Our People, Our Music 2014: My Home – Singapore! 全民共乐2014 全民共乐 2014: 我的家园 - 新加坡!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Our People, Our Music 2014: My Home – Singapore! 全民共乐2014 全民共乐 2014: 我的家园 - 新加坡! Patron Sponsors 全民共乐 : 我的家– 新加 园 坡 荣誉赞助 2014 ! OUR PEOPLE, OUR MUSIC 2014: Official Sponsors 赞助商 – Production Design Guinness World Records Auditor Guinness World Records Count Control Systems MY HOME 㺨㾗 㔤⭜ ⭀ㅧ㙱㖺ⰻ⭣⿆㔯⭜ ⭀ㅧ㙱⭝⿆⭜㗷ⶨ㺨㥥㟧 SINGAPORE! . PM TV Channel TV Programme Newspaper Radio Station Magazine Credit Card 28 06 2014 SAT, 7. 3 0 ♋㗍㊷☤ ♋㗍Ⱞㅅ ⌔㺟 ♋㜞 㴹㺠 㨳㱫⵸ National Stadium, Singapore Sports Hub Guest-of-Honour 主宾: Partners Prime Minister Lee Hsien Loong, 合作伙伴 SCO Patron 李显龙总理 新加坡华乐团赞助人 Special Thanks 特别鸣谢 Donation: Poh Tiong Choon Logistics, Sing Lun Group, Woodlands Transport Service Pte Ltd, Yangzheng Foundation Recording Choir: Victoria Junior College Choir Rehearsal Venues: Ai Tong School, ITE HQ and College Central Volunteers: Anne Lee, Ngee Ann Polytechnic, Republic Polytechnic, Singapore Institute of Technology, Singapore Management University, Singapore University of Technology and Design Music Director / Conductor 音乐总监 / 指挥 : Tsung Yeh 葉聰 Lead Percussion 打击乐领奏 : Quek Ling Kiong 郭勇德 Lead Erhu 二胡领奏 : Moses Gay 倪恩辉 Vocal 演唱 : Dick Lee 李迪文 新加坡华乐团有限公司 Singapore Chinese Orchestra Company Limited Martial Arts 武术 : Vincent Ng 翁清海 7 Shenton Way, Singapore Conference Hall, Singapore 068810 Pipa 琵琶 : Chen Xinyu 陈欣宇 email: [email protected] www.sco.com.sg www.opom.sg Board of Directors SCO Upcoming Concerts 董事局 September 2012 › September 2014 A Night with Mark O’Connor 5 Jul ㋡㴨2014 (Saturday 㨵㋜⽅ᱥ 7.30 pm 赞助人 Patron 神汇中西ᱩMark O’Connor 与新加坡华乐团 Esplanade Concert Hall ⹼㦄⽆㥸㔶 Mr Lee Hsien Loong ⍡⦽㮿㗯㺲㨲㯞⹤㝲 㽼⹻ Prime Minister Conductor 㺚⪫: Tsung Yeh㏽⾞ 名誉主席 Honorary Chairmen Violin 㨏㝗㎙: Mark O’Connor 㺾Ⳃ㑯㥸㔶 Mr Chew Keng Juea Ticket Prices: $68, $48, $38/$19*, $28/$14*/$10** ⨔㮾⒧㥸㔶 Mr Robin Hu Yee Cheng 主席 Chairman SPH Gift of Music: SCO Community Concert – Tunes of Exuberance 12 Jul ㋡㴨2014 (Saturday 㨵㋜⽅ᱥ ⹼⥖⫑㥸㔶 Mr Patrick Lee Kwok Kie 7.30pm 新加坡报业控股音乐献礼: 新加坡华乐团社区音乐会 – 喜乐满城 Yuhua Village, Hardcourt 董事 Directors 㴉⪂▋⤿⒉ 㻎㝣㗓㥸㔶 Mr Choo Thiam Siew 㺚⪫ ⥕㱪☦ 㣔㮥㥽㥸㔶 Mr Patrick Goh Conductor : Quek Ling Kiong ⧨㺠⤾⡏Ⱐ㗔 A/P Ho Chee Kong Free admission ⥕⼈⣾㥸㔶 Mr Kwee Liong Keng ⽁ⱉ㴚㥸㔶 Mr Lau Kam Yuen ⼢㑌ⴏ㥸㔶 Mr Lim Jim Koon 13 Jul ㋡㴨2014 (Sunday 㨵㋜㑓ᱥ ⼢㔕➲㨏ⰷ SPH Gift of Music: SCO Community Concert – Ms Lim Sau Hoong A National Celebration Under The Stars 8pm ⹃㝣➂㥸㔶 Mr Victor Lye