Jesuit Libraries in the Old and the New Society of Jesus As a Historiographical Theme
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Jesuit Interpretations of Marvellous Births
226 Chapter 4 Chapter 4 Jesuit Interpretations of Marvellous Births Nos voyageurs missionnaires rapportent, avec candeur, que lorsqu’ils parlèrent au sage empereur Kangxi des variations considérables de la chrono logie de la Vulgate, des Septante, et des Samaritains, Kangxi leur répondit : « Est-il possible que les livres en qui vous croyez se com- battent ? » Voltaire, La Philosophie de l’histoire (1969), p. 153. Our missionary travelers relate, with candour, that, when they spoke to that sage emperor, Kangxi, of the great chronological variations of the Vulgate, of the Septuagint, and of the Samaritans, Kangxi asked them, if it were [really] possible, that the books in which they believed, contra- dicted each other? Voltaire, The Philosophy of History (1829), p. 107. ⸪ Introduction The fourth chapter shifts the focus from conversations between texts within Chinese language and culture to the transfer of these conversations to and between texts of European languages and cultures. More concretely, various interpretations by Jesuit missionaries of the historical texts on marvellous births mentioned by the Chinese classics will be discussed in order to investi- gate some characteristics of intercultural hermeneutics. It will be shown that this transfer was to a large extent shaped by the interpretations that were made by Chinese commentators before the transfer. Moreover it will become clear that the diversity of Chinese interpretations was echoed in a diversity of Jesuit interpretations. Regarding this diversity of Jesuit interpretations, -
Ignatius, Prayer and the Spiritual Exercises 47–58 Harvey D
THE WAY a review of Christian spirituality published by the British Jesuits April 2021 Volume 60, Number 2 IGNATIUS AND THE FIRST COMPANIONS THE WAY April 2021 Foreword 5–6 Ignatius and the Stars 8–17 Tim McEvoy Ignatius of Loyola has a reputation as a hard-headed administrator, guiding and steering his nascent religious order from the heart of the Church in Rome. His personal writings, however, reveal other sides to his character. Here Tim McEvoy considers his predilection for gazing contemplatively at the stars, and asks what it can tell us about him in the light of the cosmology of his time. Ignatian Discernment and Thomistic Prudence: Opposition or 18–36 Harmony? Timothy M. Gallagher and David M. Gallagher Although Ignatius has become well known as a teacher of discernment, his methods have also attracted criticism at times. It has been suggested, for instance, that Ignatius’ thought lacks the precision to be found in the writings of Thomas Aquinas.Timothy and David Gallagher discuss how the Thomistic virtue of prudence might relate to, and supplement, Ignatian discernment. Core Ingredients in Ignatius' Recipe 37–45 Gail Paxman The well-known spiritual writer Anthony de Mello likened the text of the Spiritual Exercises to a cookery book. Here Gail Paxman develops that simile, exploring six of the ‘key ingredients’ in the Ignatian system, and looking at how they work together to produce the kind of conversion that is the goal of the Exercises themselves. Ignatius, Prayer and the Spiritual Exercises 47–58 Harvey D. Egan What is Ignatian prayer? His Spiritual Diary suggests that Ignatius himself spent long hours in mystical contemplation, yet he forbade his earliest followers to do the same. -
C:\Documents and Settings\Administrator\Desktop\89
Philippe Lecrivain CHARITY IN UNION OF HEARTS A hermeneutical exploration of the Acquaviva period Précis: A study of severe conflicts among good Jesuits during Fr Aquaviva's generalate offers insights into our own times--not unsimilar in demo- graphics, political tensions, and the struggle to interpret the institute. The first section gives an account of tensions in Spain and in France, including attempts to change the Constitutions and to remove Fr Aquaviva. The second studies Fr Aquaviva's actions and the responses of the Fifth General Congregation. The final section tells of a division concerning interiority and exteriority. Of current 74 experience, then: The Society's place and ministries in the world have changed. In conse- quence, so