Transition from State-Socialism to Market Economy; Estonia and Latvia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Transition from State-Socialism to Market Economy; Estonia and Latvia Transition from state-socialism to market economy; Estonia and Latvia Arild Holt-Jensen 12.5.2014 Restitution and why it was needed • 1991: Transition from Soviet SSR to independent state. • 1990s: Restoration of national identity and denationalisation of property were closely linked political aims. • Restitution: return of, or compensation for, property to former owners /their heirs who owned it before it was unlawfully expropriated in the course of nationalisation and collectivisation. • Restitution was carried out for housing built before WW2 and farmland in collective or state farms. Claimants had to make an application to become restitutees on basis of information provided on their rights. • In 1940 only 8% of the 1,1 mill. population (1945:0.85 mill!) was of Russian ethnicity while in 2007 it was 27% of the 1,3 mill. due to massive inmigration under Stalinist rule. • Restitution benefited thus mainly ethnic Estonians (including Swedish-Estonians) and had a role in nationbuilding. Ideal and reality in agriculture • ’Land restitution was to strengthen the bond between the people and the land, indicating that the ideal of the small farm had survived throughout the Soviet period. It was believed that there was a specific Estonian way of life, deeply connected with a rural lifestyle. (Peil & Soovali 2005) • Reality was, however, that Estonians from medieval times to 1816 had been serfs under a nobility mainly of German-Baltic origin and the towns were Hansa towns ruled by Germans. • The German-Baltic local rule was only gradually broken 1816- 1920 and land finally in the hands of Estonian farmers from 1920; freeholding farms only a short period till 1945. • The Estonian government after 1991 carried out restitution, but gave no agricultural support, all was left to the free market. • WE HAVE STUDIED THE RESULTS ON PRODUCTION AND LANDSCAPE IN SOME CASE STUDIES. Some photos 2008-2009 Restitution in ’Swedish Estonia’ ; Vormsi (Ormsö) (the 3000 Swedish speaking fled in 1944) The Swedish-Estonians, mainly living in Sweden, got the right to get back the small fishing-farming village land of their forefathers in the1990s • Problem: Each farm only 20- 30 ha of which 2-3 ha arable. • Farm buildings from 1940s in ruins. • Collective farm buildings too big and now falling apart. • Summer house and small ’Swedish tourism’ the result • Little of the arable land is used by some farmer hiring land from restitutees. Kärrslet village: 300 inh. 1940 Hullo Church and graveyard Case studies in Sauga, Surju and Tori municipalities in Pärnumaa based on mapping and interviews with active farmers and key informants Sauga, suburban municipality to Pärnu town • The county agricult. authorities did not like us to study Sauga. • Only 10% of arable in proper use. Collective farms and older farm buildings in ruins. • Only two farmers could be regarded as professionals (1 and 2 on map) • Most of their land hired. ’At least 300 ha needed to survive’ (Farmer 2) He had to produce only grains as he could not afford to build cattle sheds. Surju, collective farm continued as Surju Farm 1991: Modern collective farm w/ 1000 dairy cattle. Forest in state ownership 2009: Surju Farm w/ 1000 dairy cattle own some land, but most hired by restitutees that joined as partners in the farm. Forest still in state ownership.Only 4 small restituted units (red) did not join the big unit. Workforce reduced from 230 in 1991 to 42 in 2009. Milk is the main product Impression: The arable land could be used more intensively, now mainly used as pasture and for grass production Tori; 3 collectives, restituted by 2 400 catastre units • 1991: 3 collective farms. 2009: most of the arable land is used, but mainly by 7 active farmers. The active farmers own some land, but hire much land from other restitutees. 4 ’production units’ mapped: • 1 (green) Selja Farm based in Selja collective. Cattle farm. Own 13% hire 87% also in other municipalities 1 734 ha. • 2 (lilac) Piistaoja Farm use 899 ha (18% owned) cattle farm belong to Agricult. University • 3.