Lombardia2015.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
DOMENICA 4 OttOBRE 2015 SUNDAY, 4TH OCTOBER 2015 245 Km SPECIFICHE COLORE: neroPantone Pantone Pantone Pantone 200 7409 1355 347 C 0 C 0 C 0 C 100 M 100 M 30 M 20 M 0 Y 63 Y 100 Y 60 Y 100 K 12 K 0 K 0 K 0 WWW.ILOMBARDIA.IT 1 IL LOMBARDIA 2015 Eccolo, il gigante d’autunno. Giro di Lombardia, 110 Fall’s titan is here. The Giro di Lombardia is 110 years old, candeline e non dimostrarle. La classica delle foglie morte, but still young at heart. The Classic of the falling leaves, the il Mondiale d’autunno, la corsa più amata da Fausto world championship of autumn, the race that Fausto Coppi Coppi, capace di vincerla cinque volte (4 consecutive) e loved the most, and which he won five times (4 of which in a di piangere, si’, piangere sul traguardo del Vigorelli nel row). The race that caused the Campionissimo to burst into 1956, quando gli sfuggì il sesto trionfo, battuto in volata tears, indeed, on the finish line of the Vigorelli velodrome dal francese Darrigade. Le lacrime del Campionissimo nel in 1956, when the Frenchman Darrigade outsprinted him, tempio del ciclismo sono l’icona di questa classicissima stripping him of his sixth achievement. The tears he shed in che, per la durezza del percorso e la bellezza del panorama, the temple of cycling have become an icon of this “classic rappresenta l’immagine più vera del ciclismo. La sua of classics”, whose tough course and stunning landscapes essenza. have made it the most genuine image –and the essence – Lombardia 1905, prima edizione. Il Diavolo Rosso Giovanni of cycling. Gerbi infilza con il forcone altri due grandi dell’epoca, First edition, the 1905 “Lombardia”. Giovanni Gerbi, the Rossignoli e Ganna. Arriva con 40 minuti di vantaggio. E’ la “Red Devil”, pokes his two major contestants – Rossignoli leggenda dei pionieri del ciclismo, viva più che mai. Storie and Ganna – with his fork, and makes it to the finish line di tranelli e insidie, trabocchetti e coraggio. Da leggere tutto 40 minutes ahead of them. The legend of these cycling d’un fiato, per capire che cos’è stato il ciclismo. pioneers is alive and kicking, telling stories of tricks and Il Lombardia, quattro anni prima del Giro. Il Ghisallo come traps, of snares and heart, which we read in one go to truly simbolo, come il Poggio per la Sanremo o la Foresta di understand what cycling has been. Arenberg per la Roubaix, luoghi che non passeranno mai The Lombardia, four years before the Giro. The Ghisallo di moda finché ci saranno tifosi che prendono il treno o la is to this race as the Poggio is to the Sanremo, or as the macchina o la bici, e attraversano l’Europa per aspettare ore forest of Arenberg is to the Roubaix. These locations will il passaggio dei corridori. Quest’anno, per la 109^ edizione, never go out of fashion, as long as there are crowds of partenza da Bergamo e arrivo a Como: 245 chilometri enthusiasts who will take a train, a car or a bike to travel con il Ghisallo, il Muro di Sormano, e poi il Civiglio, con across Europe and wait for hours for riders to pass by. This una delle discese più difficili del ciclismo, e il San Fermo year, for its 109th edition, the race will start