Weather Anomalies in Transylvania, the Banat And
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Revista Istorică
REVISTA ISTORICĂ SERIE NOUĂ TOMUL XIX, NR. 1–2 ianuarie–aprilie 2008 S U M A R IN HONOREM ŞERBAN PAPACOSTEA STATALITATE ŞI INSTITUŢII – ÎNTEMEIEREA ŢĂRILOR ROMÂNE ANDREI PIPPIDI, La originile Ţării Româneşti ...................................................................... 5 ŞTEFAN ANDREESCU, Exarhatul. Geneza instituţiei în Ţara Românească şi Moldova ........ 21 LIVIU PILAT, Sfântul Scaun şi întemeierea Moldovei ............................................................. 29 MATEI CAZACU, O controversă: Thocomerius – Negru Vodă ............................................... 49 SERGIU IOSIPESCU, Bătălia de la Posada (9–12 noiembrie 1330). O contribuţie la critica izvoarelor istoriei de început a principatului Ţării Româneşti ........................................ 59 CULT ŞI ETNIE NAGY PIENARU, Otomanii şi Habsburgii. Diplomaţie şi confesiune. Două documente otomane din 1616 ........................................................................................................... 83 ALEXANDRU CIOCÎLTAN, Contrareforma la Câmpulung. Noi documente (1635–1646)..... 99 CULTURĂ ŞI POLITICĂ ILEANA CĂZAN, Cronica Ghiculeştilor. Discurs istoriografic şi realităţi politice internaţionale (1699–1739) .................................................................................................................... 119 NICOLAE LIU, Orizont european în Iluminismul românesc. Francofonie şi cultură franceză.. 135 AMINTIRI ŞI CORESPONDENŢĂ GEORGETA FILITTI, Scrisori de altădată. Din trecutul familiei Aricescu ............................. -
Hungary: Jewish Family History Research Guide Hungary (Magyarorszag) Like Most European Countries, Hungary’S Borders Have Changed Considerably Over Time
Courtesy of the Ackman & Ziff Family Genealogy Institute Updated June 2011 Hungary: Jewish Family History Research Guide Hungary (Magyarorszag) Like most European countries, Hungary’s borders have changed considerably over time. In 1690 the Austrian Hapsburgs completed the reconquest of Hungary and Transylvania from the Ottoman Turks. From 1867 to 1918, Hungary achieved autonomy within the “Dual Monarchy,” or Austro-Hungarian Empire, as well as full control over Transylvania. After World War I, the territory of “Greater Hungary” was much reduced, so that areas that were formerly under Hungarian jurisdiction are today located within the borders of Romania, Ukraine, Slovakia, Poland, Austria, Slovenia, Croatia, and Yugoslavia (Serbia). Hungary regained control over some of these areas during the Holocaust period, but lost them again in 1945. Regions that belonged to the Kingdom of Hungary before the Treaty of Trianon (1920): Burgenland (Austria), Carpathian Ruthenia (from 1920 to 1938 part of Czechoslovakia, now Ukraine), Medimurje/Murakoz (Croatia), Prekmuje/Muravidek (Slovenia), Transylvania/Erdely-inc. Banat (Romania), Crisana/Partium (Romania), Maramures/Maramaros (Romania), Szeklerland/Szekelyfold (Romania); Upper Hungary/ Felvidek (Slovakia); Vojvodina/Vajdasag (Serbia, Croatia); Croatia (Croatia), Slavonia (Croatia); Separate division- Fiume (Nowadays Rijeka, Croatia) How to Begin Follow the general guidelines in our fact sheets on starting your family history research, immigration records, naturalization records, and finding your ancestral town. Determine whether your town is still within modern-day Hungary and in which county (megye) and district (jaras) it is located. If the town is not in modern Hungary, see our fact sheet for the country where it is currently located. A word of caution: Many towns in Hungary have the same name, and to distinguish among them, a prefix is usually added based upon the county or a nearby city or river. -
Trianon 1920–2020 Some Aspects of the Hungarian Peace Treaty of 1920