(yellow) Ritsu Farm private (625 ha 31% owned), scattered land, no animals • 4 (grey) Tori horse breeding station at old manor (1856) Some conclusions on Estonian agriculture • After a short period of optimism and belief in private, small scale farming, large agrobusiness now gardually take over. Number of small holdings drastically reduced 2001-2010. • Agricultural production has dropped and sown crop area decreased by 50% since 1990 (small increase 2001-2010) • Current EU policies favour large scale production units • Small resituted farms can not survive. In ’Swedish Estonia’ they may be kept in limited scale as summer house properties. • Start for restituted farms in 1990s difficult: Buildings from 1940 in ruins, location and size of collective farm buildings not useful for small producers. • Around cities restituted land could be sold to housing or industrial developers: this was seen as the best option (Sauga) • Active farmers fear that their hired land may be taken over by international agrobusiness. Much of their land scattered. Latvian agriculture after 1991 The influence of EU agricultural payments (Nikodemus et al 2010) • Since 1991 Latvia (and Estonia) has had widespread abandonement of agricultural land and re-colonisation of forest • EU common agricultural policy aim to (?) stop the abandonement of agricultural land • Aim of study to map landscape changes from beginning of 20th century to beginning of 21st • In 4 case studies with different land qualities the results of the EU support per field block was mapped Vec- saules pagast Zaubes pagasts - Nau- trenu Krimuldas pagasts + Siguldas novads Effects of EU support very much depends on land quality • Most payments are going to larger farms in good agricultural areas, but not to those in the landscapes most at risk • Payments are not reaching semi- subsistence farmers in marginalised areas • Mosaic types of cultural landscapes is mostly endangered in undulating uplands and river valleys such as Gauja (and in Estonia on the islands and around cities with strong urban sprawl) Urban Sprawl around Tallinn and Pärnu • Background 1: 1991-2010: population decrease in the urban regions, but fast increase in the suburban municipalities. Tallinn:400 000 inhabitants in town 485 000 in commuting region 2010 • Background 2: Top-down Soviet planning discarded, devolution of planning responsibilities to the weak and new local authorities. • Research question: What are the relations between local decision making processes and the urban sprawl that has taken place in Estonia after 1991? • Long interviews with decision makers in 4 municipalities around Tallinn (Julegina 2007) and 4 around Pärnu (Selvig 2009). Urban sprawl in the Tallinn region • Registered housing settlement after 1991 include clusters of 3 new houses or more, but not rebuilt ’dachas’. • Studies done in Harku, Saku, Rae and Viimsi municipalities • In 1990s only 1/5 of those moving to suburbs settled in new housing, 4/5 were lower social strata moving to cheap housing in suburbs. Urban sprawl in the Pärnu region Pärnu: 5th largest city in Estonia (42000 inh. in town, 54000 in region) New housing registered in the field (including rebuilt ’dacha’ areas) Studies in Audru, Sauga, Paikuse, Takhuranna As in Tallinn urban sprawl to NEW housing was slow in the 1990s, but fast from 2001-2008, then almost stopped. Some photos of urban spawl Reasons for urban sprawl • Choice of housing not possible in the Soviet system, from 1991 people started dreaming of their own house. • 1990s privatisation /restitution opened for an anarchic housing market, some got rich and built ’castles’, many moved to cheaper housing in suburbs (collective farm apartments, ’dachas’ and housing left by Russian military). • After 2000 interest on bank loans for housing was reduced substantially (15% to 4%) through established Nordic banks, wages rised and many could afford new housing. • Restitution of farmland: Restitutees around the cities wanted to sell their land to real estate developers. A land market developed and was dominated by real estate developers. • Even though master plans were required, local politicians, 3rd sector and planning knowledge in suburbia were weak. Real estate developers got the leading hand. How has local suburban planning developed? • 1990s absence of conscious public steering meant: interests of private developers dominated. Many master plans were overruled by individual projects. • However: Local politicians and planners gradually learnt by complaints from new settlers for lacking infrastructure and some also got clearer visions for their local communities. • Some of the local governments have established a proactive municipal policy, but most still have a reactive policy, adapting infrastructure investments etc to the situation created by the settlement development. • The local governments have got very little guidance and support from the national government. A general discontent with central planning stemming from Soviet times has led to a liberal legislature and low public interest and participation. Thanks for listening!.