have our union and our way of being 'friends in the Lord'. he years of Claudio Acquaviva’s generalate, 1581-1615, are very important. At this point the Society was taking on a new look. Its demographic expansion T(from 5,000 to 13,000) was leading to a strengthening of its governmental structures, to a closer definition of its ministries, and to an increased regulation of life within its houses. A veritable refoundation was taking place as a transition was being made—a transition from the ‘first Jesuits’, so well presented by John O’Malley,1 to a generation who saw Ignatius Loyola and Francis Xavier as beati (they were beatified in 1609) rather than as close companions. We too, as this century ends, are approaching a threshold. It is not just our demog- raphy (in 1945 we were 23,000; in 1965 we were 36,000; in 1995 we were again 23,000) that is facing us with transformations. -
The Jesuits and Chinese Science*
The Jesuits and Chinese Science* Chicheng Ma† June 2019 Abstract: Based on the historical context of the Jesuit mission to China from 1580, this paper examines the role of knowledge diffusion in scientific production. To facilitate their China mission, the Jesuits introduced European sciences to Chinese cultural elites—the Confucian literati. This stimulated the literati toward scientific research. In places where the Jesuits diffused European sciences, the number of Chinese scientific works increased significantly. But this effect disappeared after the Pope dismissed the Jesuit mission in 1773. The finding questions the conventional wisdom that the Confucian literati of imperial China disparaged science, and demonstrates the importance of opening to knowledge flow in scientific progress. Keywords: Jesuit mission; Science; Knowledge Diffusion; Elites; Human Capital; China JEL Codes: N35; N75; O15; O33; Z12 * Preliminary draft. I thank Ying Bai, Zhiwu Chen, Jeremiah Dittmar, Ruixue Jia, James Kung, Jin Li, Luigi Pascali, Kaixiang Peng, Felipe Valencia Caicedo, Lingwei Wu, Noam Yuchtman, and the seminar participants at the National University of Singapore, Lingnan University, Hong Kong Baptist University, Jinan University, Peking University, Sun Yat-sen University, Fudan University, Shandong University, Economic History Workshop (HKU), and The Sixth Asian Historical Economics Conference for helpful comments. Xinhao Li, Xinran Liu, Xinning Ren and Xiaofan Zhu provided excellent research assistance. I am also grateful to Hong Kong Research Grants Council and The University of Hong Kong for generous financial support. The remaining errors are mine. † Faculty of Business and Economics, The University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong. Email: [email protected]. 1 1. Introduction Thanks to the missionary expansion of the Jesuits, European sciences were introduced to imperial China since 1580. -
Actas Da Companhia De Jesus___.Indb
Nation, Lineage, and Jesuit Unity in Antonio Possevino’s Memorial to Everard Mercurian (1576) Thomas Cohen Universidad de las Américas, Puebla – México From the time of its founding, the Society of Jesus was unusually open to men of all nations and lineages. The Society retained its inclusive ethos through- out Ignatius’s life and the lives of his two immediate successors, Diego Laínez and Francisco de Borja. This ethos came under threat, however, with the death of Borja. Prejudices that were latent under the first three Generals began to be openly expressed within the Society following the election of Everard Mercu- rian in 1573. It was to combat the disunity that threatened the Society that Anto- nio Possevino (1533-1611) wrote a long memorial to Mercurian in 15761. Possevino was born in Mantua and was almost certainly of Jewish descent2. From 1573 to 1576 he served as secretary to Mercurian, about whom he wrote a laudatory biography3. Possevino’s memorial to Mercurian has no title 1 Archivum Romanum Societatis Iesu, Cong. 20/B, ff. 206-212 (hereafter Memorial). The manuscript, an apograph, has not been published. 2 No modern biography of Possevino exists. The most important scholarship on Possevino has been done by Fr. John Patrick DONNELLY, S.J. For an analysis of Possevino’s family back- ground and of some of his principal writings on Jews and New Christians, see J. P. DONNELLY, “Antonio Possevino and Jesuits of Jewish Ancestry,” in Archivum Historicum Societatis Iesu 55 (1986) 3-31. Possevino was an accomplished and prolific writer (best known for his Bibliotheca Selecta [Rome, 1593]), and performed a series of diplomatic missions in the papal service. -