in Bergamo della Battaglia, omaggio ai garibaldini che si sacrificarono and finish in Como: 245 kilometres climbing up and down per l’Unita’ dell’Italia. Gli ultimi 70 km sono durissimi, Ghisallo, Muro di Sormano, Civiglio, with one of the toughest com’è giusto che sia. Il Lombardia non deve accettare descents in cycling, and San Fermo della Battaglia, to pay mortificazioni da un calendario dilatato a dismisura. Perché tribute to Garibaldi’s soldiers who gave their lives for the il tifoso sa riconoscere le copie sbiadite dai capolavori che Unification of Italy. The last 70 km will be really demanding, durano secoli. just as they should be. The Lombardia will not accept to be mortified by an excessively extended calendar, as real cycling enthusiasts can tell faded copies from centuries-old masterpieces. Luca Gialanella Luca Gialanella La Gazzetta dello Sport La Gazzetta dello Sport 2 SPONSOR MAIN SPONSOR SPONSOR BLACK GREEN 348 C RED 185 C PARTNER FORNITORI raDIO UFFICIALE 3 FLITEnero TEKNO FLOW Servizio di Cortesia: [email protected] 4 I QUADRI DELLA CORSA THE OFFICIALS RCS SPORT Ospiti e Vip Federica SANTI Presidente Riccardo TARANTO Coordinamento ufficio stampa Stefano DICIATTEO Amministratore Delegato Raimondo ZANABONI Ufficio stampa (Shift Active Media) Manolo BERTOCCHI Direttore Generale Paolo BELLINO Matt RENDELL Agenzia fotografica ANSA DIREZIONE TECNICO-SPORTIVA Direzione Evento Mauro VEGNI DIREZIONE COMMERCIALE Assistenti Antonella LENA Matteo MURSIA Rosella BONFANTI Simone LOTORO Alessandro GIANNELLI Danilo BONI Direzione di corsa Stefano ALLOCCHIO Andrea NUTI Raffaele BABINI Assistenti Vittorino MULAZZANI DIREZIONE LOGISTICA & OPERATIONS Rapporti gruppi sportivi Luca PAPINI Roberto SALVADOR Rapporti enti locali e cerimoniali Giusy VIRELLI Luca PIANTANIDA Quartiertappa e accrediti Natalino FERRARI Guelfo CARTON Paolo MURA Segreteria e comunicati Alice MONTALI Patrizia DELLE FOGLIE Ugo NOVELLI Helga PAREGGER Lucia VANDONE Elena CATTANEO Ispettori di percorso Marco DELLA VEDOVA Mario BROGLIA (Resp. Arrivo) Maurizio MOLINARI Riccardo ISELLA Regolatori in moto Marco VELO Marco NARDONI (Resp. Partenza) Paolo LONGO BORGHINI Angelo STRIULI Andrea TIMON Cartografia Stefano DI SANTO Speaker Stefano BERTOLOTTI Anthony MCCROSSAN DIREZIONE AMMINISTRAZIONE E CONTROLLO Servizio sanitario Giovanni TREDICI Luca SPARPAGLIONE Massimo BRANCA Fabrizio QUATTROCCHI Tiziana GUALANO Gestione Parco Auto Antonio MAIOCCHI Cristina ARIOLI Van Gazzetta Giuseppe SANTUCCI GIURIA Radio Corsa Enrico FAGNANI Isabella NEGRI Presidente Jose Miguel Aranzabal (Esp) Servizi Alberghieri BCD Travel Componenti Ernesto MAGGIONI Peter STUPPACHER (Aut) DIREZIONE DIRITTI MEDIA Giudice d’arrivo Giuseppe CANAZZA Diritti media e coordinamento TV Michele NAPOLI Giudici su moto Antonio DI CELLO Roberto NITTI Mauro PORZIO Giovanni PASSARELLI Ispettore antidoping Germano CASAROTTI DIREZIONE MARKETING & COMUNICAZIONE Marco GOBBI PANSANA Delegato tecnico Laurent SERVAES Edoardo TONDI UCI WorldTour Web & Social Media Luca FASANI 5 ALBO D’ORO ROLL OF HONOUR 1905 Giovanni Gerbi 1941 Mario Ricci 1979 Bernard Hinault 1906 Cesare Brambilla 1942 Aldo Bini 1980 Fons De Wolf 1907 Gustave Garrigou 1945 Mario Ricci 