Recommended publications
  • Alevist Vallamajani from Borough to Community House
    Eesti Vabaõhumuuseumi Toimetised 2 Alevist vallamajani Artikleid maaehitistest ja -kultuurist From borough to community house Articles on rural architecture and culture Tallinn 2010 Raamatu väljaandmist on toetanud Eesti Kultuurkapital. Toimetanud/ Edited by: Heiki Pärdi, Elo Lutsepp, Maris Jõks Tõlge inglise keelde/ English translation: Tiina Mällo Kujundus ja makett/ Graphic design: Irina Tammis Trükitud/ Printed by: AS Aktaprint ISBN 978-9985-9819-3-1 ISSN-L 1736-8979 ISSN 1736-8979 Sisukord / Contents Eessõna 7 Foreword 9 Hanno Talving Hanno Talving Ülevaade Eesti vallamajadest 11 Survey of Estonian community houses 45 Heiki Pärdi Heiki Pärdi Maa ja linna vahepeal I 51 Between country and town I 80 Marju Kõivupuu Marju Kõivupuu Omad ja võõrad koduaias 83 Indigenous and alien in home garden 113 Elvi Nassar Elvi Nassar Setu küla kontrolljoone taga – Lõkova Lykova – Setu village behind the 115 control line 149 Elo Lutsepp Elo Lutsepp Asustuse kujunemine ja Evolution of settlement and persisting ehitustraditsioonide püsimine building traditions in Peipsiääre Peipsiääre vallas. Varnja küla 153 commune. Varnja village 179 Kadi Karine Kadi Karine Miljööväärtuslike Virumaa Milieu-valuable costal villages of rannakülade Eisma ja Andi väärtuste Virumaa – Eisma and Andi: definition määratlemine ja kaitse 183 of values and protection 194 Joosep Metslang Joosep Metslang Palkarhitektuuri taastamisest 2008. Methods for the preservation of log aasta uuringute põhjal 197 architecture based on the studies of 2008 222 7 Eessõna Eesti Vabaõhumuuseumi toimetiste teine köide sisaldab 2008. aasta teaduspäeva ettekannete põhjal kirjutatud üpris eriilmelisi kirjutisi. Omavahel ühendab neid ainult kaks põhiteemat: • maaehitised ja maakultuur. Hanno Talvingu artikkel annab rohkele arhiivimaterjalile ja välitööaine- sele toetuva esmase ülevaate meie valdade ja vallamajade kujunemisest alates 1860.
    [Show full text]
  • Rmk Annual Report 2019 Rmk Annual Report 2019
    RMK ANNUAL REPORT 2019 RMK ANNUAL REPORT 2019 2 RMK AASTARAAMAT 2019 | PEATÜKI NIMI State Forest Management Centre (RMK) Sagadi Village, Haljala Municipality, 45403 Lääne-Viru County, Estonia Tel +372 676 7500 www.rmk.ee Text: Katre Ratassepp Translation: TABLE OF CONTENTS Interlex Photos: 37 Protected areas Jarek Jõepera (p. 5) 4 10 facts about RMK Xenia Shabanova (on all other pages) 38 Nature protection works 5 Aigar Kallas: Big picture 41 Põlula Fish Farm Design and layout: Dada AD www.dada.ee 6–13 About the organisation 42–49 Visiting nature 8 All over Estonia and nature awareness Typography: Geogrotesque 9 Structure 44 Visiting nature News Gothic BT 10 Staff 46 Nature awareness 11 Contribution to the economy 46 Elistvere Animal Park Paper: cover Constellation Snow Lime 280 g 12 Reflection of society 47 Sagadi Forest Centre content Munken Lynx 120 g 13 Cooperation projects 48 Nature cameras 49 Christmas trees Printed by Ecoprint 14–31 Forest management 49 Heritage culture 16 Overview of forests 19 Forestry works 50–55 Research 24 Plant cultivation 52 Applied research 26 Timber marketing 56 Scholarships 29 Forest improvement 57 Conference 29 Forest fires 30 Waste collection 58–62 Financial summary 31 Hunting 60 Balance sheet 62 Income statement 32–41 Nature protection 63 Auditor’s report 34 Protected species 36 Key biotypes 64 Photo credit 6 BIG PICTURE important tasks performed by RMK 6600 1% people were employed are growing forests, preserving natural Aigar Kallas values, carrying out nature protection of RMK’s forest land in RMK’s forests during the year.
