ISAF Provincial Reconstruction Team (PRT) Handbook

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ISAF Provincial Reconstruction Team (PRT) Handbook ISAF Provincial Reconstruction Team (PRT) Handbook Edition 4 UNCLASSIFIED TABLE of CONTENTS TABLE of CONTENTS ....................................................................................................... iii LIST of TABLES ............................................................................................................... xiii LIST of FIGURES ............................................................................................................ xiii LIST of ABBREVIATIONS ............................................................................................... xv SECTION I - INTRODUCTION .......................................................................................... 1 Why a PRT Handbook? ................................................................................................. 1 Organization of the PRT Handbook ............................................................................. 1 The ISAF Mandate ....................................................................................................... 2 The PRT Mission .......................................................................................................... 2 SECTION II – The PRT CONCEPT AND INTENT ........................................................... 4 The PRT Concept .......................................................................................................... 4 PRT Guiding Principles ................................................................................................ 4 PRT Purpose ................................................................................................................. 6 Political Buy-In ............................................................................................................. 9 PRT Resources .............................................................................................................. 9 Conflict Transformation ............................................................................................. 10 Stability ...................................................................................................................... 10 The Stability Matrix ................................................................................................... 12 Four Lines of Operation ............................................................................................. 14 Increase Effectiveness and Legitimacy of Constituted Government .......................... 3 Conclusion ..................................................................................................................... 4 SECTION III – IMPLEMENTING STRATEGY ................................................................. 5 Understanding the Strategic Framework .................................................................... 5 Introduction to the Planning Process ........................................................................... 6 The Planning Process ................................................................................................... 8 Multi-Year Provincial Support Plans ......................................................................... 12 Concept of Operations – Prioritization and Sequencing ............................................ 16 Common Elements of an Integrated Intervention ..................................................... 16 Increase the Capacity of the GIRoA. .......................................................................... 17 Counter Illegitimate Actors That Decrease the Capacity of the GIRoA. .... 17 Improve GIRoA Legitimacy and Increase IO Efforts: .................................. 17 Counter Factors Decreasing Legitimacy of GIRoA. ..................................... 18 UNCLASSIFIED ISAF PRT Handbook, Edition 4 page iii UNCLASSIFIED Strategic Considerations ............................................................................................ 18 SECTION IV – PRT MANAGEMENT AND STRUCTURE ............................................. 20 Key Components in the Chain of Command .............................................................. 20 Resources at HQ ISAF ................................................................................................ 21 PRT Management ....................................................................................................... 22 PRT Key Leaders and Responsibilities ...................................................................... 24 PRT Structure ............................................................................................................. 25 PRT Functional Areas ................................................................................................ 26 J1/J4 (Personnel and Logistics) Capability. ................................................. 27 J2 (Intelligence) Capability. ......................................................................... 28 J3/J5 (Operations and Planning) Capability ............................................... 28 J6 (Communications) Capability .................................................................. 29 J8 (Contracts/Financial) Capability ............................................................. 29 J9 (CIMIC/Civil Affairs) Capability. ............................................................ 29 Medical .......................................................................................................... 29 Further Integration ........................................................ Error! Bookmark not defined. Ensuring PRT Coherence ........................................................................................... 30 ANNEX A: UNITED NATIONS SECURITY COUNCIL RESOLUTION (UNSCR) 1817 and PRIOR—ISAF and UNAMA MANDATES ................................................................ 34 ANNEX B: The UNITED NATIONS IN AFGHANISTAN .............................................. 58 Appendix 1 to Annex B - PRT External Engagement UN Country Team ................ 58 ADB – Asia Development Bank .......................................................................... 58 FAO - Food and Agriculture Organization of the United Nations ..................... 58 UN-HABITAT - United Nations Human Settlements Program......................... 58 ILO - International Labour Organization ........................................................... 59 IOM - International Organization for Migration ................................................ 59 OHCHR – Office of the High Commissioner for Human Rights ........................ 59 UNAMA - United Nations Assistance Mission in Afghanistan .......................... 59 UNDP - United Nations Development Programme ............................................ 60 UNEP - United Nations Environment Programme ............................................ 60 UNESCO - United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 60 UNFPA - United Nations Population Fund ........................................................ 60 UNHCR - United Nations High Commissioner For Refugees ............................ 60 UNICEF - United Nations Children’s Fund ....................................................... 61 UNIDO - United Nations Industrial Development Organization ...................... 61 UNIFEM - United Nations Development Fund for Women ............................... 62 UNCLASSIFIED ISAF PRT Handbook, Edition 4 page iv UNCLASSIFIED IRIN – Integrated Regional Information Networks ........................................... 62 UNMACA - United Nations Mine Action Centre for Afghanistan ..................... 62 UNODC - United Nations Office on Drugs and Crime ....................................... 62 UNOPS - United Nations Office for Project Services ......................................... 63 WFP - World Food Programme ........................................................................... 63 WHO - World Health Organization ..................................................................... 63 WB - World Bank ................................................................................................. 64 UN Agencies and the ANDS ................................................................................ 64 Appendix 2 to Annex B: UNAMA Organizational Chart ......................................... 66 Appendix 3 to Annex B: UNAMA Recommended Best Practices ............................. 67 Decentralized Structure ...................................................................................... 67 Recommendations for Deconfliction, Coordination and Cooperation ................. 67 Handover ....................................................................................................... 67 Role of PRTs in Remote Provinces ............................................................... 68 Political ......................................................................................................... 68 Recommended PRT Best Practices on Promoting Human Rights ...................... 69 Training ........................................................................................................ 70 Land Disputes ............................................................................................... 70 Individual Complaints .................................................................................. 71 Development of HR-related infrastructure assistance projects................... 71 High Turnover .............................................................................................
Recommended publications
  • Monday, 13Th July 2015 James Murray July 2015
    THE LOST WORLD VISIONS OF THE NEAR AND MIDDLE EAST Monday, 13th July 2015 James Murray July 2015 All items are priced in £ sterling and are offered subject to availability. Prices do not include shipping. We accept Visa, Mastercard and American Express or payment by cheque in £ Sterling payable to Adrian Harrington. Payment may also be made via bank transfer by arrangement. Please contact us if you have any queries or requests, and please quote the reference number when enquiring about a specific item. We look forward to hearing from you. 20-22 Chapel Place ● Royal Tunbridge Wells ● Kent TN1 1YQ ● UK Tel +44 (0) 1892 547 531 ● email: [email protected] Company No. 3428373 ● VAT No. GB 702 0559 73 website: www.harringtonbooks.co.uk THE LOST WORLD With so much of the Near and Middle East in turmoil, even to the extent that ancient sites such as Nineveh and Palmyra, left untouched for millennia, have been destroyed or face irreparable harm, the written records of our ancestors who knew this region in centuries and decades past seem more precious than ever. Stretching from Rome in the West to Oxiana in the East, this catalogue includes examples of travel writing, archaeology and architectural studies between the years 1590 and 1970. Although much of it will of course be seen through the distorting prism of Orientalism, in a world where so much has been lost in so short a time they may represent all that is left of some civilisations and ways of life. In the following catalogue you will find titles listed alphabetically by author.