Open field next to Hougang MRT 㣔㔘ⴋ㥸㔶 Mr Ng Siew Quan 新加坡报业控股音乐献礼: 新加坡华乐团社区音乐会 – station ⒱⧔㟜㥸㔶 Mr Seng Han Thong 喜乐满城星光下 ⨍⡹☼㝰㷢㈘▙␇⒉ ⒪㽳⼭ㇲ㖹 Ms Tan Choo Leng 㺚⪫ ⥕㱪☦ 㜭⤾㫕ㇲ㖹 Ms Yvonne Tham Conductor : Quek Ling Kiong Mr Till Vestring Free admission 我们的展望 SYCO Annual Concert: Musical Landscapes for All Seasons 19 Jul ㋡㴨2014 (Saturday 㨵㋜⽅ᱥ ⓞ⹮≼䏡ᱨ⍜⳱㮥⢏☨㨰⭩㋄⪂⹤㟹 8pm 新加坡青年华乐团年度音乐会: 春华秋乐风情画 SCO Concert Hall 我们的使命 㨰⭩㋄⪂⹤㟹㯞⹤㝲 㱭㫱⪂⹤ᱨⳫ㖺⤎㔉 Conductor 㺚⪫: Quek Ling Kiong, Moses Gay ⥕㱪☦ᮢㅥ✙⪬ 我们的价值观 Narrator ㈘㗰Ong Teck Lian 㠩☦⼍ 㽗㎳㽟㴣⍙㦆 ➂⪫㟹⛵ⲽ㔭 Ticket Price: $ 18 ⏥⛱╚㨰㫓㥠 Gala: A Bowed Affinity 25 & 26 Jul ㋡㴨 2014 㨵㋜㣗 㨵㋜⽅ Our Vision (Friday Saturday ) 胡弓半世情 8pm We aspire to be a world renowned Chinese Orchestra SCO Concert Hall with a uniquely Singaporean character 㨰⭩㋄⪂⹤㟹㯞⹤㝲 Our Mission Conductor 㺚⪫: Liu Ju ⽁⳸ To inspire Singapore and the World with our music Erhu ✠⨔Liu Guang Yu, Zhao Jian Hua ⽁⤾㲖ᮢ㷸⯷⪂ ᱶ Our Values Ticket Prices $75, $65, $45/$24*, $35/$19* Strive for excellence in our performances For more information, please visit www.sco.com.sg Ticket prices are before booking fee. Committed to teamwork * Concession ** School Group Booking Open to innovation and learning Messages 献词 Mr Lee Hsien Loong Prime Minister of the Republic of Singapore Patron of the Singapore Chinese Orchestra 李显龙 㨰⭩㋄⤎⧧⥖㽼⹻ 㨰⭩㋄⪂⹤㟹㵄㻜㑉 I congratulate the Singapore Chinese Orchestra for staging Our People, Our Music mega concert in this newly opened Singapore National Stadium. This is a concert for all Singaporeans. It brings together more than 5,000 performers, more than twice the SCO’s previous record of 2,400 musicians at its 2004 mega concert. Its performers represent all races, nationalities, and ages, including a very young 2 1/2 year-old drummer and a visually-handicapped erhu player. Its repertoire reflects the diverse cultures and musical heritage of the Singapore Chinese community. It will truly be a feast for the senses. I look forward to a memorable concert, and wish all concert-goers an enjoyable evening in this spectacular new landmark. ⤃㽃㨰⭩㋄⪂⹤㟹㵀㨰⵺ㅁ☨⥖⭨㝛㲥⒉Ⳬ㨾☨᮶㐩ス⤎⹤᮷⒔▙㨻㯞⹤⪹ᱨ㬉ⓞ⒱⤂ᮣ㸆㗁㮥⢔㦇⢖㚱㱸㨰⭩㋄㑉ス ☨㯞⹤⪹ᮣ⒔⥙ 5 ㍧㢭⍙㬉㸃Ⳮ㗑㮥㜹ᱨ⌴ 2004 ㅰ⪂⹤㟹㚱╚㥲☨2 ㍧400 㑉☨⭣⿆⒔ⓞ㮥⌢ᮣ㚳わ■⍙⼗⢕⢔㾅㐸ᮢ ⥖⭄⧧ㅰ⼰ᱨ⊪⸶㾎ㅰ㱿⼉㚢⊙☨㨏⤠㗐⧧⪔㱸㗍㷳☨✠⨔㗐ᮣ㯞⹤⪹☨㎺ㅅ➔㱛⼗㨰⭩㋄⪂㾅㔣⪹☨✂㴐㢶⪇㲓㯞⹤ 㮯␤ᮣ㸆⯿⪹㗁㮥⒉㗍ⴇ㲓㝳ⴇ☨㖜㬓ᮣ 㣄㋜▣㸆⒉⏥㑛▓⥙☨ⲽ⏴㯞⹤⪹ᱨ⏌㽃㴞㚱㱸☨⤷㺼ㅢ㵀㸆⢔㽓⤷☨㨰☼⍖⛪⥙㮥⢔㲌ⶼ☨㠡㔋ᮣ 1 Mr Lawrence Wong Minister for Culture, Community and Youth and 2nd Minister, Ministry of Communications and Information Mr. Patrick Lee Kwok Kie Chairman, SCO Board of Directors 黄循财 㢶⪇ᮢ㔣㎸⭆㎠ㅰ⏩⏩⒌ 李国基 㟜㫢⭆㨰㢷⏩☾✠⏩⒌ 㨰⭩㋄⪂⹤㟹⛏㖼⳨㻙㥟 I congratulate