    [Show full text]
  • Kriteeriumi 4.3.3. Sotsiaalteenuste Osutamine Teenuseüksuse Asukohas Lisatabel
    Erihoolekande avatud taotlusvooru kriteeriumi 4.3.3. Sotsiaalteenuste osutamine teenuseüksuse asukohas lisatabel Tabel 1. Kohaliku omavalitsuse üksustes 2016. aastal pakutud sotsiaalteenuste arv kogutud statistika loetelust (koduteenus, eluruumi tagamise teenus, pakutav hooldus, perekonnas hooldamine, tugiisikuteenus, isikliku abistaja teenus, sotsiaaltransporditeenus, võlanõustamisteenus ja lapsehoiuteenus)1 Maakond KOV nimi/ KOVid ja ühinenud KOVid Teenuste KOV nimi arv pärast ühinemist Anija vald Aegviidu vald ja Anija vald 6 Harku vald Harku vald 8 Jõelähtme Jõelähtme vald 8 vald Keila linn Keila linn 8 Kiili vald Kiili vald 6 Kose vald Kose vald 9 Kuusalu vald Kuusalu vald 7 Loksa linn Loksa linn 2 Harju Lääne-Harju Keila vald, Paldiski linn, Vasalemma vald ja Padise 8 vald vald Maardu linn Maardu linn 6 Raasiku vald Raasiku vald 6 Rae vald Rae vald 5 Saku vald Saku vald 6 Saue vald Saue vald, Saue linn, Kernu vald ja Nissi vald (- Nissi 9 valla Rehemäe küla) Tallinn Tallinn 9 Viimsi vald Viimsi vald 7 Hiiu Hiiumaa vald Käina vald, Hiiu vald, Emmaste vald ja Pühalepa vald 6 1 Lisatud on teenuste pakkumine ESF meetme „Tööturul osalemist toetavad hoolekandeteenused" tegevuse 2.2.1 „Eakatele, erivajadustega ja toimetulekuraskustega inimestele ning nende pereliikmetele töölesaamist toetavad hoolekandeteenused" avatud taotlusvoorus rahastatud projektide raames. 1 Alutaguse Iisaku vald, Alajõe vald, Mäetaguse vald, Tudulinna 7 vald vald ja Illuka vald Jõhvi vald Jõhvi vald 8 Kohtla-Järve Kohtla-Järve linn (- Viivikonna linnaosa) 6 linn
    [Show full text]
  • Luua Metsanduskool Artiklid Ja Uurimised V
    Luua Metsanduskool Artiklid ja uurimised V Luua 2006 Kogumiku väljaandmist toetas: Luua Metsanduskool. Artiklid ja uurimused V Koostaja ja vastutav toimetaja Veiko Belials © Luua Metsanduskool ja autorid, 2006 ISSN 1406-8842 SISUKORD SÄÄSTEV METSANDUS EESTIS – UTOOPIA VÕI TEGELIKKUS? Külle Viks Eestlased on põline metsarahvas; pool Eestist on metsa all – need käibefraasid on kõigile pähe kulunud. Nii pole ka ime, et metsaga toimuv ühiskonnale korda läheb. Säästev metsandus – see on väljend, mida metsast rääkides aina sagedamini kohtab. Pea ükski keskkonnaministri kõnegi ei saa enam selle maagilisevõitu sõnapaarita, mis kordub kui mantra ja peab päästma Eesti metsanduse. Samas pole säästev metsandus aga midagi eraldiseisvat, vaid seda tuleks vaadata säästva arengu taustsüsteemis. Mida siis ikkagi kujutab endast säästev areng? Eesti oli Costa Rica järel üldse teine riik, kes võttis 1995. aastal vastu säästva arengu seaduse. Niisiis võiks väita, et Eesti on selles valdkonnas esirinnas ja säästev areng on juba ammu tegelikkus. Paraku tundub, et päris nii see siiski pole. Esiteks võib väita, et nimetus “säästev areng” ise on mõnevõrra eksitav. Seostub ju sõna “säästev” säästmise ehk siis kokkuhoiu mõistega. Nii ongi levimas ekslik arusaam, et säästev areng tähendab võimalikult vähest tarbimist – säästmist. Õnneks on kasutusel ka eesti keelele palju omasemad ja täpsemad sõnastused – tasakaalustatud areng ja jätkusuutlik areng. Mis on aga selle sõnapaari sisu? Säästva arengu seadus ütleb: looduskeskkonna ja loodusvarade säästliku kasutamise eesmärgiks on tagada inimesi rahuldav elukeskkond ja majanduse arenguks vajalikud ressursid looduskeskkonda oluliselt kahjustamata ning looduslikku mitmekesisust säilitades (Säästva arengu... 1995). See sõnastus põhineb 1983. aastal ÜRO Peaassamblee otsusega loodud sõltumatu Keskkonna ja Arengu Maailmakomisjoni ehk niinimetatud Brundtlandi komisjoni 1987.