    [Show full text]
  • Turkic Languages 161
    Turkic Languages 161 seriously endangered by the UNESCO red book on See also: Arabic; Armenian; Azerbaijanian; Caucasian endangered languages: Gagauz (Moldovan), Crim- Languages; Endangered Languages; Greek, Modern; ean Tatar, Noghay (Nogai), and West-Siberian Tatar Kurdish; Sign Language: Interpreting; Turkic Languages; . Caucasian: Laz (a few hundred thousand speakers), Turkish. Georgian (30 000 speakers), Abkhaz (10 000 speakers), Chechen-Ingush, Avar, Lak, Lezghian (it is unclear whether this is still spoken) Bibliography . Indo-European: Bulgarian, Domari, Albanian, French (a few thousand speakers each), Ossetian Andrews P A & Benninghaus R (1989). Ethnic groups in the Republic of Turkey. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert (a few hundred speakers), German (a few dozen Verlag. speakers), Polish (a few dozen speakers), Ukranian Aydın Z (2002). ‘Lozan Antlas¸masında azınlık statu¨ su¨; (it is unclear whether this is still spoken), and Farklı ko¨kenlilere tanınan haklar.’ In Kabog˘lu I˙ O¨ (ed.) these languages designated as seriously endangered Azınlık hakları (Minority rights). (Minority status in the by the UNESCO red book on endangered lan- Treaty of Lausanne; Rights granted to people of different guages: Romani (20 000–30 000 speakers) and Yid- origin). I˙stanbul: Publication of the Human Rights Com- dish (a few dozen speakers) mission of the I˙stanbul Bar. 209–217. Neo-Aramaic (Afroasiatic): Tu¯ ro¯ yo and Su¯ rit (a C¸ag˘aptay S (2002). ‘Otuzlarda Tu¨ rk milliyetc¸ilig˘inde ırk, dil few thousand speakers each) ve etnisite’ (Race, language and ethnicity in the Turkish . Languages spoken by recent immigrants, refugees, nationalism of the thirties). In Bora T (ed.) Milliyetc¸ilik ˙ ˙ and asylum seekers: Afroasiatic languages: (Nationalism).
    [Show full text]
  • Exploration of Arabesque As an Element of Decoration in Islamic Heritage Buildings: the Case of Indian and Persian Architecture
    Journal of Xi'an University of Architecture & Technology ISSN No : 1006-7930 Exploration of Arabesque as an Element of Decoration in Islamic Heritage Buildings: The Case of Indian and Persian Architecture Mohammad Arif Kamal Architecture Section Aligarh Muslim University, Aligarh, India Saima Gulzar School of Architecture and Planning University of Management and Technology, Lahore, Pakistan Sadia Farooq Dept. of Family and Consumer Sciences University of Home Economics, Lahore, Pakistan Abstract - The decoration is a vital element in Islamic art and architecture. The Muslim designers finished various art, artifacts, religious objects, and buildings with many types of ornamentation such as geometry, epigraphy, calligraphy, arabesque, and sometimes animal figures. Among them, the most universal motif in ornamentation which was extensively used is the arabesque. The arabesque is an abstract and rhythmic vegetal ornamentation pattern in Islamic decoration. It is found in a wide variety of media such as book art, stucco, stonework, ceramics, tiles, metalwork, textiles, carpets, etc.. The paper discusses the fact that arabesque is a unique, universal, and vital element of ornamentation within the framework of Islamic Architecture. In this paper, the etymological roots of the term ‘Arabesque’, its evolution and development have been explored. The general characteristics as well as different modes of arabesque are discussed. This paper also analyses the presentation of arabesque with specific reference to Indian and Persian Islamic heritage buildings. Keywords – Arabesque, Islamic Architecture, Decoration, Heritage, India, Iran I. INTRODUCTION The term ‘Arabesque’ is an obsolete European form of rebesk (or rebesco), not an Arabic word dating perhaps from the 15th or 16th century when Renaissance artists used Islamic Designs for book ornament and decorative bookbinding [1].
    [Show full text]
  • Life Science Journal 2014;11(7S) Http
    Life Science Journal 2014;11(7s) http://www.lifesciencesite.com Some results of the research system-synchronous modern dialect of the Tatar language Ferits Yusupovich Yusupov and Irina Sovetovna Karabulatova Kazan Federal University, Tatarstan str, 2, Kazan, 420021, Russian Federation Abstract. This article analyzes the study of modern dialects of the Tatar language. The authors were carried out dialectological expeditions over the years of various regions of residing Tatars. The authors have drawn parallels with the different groups of Turkic languages. The specific layer is highlighted in the diasystem, which we nominally call as oguzizms. They belong to archaism category and have the anachronistic character. Their presence in all specific systems shows that these forms were frequently used, but later they were superseded by “rival” forms. It seems probable that these forms were derived from old-Kipchak language. Nowadays they are considered as the old-Turkic layer of origins. The authors provide new classification parameters to allocate Tatar dialects. [Yusupov F.Y., Karabulatova I.S. Some results of the research system-synchronous modern dialect of the Tatar language Life Sci J 2014;11(7s):246-] (ISSN:1097-8135). http://www.lifesciencesite.com. 50 Keywords: Turkology, Tatar language, modern dialect, Classificatory features of dialects, verb Introduction the formation of infinitive forms from archaic action Researchers are studying the Turkic nouns (as uku faydaly / reading is useful) and languages from different positions. However, the main participles. The formation of participles became line of research is based on the ethnography of complicated by means of additional morphological speaking and contrastive linguistics. The first is features as a result of grammatical designation of directed represented widely in the American studies.