Trianon 1920–2020 Some Aspects of the Hungarian Peace Treaty of 1920 TRIANON 1920–2020 SOME ASPECTS OF THE HUNGARIAN PEACE TREATY OF 1920 Edited by Róbert Barta – Róbert Kerepeszki – Krzysztof Kania in co-operation with Ádám Novák Debrecen, 2021 Published by The Debreceni Universitas Nonprofit Közhasznú Kft. and the University of Debrecen, Faculty of Arts and Humanities, Department of History Refereed by Levente Püski Proofs read by Máté Barta Desktop editing, layout and cover design by Zoltán Véber Járom Kulturális Egyesület A könyv megjelenését a Nemzeti Kulturális Alap támomgatta. The publish of the book is supported by The National Cultural Fund of Hungary ISBN 978-963-490-129-9 © University of Debrecen, Faculty of Arts and Humanities, Department of History, 2021 © Debreceni Universitas Nonprofit Közhasznú Kft., 2021 © The Authors, 2021 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopy- ing, recording, or otherwise, without the prior written permission of the Publisher. Printed by Printart-Press Kft., Debrecen Managing Director: Balázs Szabó Cover design: A contemporary map of Europe after the Great War CONTENTS Foreword and Acknowledgements (RÓBERT BARTA) ..................................7 TRIANON AND THE POST WWI INTERNATIONAL RELATIONS MANFRED JATZLAUK, Deutschland und der Versailler Friedensvertrag von 1919 .......................................................................................................13 -
Identity and Social Determinants of Perceiving Ethnic Discrimination of Hungarians from Romania
VERES, VALÉR PHD [email protected] Hab. Associate Professor (Babes-Bolyai University, Departament of Sociology and Social Work – in Hungarian.) Identity and social determinants of perceiving ethnic discrimination of Hungarians from Romania ABSTRACT This paper analyses the subjective ethnic discrimination in case of Transylvanian Hungarians from Romania. We would like to know to what extent the subjective perception about discrimination is determined from a social, national identity and ethnopolitical point of view, based on a representative survey data from 2007 and 2010. During our research, we have pointed out what are the social factors that determine the perception of subjective discrimination. We analyzed the extent to which social and demographic factors, as well as the character of the ethno-national identity and the character of the regional ethnocultural environment probable alter the perception of subjective ethnic discrimination among the members of an ethnonational minority, such as Hungarians from Romania. According to our hypothesis, the perception of ethnic discrimination is primarily determined by the ethno-national minority identity loaded with nationalistic or ethnocentric elements and by the character of relationship between majority and minority, while social-demographic determination or even educational level or knowledge of other languages are less important. A logistic regression model was involved in the analysis in order to explain the social determinants of perceiving ethnic discrimination, in three steps, including independent variables the social- demographic ones, as well as the variables about education, school socialization and ethnolinguistic environment (variables of regional belonging). Thirdly, the model incorporates elements of national identity variables and the attitudes towards Romanians. -
Manual-Romana-Clasa-9.Pdf
Adrian COSTACHE Florin IONIŢĂ M.N. LASCĂR Adrian SĂVOIU Limba şi literatura română Manual pentru casa a IX-a ARGUMENT Alcătuirea manualului de limba şi literatura română pentru clasa a IX-a s-a realizat în funcţie de câteva criterii, asupra cărora programa insistă cu deosebire: accesibilitate, atractivitate şi valoare. Deşi majoritatea textelor literare selectate aparţin autorilor canonici, din dorinţa de a îndeplini şi un al patrulea criteriu, varietatea, s-a apelat şi la textele altor autori, cu ajutorul cărora, am considerat, se pot exersa în mod adecvat anumite competenţe. Manualul este structurat în cinci module (unităţi): Joc şi joacă, Familia, Scene din viaţa de ieri şi de azi, Aventură, călătorie şi Personalităţi, exemple, modele. El propune studiul integrat al limbii, al comunicării şi al textului literar. În consecinţă, în cele mai multe cazuri, au fost preferate ca suport pentru aplicaţiile din domeniul Limbă şi comunicare textele selectate pentru domeniul Literatură. Fiecare capitol este realizat conform unui algoritm care presupune urmă - toarele etape: Înainte de text, unde se urmăreşte o anticipare şi o apropiere de atmosfera şi de particularităţile creaţiei care urmează a fi receptată; Textul, reprodus în totalitate sau, în cazul celor prea ample, fragmentar; Puncte de reper (pe banda laterală), care oferă un număr de sugestii pentru înţelegere şi interpretare; Explorarea textului, în care se formulează cerinţe diverse, vi - zând competenţe de receptare şi de producere a mesajelor în diferite situaţii de comunicare, sesizarea unor valenţe stilistice, capacitatea de analiză, gândirea critică etc.; Evaluare curentă. Aplicaţii, în care se propun diverse aplicaţii ce pot fi efectuate atât în clasă cât şi acasă; Dincolo de text, unde se fac conexiuni diverse cu alte opere literare ale autorului sau ale altor autori. -