    [Show full text]
  • Jääkreostuskolle Nr. 2 – KOSE-RISTI ABT
    AS Maves Marja 4d Tallinn 10617 Tel. 65 67 300, faks 65 65 429, e-post [email protected] Reg nr 10097377 a/a Hansapank 221001129112 kood 767 Töö nr. 2130 Tellija: EV Keskkonnaministeerium Toompuiestee 24 10149 Tallinn Leping nr.: 2-15-16/626 Rahastaja: SA Keskkonnainvesteeringute Keskus Ohtlike jääkreostuskollete järelvalve ja kontroll Lisa 1 Jääkreostuskollete infokaardid Vastutav täitja Mati Salu Tallinn, oktoober 2003 Töö on koostanud AS Maves Ohtlike jäätmete käitluslitsents 0052 (13.09.2001.a.) Põhjaveeuuringute litsents nr 64 (05.11.2001.a.) Juhatuse esimees Toomas Kupits Tööst võtsid osa Madis Metsur Mati Salu Karl Kupits Käesolevas lisas on 172 nummerdatud lehekülge teksti. 1 Jääkreostuskolle nr. 2 – KOSE-RISTI ABT....................................................................... 3 2 Jääkreostuskolle nr. 5 – RIISIPERE ABT.......................................................................... 7 3 Jääkreostuskolle nr. 13 – KOSE KATLAMAJA.............................................................. 11 4 Jääkreostuskolle nr. 18 – KÄRDLA NAFTABAAS........................................................ 15 5 Jääkreostuskolle nr. 19 – KAPASTO ABT...................................................................... 18 6 Jääkreostuskolle nr. 24 – AHTME MNT 86 ABT ........................................................... 22 7 Jääkreostuskolle nr. 25 – AHTME MNT 88 ABT ........................................................... 26 8 Jääkreostuskolle nr. 29 – NARVA ABT .........................................................................
    [Show full text]
  • Tallinn Annual Report 2014
    Tallinn annual report 2014 Tallinn annual report 2014 CONTENTS 9PAGE 12PAGE 24PAGE 26PAGE FOREWORD BY THE MAYOR TALLINN - TALLINN HAS A TALLINN AND ITS DIVERSE THE CAPITAL OF THE PRODUCTIVE ECONOMY ARRAY OF ACTIVITIES AND REPUBLIC OF ESTONIA EXPERIENCES 30PAGE 37PAGE EDUCATED, SKILLED, AND TALLINN RESIDENT CARED Tallinn OPEN TALLINN FOR, PROTECTED, AND annual report annual HELPED - SAFE TALLINN 2014 42PAGE TALLINN AS A COSY, Facts 13 Education 31 City transport and 43 INSPIRING, AND ENVIRON- Population 14 Sports 34 road safety MENTALLY SUSTAINABLE Economy 15 Youth work 36 Landscaping and 45 CITY SPACE Managing the city 18 Social welfare 38 property maintenance Safety 40 City economy 47 Health 41 City planning 48 Water and sewerage 49 PAGE Environmental 50 54 protection Income 55 OVERVIEW OF BUDGET Operating costs 56 IMPLEMENTATION OF Investment activity 58 TALLINN CITY IN 2014 Financing activities 59 and cash flow PAGE PAGE 8 9 LINNAELU ARENG FOREWORDLINNAELU BY ARENGTHE MAYOR VALDKONNITI VALDKONNITI In their dreams and wishes, people must move faster than life dictates because this is when we desire to go on and only then we shall one day have the chance to ensure that something has been completed again. Tallinn is accustomed to setting tion of the Haabersti intersection in proven itself to be a stable city and big goals for itself - taking responsi- cooperation with the private sector. shelter for many people who would bility for ensuring that its residents Concurrently with the construction have otherwise been forced to search receive high quality services and of new tram tracks, the section of abroad for jobs.
