EÜ) Nr 474/2006, Millega Kehtestatakse Ühenduse Nimekiri Lennuettevõtjatest, Kelle Suhtes Kohaldatakse Ühenduse Piires Tegevuskeeldu (Emps Kohaldatav Tekst)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
6.12.2013 ET Euroopa Liidu Teataja L 326/7 KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1264/2013, 3. detsember 2013, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (EMPs kohaldatav tekst) EUROOPA KOMISJON, (5) Lennuohutuskomitee on saanud komisjonilt ajakohast teavet ühiskonsultatsioonide kohta, mida peetakse määruse (EÜ) nr 2111/2005 ja selle rakendusmääruse võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, (EÜ) nr 473/2006 alusel Filipiinide, Guinea Vabariigi, Indoneesia, Iraani, Kasahstani, Kõrgõzstani, Liibanoni, võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri Madagaskari, Mauritaania Islamivabariigi, Mosambiigi, 2005. aasta määrust (EÜ) nr 2111/2005, mis käsitleb ühenduse Nepali ja Sambia pädevate asutuste ning lennuettevõtja nimekirja, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohal tega. Lennuohutuskomitee on komisjonilt saanud teavet datakse ühenduse piires tegevuskeeldu, koostamist ja lennureisi ka Albaania, India, Jeemeni ja Zimbabwe kohta. Peale jate teavitamist lendu teenindavast lennuettevõtjast ning millega selle on lennuohutuskomitee saanud komisjonilt ajako hastatud teavet ka Venemaa Föderatsiooniga peetavate tunnistatakse kehtetuks direktiivi 2004/36/EÜ ( 1 ) artikkel 9, eriti tehniliste konsultatsioonide ning Liibüa jälgimise kohta. selle artiklit 4 ( 2), ning arvestades järgmist: (6) Lennuohutuskomitee kuulas ära EASA ettekanded, milles analüüsiti Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisat 3 (1) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 474/2006 ( ) on kehtes siooni (ICAO) poolt üldise ohutusjärelevalve auditipro tatud määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatüki kohane grammi (USOAP) raames tehtud auditiaruannete tule ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohal musi. Liikmesriike kutsuti üles seadma prioriteediks datakse ELis tegevuskeeldu. sellistes riikides litsentsitud lennuettevõtjate õhusõidukite kontrollimist seisuplatsil, mille puhul ICAO on tuvas tanud olulise ohutusprobleemi või mille ohutusjäreleval (2) Kooskõlas määruse (EÜ) nr 2111/2005 artikli 4 lõikega 3 vesüsteemis esineb EASA andmetel märkimisväärseid on teatavad liikmesriigid ja Euroopa Lennundusohutu puudujääke. Lisaks komisjoni poolt määruse (EÜ) nr samet (EASA) edastanud komisjonile teavet, mis on 2111/2005 kohaselt peetavatele konsultatsioonidele ühenduse nimekirja ajakohastamise seisukohalt asjako võimaldab õhusõiduki seisuplatsil kontrollimise prioritee hane. Asjakohast teavet on edastanud ka kolmandad diks seadmine hankida lisateavet kõnealustes riikides riigid. Selle teabe alusel tuleks ühenduse nimekirja ajako litsentsitud lennuettevõtjate saavutatud ohutustaseme hastada. kohta. (3) Komisjon teavitas kõiki asjaomaseid lennuettevõtjaid kas otse või nende regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutuste kaudu olulistest üksikasjadest ja kaalutlus (7) Lennuohutuskomitee kuulas ära EASA ettekanded, milles test, mis oleksid aluseks otsusele, millega kehtestatakse esitati välismaiste õhusõidukite ohutuse