From Ruscuk to Bessarabia: Manuk Bey and the Career of an Ottoman-Russian Middleman at the Beginning of the 19Th Century
Cihannüma Tarih ve Coğrafya Araştırmaları Dergisi Sayı III/1 – Temmuz 2017, 23-43 FROM RUSCUK TO BESSARABIA: MANUK BEY AND THE CAREER OF AN OTTOMAN-RUSSIAN MIDDLEMAN AT THE BEGINNING OF THE 19TH CENTURY Stefania Costache* Abstract The life and political career of Manuk Mirzayan (d. 1817), the Armenian money-lender and acolyte of Mustapha Pasha Bairaktar, the ayan of Ruscuk, presents a good case of study of a Ottoman-Russian middleman of the early 19th century Balkans. As a product of the complicated internal and international problems of the Ottoman Balkans, he aptly managed to survive amongst the conflict between two empires and even benefited from the international conflicts as a middleman. By tracing his activities from Ruscuk to Bessarabia, this paper argues that Manuk’s decisions can be considered as strategies to improve his status and secure his life in an environment about which he could only speculate but which clearly favored agents who could cater to the competing interests of different empires and political factions. Keywords: Manuk Mirzayan, Balkans, Russia, Ottoman Empire Ruscuk'dan Besarabya'ya: Manuk Bey ve Bir Osmanlı-Rus Aracısı'nın 19. Yüzyıl Başındaki Kariyeri Öz Ruscuk ayanı Alemdar Mustafa Paşa’nın sarraf ve yardımcısı olan Ermeni Manuk Mirzayan’nın (ö. 1817), hayatı ve siyasi kariyeri 19. yüzyılın ilk yarısında Osmanlı-Rus bir arabulucunun stratejilerini anlamak açısından çok iyi bir örnek sunar. Aynı dönemin Osmanlı Balkanlarının karmaşık iç ve dış denge ve problemlerinin bir ürünü olan Manuk Bey, iki imparatorluk arasındaki çekişmelerde kurnaz bir şekilde ayakta kalmayı becermekle kalmamış, bir aracı olarak bu çekişmelerden faydalanmayı da bilmiştir. -
2008 Year I Issue 1
2009 Year II Issue 4 TRANSLATION STUDIES. RETROSPECTIVE AND PROSPECTIVE VIEWS Proceedings of the 4th Conference Translation Studies: Retrospective and Prospective Views 8 – 9 October 2009 “Dunărea de Jos” University of Galaţi, ROMANIA (4th volume) ISSN 2065 - 3514 Galati University Press 2009 Year II Issue 4 TRANSLATION STUDIES. RETROSPECTIVE AND PROSPECTIVE VIEWS Editors Elena CROITORU Floriana POPESCU Managing Editor Steluţa STAN Editorial Gabriela Iuliana COLIPCĂ Assistant (for this issue) Proceedings of the 4th Conference Translation Studies: Retrospective and Prospective Views 8 - 9 October 2009 “Dunărea de Jos” University of Galaţi, ROMANIA ISSN 2065 – 3514 Galati University Press 2009 Year II Issue 4 TRANSLATION STUDIES. RETROSPECTIVE AND PROSPECTIVE VIEWS This issue includes a selection of the papers presented at the International Conference Translation Studies: Retrospective and Prospective Views 8 – 9 October 2009 “Dunărea de Jos” University of Galaţi, ROMANIA Conference Scientific Committee Federica SCARPA – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, University of Trieste, Italy Francisco José Ruiz de MENDOZA IBÁÑEZ – University de la Rioja, Spain Richard R.E. KANIA - Jacksonville State University, USA David SNELLING - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, University of Trieste, Italy Anna GIAMBAGLI - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, University of Trieste, Italy Mehmet DEMIREZEN – Hacettepe University of Ankara, Turkey Marina AROSHIDZE – Rustaveli -
Anuarul Institutului De Cercetări Socio-Umane „C.S. Nicolăescu-Plopşor” “C.S