the Singapore Chinese Orchestra (SCO) and all 5,000 over performers on staging the first musical Since its inception 16 years ago as the only national and professional Chinese orchestra, Singapore Chinese Orchestra performance at our new National Stadium. This is set to mark a new record for Singapore, for the largest Chinese has been making continuous efforts to promote a greater appreciation of Chinese orchestral music through its pursuit orchestral performance to date. of excellence and its creative approach to performances. Standing by its mission to inspire Singapore and the world with the beauty of our music, SCO is proud to organise the second instalment of Our People, Our Music (OPOM) with This year’s concert is an ode to Singapore, Our Home. It is a pleasure to see so many home-grown musical talents more than 5,000 orchestra and choir performers at the newly opened National Stadium. We are happy to have schools, – professionals and amateurs alike – celebrating our nation’s cultural heritage with fellow Singaporeans. I believe that communities, clans, and individuals to be part of this grandiose event and Chinese orchestra family. Music has no as they rehearsed together for this concert, new friendships have been formed along the way, and ties strengthened. boundaries, it is also heartening to see performers of different races, age and background in Singapore come together Indeed, tonight’s performance adds to the musical memories that help make Singapore our home. to participate in this mega concert to break the Guinness World Records and Singapore Book of Records. Chinese orchestral music is an embodiment of our multi-cultural heritage. It is an intricate weaving of different The staging of the mega concert is a big challenge and it is possible only with the support of many individuals and musical traditions and influences from the East and the West, and is a blend of modern and traditional musical forms. organisations. My heartfelt appreciation goes to the participants, volunteers, partners and patron sponsors including I’m heartened that the beauty of this music has continued to flourish in Singapore, bridging different cultures and Temasek, Singapore Tote Board, National Arts Council and others. My thanks also goes to the OPOM Taskforce under multiple generations. I hope that more Singaporeans will continue to be able to enjoy and appreciate its unique sounds the leadership of SCO Board Member, Mr Patrick Goh to bring such a large