hindamise nende suhtes liidus tegevuskeeld või muudetakse ühen (SAFA) programmi raames vastavalt komisjoni määrusele 5 duse nimekirja lisatud lennuettevõtja suhtes kehtestatud (EL) nr 965/2012 ( ) seisuplatsil tehtud kontrollide tegevuskeelu tingimusi. analüüsi tulemused. (4) Komisjon andis asjaomastele lennuettevõtjatele võimaluse tutvuda liikmesriikide esitatud dokumentidega, esitada (8) Lennuohutuskomitee kuulas ära ka EASA ettekanded kirjalikke märkusi ning teha komisjonile ja nõukogu tehnilise abi projektide kohta, mida rakendatakse määruse 16. detsembri 1991. aasta määruse (EMÜ) nr (EÜ) nr 2111/2005 meetmetest või kõnealuse määruse 3922/1991 ( 4 ) (tehniliste nõuete ja haldusprotseduuride kohasest jälgimisest mõjutatud riikides. Lennuohutus kooskõlastamise kohta tsiviillennunduses) alusel loodud komiteed teavitati EASA täiendavatest tehnilise abi ja komiteele (edaspidi „lennuohutuskomitee”) suuline ette koostöö kavadest ning taotlustest parandada tsiviillen kanne. nundusametite haldus- ja tehnilist suutlikkust, et aidata kõrvaldada kõik puudujäägid kohaldatavate rahvusvahe ( 1 ) ELT L 344, 27.12.2005, lk 15. liste standardite järgimisel. Liikmesriike kutsuti üles ( 2 ) ELT L 143, 30.4.2004, lk 76. reageerima kõnealustele taotlustele, lähtudes mõlema 3 ( ) Komisjoni määrus (EÜ) nr 474/2006, 22. märts 2006, millega poole huvidest ning kooskõlastatult komisjoni ja kehtestatakse rakenduseeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu EASAga. Sellega seoses rõhutas komisjon, kui kasulik on määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nime kiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu, ELT L 84, 23.3.2006, lk 14. ( 5 ) Komisjoni määrus (EL) nr 965/2012, 5. oktoober 2012, millega ( 4 ) Nõukogu määrus (EMÜ) nr 3922/1991, 16. detsember 1991, tehni kehtestatakse lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldus liste nõuete ja haldusprotseduuride kooskõlastamise kohta tsiviillen menetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele nunduses, EÜT L 373, 31.12.1991, lk 4. (EÜ) nr 216/2008, ELT L 296, 25.10.2012, lk 1. L 326/8 ET Euroopa Liidu Teataja 6.12.2013 anda rahvusvahelise lennundusvaldkonna osalistele (14) DNAC esitas 30. augustil 2013 ICAO-le läbivaadatud ja eelkõige ICAO SCAN-andmebaasi kaudu teavet tehnilise ajakohastatud parandusmeetmete kava. Kõik 2012. abi kohta, mida liit ja selle liikmesriigid annavad lennu aastaks ja 2013. aasta esimeseks pooleks kavandatud ohutuse suurendamiseks kogu maailmas. parandusmeetmed on rakendatud ning hetkel keskendu takse 2013. aasta kolmandaks ja neljandaks kvartaliks kavandatud parandusmeetmete rakendamisele. ICAO peaks kõnealused meetmed valideerima. (9) Lisaks sellele kuulas lennuohutuskomitee ära EURO CONTROLi ettekande ELi SAFA programmi toetamiseks ette nähtud häiresüsteemi staatuse ja arengusuundade (15) 2013. aasta märtsi lõpuks oli kõikide varem kehtinud kohta. Erilist tähelepanu pöörati tegevuskeelu saanud lennuettevõtja sertifikaatide kehtivus peatatud ning koos lennuettevõtjatega seotud ohuteadete statistikale ja töös CAFAC/BAGASOO erimissiooniga on alustatud asjaomase süsteemi võimalikule täiustamisele. Guinea riikliku lennuettevõtja (PROBIZ Guinée, mis käitab üht Beechcraft King Air 90 tüüpi õhusõidukit) kõikidele