The “Beijing Experience” of Eighteenth-Century French Jesuits a Discussion Centered on Lettres Édifiantes Et Curieuses Écrites Des Missions Étrangères
winter 2012–13 35 Chinese Studies in History, vol. 46, no. 2, Winter 2012–13, pp. 35–57. © 2013 M.E. Sharpe, Inc. All rights reserved. Permissions: www.copyright.com ISSN 0009–4633 (print)/ISSN 1558–0407 (online) DOI: 10.2753/CSH0009-4633460202 OU YA N G ZHESHENG The “Beijing Experience” of Eighteenth-Century French Jesuits A Discussion Centered on Lettres édifiantes et curieuses écrites des missions étrangères Abstract: Of the European Jesuit missionaries who went to China during the eighteenth century, the French Jesuits were a notable group. The Lettres édifiantes et curieuses écrites des missions étrangères (Edifying and Curious Letters Written from Foreign Missions), a collection of these missionaries’ correspondences, revealed how the Jesuits described their impression of the city Beijing and the imperial court, their religious activities, and their scientific works. These descriptions played a role in shaping the Europeans’ view of China, contributing to the rise of “chinoiserie” in eighteenth-century Europe. French Jesuits dominated the West’s “Beijing experience” during the eighteenth century. Whether in terms of the numbers of French Jesuits who came to China’s capital and the important roles they played there, or in terms of the weight carried by the historical English translation © 2013 M.E. Sharpe, Inc., from the Chinese text. “Shiba shiji Faguo Yasu huishi de Beijing jingyan: Yi Yesu huishi Zhongguo shujianji weizhongxin de taolun.” Translated by Carissa Fletcher. Ouyang Zhesheng is professor of history at Peking University. Notes renumbered for this edition.—Ed. 35 36 chINESE STUDIES IN HISTORY materials they passed down regarding the “Beijing experience,” the French Jesuits had a marked advantage over the other Western missionaries who came to Beijing. -
Jesuit Medicine in the Kangxi Court (1662-1722): Imperial Networks and Patronage1
EASTM 34 (2011): 86-162 Jesuit Medicine in the Kangxi Court (1662-1722): Imperial Networks and Patronage1 Beatriz Puente-Ballesteros [Beatriz Puente-Ballesteros, a Medical Doctor and Sinologist, obtained her PhD degree (European Degree) in the Department of History of Science at Complutense University of Madrid. Her thesis was honoured with the prize for the best doctorate of the Faculty of Medicine in the academic year 2008-2009 as well as with the prize “Hernández Morejón” for the best doctoral dissertation in the History of Medicine, granted by the Spanish Society for History of Medicine. Her research focuses on court medicine in late imperial China and medical exchange between China and Europe during the Kangxi period, especially the Jesuit physicians’ role at the court. From 2009 to 2012 she is a Postdoctoral Research Fellow in Sinology at the Faculty of Arts, Katholieke Universiteit Leuven, with the financial support first of the University of Leuven and then of Chiang Ching-Kuo Foundation. Currently she is working on the revision of her PhD thesis for publication. Contact: [email protected]] 1 This article is a revised version of one of the chapters of my PhD thesis “De París a Pekín, de Pekín a París: La Misión jesuita francesa como interlocutor médico en la China de la era Kangxi (r. 1662-1722)”, Tesis Doctoral con grado Europeo, Ciencias Sociosanitarias y Humanidades Médicas, Universidad Complutense de Madrid, 2009, section 2.1. This was a work carried out under the academic supervision of Prof. Catherine Jami (REHSEIS-UMR 7219 (CNRS & Université de Paris-Diderot)) and Prof. -
USF Center for the Pacific Rim