scale performance together. and cultural nuances. On behalf of the SCO, we would like to express our sincere appreciation to Prime Minister Lee Hsien Loong and I commend the SCO for its leadership and initiative in making this concert possible. The Orchestra has truly lived up Mrs Lee, Minister Lawrence Wong and Minister Grace Fu for their support and encouragement over the years, and to its reputation as one of Singapore’s flagship orchestras, known for its excellence, its uniquely Singaporean character, especially gracing this evening’s mega concert. and its ability to make music that resonates with our people. I hope you will enjoy Our People, Our Music and have a pleasant evening! I thank everyone involved in this project, and I wish the concert every success. 16 ㅰ⹂ᱨ㨰⭩㋄⪂⹤㟹㾗㢜㣄⥖㢚㮥☨⥖⭨⭌㽈㮟⪂⹤㟹ᱨ㮥㺓㽗㎳㽟㴣ᮢ╚㯌㣐㦎ᱨ㢜㟺⤿⪂㾅㯞⹤㢶⪇㾗ⓞ⼗㾎▙☨ 㣄㽃⧲㨰⭩㋄⪂⹤㟹㲓⒔⥙㣗㍧㢭⍙㬉㸃㵀㨰⯼☨⥖⭨㝛㲥⒉⒲㦇㗑⒉☨㯞⹤㬉ⓞᱨ㸆⭊⯿╚㵒㨰⭩㋄㾎▙㨻⪂⹤ ㇰ⻲ᮣ⍨㽥㱭㫱⪂⹤Ⳬ㖺⤎㔉☨㖳ツ⏌➂⪫⪂⹤⛶㔣⪹☨⤍㦇ᱨ㣄わ㴿⛪㝪㷡⭁㦎㻙⊚㱱5000 ッ⍙㬉㸃⒲㦇☨᮶㐩ス⤎ 㬉㾀☨㨰⭣⿆ᮣ ⹤2014᮷ᮣ㣄わ⧶⡽㨹⶙㮾㬧㎫☡⹂㽴㫓㨑ᮢ㔣㎸⭆⪹⤹☨⪂⹤≜⧝㸃㾉㺑⼗㸆㺉㱸㖱㮾⹂㾎⳰㨻☨⪂⹤㟹ᮣ㯞⹤㣐⥖ⰻᱨ ㆃⳭ⼗127 ⢔⍙㬉㟹㝛ᮢ⏥➶ㅰ⼰ᮢ㺸㾅⭆⌟Ⳃ☨⍙㬉㸃ᱨ㟹ⰵ㮥㺤㮥㋲㝪㷡⭀ㅧ㙱㖺ⰻ㲓㨰⭩㋄⭣⿆ᱨ⼺㑉㢜㺐 ⛑ 㑛ᮣ ⱅㅰ☨㯞⹤⪹⶙㙭㗁⛶㣄わ☨⭨㴖㨰⭩㋄☨㮥䡢㚄⢆ᮣ㣄㖨➶⡽㨹⶙㮾ⶄ☡㸆ぼ✂〉☼㽈㮟㯞⹤⭨㲓㮟㲈≜⧝㸃ᱨ 㮥㟠㵄㚄㣄⥖☨㢶⪇㮯␤ᮣ㣄㦐㨳▙⭨㵀⼃㥠☨☕✛㮻ⰵⰏ⼗㨰☨㯞⹤⫇⊗⧧⤊⤨⼗⌷╱㺐⭺☨㱹㯔ᮣⱅ㠡☨㬉ⓞ⯿⪹ ᮶㐩ス⤎⹤᮷ㅢ⒱⤂Ⳬ㨾ᱨ㱸⹃㲂㣄わ☨⍙㬉㸃ᮢ㺠㴞㟹⛵ᮢ⧩㾗⫇⊗ᮢ㺉Ⓘ☉㢭ᮢ⹤⳺㸃⭆㑗㲦㵄㻜⫒⤕⊪⸶☑⿷㣯⫑ ⒱㢜㣄わ⤎㟠☨㯞⹤⪰㯎ᮣ ⱄ⪹ᮢ㨰⭩㋄㑺⿷⏓⏴⤸⹻⳨ᮢ⥖⭨㮿㗯⹻㖼⪹☬☨⛈⻲㺉Ⓘᮣ㣔㮥㥽⛏㖼⼸☠☨᮶㐩ス⤎⹤᮷ⓗ㢡⪹㢜㸆╴㬉ⓞ➱ⲳ 㨲⻲ᱨ㮾㑁㸆㦞⫆⛑☧㮾㙫⺉ⱌ㨾ᮣ ⪂⹤⊪⧆㽥㨰⭩㋄✂㴐㢶⪇☨㝎㓧ᮣ㚴㗖☡㺲㣩➝㢶⪇☨㱘㦜ᱨ≿⏥㟠☨㯞⹤║㟧㑘⧩㵀㮥㋲ᱨ㮜㑘⧩⼗㦆■㲓║㟧 ☨㯞⹤ㄩ㖷ᮣ㣄⧶㎬㩀⪂⹤㺐よ⶙㮾㵀㨰⭩㋄⵺㺈㓞㮠ᱨ≿⏥㟠☨㢶⪇㮾⭆✂⢔ㅰ■☨㑉ス⻸ⰵ㋲⹂ᮣ㣄㋜㠯⢚✂☨ 㾎⨍ᱨ㣄㮔■⍙㨰⭩㋄⪂⹤㟹㺶㨲⡮㨩⹼㦄⽆㽼⹻䁖䃏ᮢ⪞㫙⏰⏩⒌⭆⡓⦽㬌⏩⒌☨䏄⼥ᱨ⡮㨩㵀㾙⢕㢭⛶᮶㐩ス⤎⹤᮷☨㺉Ⓘᮣ 㨰⭩㋄㑉ㅢ⤗⭢㩦㦝㗖⧧㨮㔉⪂⹤⛢㝎☨⹤㷦㲓㢶⪇☻㴲ᮣ Ⳇ㽃⢕㢭㱸㮥⢔㲌ⶼ☨㮣㠡ᱝ ⪂⹤㟹⡽⒔☨㯞⹤㵒㯒ᱨ㮾⭆⛢⳱㮥⢏☨㬉㾀➝㖷㮻㗖☡㨰⭩㋄㺼㑉☨㥢≜ᮣ㚱㮾⒮㢜㣄⥖☨㋮⯶⹤㟹㺐㮥ᱨ㨰⭩㋄ ⪂⹤㟹㗁☕㺐㣐⸰ᮣ㺗☧㵄㬛☨㗁ᱨ㵀⪂⹤㟹☨㽟㴣⼸☠㲓⒓㯓㥲ᱨ╿⒱⼗㸆╴☨㯞⹤⪹ᮣ 㣄⡮㨩㚱㱸⏸㲓㸆╴⫆⛑☨⍙㬉㸃ᱨ⏌㽃㴞㯞⹤⪹㐟☧㴘〄⒱⤂ᱝ 2 3 Our People, Our Music 2014 Taskforce Committee 全民共乐2014 筹备委员会 Advisor Mr Patrick Lee Ms Teo Shu Rong SCO Board Chairman Executive (Artistic Affairs) Mr Patrick Goh Taskforce Chairman Ms Toi Liang Shing Our People, Our Music 2014 Taskforce Chairman Executive (Marketing Communications) Mr Patrick Goh SCO Board of Director SCO Board Member Ms Chow Koon Thai Box Office Assistant Overall In-charge 吴一贤 Ms Chng Sze Yin, Rebecca 㐩ス⤎⹤ ⓗ㢡⪹㻙㥟 Mr Terence Ho Human Resource & Payroll Assistant 2014 General Manager 㨰⭩㋄⪂⹤㟹⛏㖼 Ms Fu Xiuyu, Hazel Second In-charge Venue Marketing Assistant Ms Teo Bee Lan Mr Lee Kwang Kiat With the success of Our People Our Music concert staged ten years ago in 2004 involving 2,400 performers, I am Senior Manager Assistant Stage Manager proud that the Singapore Chinese Orchestra is now presenting the second instalment of the mega concert.
