overview: Social Order in Mā Warāʾ Al-Nahr
2. Historical Overview: Social Order in Mā Warāʾ al-Nahr With the beginning of Uzbek dominance in southern Central Asia around the year 1500, a fresh wave of Turkic nomads was brought in and added a new element to the populace of the region.1 Initially the establishment of Uzbek rule took the form of a nomadic conquest aiming to gain access to the irrigated and urban areas of Transoxania. The following sedentarization of the Uzbek newcomers was a long-term process that took three and perhaps even more centuries. In the course of time, the conquerors mixed with those Turkic groups that had already been settled in the Oxus region for hundreds of years, and, of course, with parts of the sedentary Persian-speaking population.2 Based on the secondary literature, this chapter is devoted to the most important historical developments in Mā Warāʾ al-Nahr since the beginning of the sixteenth century. By recapitulating the milestones of Uzbek rule, I want to give a brief overview of the historical background for those who are not familiar with Central Asian history. I will explore the most significant elements of the local social order at the highest level of social integration: the rulers and ruling clans. In doing so, I will spotlight the political dynamics resulting from the dialectics of cognitive patterns and institutions that make up local worldviews and their impact on the process of institutionalizing Abū’l-Khairid authority. The major focus will be on patronage. As the current state of knowledge shows, this institution was one of the cornerstones of the social order in the wider region until the Mongol invasion. -
Asian Literature and Translation Yeke Caaji, the Mongol-Oyirod Great
Asian Literature and Translation ISSN 2051-5863 https://doi.org/10.18573/alt.38 Vol 5, No. 1, 2018, 267-330 Yeke Caaji, the Mongol-Oyirod Great Code of 1640: Innovation in Eurasian State Formation Richard Taupier Date Accepted: 1/3/2018 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 International License (CC-BY-NC-ND) https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ©Richard Taupier Asian Literature and Translation Vol. 5 No. 1 2018 267-330 Yeke Caaji: The Mongol-Oyirod Great Code of 1640: Innovation in Eurasian State Formation Richard Taupier Introduction In the year 1640 an assembly (kuriltai) of Mongol and Oyirod1 nobles gathered to discuss and approve a code of law intended to govern relationships among them and to regulate the behavior of their subjects. While the resulting document is reasonably well known among scholars of Central Asia, it is the position of this work that its purpose has been largely misunderstood and that modern descriptions of early seventeenth century Oyirod history are confused and incomplete. This current work endeavors to establish a better understanding of the motivations behind the Great Code of 1640 and what the participants hoped to gain by its adoption. It does so through a close examination of the text itself and other original Oyirod sources and an analysis of competing secondary narratives. This creates the opportunity to reconsider the document from new and more carefully articulated perspectives. The result is an appreciation of the Great Code as an important document in Mongolian history. Through this perspective we can see the document as a sign of waning Chinggisid authority and recognition that innovation in state formation was needed to enable the continued existence of the Mongol and Oyirod states. -
Life Science Journal 2014;11(7S) Http
Life Science Journal 2014;11(7s) http://www.lifesciencesite.com Some results of the research system-synchronous modern dialect of the Tatar language Ferits Yusupovich Yusupov and Irina Sovetovna Karabulatova Kazan Federal University, Tatarstan str, 2, Kazan, 420021, Russian Federation Abstract. This article analyzes the study of modern dialects of the Tatar language. The authors were carried out dialectological expeditions over the years of various regions of residing Tatars. The authors have drawn parallels with the different groups of Turkic languages. The specific layer is highlighted in the diasystem, which we nominally call as oguzizms. They belong to archaism category and have the anachronistic character. Their presence in all specific systems shows that these forms were frequently used, but later they were superseded by “rival” forms. It seems probable that these forms were derived from old-Kipchak language. Nowadays they are considered as the old-Turkic layer of origins. The authors provide new classification parameters to allocate Tatar dialects. [Yusupov F.Y., Karabulatova I.S. Some results of the research system-synchronous modern dialect of the Tatar language Life Sci J 2014;11(7s):246-] (ISSN:1097-8135). http://www.lifesciencesite.com. 50 Keywords: Turkology, Tatar language, modern dialect, Classificatory features of dialects, verb Introduction the formation of infinitive forms from archaic action Researchers are studying the Turkic nouns (as uku faydaly / reading is useful) and languages from different positions. However, the main participles. The formation of participles became line of research is based on the ethnography of complicated by means of additional morphological speaking and contrastive linguistics. The first is features as a result of grammatical designation of directed represented widely in the American studies. -