    [Show full text]
  • 1. the Origin of the Cumans
    Christianity among the Cumans Roger Finch 1. The Origin of the Cumans The question of where the Cumans originated has been the object of much study but a definitive answer to this cannot yet be given. The Cumans are known in Russian historical sources as Polovtsy and in Arabic sources generally as Kipchak Qipchak, although the Arabic author al-Marwazi writing about 1120 referred to them as Qûn, which corresponds to the Hungarian name for the Cumans, Kun. The Russian name for these people, Polovtsy < Slav. polovyi pale; pale yellow is supposedly a translation of the name Quman in Tur- kic, but there is no word in any Turkic dialect with this meaning; the only word in Turkic which at all approximates this meaning and has a similar form is OT qum sand, but this seems more an instance of folk etymology than a likely derivation. There is a word kom in Kirghiz, kaum in Tatar, meaning people, but these are from Ar. qaum fellow tribes- men; kinfolk; tribe, nation; people. The most probable reflexes of the original word in Tur- kic dialects are Uig., Sag. kun people, OT kun female slave and Sar. Uig. kun ~ kun slave; woman < *kümün ~ *qumun, cf. Mo. kümün, MMo. qu’un, Khal. xun man; person; people, and this is the most frequent meaning of ethnonyms in the majority of the worlds languages. The Kipchaks have been identified as the remainder of the Türküt or Türk Empire, which was located in what is the present-day Mongolian Republic, and which collapsed in 740. There are inscriptions engraved on stone monuments, located mainly in the basin of the Orkhon River, in what has been termed Turkic runic script; these inscriptions record events from the time the Türküt were in power and, in conjunction with information recorded in the Chinese annals of the time about them, we have a clearer idea of who these people were during the time their empire flourished than after its dissolution.
    [Show full text]
  • 3 the States of the Oghuz, the Kimek and the Kïpchak
    ISBN 978-92-3-103467-1 The Oghuz 3 THE STATES OF THE OGHUZ, THE KIMEK AND THE KÏPCHAK* S. G. Agajanov Contents The Oghuz ........................................ 66 The Kimek ....................................... 74 The Kïpchak ....................................... 77 The Oghuz During the ninth and tenth centuries, the nomadic Turkic Oghuz tribes formed a principal- ity on the middle and lower reaches of the Syr Darya (Jaxartes), in the Aral Sea region and the area of the northern Caspian. There are a number of obscure points in the history of the formation of the Oghuz people and principality in western Central Asia and Kazakhstan. The late S. P. Tolstov considered the home of the Oghuz to be the deserts and steppes of the Aral Sea region. In his view, they had lived there in ancient times before migrating from western to eastern Central Asia.1 In spite of its originality, however, this viewpoint did not gain general acceptance. Research in recent decades points to the conclusion that the Oghuz in western Central Asia originally came from the eastern T’ien Shan region. Oghuz historical tales relate that the headquarters of their supreme ruler or leader was at one time situated on the shores of Lake Issyk-kül. According to different versions of this legend, there was strife among the Oghuz caused by the hostile relations between their ruler and his son, Oghuz Khan. In his * See Maps 1 and 2. 1 Tolstov, 1948. 66 ISBN 978-92-3-103467-1 The Oghuz account of this old legend, the Persian historian Rash¯ıd al-D¯ın, who lived at the end of the thirteenth and the beginning of the fourteenth century, wrote that after a lengthy struggle, Oghuz Khan seized his father’s lands in the district of Talas.