Recommended publications
  • SECONDARY SCHOOL EDUCATION Shaping the Next Phase of Your Child’S Learning Journey 01 SINGAPORE’S EDUCATION SYSTEM : an OVERVIEW
    SECONDARY SCHOOL EDUCATION Shaping the Next Phase of Your Child’s Learning Journey 01 SINGAPORE’S EDUCATION SYSTEM : AN OVERVIEW 03 LEARNING TAILORED TO DIFFERENT ABILITIES 04 EXPANDING YOUR CHILD’S DEVELOPMENT 06 MAXIMISING YOUR CHILD’S POTENTIAL 10 CATERING TO INTERESTS AND ALL-ROUNDEDNESS 21 EDUSAVE SCHOLARSHIPS & AWARDS AND FINANCIAL ASSISTANCE SCHEMES 23 CHOOSING A SECONDARY SCHOOL 24 SECONDARY 1 POSTING 27 CHOOSING A SCHOOL : PRINCIPALS’ PERSPECTIVES The Ministry of Education formulates and implements policies on education structure, curriculum, pedagogy and assessment. We oversee the development and management of Government-funded schools, the Institute of Technical Education, polytechnics and autonomous universities. We also fund academic research. SECONDARY SCHOOL 01 EDUCATION 02 Our education system offers many choices Singapore’s Education System : An Overview for the next phase of learning for your child. Its diverse education pathways aim to develop each child to his full potential. PRIMARY SECONDARY POST-SECONDARY WORK 6 years 4-5 years 1-6 years ALTERNATIVE SPECIAL EDUCATION SCHOOLS QUALIFICATIONS*** Different Pathways to Work and Life INTEGRATED PROGRAMME 4-6 Years ALTERNATIVE UNIVERSITIES QUALIFICATIONS*** SPECIALISED INDEPENDENT SCHOOLS** 4-6 Years WORK PRIVATELY FUNDED SCHOOLS SPECIAL 4-6 Years EDUCATION PRIMARY SCHOOL LEAVING EXPRESS GCE O-LEVEL JUNIOR COLLEGES/ GCE A-LEVEL CONTINUING EDUCATION EXAMINATION (PSLE) 4 Years CENTRALISED AND TRAINING (CET)**** INSTITUTE 2-3 Years Specialised Schools offer customised programmes
    [Show full text]
  • National Day Awards 2019
    1 NATIONAL DAY AWARDS 2019 THE ORDER OF TEMASEK (WITH DISTINCTION) [Darjah Utama Temasek (Dengan Kepujian)] Name Designation 1 Mr J Y Pillay Former Chairman, Council of Presidential Advisers 1 2 THE ORDER OF NILA UTAMA (WITH HIGH DISTINCTION) [Darjah Utama Nila Utama (Dengan Kepujian Tinggi)] Name Designation 1 Mr Lim Chee Onn Member, Council of Presidential Advisers 林子安 2 3 THE DISTINGUISHED SERVICE ORDER [Darjah Utama Bakti Cemerlang] Name Designation 1 Mr Ang Kong Hua Chairman, Sembcorp Industries Ltd 洪光华 Chairman, GIC Investment Board 2 Mr Chiang Chie Foo Chairman, CPF Board 郑子富 Chairman, PUB 3 Dr Gerard Ee Hock Kim Chairman, Charities Council 余福金 3 4 THE MERITORIOUS SERVICE MEDAL [Pingat Jasa Gemilang] Name Designation 1 Ms Ho Peng Advisor and Former Director-General of 何品 Education 2 Mr Yatiman Yusof Chairman, Malay Language Council Board of Advisors 4 5 THE PUBLIC SERVICE STAR (BAR) [Bintang Bakti Masyarakat (Lintang)] Name Designation Chua Chu Kang GRC 1 Mr Low Beng Tin, BBM Honorary Chairman, Nanyang CCC 刘明镇 East Coast GRC 2 Mr Koh Tong Seng, BBM, P Kepujian Chairman, Changi Simei CCC 许中正 Jalan Besar GRC 3 Mr Tony Phua, BBM Patron, Whampoa CCC 潘东尼 Nee Soon GRC 4 Mr Lim Chap Huat, BBM Patron, Chong Pang CCC 林捷发 West Coast GRC 5 Mr Ng Soh Kim, BBM Honorary Chairman, Boon Lay CCMC 黄素钦 Bukit Batok SMC 6 Mr Peter Yeo Koon Poh, BBM Honorary Chairman, Bukit Batok CCC 杨崐堡 Bukit Panjang SMC 7 Mr Tan Jue Tong, BBM Vice-Chairman, Bukit Panjang C2E 陈维忠 Hougang SMC 8 Mr Lien Wai Poh, BBM Chairman, Hougang CCC 连怀宝 Ministry of Home Affairs
    [Show full text]
  • S/N MOE Schools 1 Admiralty Primary School 2 Admiralty Secondary School 3 Ahmad Ibrahim Primary School 4 Ahmad Ibrahim Second
    S/N MOE Schools 1 Admiralty Primary School 2 Admiralty Secondary School 3 Ahmad Ibrahim Primary School 4 Ahmad Ibrahim Secondary School 1 Ai Tong School 2 Alexandra Primary School 3 Anchor Green Primary School 4 Anderson Primary School 5 Anderson Secondary School 6 Anderson Serangoon JC 7 Ang Mo Kio Primary School 8 Ang Mo Kio Secondary School 9 Anglican High (Secondary) 10 Anglo-Chinese Junior College 11 Anglo-Chinese Primary School (Barker Rd) 16 Anglo-Chinese School (Junior) 17 Anglo-Chinese Secondary School (Barker Rd) 18 Angsana Primary School 19 Assumption English School 20 Assumption Pathway School 21 Bartley Secondary School 22 Beacon Primary School 23 Beatty Secondary School 24 Bedok Green Primary School 25 Bedok Green Secondary School 26 Bedok South Secondary School 27 Bedok View Secondary School 28 Bendemeer Primary School 29 Bendemeer Secondary School 30 Blangah Rise Primary School 31 Boon Lay Garden Primary School 32 Boon Lay Secondary School 33 Bowen Secondary School 34 Broadrick Secondary School 35 Bukit Batok Secondary School 36 Bukit Merah Secondary School 37 Bukit Panjang Govt High School 38 Bukit Panjang Primary School 39 Bukit Timah Primary School 40 Bukit View Primary School 41 Bukit View Secondary School 42 Canberra Primary School 43 Canberra Secondary School 44 Canossa Catholic Primary School 45 Cantonment Primary School 46 Casuarina Primary School 47 Catholic High School (Primary) 48 Catholic High School (Secondary) 49 Catholic Junior College 50 Cedar Girls Secondary School 51 Cedar Primary School 52 Changi Coast
    [Show full text]
  • GAZETTE Notice of Contested Election for the Electoral Division Of