    [Show full text]
  • Pärnumaa Pärnu Linn, Sindi Linn, Halinga Vald, Are Vald, Sauga Vald, Paikuse Vald, Tahkuranna Vald Ja Häädemeeste Vald
    Riia 35, Tartu 50410 Tel.: 730 0310 faks: 730 0315 [email protected] TÖÖ NR U 261 L-Est’97 PÄRNUMAA PÄRNU LINN, SINDI LINN, HALINGA VALD, ARE VALD, SAUGA VALD, PAIKUSE VALD, TAHKURANNA VALD JA PAIKUSE VALD, TAHKURANNA VALD JA HÄÄDEMEESTE VALD PÄRNU MAAKONNA PLANEERINGU TEEMAPLANEERINGU „PÕHIMAANTEE NR 4 (E 67) TALLINN-PÄRNU-IKLA (VIA BALTICA) TRASSI ASUKOHA TÄPSUSTAMINE KM 92,0-170,0“ KESKKONNAMÕJU STRATEEGILISE HINDAMISE ARUANNE HINDAMISE ARUANNE KÖIDE I Objekti asukoht: PÄRNUMAA PÄRNU LINN, SINDI LINN, HALINGA VALD, ARE VALD, SAUGA VALD, PAIKUSE VALD, TAHKURANNA VALD JA HÄÄDEMEESTE VALD TEEDE TEHNOKESKUS AS Tellija: Töö täitja: KOBRAS AS Juhataja: URMAS URI Eksperdid: URMAS URI, litsents KMH0046 ANNE ROOMA, litsents KMH0047 KADI KUKK, litsents KMH0126 Vastutav täitja: NOEELA KULM Heaks kiidetud Keskkonnaameti Pärnu-Viljandi regiooni poolt 01.07.2011 kirjaga nr PV 6-8/11/18456-2 TARTU 2011 PÄRNUMAA PÄRNU LINN, SINDI LINN, HALINGA VALD, ARE VALD, SAUGA VALD, PAIKUSE VALD, TAHKURANNA VALD JA HÄÄDEMEESTE VALD PÄRNU MAAKONNA PLANEERINGU TEEMAPLANEERINGU „PÕHIMAANTEE NR 4 (E 67) TALLINN-PÄRNU-IKLA (VIA BALTICA) TRASSI ASUKOHA TÄPSUSTAMINE KM 92,0-170,0“ KESKKONNAMÕJU STRATEEGILISE HINDAMISE ARUANNE SISUKORD 1. SISSEJUHATUS ......................................................................................................................................... 5 1.1 ALGATAMINE ....................................................................................................................................... 5 1.2 AVALIKUSTAMINE ..............................................................................................................................
    [Show full text]
  • 101 Biograafiat-2021-June.Pdf
    101 BIOGRAPHIES The 14th Riigikogu June 17, 2021 Tallinn 2021 Compiled on the basis of questionnaires completed by members of the Riigikogu / Reviewed semi-annually Compiled by Marge Allandi, Rita Hillermaa and Piret Pärgma / Translated by the Chancellery of the Riigi- kogu / Estonian edition edited by Gerli Randjärv, English edition by Piret Pärgma / Cover by Tuuli Aule / Layout by Margit Plink / Photos by Erik Peinar ISSN 2674-3205 Copyright: Chancellery of the Riigikogu, National Library of Estonia CONTENTS Members of the 14th Riigikogu 3 Members of the Riigikogu by Constituency 114 Members of the Riigikogu by Faction 117 Members of the Riigikogu by Committee 120 Members of the Riigikogu Whose Mandate Has Been Suspended or Has Terminated 124 List of Riigikogus 148 Abbreviations and Select Glossary 149 CONTENTS CONTENTS 2 Members MEMBERS OF Merry Aart Uno Kaskpeit Kristen Michal Erki Savisaar THE 14TH RIIGIKOGU Annely Akkermann Erkki Keldo Marko Mihkelson Helir-Valdor Seeder Yoko Alender Kert Kingo Madis Milling Andrus Seeme Tiiu Aro Signe Kivi Aadu Must Sven Sester Riho Breivel Toomas Kivimägi Eduard Odinets Priit Sibul Dmitri Dmitrijev Aivar Kokk Jevgeni Ossinovski Riina Sikkut Ivi Eenmaa Rene Kokk Ivari Padar Imre Sooäär Enn Eesmaa Mihhail Korb Hanno Pevkur Mihhail Stalnuhhin Peeter Ernits Andrei Korobeinik Heljo Pikhof Timo Suslov Hele Everaus Siret Kotka Õnne Pillak Margit Sutrop Kalle Grünthal Heiki Kranich Siim Pohlak Aivar Sõerd Helle-Moonika Helme Igor Kravtšenko Kristina Šmigun-Vähi Anti Poolamets Mart Helme Eerik-Niiles Kross
    [Show full text]
  • Lääne-Harju Valla Leht Jaanuar