ICAO nõuetele vastavat (5-etapilist) sertifitsee rimist, mis on täies mahus ühendatud DNACi inspekto Euroopa Liidu lennuettevõtjad rite väljaõppega töökohal. Lennuettevõtja PROBIZ ei lenda Euroopa Liitu. (10) Pärast seda, kui EASA oli analüüsinud teatavate liidu lennuettevõtjate õhusõidukitele seisuplatsil tehtud SAFA kontrollide, EASA korraldatud standardimiskontrollide ning liikmesriikide lennuametite tehtud konkreetsete (16) DNAC taotleb kohapealse koordineeritud valideerimisau kontrollide ja auditite tulemusi, on mõned liikmesriigid diti korraldamist, et kinnitada parandusmeetmete kava võtnud teatavaid täitemeetmeid ning teavitanud neist rakendamise käigus tehtud edusammud ning ICAO komisjoni ja lennuohutuskomiteed. Rumeenia teatas, et kavatseb kõnealust auditit alustada 2014. aasta mais. lennuettevõtja Jetran Air lennuettevõtja sertifikaat on tühistatud, Hispaania aga teatas, et lennuettevõtja IMD Airways lennuettevõtja sertifikaat kaotas kehtivuse ja on (17) Kui asjakohasest ohutusteabest peaks ilmnema, et rahvus praegu tühistamisel. vaheliste ohutusstandardite järgimata jätmisest tulenevad otsesed ohutusriskid, on komisjon sunnitud võtma määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaseid meetmeid. (11) Liikmesriigid rõhutasid, et kui vastavast ohutusteabest peaks ilmnema, et asjakohaste ohutusstandardite järgi mata jätmine ELi lennuettevõtjate poolt põhjustab otse India lennuettevõtjad seid ohutusriske, on nad valmis võtma vajalikke meet meid. (18) Komisjon märkis, et India pädevate asutustega tehakse jätkuvalt koostööd kõnealuse riigi lennuettevõtjate üle järelevalve teostamise küsimustes. Komisjon saatis 2007. aasta oktoobris ja 2010. aasta jaanuaris India tsiviillen nunduse peadirektoraadile (DGCA) kirja, milles käsitleti Guinea Vabariigi lennuettevõtjad teatavaid lennuettevõtjad, kelle regulatiivse järelevalve (12) Vastavalt 2013. aasta jaanuaris Brüsselis toimunud eest DGCA vastutab, ning jäi saadud vastustega rahule. kohtumisel sõlmitud kokkuleppele on Guinea Vabariigi pädevad asutused (DNAC) esitanud regulaarselt teavet ICAO poolt 2012. aasta detsembris heakskiidetud paran (19) Peale selle korraldas ICAO 2012. aasta detsembris koha dusmeetmete kava jätkuva rakendamise ja sellega seotud pealse koordineeritud valideerimisauditi, mille käigus toimingute kohta. tehti kindlaks kaks olulist ohutusprobleemi. Esimene neist oli seotud lennuettevõtja sertifikaatide sertifitsee rimismenetlusega, teine aga hõlmas välismaist tüübiserti fikaati omavate, Indias registreeritud õhusõidukite ümber (13) 15. oktoobril 2013 esitatud kõige värskemas edua ehituse ja remondi heakskiitmist. Komisjon saatis ruandes on üksikasjalikult kirjeldatud parandusmeetmete 30. aprillil 2013 India pädevatele asutustele kirja, milles kava rakendamisega seotud hiljutisi toiminguid ja arengu paluti kõnealuste oluliste ohutusprobleemide kohta täien suundi. Guinea Vabariigi tsiviillennundusalaste õigus davat teavet ning käsitleti muid EASA poolt ohutusteabe aktide (mille väljatöötamisel ja ülevõtmisel lähtuti algselt korrapärase jälgimise raames kindlaks tehtud ohutusjäre eelkõige Guinea Vabariigi naabruses asuvate inglise keelt levalvealaseid probleeme. DGCA vastas 10. mail 2013 kõnelevate riikide olemasolevatest