    FRIDAY, JULY 3, 2020 1 First published in the Government Gazette, Electronic Edition, on 30 June 2020 at 8.30 pm. No. 1304 –– PARLIAMENTARY ELECTIONS ACT (CHAPTER 218) NOTICE OF CONTESTED ELECTION FOR THE ELECTORAL DIVISION OF SENGKANG NOTICE is given to the electors of the above Electoral Division that a Poll will be held for the Electoral Division as follows. POLL IN SINGAPORE The Poll in Singapore will be held on 10 July 2020. The Poll will open at 8 a.m. and close at 8 p.m. at the Polling Stations in the Electoral Division below: Polling Stations Polling Districts Rivervale Primary School Canteen (A) Sengkang Rivervale Drive PE One ... PE.01 CHIJ St. Joseph’s Convent Canteen (A) Sengkang Sengkang East Way PE Two ... PE.02 Rivervale Primary School Canteen (B) Sengkang Rivervale Drive PE Three ... PE.03 HDB Pavilion Block 164 Sengkang Rivervale Crescent PE Four ... PE.04 HDB Pavilion Block 156B Sengkang Rivervale Crescent PE Four ... PE.04 HDB Pavilion Block 183 Sengkang Rivervale Crescent PE Five ... PE.05 HDB Pavilion Block 178 Sengkang Rivervale Crescent PE Five ... PE.05 HDB Pavilion Block 159 Sengkang Rivervale Crescent PE Six ... PE.06 HDB Pavilion Block 143A Sengkang Rivervale Drive PE Seven ... PE.07 CHIJ St. Joseph’s Convent Canteen (B) Sengkang Sengkang East Way PE Eight ... PE.08 North Spring Primary School Canteen (A) Sengkang Rivervale Street PE Nine ... PE.09 North Spring Primary School Canteen (B) Sengkang Rivervale Street PE Ten ... PE.10 2 REPUBLIC OF SINGAPORE GOVERNMENT GAZETTE Polling Stations Polling Districts HDB Pavilion Block 116D Sengkang Rivervale Drive PE Eleven ..
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles the Qin
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles The Qin and Literati Culture in Song China A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Asian Languages and Cultures by Meimei Zhang 2019 © Copyright by Meimei Zhang 2019 ABSTRACT OF THE DISSERTATION The Qin and Literati Culture in Song China by Meimei Zhang Doctor of Philosophy in Asian Languages and Cultures University of California, Los Angeles, 2019 Professor David C Schaberg, Chair My dissertation examines the distinctive role that the qin played in Chinese literati culture in the Song dynasty (960-1279) through its representations in literary texts. As one of the earliest stringed musical instruments in China, the qin has occupied a unique status in Chinese cultural history. It has been played since ancient times, and has traditionally been favored by Chinese scholars and literati as an instrument of great subtlety and refinement. This dissertation focuses on the period of the Song because it was during this period that the literati developed as a class and started to indulge themselves in various cultural and artistic pursuits, and record their experiences in literary compositions as part of their self-fashioning. Among these cultural pursuits, the qin playing was an important one. Although there have been several academic works on the qin, most of them focus on the musical aspects of the instrument. My project aims to reorient the perspective on the qin by revealing its close relationship and interaction with the literati class from a series of ii historical and literary approaches. During the Song, the qin was mentioned in a multiplicity of literary texts, and associated with a plethora of renowned literary figures.
    [Show full text]
  • Fact Sheet: National Education Gaming Championship 2015
    Fact Sheet: National Education Gaming Championship 2015 28 Jun 2015 What is the National Education Gaming Championship (NEGC)? The NEGC is an inter-school gaming competition organised by the Ministry of Defence and supported by the Ministry of Education. It offers students an opportunity to learn about the 3rd Generation Singapore Armed Forces (SAF) and its capabilities in a fun and engaging way. First organised in 2010, this is the fifth NEGC. What is the official game used in NEGC? Virtual Battlespace 2 (VBS2) is the official game used in the NEGC, and is currently used by the SAF for training. VBS2 provides a virtual environment for players to go through a wide range of military scenarios from a first-person shooter perspective. The players will get to try out many weapons used in the SAF, such as the Singapore Assault Rifle 21, Section Automatic Weapon, General Purpose Machine Gun and Man-portable Anti- Tank, Anti-DooR (MATADOR). Apart from the SAF, VBS2 is currently used by other militaries including the United States Army, the United States Marine Corps, the Australian Defence Force, and the United Kingdom Ministry of Defence for mission rehearsal, tactical training and simulated combined arms exercises. Why is NEGC being organised? NEGC is an engaging way for youths to find out about the SAF and its capabilities, ranging from what it takes to be a fighting fit soldier to the technological capabilities of the 3rd Generation SAF. Through playing VBS2, participants not only have fun but learn that teamwork, having a healthy competitive spirit and fulfilling their 1 individual roles are key factors in winning the game.