Copyright 1988 -2007 USF Center for the Pacific Rim The Occasional Paper Series of the USF Center for the Pacific Rim :: www.pacificrim.usfca.edu Medicine and Culture Chinese-Western Medical Exchange (1644-ca.1950) Keynote Lecture by Marta E. Hanson, Ph.D. Symposium Summation by Charlotte Furth, Ph.D. The Ricci Institute at the USF Center for the Pacific Rim is pleased to publish two extracts from its March 2007 symposium, “Medicine and Culture: Chinese-Western Medical Exchange.” Marta Hanson's keynote lecture on the Jesuits' introduction of Western medical knowledge to China during the Qing dynasty drew an overflow crowd to the USF hilltop. Charlotte Furth's summation synthesized the works of 10 leading scholars and doctoral candidates who presented their research at the Institute's day-long symposium on Chinese-Western medical exchange held the following day. Marta E. Hanson, Ph.D. (right) is assistant professor in the Department of History of Medicine at Johns Hopkins University School of Medicine. She has written articles on medical regionalism, gender and medicine, and Manchu medical sources in late imperial China. Charlotte Furth, Ph.D. (left) is professor of Chinese history at the University of Southern California. She has published numerous articles on topics related to the cultural studies of science and gender. Among her many publications is her book, A Flourishing Yin: Gender in China's Medical History, 960-1665 (UC Press, 1999). We gratefully acknowledge the EDS-Stewart Chair for Chinese-Western Cultural History and the Asian Scholars’ Endowment at the USF Ricci Institute for funding this issue of Pacific Rim Report. -
Jesuit Theology, Politics, and Identity: the Generalate of Acquaviva and the Years of Formation Franco Motta
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Institutional Research Information System University of... chapter seventeen Jesuit Theology, Politics, and Identity: The Generalate of Acquaviva and the Years of Formation Franco Motta The Jesuit Archetype: A Long History What is a Jesuit? A priest; a member of a religious order, or rather of a regular congregation; a priest called to mission. Often, a teacher. Today, the list of defini- tions would more or less stop here. There is nothing specifically “Jesuit” about this description, as it could apply to the members of many other Catholic religious orders. It is one of the many consequences of secularization: in the collective perception, the differences that make up the complexity of the church are lost; the identities of the religious orders fade, and, with them, the meaning of schools that at one time were recog- nizable in speech, modes of being, and their presence in the world. Before the mid-twentieth century, things were different. If we step back eighty years, we encounter signs and meanings that are connected to a far more distant past. In January 1932, the Spanish republic disbanded the Society of Jesus within its territories and forfeited its benefits on the grounds that the Jesuits were loyal to a foreign sovereign, the pope. At that time, a Jesuit’s identity was much clearer: an enemy of the state, an agent in service of a great power, an agitator, equipped with great influence over women, aristocrats, and elites; and, above all, a sworn enemy to civil and scientific progress.1 This was more or less the conceptual catalog that was then in use. -
In the Garden of the World. Italy to a Young 19Th Century Chinese Traveler, 2020 Miriam Castorina
Miriam Castorina FIRENZE UNIVERSITY Miriam Castorina PRESS In the garden of world In the garden of the world Italy to a young 19th century Chinese traveler FUP STUDI E SAGGI ISSN 2704-6478 (PRINT) | ISSN 2704-5919 (ONLINE) – 206 – FLORIENTALIA ASIAN STUDIES SERIES – UNIVERSITY OF FLORENCE Editor-in-Chief Pedone Valentina, University of Florence, Italy Sagiyama Ikuko, University of Florence, Italy Scientific Board Bianchi Ester, University of Perugia, Italy Brezzi Alessandra, University of Rome La Sapienza, Italy De Troia Paolo, University of Rome La Sapienza, Italy Del Bene Marco, University of Rome La Sapienza, Italy Fujiwara Katsumi, Osaka University, Japan Hyodo Hiromi, Gakushuin University, Japan Klöter Henning, Humboldt University of Berlin, Germany Li-Chia Liu Jennifer, Harvard University, United States Masini Federico, University of Rome La Sapienza, Italy Nagashima Hiroaki, University of Nishogakusha, Japan Romagnoli Chiara, Roma Tre University, Italy Ruperti Bonaventura, University of Venice Ca’ Foscari, Italy Stirpe Luca, Gabriele d’Annunzio University, Italy Tada Kazuomi, University of Tokyo, Japan Tomasi Massimiliano, Western Washington University, United States Yongming Zhou, University