ACADEMIA ROMÂNĂ ANUARUL INSTITUTULUI DE CERCETĂRI SOCIO-UMANE „C.S. NICOLĂESCU-PLOPŞOR” “C.S. NICOLĂESCU-PLOPŞOR” INSTITUTE FOR STUDIES IN SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES YEARBOOK XVII/2016 FOUNDING EDITOR: EDITORIAL BOARD: Vladimir OSIAC (University of Craiova, Acad. Dan BERINDEI (Romanian Academy, Romania) Romania); Acad. Dinu C. GIURESCU (Romanian EDITOR IN CHIEF: Academy, Romania); Cezar Gabriel AVRAM (C.S. Nicolăescu- Acad. Victor SPINEI (Romanian Academy, Plopşor Institute for Research in Social Studies Romania); and Humanities, Craiova, Romania) Nicolae PANEA (University of Craiova, DEPUTY EDITOR IN CHIEF: Romania); Mihaela BĂRBIERU (C.S. Nicolăescu-Plopşor Lucian DINDIRICĂ (The Alexandru and Institute for Research in Social Studies and Aristia Aman County Library, Romania); Humanities, Craiova, Romania) Simona LAZĂR (C.S. Nicolăescu-Plopşor Institute for Research in Social Studies and INTERNATIONAL ADVISORY BOARD: Humanities, Craiova, Romania); Patrick CHARLOT (University of Bourgogne, Nicolae MIHAI (C.S. Nicolăescu-Plopşor France) Institute for Research in Social Studies and Shpakovskaya Marina ANATOLIEVNA Humanities, Craiova, Romania); (People's Friendship University of Russia); Ion MILITARU (C.S. Nicolăescu-Plopşor Karina Paulina MARCZUK (University of Institute for Research in Social Studies and Warsaw, Poland); Humanities, Craiova, Romania); Teodora KALEYNSKA (Sf. Cyril and Sf. Şerban PĂTRAŞCU (C.S. Nicolăescu- Methodius University of VelikoTurnovo, Plopşor Institute for Research in Social Bulgaria); Studies and Humanities, -
Successes and Failures in the CBC History of East Europe (Retrospection to the Three Decades of My CBC Activities and Researches)
Successes and Failures in the CBC History of East Europe (Retrospection to the Three Decades of My CBC Activities and Researches) István SÜLI-ZAKAR* Abstract: The idea of co-operation (mainly for security policy and economic policy reasons) came to the front in the western part of the European continent some years after the World War II. The political background of the co-operation and union were given by the German-French reconciliation. The elimination of the damage that was caused by the Second World War’s terrible destruction, the needs for the reorganization of the economy and the loss of the world market’s leading role helped and hastened the co-operation. The result of them was the birth of the first organs and institutions of the European Union. In Western Europe the internal borders between EU member states were abolished in the first half of the 1990s. By the 1990s not only in economic, but also in political and legal sense the unified Western European market came into existence. By the end of the Second World War, the region had become a crucial strategic zone for the Soviet Union and the Warsaw Pact as a bulwark against Western capitalism and the North Atlantic Treaty Organisation. Post World War II Europe saw the integration of the region into the ‘Soviet Bloc’ and its insistence on regional security i.e. state borders were fortified and rigid with little opportunity for local cross-border co-operation and inter- regional connections. Bilateral relations between the states of the region were strictly under the control of the central governments and largely confined to inter-governmental mechanisms. -
Borders of Trianon Had Been Determined on May 8, 1919, One Year Before the Signing of the Peace Treaty
FOREWORD The Peace Treaty of Trianon was Hungary’s turn of fate—a second Mohács. Hungary was compelled to sign it in one of the downturns of its history. Pál Teleki, the Prime Minister at that time who presented the peace treaty for parliamentary ratification, filed an indictment against himself in Parliament because he felt responsible... Recently, there has been increased interest concerning the Peace Treaty of Trianon. The subject of Trianon is inexhaustible. Nobody has yet written about Trianon in its complexity, and perhaps it will be long before anyone will. The subject is so complex that it must be studied from different angles, various scientific approaches, and using several methods. It remains unsettled, as its scholars can always discover new perspectives. This study - perhaps best described as a commentary - is not a scientific work. Rather, its goal is to enhance public awareness and offer a more current and realistic synthesis of the Peace Treaty of Trianon while incorporating more recent observations. Intended for a broad audience, its purpose is not to list historical events - as the historians have done and will continue to do - but rather to provide data regarding those geographic, economic and geo- political aspects and their correlation which have received inadequate attention in the literature on Trianon so far. Perhaps this work will also succeed in providing new perspectives. It is not as difficult to interpret and explain the text of the treaty as it is to write about and focus public attention on its spirit and its open and hidden aims. It is difficult - perhaps delicate - to write about its truths, how it really came about, and what effects it had on the Hungarian nation. -