    [Show full text]
  • Newsletter December 2009 – March 2010 2009 / 6 0 1 42 / ) P (
    December 2009 – March 2010 2009– March December Newsletter MICA (P) 142/06/2009 Discover Philippines! ............................ SPM In recent years, National Heritage Board (NHB) SPM collaborated with Museo Pambata, a renowned children’s museum in Manila, on an museums and institutions have been holding exciting range of programmes for families and schools. Four representatives from the museum were in Singapore to help organise and carry out activities during the Discover annual exhibitions on the culture and heritage of Philippines! open house on 15 November 2009. Visitors were treated to delectable Filipino ASEAN countries. This year 2009, NHB celebrates snacks, tried their hands at traditional games and learnt about traditional Philippine costumes. all things Filipino with Philippines Fiesta, which One of the school programmes was a letter exchange between the children of Singapore th @ coincides with the 40 anniversary of diplomatic and the Philippines. Students from Xinghua Primary School and Holy Innocents’ High relations between the Philippines and Singapore. School wrote to their counterparts in the Philippines. They shared about their family and Her Excellency Minda Calaguian-Cruz (centre), Ambassador Children from local Filipino community performing ‘tinikling’ Rahul Isaac Itty Abraham (left) from Xinghua Primary Children trying their hand at making ‘turon’ or banana of the Philippines and Professor Cheah Jin Seng (right), or bamboo dance at the official opening School met his pen pal, Christian Belmoro (right) from the fritter during the open house Director, SPM Board, on a guided tour of the exhibition Philippines, as part of SPM’s Letter Exchange Programme with curator, Mishelle Lim with Museo Pambata Bayanihan: Spirit of the Philippines was officially opened school life, culture and places of interest in their country.
    [Show full text]
  • De La Música Tradicional De China. Selección
    Discografía de la música tradicional de China. Selección Biblioteca Fundación Juan March Esta selección discográfica ha sido preparada con motivo de la exposición El principio Asia. China, Japón e India y el arte contemporáneo en España (1957-2017) y del ciclo de cinco conciertos Oriente y la música occidental. Durante la preparación de esta discografía no han sido incluidos numerosos registros publicados en China de muy difícil localización en Occidente. Tampoco se mencionan grabaciones sonoras anteriores al vinilo. Las músicas que aparecen en estos discos son un breve apunte de la riqueza musical tradicional que aún se practica en este país. Muchos de estos soportes sonoros han sido y son, además, fuente de estudio para compositores e intérpretes occidentales. La influencia de estas músicas sobre las técnicas compositivas, el timbre vocal e instrumental o sobre la concepción del tiempo musical es esencial para comprender una gran parte de la historia musical del siglo XX. Selección discográfica de José Luis Maire Biblioteca Fundación Juan March Abril de 2018 Música y canto budista La liturgia budista y taoísta en China tiene una historia de casi 2000 años y todavía se practica ampliamente en la actualidad. Desde su llegada a China hasta las llamadas tres dinastías del Norte y del Sur (420-589 d. C.), el budismo sufrió un proceso de consolidación hasta su profunda adaptación. Como numerosos documentos históricos demuestran (textos, pinturas y esculturas), el budismo introdujo en China nuevos géneros y prácticas rituales de una manera progresiva. Uno de los géneros más representativos y específicos de la liturgia vocal china es el denominado canto fanbei, caracterizado por la construcción de melodías melismáticas surgidas como consecuencia de un proceso de transculturación con las formas nativas de China.
    [Show full text]
  • Our Monthly Bulletin Founded 1947 Nan Chiau Primary School August 2017
    Our Monthly Bulletin Founded 1947 Nan Chiau Primary School August 2017 Dear Parents, Established in 1947, Nan Chiau has been striving to progress with time, continuously undergoing self-renewal in line with the needs of the nation and making positive contributions to the educational development of Singapore. As we celebrate the school’s 70th anniversary this year, the school will be organising a carnival with the support of our dedicated PSG. We welcome the alumni to return home to join in the celebration and catch up with their ex-primary school teachers. In August, we also celebrate National Day. The theme for 2017, #OneNationTogether, reminds Singaporeans that regardless of origin and background, we unite as one people and one nation. May we set the right tone for our children, ingrain in them the right mindset and values so that they can grow into citizens of good character and build the long-lasting friendship with their peers. We will be celebrating Teachers’ Day at the end of August. As the Chinese saying goes, “饮水思源” which literally means “when drinking water, think of its source”. Let us not forget the teachers who have nurtured our students tirelessly. Giving them a note of appreciation will be a nice gesture to thank them for their support, guidance and sharing of precious life lessons. I wish all of you a happy National Day and to all my wonderful colleagues, A HAPPY TEACHERS’ DAY! Mdm Mae Quah Principal Respect . Responsibility . Sincerity . Perseverance | 1 Upcoming Events Date Activity Remarks 31 Jul – 1 Aug P6 Prelim Oral 3 Aug and 11 P4 VIA @Tampines SAC 4IT and 4RP Aug 8 Aug National Day Celebration Early dismissal @ 10.30 a.m.