    [Show full text]
  • Lonely Planet Publications 150 Linden St, Oakland, California 94607 USA Telephone: 510-893-8556; Facsimile: 510-893-8563; Web
    Lonely Planet Publications 150 Linden St, Oakland, California 94607 USA Telephone: 510-893-8556; Facsimile: 510-893-8563; Web: www.lonelyplanet.com ‘READ’ list from THE TRAVEL BOOK by country: Afghanistan Robert Byron’s The Road to Oxiana or Eric Newby’s A Short Walk in the Hindu Kush, both all-time travel classics; Idris Shah’s Afghan Caravan – a compendium of spellbinding Afghan tales, full of heroism, adventure and wisdom Albania Broken April by Albania’s best-known contemporary writer, Ismail Kadare, which deals with the blood vendettas of the northern highlands before the 1939 Italian invasion. Biografi by Lloyd Jones is a fanciful story set in the immediate post-communist era, involving the search for Albanian dictator Enver Hoxha’s alleged double Algeria Between Sea and Sahara: An Algerian Journal by Eugene Fromentin, Blake Robinson and Valeria Crlando, a mix of travel writing and history; or Nedjma by the Algerian writer Kateb Yacine, an autobiographical account of childhood, love and Algerian history Andorra Andorra by Peter Cameron, a darkly comic novel set in a fictitious Andorran mountain town. Approach to the History of Andorra by Lídia Armengol Vila is a solid work published by the Institut d’Estudis Andorrans. Angola Angola Beloved by T Ernest Wilson, the story of a pioneering Christian missionary’s struggle to bring the gospel to an Angola steeped in witchcraft Anguilla Green Cane and Juicy Flotsam: Short Stories by Caribbean Women, or check out the island’s history in Donald E Westlake’s Under an English Heaven Antarctica Ernest Shackleton’s Aurora Australis, the only book ever published in Antarctica, and a personal account of Shackleton’s 1907-09 Nimrod expedition; Nikki Gemmell’s Shiver, the story of a young journalist who finds love and tragedy on an Antarctic journey Antigua & Barbuda Jamaica Kincaid’s novel Annie John, which recounts growing up in Antigua.
    [Show full text]
  • TURKIZATION OR RE-TURKIZATION of the OTTOMAN BULGARIA: CASE STUDY of NIGBOLU SANDJAK in the 16 Th CENTURY
    West East Journal of Social Sciences-April 2013 Volume 2 Number 1 TURKIZATION OR RE-TURKIZATION OF THE OTTOMAN BULGARIA: CASE STUDY OF NIGBOLU SANDJAK IN THE 16 th CENTURY Nuray Ocaklı, Department of History,Bilkent University, Ankara, Turkey Abstract Pre-Ottoman Turkic settlers such as Uzs, Pechenegs, Cumans, and Tatars were the main political and military actors of the Danubian Bulgaria until the Ottoman conquest and even after the post-conquest era, their descendents kept memory of these steppe peoples alive for centuries under the Ottoman Rule. The famous Ottoman Traveller Evliya Chelebi (1611-1682) in his travel book, Seyahatname , called the north-eastern region of the Ottoman-Bulgaria, as “ Uz Eyaleti ” (the province of Uz). After the conquest of Bulgaria, medieval military inheritance of the Balkans consisted basis of the Ottoman system and Ottomans adapted the well-functioning institutions and organization of the Bulgarian Kingdom such as administrative division, local taxes, and military organizations consisted of many Turkic soldiers. During the post-conquest era and even in the first half of the 16 th century, ethnic and military culture of these Turkic steppe peoples were still alive in civil and military organizations of Ottoman Bulgaria. Examination of Ottoman cadastral surveys and military registers shows that these pre-Ottoman Turkic inhabitants in Christian settlements consisted of an important part of multi-ethnic urban and rural demography of the region as well as being an important non-Slavic and non-Greek Christian element of Ottoman military class in Bulgaria. Turkic peoples of the northern steppe region came to these lands as populous nomadic invaders.