of Wisconsin-Madison, United States Zuccheri Serena, University of Bologna, Italy Published Titles Valentina Pedone, A Journey to the West. Observations on the Chinese Migration to Italy, 2013 Edoardo Gerlini, The Heian Court Poetry as World Literature. From the Point of View of Early Italian Poetry, 2014 Ikuko Sagiyama, Valentina Pedone (edited by), Perspectives on East Asia, 2014 Ikuko Sagiyama, Valentina Pedone (edited by), Transcending Borders. Selected papers in East Asian studies, 2016 Ikuko Sagiyama, Miriam Castorina (edited by), Trajectories. Selected papers in East Asian studies 軌跡, 2019 Miriam Castorina, In the garden of the world. -
The First Global Turn: Chinese Contributions to Enlightenment World History
The First Global Turn: Chinese Contributions to Enlightenment World History Alexander Statman Journal of World History, Volume 30, Number 3, September 2019, pp. 363-392 (Article) Published by University of Hawai'i Press For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/734752 Access provided at 1 Oct 2019 16:06 GMT from University of Wisconsin @ Madison The First Global Turn: Chinese Contributions to Enlightenment World History ALEXANDER STATMAN The Huntington Library THE FIRST GLOBAL TURN In the middle of the eighteenth century, Enlightenment historiography underwent what might be called the first global turn. European historians devised a new program for world history, drawing diverse local histories together to treat the world as an interconnected whole. Enlightenment world history took many forms, as Jennifer Pitts has shown. Conjectural history, developed in Scotland, formulated universal models of historical development through stages of civilization. Commercial histories, pioneered in France, uncovered the economic links that drew different partsoftheworldtogether.Bothwereattemptstowritehistorieswithvery broad coverage in time and space. Edward Gibbon’s History of the Decline and Fall of the Roman Empire, published beginning in 1776, took for its subject the entirety of Europe and much of West Asia over a period of morethana millennium.Voltaire’sEssaisurlesmœursetl’espritdesnations, first published in 1756, was yet more expansive, starting with the beginning of recorded civilization and extending almost to his own day. Both developed approaches that were world-historical in the sense that they were supposed to be applicable always and everywhere. And both realized, too, that in order to be so, they would have to engage with the scholarly traditions of the world beyond Europe.1 1 Jennifer Pitts, “The Global in Enlightenment Historical Thought,” in A Companion to Global Historical Thought, ed. -
Research on Joachim Bouvet's Chinese
This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Joachim Bouvet’s interpretation of Zhouyi and his mathematical model : research on Joachim Bouvet’s Chinese manuscripts of Yijing in the Apostolic Vatican Library collection Mu, Xiaofeng 2020 Mu, X. (2020). Joachim Bouvet’s interpretation of Zhouyi and his mathematical model : research on Joachim Bouvet’s Chinese manuscripts of Yijing in the Apostolic Vatican Library collection. Doctoral thesis, Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/144167 https://doi.org/10.32657/10356/144167 This work is licensed under a Creative Commons Attribution‑NonCommercial 4.0 International License (CC BY‑NC 4.0). Downloaded on 06 Oct 2021 16:38:40 SGT Joachim Bouvet’s Interpretation of Zhouyi and His Mathematical Model Research on Joachim Bouvet’s Chinese Manuscripts of Yijing in the Apostolic Vatican Library Collection MU XIAOFENG SCHOOL OF HUMANITIES 2020 Joachim Bouvet’s Interpretation of Zhouyi and His Mathematical Model Research on Joachim Bouvet’s Chinese Manuscripts of Yijing in the Apostolic Vatican Library Collection MU XIAOFENG School of Humanities A thesis submitted to the Nanyang Technological University in partial fulfillment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy 2020 Statement of Originality I certify that all work submitted for this thesis is my original work. I declare that no other person's work has been used without due acknowledgement. Except where it is clearly stated that I have used some of this material elsewhere, this work has not been presented by me for assessment in any other institution or University.