    [Show full text]
  • MFA Catal 2006.Pdf
    CATALOGUE GÉNÉRAL , rue Ballu • - Paris T. + () • F. + () M. [email protected] • W. www.musiquefrancaise.net MARS 2006 a été créé en à l’initiative du ministère de la Culture et de la Communication, de Radio France et de la SACEM avec le soutien des éditeurs graphiques, rejoints par la SACD en . I Les partenaires mettent en com- mun des moyens logistiques et financiers afin d’apporter leur soutien à la production d’enre- gistrements phonographiques du commerce, reproduisant des œuvres représentatives de la création musicale française dans les domaines de la musique classique contemporaine (musique de chambre, musique symphonique et lyrique), du jazz, des musiques improvisées et des musiques traditionnelles. I Plus de disques ont déjà pu être publiés grâce à l’aide de MFA, dont disques compacts ou coffrets sont aujourd’hui disponi- bles (ou en réédition) sur le marché international à travers les réseaux d’une centaine de labels. I MUSIQUE FRANÇAISE D’AUJOURD’HUI est un dispositif d’aide aux enregistrements phonographiques fondé et financé par le ministère de la Culture et de la Communication (DMDTS), Radio France (Direction de la Musique), la SACEM et la SACD. RÉPERTOIRES Les aides accordées par MFA Le projet peut être porté par un producteur sont réservées aux enregistrements de opérant à l’étranger à la condition qu’il bé- La SACEM et la SACD se mobilisent chaque jour en faveur musique des répertoires «classique contem- néficie d’une distribution en France. de la diffusion la plus large possible des œuvres. Elles porain» (musique symphonique et lyrique, DISTRIBUTION Le projet soumis à MFA doit s’engagent pour élargir la diversité culturelle à laquelle musique de chambre), jazz et musiques im- provisées, musiques traditionnelles.
    [Show full text]
  • Press Release
    Embargoed till 19 September 2010, 6pm PRESS RELEASE 13 September 2010 EMBARGOED TILL 19 SEPTEMBER 2010, 6PM Recognising School Achievements in 2010 Three schools are awarded both the pinnacle School Excellence Award for educational excellence and the Best Practice Award for Student All Round Development for holistic development of their students under the Ministry of Education (MOE) Masterplan of Awards (MoA)1 2010. The three schools are St. Hilda’s Primary, Chung Cheng High (Main) and Dunman Secondary. In addition to the two awards, Dunman Secondary is also conferred the Outstanding Development Award for Character Development this year. A total of 225 schools will receive 467 Special2 and Level Two3 Awards under the MoA. These awards will be presented to the schools at the 2010 MOE Work Plan Seminar on 23 September 2010 by Minister for Education, Dr Ng Eng Hen. 2. This press release provides information on the following: A. Award Recipients under the MoA. The award recipients comprise schools that have attained commendable achievements in various categories, including those with exemplary processes as well as excellent outcomes in both academic and non-academic areas. Information on the 2010 award recipients is provided in the Honour Roll. Information on all Special and Level Two Award recipients is also provided. B. School Achievement Tables. The tables highlight the achievements of secondary schools in the academic and non-academic domains. A. Masterplan of Awards 3. The MoA recognises schools’ efforts in providing students with a holistic education to enable them to achieve the Desired Outcomes of Education. The awards in MoA serve as milestone checks to guide schools on their excellence journey by providing them with a systematic and progressive framework to chart their own progress through benchmarking and making continuous improvement.
    [Show full text]
  • Press Release
    PRESS RELEASE 20 AUGUST 2007 NURTURING LANGUAGE PROFICIENCY AMONGST SINGAPOREANS 1. The Ministry of Education (MOE) will enhance the Malay (Special Programme) and the Chinese (Special Programme) to encourage more students to offer these official mother tongues as third languages in schools. 2. MOE will also introduce a Regional Studies Programme (RSP) to nurture a group of students comfortably conversant in Malay (ML), and with an understanding of the culture and contemporary developments in the region. Together with the MSP, this will help groom a segment of non-Malays in each generation who can effectively engage the region in future. 3. These measures, which were announced by the Prime Minister at the 2007 National Day Rally, build on MOE’s on-going efforts to promote conversational Malay and Chinese among students. They will equip our people with the language skills to engage the world, and also help to further strengthen Singapore’s multi-racial compact in the long run. Enhancing the Malay (Special Programme) (MSP) and Chinese (Special Programme) (CSP) 4. Introduced in 1986, the MSP is a four-year programme for non-Malay secondary students to learn Malay as a third language. Interested students take ML from Secondary 1 and offer the subject at ‘O’ level. The CSP was similarly introduced in 2004 for non-Chinese students to offer Chinese Language as a third language. To encourage more students to enrol in MSP and CSP, MOE will put in place the following incentives: a. Students who pass MSP or CSP at ‘O’ level will be awarded two bonus points for admission to Junior College (JC).
    [Show full text]