1. the Origin of the Cumans
Christianity among the Cumans Roger Finch 1. The Origin of the Cumans The question of where the Cumans originated has been the object of much study but a definitive answer to this cannot yet be given. The Cumans are known in Russian historical sources as Polovtsy and in Arabic sources generally as Kipchak Qipchak, although the Arabic author al-Marwazi writing about 1120 referred to them as Qûn, which corresponds to the Hungarian name for the Cumans, Kun. The Russian name for these people, Polovtsy < Slav. polovyi pale; pale yellow is supposedly a translation of the name Quman in Tur- kic, but there is no word in any Turkic dialect with this meaning; the only word in Turkic which at all approximates this meaning and has a similar form is OT qum sand, but this seems more an instance of folk etymology than a likely derivation. There is a word kom in Kirghiz, kaum in Tatar, meaning people, but these are from Ar. qaum fellow tribes- men; kinfolk; tribe, nation; people. The most probable reflexes of the original word in Tur- kic dialects are Uig., Sag. kun people, OT kun female slave and Sar. Uig. kun ~ kun slave; woman < *kümün ~ *qumun, cf. Mo. kümün, MMo. qu’un, Khal. xun man; person; people, and this is the most frequent meaning of ethnonyms in the majority of the worlds languages. The Kipchaks have been identified as the remainder of the Türküt or Türk Empire, which was located in what is the present-day Mongolian Republic, and which collapsed in 740. There are inscriptions engraved on stone monuments, located mainly in the basin of the Orkhon River, in what has been termed Turkic runic script; these inscriptions record events from the time the Türküt were in power and, in conjunction with information recorded in the Chinese annals of the time about them, we have a clearer idea of who these people were during the time their empire flourished than after its dissolution. -
3 the States of the Oghuz, the Kimek and the Kïpchak
ISBN 978-92-3-103467-1 The Oghuz 3 THE STATES OF THE OGHUZ, THE KIMEK AND THE KÏPCHAK* S. G. Agajanov Contents The Oghuz ........................................ 66 The Kimek ....................................... 74 The Kïpchak ....................................... 77 The Oghuz During the ninth and tenth centuries, the nomadic Turkic Oghuz tribes formed a principal- ity on the middle and lower reaches of the Syr Darya (Jaxartes), in the Aral Sea region and the area of the northern Caspian. There are a number of obscure points in the history of the formation of the Oghuz people and principality in western Central Asia and Kazakhstan. The late S. P. Tolstov considered the home of the Oghuz to be the deserts and steppes of the Aral Sea region. In his view, they had lived there in ancient times before migrating from western to eastern Central Asia.1 In spite of its originality, however, this viewpoint did not gain general acceptance. Research in recent decades points to the conclusion that the Oghuz in western Central Asia originally came from the eastern T’ien Shan region. Oghuz historical tales relate that the headquarters of their supreme ruler or leader was at one time situated on the shores of Lake Issyk-kül. According to different versions of this legend, there was strife among the Oghuz caused by the hostile relations between their ruler and his son, Oghuz Khan. In his * See Maps 1 and 2. 1 Tolstov, 1948. 66 ISBN 978-92-3-103467-1 The Oghuz account of this old legend, the Persian historian Rash¯ıd al-D¯ın, who lived at the end of the thirteenth and the beginning of the fourteenth century, wrote that after a lengthy struggle, Oghuz Khan seized his father’s lands in the district of Talas. -
TURKIZATION OR RE-TURKIZATION of the OTTOMAN BULGARIA: CASE STUDY of NIGBOLU SANDJAK in the 16 Th CENTURY