    [Show full text]
  • The Road to Oxiana Date of First Publication: 1937 Author: Robert Byron (1904-1941) Date First Posted: Nov
    * A Distributed Proofreaders Canada eBook * This ebook is made available at no cost and with very few restrictions. These restrictions apply only if (1) you make a change in the ebook (other than alteration for different display devices), or (2) you are making commercial use of the ebook. If either of these conditions applies, please contact a FP administrator before proceeding. This work is in the Canadian public domain, but may be under copyright in some countries. If you live outside Canada, check your country's copyright laws. IF THE BOOK IS UNDER COPYRIGHT IN YOUR COUNTRY, DO NOT DOWNLOAD OR REDISTRIBUTE THIS FILE. Title: The Road to Oxiana Date of first publication: 1937 Author: Robert Byron (1904-1941) Date first posted: Nov. 23, 2016 Date last updated: Nov. 23, 2016 Faded Page eBook #20161131 This ebook was produced by: Al Haines, Cindy Beyer & the online Distributed Proofreaders Canada team at http://www.pgdpcanada.net THE ROAD TO OXIANA MACMILLAN AND CO., LIMITED LONDON • BOMBAY • CALCUTTA • MADRAS MELBOURNE THE MACMILLAN COMPANY NEW YORK • BOSTON • CHICAGO DALLAS • ATLANTA • SAN FRANCISCO THE MACMILLAN COMPANY OF CANADA, LIMITED TORONTO THE ROAD TO OXIANA by ROBERT BYRON LONDON MACMILLAN & CO. LTD. 1937 COPYRIGHT PRINTED IN GREAT BRITAIN BY R. & R. CLARK, LIMITED, EDINBURGH ENTRIES PART I PAGE Venice 3 s.s. “Italia” 4 CYPRUS Kyrenia 6 Nicosia 9 Famagusta 10 Larnaca 12 s.s. “Martha Washington” 13 PALESTINE Jerusalem 14 SYRIA Damascus 26 Beyrut 28 Damascus 29 IRAK Baghdad 35 PART II PERSIA Kirmanshah 41 Teheran 42 Gulhek 45 Teheran
    [Show full text]
  • Kipchak Turkic As a Part of the Balkans and Eastem Europe History-Geography'
    Kipchak Turkic as a part of the Balkans and Eastem Europe history-geography' SÜEREKER Baskent University - Ankara HÜLYAKASAPOGLU ÇENGEL Gazi University - Ankara 1. Introduction The existence ofTurkic in the Balkans and Eastem Europe, the Danube Bulghard (the 7th century A.D.), the Khazars (the 9th century A.D.), the Pechenegs, and the Oghuzs (the 11th century), the Cuman-Kipchaks ete. can be eonsidered in two main periods: the Pre-Ottoman period and the Post-Ottoman period. it can be supposed that there are Turkie-speaking ethnieal groups among the HU1J.ans d Avars (the 5th and 6th centuries) who emigrated from Asia to Eastem Europe. However, the traeks of Turkie in the pre-Ottoman period pose obseure, eomplex, and diffieu1t linguistie problems (See for Turkic penetration in Europe in Golden 2002: 219, 234; MENGES 1995: 11,12,20; KURAT 1992: 45-46, 72-75 et aL.). 1.1. The Balkans Similar to Kipehak dialect-continuum, onee spoken in Donetsk near the Sea of Azov and in Kamenets-Podolsk region in Westem Ukraine, and in Dobruja through Moldova, the varieties of Oghuz, spoken in an area ranging from Anatolia and Thrace to Greeee, Kosovo, Maeedonia, Bulgaria, Romania and Moldova also comprise a dialect-continuum. Kipchak and ı This study is limited to Kipchak varieties in the Balkans and Eastern Europe (old Armeno-Kipchak and modern Karay, Krimchak, Urum, Crimean Tatar, and Kazan Tatar varieties), and it does not include Kipchak written languages, used in the Russian Federation, (Bashkir, Karachay-Balkar, Kumyk, Noghay and Kazan Tatar) and spoken varieties. 5)2 SÜER EKER & HÜLYA KASAPOOLU ÇENGEL Oghuz varieties in the Balkans can be observed in Bulgaria, Romania, and Moldova, in which the old Crimean Tatar is widely spoken.