The Hungarian Language in Education in Romania
The Hungarian language in education in Romania European Research Centre on Multilingualism and Language Learning hosted by HUNGARIAN The Hungarian language in education in Romania c/o Fryske Akademy Doelestrjitte 8 P.O. Box 54 NL-8900 AB Ljouwert/Leeuwarden The Netherlands T 0031 (0) 58 - 234 3027 W www.mercator-research.eu E [email protected] | Regional dossiers series | tca r cum n n i- ual e : Available in this series: This document was published by the Mercator European Research Centre on Multilingualism Albanian; the Albanian language in education in Italy Aragonese; the Aragonese language in education in Spain and Language Learning with financial support from the Fryske Akademy and the Province Asturian; the Asturian language in education in Spain (2nd ed.) of Fryslân. Basque; the Basque language in education in France (2nd ed.) Basque; the Basque language in education in Spain (2nd ed.) Breton; the Breton language in education in France (2nd ed.) Catalan; the Catalan language in education in France Catalan; the Catalan language in education in Spain (2nd ed.) © Mercator European Research Centre on Multilingualism Cornish; the Cornish language in education in the UK (2nd ed.) Corsican; the Corsican language in education in France (2nd ed.) and Language Learning, 2019 Croatian; the Croatian language in education in Austria Danish; The Danish language in education in Germany ISSN: 1570 – 1239 Frisian; the Frisian language in education in the Netherlands (4th ed.) Friulian; the Friulian language in education in Italy The contents of this dossier may be reproduced in print, except for commercial purposes, Gàidhlig; The Gaelic Language in Education in Scotland (2nd ed.) Galician; the Galician language in education in Spain (2nd ed.) provided that the extract is proceeded by a complete reference to the Mercator European German; the German language in education in Alsace, France (2nd ed.) Research Centre on Multilingualism and Language Learning. -
Historical and Human Geographical Bases of Autonomy in the Partium Region
~ 17 SÜLI-ZAKAR ISTVÁN*-SZILÁGYI FERENC** A PARTIUMI AUTONÓMIA TÖRTÉNELMI ÉS TÁRSADALOMFÖLDRAJZI ALAPJAI1 HISTORICAL AND HUMAN GEOGRAPHICAL BASES OF AUTONOMY IN THE PARTIUM REGION • ABSTRACT The peculiarity of the Partium region lies in its role of connecting the Transylvanian and the Pannonian basins. There can be distinguished several stages in its history. Its formation stems from the geopolitical situation after the partition of Hungary in 1526. Transylvania becomes politically autonomous and holds control over comitats in eastern Hungary as well. The name of the region comes from the phrase PARTS (Latin Partium) of eastern Hungary. Its separate status within the Hungarian Crown was maintained until the Compromise. After the Treaty of Trianon in 1920, many new region names came into being in the Carpathian Basin. In the areas annexed to Romania the historical Transylvania and the Banat region can be clearly identified, but next to them there is the eastern part of the Tiszántúl region, too. The former name Partium will be used again to denominate this area. Today, this region with a mixed Hungarian and Romanian population is struggling to survive. At present, there is no such region in Romania either from an administrative or a statistical point of view, while in the case of both ethnic groups there exists a regional identity (Partium for the Hungarians and Crijana for the Romanians). Nowadays, the demand for autonomy has also arisen on behalf of the local Hungarian community. 1. Bevezetés Az országhatárokon átívelő eurorégiók a XX. század végén már egyre alkalmasabbnak bizonyultak az államok közti, eddig meg nem oldott konfliktusok kezelésére.