West East Journal of Social Sciences-April 2013 Volume 2 Number 1 TURKIZATION OR RE-TURKIZATION OF THE OTTOMAN BULGARIA: CASE STUDY OF NIGBOLU SANDJAK IN THE 16 th CENTURY Nuray Ocaklı, Department of History,Bilkent University, Ankara, Turkey Abstract Pre-Ottoman Turkic settlers such as Uzs, Pechenegs, Cumans, and Tatars were the main political and military actors of the Danubian Bulgaria until the Ottoman conquest and even after the post-conquest era, their descendents kept memory of these steppe peoples alive for centuries under the Ottoman Rule. The famous Ottoman Traveller Evliya Chelebi (1611-1682) in his travel book, Seyahatname , called the north-eastern region of the Ottoman-Bulgaria, as “ Uz Eyaleti ” (the province of Uz). After the conquest of Bulgaria, medieval military inheritance of the Balkans consisted basis of the Ottoman system and Ottomans adapted the well-functioning institutions and organization of the Bulgarian Kingdom such as administrative division, local taxes, and military organizations consisted of many Turkic soldiers. During the post-conquest era and even in the first half of the 16 th century, ethnic and military culture of these Turkic steppe peoples were still alive in civil and military organizations of Ottoman Bulgaria. Examination of Ottoman cadastral surveys and military registers shows that these pre-Ottoman Turkic inhabitants in Christian settlements consisted of an important part of multi-ethnic urban and rural demography of the region as well as being an important non-Slavic and non-Greek Christian element of Ottoman military class in Bulgaria. Turkic peoples of the northern steppe region came to these lands as populous nomadic invaders. -
Kipchak Turkic As a Part of the Balkans and Eastem Europe History-Geography'
Kipchak Turkic as a part of the Balkans and Eastem Europe history-geography' SÜEREKER Baskent University - Ankara HÜLYAKASAPOGLU ÇENGEL Gazi University - Ankara 1. Introduction The existence ofTurkic in the Balkans and Eastem Europe, the Danube Bulghard (the 7th century A.D.), the Khazars (the 9th century A.D.), the Pechenegs, and the Oghuzs (the 11th century), the Cuman-Kipchaks ete. can be eonsidered in two main periods: the Pre-Ottoman period and the Post-Ottoman period. it can be supposed that there are Turkie-speaking ethnieal groups among the HU1J.ans d Avars (the 5th and 6th centuries) who emigrated from Asia to Eastem Europe. However, the traeks of Turkie in the pre-Ottoman period pose obseure, eomplex, and diffieu1t linguistie problems (See for Turkic penetration in Europe in Golden 2002: 219, 234; MENGES 1995: 11,12,20; KURAT 1992: 45-46, 72-75 et aL.). 1.1. The Balkans Similar to Kipehak dialect-continuum, onee spoken in Donetsk near the Sea of Azov and in Kamenets-Podolsk region in Westem Ukraine, and in Dobruja through Moldova, the varieties of Oghuz, spoken in an area ranging from Anatolia and Thrace to Greeee, Kosovo, Maeedonia, Bulgaria, Romania and Moldova also comprise a dialect-continuum. Kipchak and ı This study is limited to Kipchak varieties in the Balkans and Eastern Europe (old Armeno-Kipchak and modern Karay, Krimchak, Urum, Crimean Tatar, and Kazan Tatar varieties), and it does not include Kipchak written languages, used in the Russian Federation, (Bashkir, Karachay-Balkar, Kumyk, Noghay and Kazan Tatar) and spoken varieties. 5)2 SÜER EKER & HÜLYA KASAPOOLU ÇENGEL Oghuz varieties in the Balkans can be observed in Bulgaria, Romania, and Moldova, in which the old Crimean Tatar is widely spoken. -
ISAF Provincial Reconstruction Team (PRT) Handbook
ISAF Provincial Reconstruction Team (PRT) Handbook Edition 4 UNCLASSIFIED TABLE of CONTENTS TABLE of CONTENTS ....................................................................................................... iii LIST of TABLES ............................................................................................................... xiii LIST of FIGURES ............................................................................................................ xiii LIST of ABBREVIATIONS ............................................................................................... xv SECTION I - INTRODUCTION .......................................................................................... 1 Why a PRT Handbook? ................................................................................................. 1 Organization of the PRT Handbook ............................................................................. 1 The ISAF Mandate ....................................................................................................... 2 The PRT Mission .......................................................................................................... 2 SECTION II – The PRT CONCEPT AND INTENT ........................................................... 4 The PRT Concept .......................................................................................................... 4 PRT Guiding Principles ................................................................................................ 4 PRT Purpose -
Kalmyk Culture (2011)