    LÄÄNE-HARJU VALLA LEHT JAANUAR 2020 | NR 1 (23) WWW.LAANEHARJU.EE | WWW.FACEBOOK.COM/LAANEHARJUVALD Igaüks saab aidata vanade torm ja kriis ei murra, Puukuuri või mängumaja „Igavusega võetakse meelelahutus telefonis fotode arhiivi korrastada kui oled nendeks valmis ehitamine allub korrale lahti, aga võiks lasta igavusel tekkida ja olla. Sel- 8 Kodulehelt Ajapaik.ee leiavad külastajad 8 Kuidas liituda ohuteavitamise süstee- 8 Milliseid reegleid tuleb järgida vaba ehi- lest saavad alguse huvitavad mõtted ja ideed. suure hulga vanu fotosid, mida saab uurida ja miga, mida varuda hädaolukordadeks ja tustegevusega ehk alla 20 m2 ehitiste puhul, Just sellist tunnet peaks lapsevanemad laskma infoga täiendada, loe lk 4 kuidas toimida kriiside korral, loe lk6 loe lk 6 lastes tekkida,” ütleb arvutiõpetajaPetri Hütt. Põhja-Eesti Ühistranspordikeskus annab teada Lõpetatakse järgmiste liinide tellimine ATKO Liinid OÜ-lt ning uueks vedajaks on SEBE AS: liin 107 Tallinn – Harku – Keila – Vasalemma – Ämari – Munalaskme liin 136 Tallinn – Harku – Keila – Ämari – Madise – Paldiski liin 145 Tallinn – Harku – Keila – Paldiski liin 148 Tallinn – Harku – Keila – Ämari – Rummu liin 149 Tallinn – Harku – Keila – Rummu – Audevälja – Harju–Risti Alates 1. veebruarist muutub Padise bussipeatuse asukoht Haapsalu suunal. Peatus viiakse üle teisele poole maanteed turvalisse bussitaskusse. Alates 1. veebruarist muutuvad läänesuuna sõiduplaanid Liinil 136 on korrigeeritud sõiduplaani, et tagada ümberistumine liinilt 146 (Maissoo ja Vihterpalu poolt sõites) liinile 136 Padi- se peatuses (et sõita Paldiskisse). Liinile 145 lisanduvad väljumised, et vältida ületäituvust: praeguse 13 ringi asemel tuleb 22 ringi tööpäeval ning nädalavahetusel 6 ringi asemel 14 ringi. Liinile 148 lisanduvad samuti väljumised: tööpäeval suureneb ringide arv kahest kuueni ning nädalavahetusel on liin käigus neli korda päevas.
    [Show full text]
  • LETHAIA Ordovician of Estonia: Two Ichnogenera Produced by a Single Maker, a Case of Host Morphology Control
    BoringsBlackwell Publishing Ltd in trepostome bryozoans from the Ordovician of Estonia: two ichnogenera produced by a single maker, a case of host morphology control PATRICK N. WYSE JACKSON AND MARCUS M. KEY, JR. Wyse Jackson, P.N. & Key, M.M., Jr. 2007: Borings in trepostome bryozoans from the LETHAIA Ordovician of Estonia: two ichnogenera produced by a single maker, a case of host morphology control. Lethaia, Vol. 40, pp. 237–252. The evolution of borings has shown that the morphology of borings is a function of both the borer and its substrate. This study investigated the effect of bryozoan internal skeletal morphology on the dimensions and distribution of borings. One hundred and forty-three trepostome colonies from the Middle and Upper Ordovician strata of northern Estonia were examined. Of these, 80% were matrix entombed, longitudinally sectioned ramose and hemispherical colonies, and 20% were matrix-free hemispherical colonies that allowed examination of the colony surfaces. Seventy-one percent of the ramose colonies were bored, whereas 88% of the hemispherical colonies were bored. On average, only 8% of colony surface areas were bored out. Borings were more ran- domly oriented in the hemispherical colonies. In contrast in the ramose colonies, the borings tended to more restricted to the thin-walled endozone and thus parallel to the branch axis. This is interpreted to be a function of the thick-walled exozones con- trolling to some extent where the borer could bore. Based on morphology, the borings in the hemispherical colonies are referred to Trypanites and those in the ramose colonies to Sanctum. Sanctum is revised to include two possible openings and to recognize that boring shapes were inherently constrained by the thick-walled exozones of the host bryozoan colonies.