    [Show full text]
  • Human Aspects in Afghanistan Handbook
    NATO HUMINT CENTRE OF EXCELLENCE HUMAN ASPECTS IN AFGHANISTAN HANDBOOK ORADEA - 2013 - NATO HUMINT CENTRE OF EXCELLENCE HUMAN ASPECTS IN AFGHANISTAN HANDBOOK ORADEA 2013 Realized within Human Aspects of the Operational Environment Project, NATO HUMINT Centre of Excellence Coordinator: Col. Dr. Eduard Simion Technical coordination and cover: Col. Răzvan Surdu, Maj. Peter Kovacs Technical Team: Maj. Constantin Sîrmă, OR-9 Dorian Bănică NATO HUMINT Centre of Excellence Human Aspects in Afghanistan Handbook / NATO HUMINT Centre of Excellence – Oradea, HCOE, 2013 Project developed under the framework of NATO's Defence against Terrorism Programme of Work with the support of Emerging Security Challenges Division/ NATO HQ. © 2013 by NATO HUMINT Centre of Excellence All rights reserved Printed by: CNI Coresi SA “Imprimeria de Vest” Subsidiary 35 Calea Aradului, Oradea Human Aspects in Afghanistan - Handbook EDITORIAL TEAM Zobair David DEEN, International Security Assistance Force Headquarters, SME Charissa DEEN, University of Manitoba, Instructor Aemal KARUKHALE, International Security Assistance Force Headquarters, SME Peter KOVÁCS, HUMINT Centre of Excellence, Major, Slovak Armed Forces Hubertus KÖBKE, United Nations, Lieutenant-Colonel German Army Reserve Luděk MICHÁLEK, Police Academy of the Czech Republic, Lieutenant Colonel, Czech Army (Ret.) Ralf Joachim MUMM, The Defence Committee of the Federal German Parliament Ali Zafer ÖZSOY, HUMINT Centre of Excellence, Colonel, Turkish Army Lesley SIMM, Allied Rapid Reaction Corps (ARRC), NATO, SME
    [Show full text]
  • Legend People and Ethnic Groups According to 2010
    Finnish Tatars Migrated at the end of 19th century from the Nizhniy Novgorod area. They populate the largest cities of the country. Lithuanian Tatars (also Lithuanian-Polish, Belorussian, Lipka Tatars) Descendants of the Golden Horde who became servants to the Grand Duchy of Lithuania. They lost their native language, but developed a written Izhemsky District language based on old Belarusian Oil extraction, work migration, using Arabic script. second half of 20th century and 21st century. Vorkuta Ostroh Tatars Nizhgari Kostroma Tatars of Crimean origin living Tatars of Nizhny Novgorod. Tatars in the city of Ostroh and Migrants from villages of Volhynia (Yuvkivtsi, Romanov city in the etc) from the 17th century until 18th century, where Chulyms Legend beginning of the 20th century. Krasnooktyabrsk Ivan the Terrible made (Chulym Tatars) East them settled in the Turkic non-Muslim small Yellow – ethnic groups which National Self-identification Tatar Ethnographic History Dialectology y District people group. 16th century A.D. Tatars comprise of 69% are not related to Tatar or which Crimean Tatars consider Kazan, Siberian, Astrakhan, There are three main dialects of the of the population. Nizhgari relation is disputed. themselves to be a distinct ethnic and Crimean Tatars originated in Tatar language in traditional Russian Romanian Tatars Tatars of Nizhny Novgorod. Grey – prominent areas with They moved to Dobruja from Karatai Beserman group […identify themselves as a related Khanates. classification: northern areas of the Black Sea Moscow Ethnic Mokshas (Mordvin) who Udmurt ethnic group having settlements of various Tatar distinct nation] and other Tatar Mishars originated in the south- • Western (Mishar) region after the area was occupied Qasim Tatars adopted the Tatar language.
    [Show full text]