37th w Jer e se N y Folk Festival Celebrating Kalmyk Saturday,Folk Culture th Saturday,April April 24 30th, 2011 2 New Jersey Folk Festival • April 2011 NEW JERSEY FOLK FESTIVAL April 2011 4 Welcome Letter from the Festival Manager 5 Welcome Letter from the Mayor 6 Welcome Letter from the Governor 7 About the Festival: A Student Run Event History of the Festival 8 Heritage Spotlight Kalmykia 11 Heritage Area Exhibitors 13 Presenting our Performers 20 Singer-Songwriter Showcase Winners 22 Jam Sessions 23 Awards & Honorees 25 Emcees & Facilitators 26 NJFF 2011 Committee 27 For Your Information 28 Sponsors & Donors 30 Craft Market Vendors 32 Loree Building Presentations 34 Narrative Stage 36 Food Vendors 37 Children’s Area 38 Stage Schedule Back Cover Site Map 732-932-5775 [email protected] http://njfolkfest.rutgers.edu OFFICIAL PROGRAM BOOK OF THE NEW JERSEY FOLK FESTIVAL Table of Contents 3 Dear Friends, I would like to welcome you all to the 37th annual New Jersey Folk Festival! The festival has been the most important part of my undergraduate career and I take much pride in sharing it with you. To all the first time festival-goers, my fellow committee members and I hope that you enjoy the exciting performances and activi- ties we have to offer. To all our returning visitors, I hope this festival experience is the best yet! The New Jersey Folk Festival is the largest and oldest continually held festival of its kind in New Jersey. The event is the result of the hard work put in by fifteen undergraduate students throughout the fall and spring se- mesters. -
Human Aspects in Afghanistan Handbook
NATO HUMINT CENTRE OF EXCELLENCE HUMAN ASPECTS IN AFGHANISTAN HANDBOOK ORADEA - 2013 - NATO HUMINT CENTRE OF EXCELLENCE HUMAN ASPECTS IN AFGHANISTAN HANDBOOK ORADEA 2013 Realized within Human Aspects of the Operational Environment Project, NATO HUMINT Centre of Excellence Coordinator: Col. Dr. Eduard Simion Technical coordination and cover: Col. Răzvan Surdu, Maj. Peter Kovacs Technical Team: Maj. Constantin Sîrmă, OR-9 Dorian Bănică NATO HUMINT Centre of Excellence Human Aspects in Afghanistan Handbook / NATO HUMINT Centre of Excellence – Oradea, HCOE, 2013 Project developed under the framework of NATO's Defence against Terrorism Programme of Work with the support of Emerging Security Challenges Division/ NATO HQ. © 2013 by NATO HUMINT Centre of Excellence All rights reserved Printed by: CNI Coresi SA “Imprimeria de Vest” Subsidiary 35 Calea Aradului, Oradea Human Aspects in Afghanistan - Handbook EDITORIAL TEAM Zobair David DEEN, International Security Assistance Force Headquarters, SME Charissa DEEN, University of Manitoba, Instructor Aemal KARUKHALE, International Security Assistance Force Headquarters, SME Peter KOVÁCS, HUMINT Centre of Excellence, Major, Slovak Armed Forces Hubertus KÖBKE, United Nations, Lieutenant-Colonel German Army Reserve Luděk MICHÁLEK, Police Academy of the Czech Republic, Lieutenant Colonel, Czech Army (Ret.) Ralf Joachim MUMM, The Defence Committee of the Federal German Parliament Ali Zafer ÖZSOY, HUMINT Centre of Excellence, Colonel, Turkish Army Lesley SIMM, Allied Rapid Reaction Corps (ARRC), NATO, SME -
Legend People and Ethnic Groups According to 2010
Finnish Tatars Migrated at the end of 19th century from the Nizhniy Novgorod area. They populate the largest cities of the country. Lithuanian Tatars (also Lithuanian-Polish, Belorussian, Lipka Tatars) Descendants of the Golden Horde who became servants to the Grand Duchy of Lithuania. They lost their native language, but developed a written Izhemsky District language based on old Belarusian Oil extraction, work migration, using Arabic script. second half of 20th century and 21st century. Vorkuta Ostroh Tatars Nizhgari Kostroma Tatars of Crimean origin living Tatars of Nizhny Novgorod. Tatars in the city of Ostroh and Migrants from villages of Volhynia (Yuvkivtsi, Romanov city in the etc) from the 17th century until 18th century, where Chulyms Legend beginning of the 20th century. Krasnooktyabrsk Ivan the Terrible made (Chulym Tatars) East them settled in the Turkic non-Muslim small Yellow – ethnic groups which National Self-identification Tatar Ethnographic History Dialectology y District people group. 16th century A.D. Tatars comprise of 69% are not related to Tatar or which Crimean Tatars consider Kazan, Siberian, Astrakhan, There are three main dialects of the of the population. Nizhgari relation is disputed. themselves to be a distinct ethnic and Crimean Tatars originated in Tatar language in traditional Russian Romanian Tatars Tatars of Nizhny Novgorod. Grey – prominent areas with They moved to Dobruja from Karatai Beserman group […identify themselves as a related Khanates. classification: northern areas of the Black Sea Moscow Ethnic Mokshas (Mordvin) who Udmurt ethnic group having settlements of various Tatar distinct nation] and other Tatar Mishars originated in the south- • Western (Mishar) region after the area was occupied Qasim Tatars adopted the Tatar language.