1981 Hennie Kuiper 1908 Francois Faber 1946 Fausto Coppi 1982 Giuseppe Saronni 1909 Giovanni Cuniolo 1947 Fausto Coppi 1983 Sean Kelly 1910 Giovanni Micheletto 1948 Fausto Coppi 1984 Bernard Hinault 1911 Henri Pélissier 1949 Fausto Coppi 1985 Sean Kelly 1912 Carlo Oriani 1950 Renzo Soldani 1986 Gianbattista Baronchelli 1913 Henri Pélissier 1951 Louison Bobet 1987 Moreno Argentin 1914 Lauro Bordin 1952 Giuseppe Minardi 1988 Charly Mottet 1915 Gaetano Belloni 1953 Bruno Landi 1989 Tony Rominger 1916 Leopoldo Torricelli 1954 Fausto Coppi 1990 Gilles Delion 1917 Philippe Thys 1955 Cleto Maule 1991 Sean Kelly 1918 Gaetano Belloni 1956 André Darrigade 1992 Tony Rominger 1919 Costante Girardengo 1957 Diego Ronchini 1993 Pascal Richard 1920 Henri Pélissier 1958 Nino Defilippis 1994 Vladislav Bobrik 1921 Costante Girardengo 1959 Rik Van Looy 1995 Gianni Faresin 1922 Costante Girardengo 1960 Emile Daems 1996 Andrea Tafi 1923 Giovanni Brunero 1961 Vito Taccone 1997 Laurent Jalabert 1924 Giovanni Brunero 1962 Jo De Roo 1998 Oscar Camenzind 1925 Alfredo Binda 1963 Jo De Roo 1999 Mirko Celestino 1926 Alfredo Binda 1964 Gianni Motta 2000 Raimondas Rumsas 1927 Alfredo Binda 1965 Tom Simpson 2001 Danilo Di Luca 1928 Gaetano Belloni 1966 Felice Gimondi 2002 Michele Bartoli 1929 Pietro Fossati 1967 Franco Bitossi 2003 Michele Bartoli 1930 Michele Mara 1968 Herman Van Springel 2004 Damiano Cunego 1931 Alfredo Binda 1969 Jean-Pierre Monseré 2005 Paolo Bettini 1932 Antonio Negrini 1970 Franco Bitossi 2006 Paolo Bettini 1933 Domenico Piemontesi 1971 Eddy Merckx 2007 Damiano Cunego 1934 Learco Guerra 1972 Eddy Merckx 2008 Damiano Cunego 1935 Enrico Mollo 1973 Felice Gimondi 2009 Philippe Gilbert 1936 Gino Bartali 1974 Roger De Vlaeminck 2010 Philippe Gilbert 1937 Aldo Bini 1975 Francesco Moser 2011 Oliver Zaugg 1938 Cino Cinelli 1976 Roger De Vlaeminck 2012 Joaquim Rodriguez 1939 Gino Bartali 1977 Gianbattista Baronchelli 2013 Joaquim Rodriguez 1940 Gino Bartali 1978 Francesco Moser 2014 Daniel Martin *1969 – Gerben Karstens (NED) giunto primo nel 1969, venne retrocesso - finished 1st then downgraded *1973 – Eddy Merckx (BEL) giunto primo venne retrocesso – finished 1st then downgraded 6 STATISTICHE STATISTICS VITTORIE italiane / italiaN VICTORIES 67 VITTORIE STRANIERE / FOREIGN VICTORIES: 41 5 Fausto Coppi (1946-1947-1948-1949-1954) Belgio: 12 4 Alfredo Binda (1925-1926-1927-1931) 2 Eddy Merckx (1971-1972) 3 Gaetano Belloni (1915-1918-1928) 2 Roger De Vlaeminck (1974-1976) 3 Costante Girardengo (1919-1921-1922) 2 Philippe Gilbert (2009-2010) 3 Gino Bartali (1936-1939-1940) 1 Philippe Thys (1917) 3 Damiano Cunego (2004-2007-2008) 1 Rik Van Looy (1959) 2 Giovanni Brunero (1923-1924) 1 Emile Daems (1960) 2 Aldo Bini (1937-1942) 1 Herman Van Springel(1968) 2 Mario Ricci (1941-1945) 1 Jean-Pierre Monseré (1969) 2 Felice Gimondi (1966-1973) 1 Fons De Wolf (1980) 2 Franco Bitossi (1967-1970) 2 Francesco Moser (1975 -1978 Francia: 11 2 Gianbattista Baronchelli (1977-1986) 3 Henri Pélissier (1911-1913-1920) 2 Michele Bartoli (2002-2003) 2 Bernard Hinault (1979-1984) 2 Paolo Bettini (2005-2006) 1 Gustave Garrigou (1907 1 Giovanni Gerbi (1905) 1 Louison Bobet (1951) 1 Cesare Brambilla (1906) 1 André