    [Show full text]
  • 2010 Overview of the Chancellor of Justice Activities for the Prevention of Ill-Treatment
    2010 OVERVIEW OF THE CHANCELLOR OF JUSTICE ACTIVITIES FOR THE PREVENTION OF ILL-TREATMENT STATISTICS OF PROCEEDINGS Tallinn 2011 1 OFFICE OF THE CHANCELLOR OF JUSTICE KOHTU 8 STREET 15193 TALLINN Phone: +372 693 8404 Fax: +372 693 8401 Homepage: http://www.oiguskantsler.ee T r a n s l a t i o n Margus Puusepp D e s i g n AS Vaba Maa ISSN 1736-3039 Contents PART I. CHANCELLOR OF JUSTICE AS THE PREVENTIVE MECHANISM............. 5 ��������I. INTRODUCTION .......................................................................................................... 6 ���������������������II. PREVENTION OF ILL-�������������������TREATMENT IN SOCIAL W�������������������ELFARE INSTITUTIONS ..... 12 1. Introduction ........................................................................................................... 12 2. Freedom of movement of clients outside the territory of a social welfare institution .............................................................................................................. 12 3. Use of means of restraint in a social welfare institution ....................................... 13 4. Secluding a client when they pose a danger to the staff of a social welfare institution .............................................................................................................. 14 5. Maintaining a register of the use of seclusion in a social welfare institution ....... 15 6. The use of video surveillance in social welfare institutions .................................. 16 7. The right of clients to have
    [Show full text]
  • Eesti NSV / Eesti Vabariigi Ülemnõukogu XII Koosseis 29.03.1990–29.09.1992
    Eesti NSV / Eesti Vabariigi Ülemnõukogu XII koosseis 29.03.1990–29.09.1992 Statistikat ja ülevaateid Riigikogu Kantselei Eesti Rahvusraamatukogu Tallinn 2013 Peatoimetaja Aaro Mõttus Koostajad Gerli Eero, Rita Hillermaa, Arne Koitmäe, Margit Muul, Aaro Mõttus, Mihkel Pilving, Lii Suurpalu, Piret Viljamaa Konsultant Rein Järlik Keeletoimetaja Inna Saaret Küljendaja Anu Ristmets ISBN 978-9949-413-44-7 Autoriõigus – Riigikogu Kantselei 2013, Eesti Rahvusraamatukogu 2013 Trükkinud Print Best OÜ trükikoda Sisukord Peatoimetaja saatesõna / Aaro Mõttus 5 Ülemnõukogu ajaloolisest rollist 1990–1992 / Marju Lauristin 7 1. Ülemnõukogu valimised 9 1.1. Valimised arvudes 9 1.2. Valimistulemused ringkonniti 11 1.3. Ülemnõukogu valimise seadus 55 1.4. Seadlus valimisringkondade moodustamise kohta 69 2. Ülemnõukogu koosseis 74 2.1. Ülemnõukogu liikmed arvudes 74 2.2. Ülemnõukogu liikmed 29.03.1990 – 29.09.1992 75 3. Ülemnõukogu organisatsioon 93 3.1. Ülemnõukogu esimees, juhatus, Presiidium, vanematekogu 93 3.1.1. Ülemnõukogu esimees 93 3.1.2. Ülemnõukogu juhataja ja juhataja asetäitjad, Ülemnõukogu juhatus 93 3.1.3. Ülemnõukogu Presiidium 94 3.1.4. Ülemnõukogu vanematekogu 96 3.1.5. Eesti Vabariigi Erakorraline Kaitsenõukogu 96 3.2. Alatised komisjonid 97 3.2.1. Alatised komisjonid 97 3.2.2. Alatise komisjoni moodustamise ettepanek 106 3.3. Muud komisjonid, töögrupid ja töörühmad 107 3.3.1. Eri- ja probleemkomisjonid, töögrupid ja töörühmad 107 3.3.2. Eelnõude väljatöötamiseks loodud komisjonid, töögrupid ja töörühmad 110 3.3.3. Eelnõude redaktsiooni- või kooskõlastuskomisjonid 111 3.3.4. Häältelugemis- ja valimiskomisjonid 115 3.3.5. Muude komisjonide ja töögruppide moodustamise ettepanekud 116 3.4. Saadikurühmad 117 3.4.1.
    [Show full text]