Patron Sponsors 全民共乐 : 我的家 园– 新加 坡 荣誉赞助 2014 ! OUR PEOPLE, OUR MUSIC 2014: Official Sponsors 赞助 商 – Production Design Guinness World Records Auditor Guinness World Records Count Control Systems MY HOME 㺨㾗 㔤⭜ ⭀ㅧ㙱㖺ⰻ⭣⿆㔯⭜ ⭀ㅧ㙱⭝⿆⭜㗷ⶨ㺨㥥㟧 ! . . PM TV Channel TV Programme Newspaper Radio Station Magazine Credit Card 28 06 2014 SAT, 7. 3 0 ♋㗍㊷☤ ♋㗍Ⱞㅅ ⌔㺟 ♋㜞 㴹㺠 㨳㱫⵸ National Stadium, Singapore Sports Hub

Guest-of-Honour 主宾: Partners Prime Minister Lee Hsien Loong, 合作 伙 伴 SCO Patron 李显龙总理 新加坡华乐团赞助人

Special Thanks 特别鸣谢

Donation: Poh Tiong Choon Logistics, Sing Lun Group, Woodlands Transport Service Pte Ltd, Yangzheng Foundation Recording Choir: Victoria Junior College Choir Rehearsal Venues: , ITE HQ and College Central Volunteers: Anne Lee, Ngee Ann Polytechnic, Republic Polytechnic, Singapore Institute of Technology, Singapore Management University, Singapore University of Technology and Design

Music Director / Conductor 音乐总监 / 指挥 : Tsung Yeh 葉聰 Lead Percussion 打击乐领奏 : Quek Ling Kiong 郭勇德 Lead 二胡领奏 : Moses Gay 倪恩辉 Vocal 演唱 : Dick Lee 李迪文 新加坡华乐团有限公司 Singapore Chinese Company Limited Martial Arts 武术 : Vincent Ng 翁清海 7 Shenton Way, Singapore Conference Hall, Singapore 068810 琵琶 : Chen Xinyu 陈欣宇 email: [email protected] www.sco.com.sg www.opom.sg Board of Directors SCO Upcoming Concerts 董事局 September 2012 › September 2014 A Night with Mark O’Connor 5 Jul ㋡㴨2014 (Saturday 㨵㋜⽅ᱥ 7.30 pm 赞助人 Patron 神汇中西ᱩMark O’Connor 与新加坡华乐团 Esplanade Concert Hall ⹼㦄⽆㥸㔶 Mr Lee Hsien Loong ⍡⦽㮿㗯㺲㨲㯞⹤㝲 㽼⹻ Prime Minister Conductor 㺚⪫: Tsung Yeh㏽⾞ 名誉主席 Honorary Chairmen Violin 㨏㝗㎙: Mark O’Connor 㺾Ⳃ㑯㥸㔶 Mr Chew Keng Juea Ticket Prices: $68, $48, $38/$19*, $28/$14*/$10** ⨔㮾⒧㥸㔶 Mr Robin Hu Yee Cheng

主席 Chairman SPH Gift of Music: SCO Community Concert – Tunes of Exuberance 12 Jul ㋡㴨2014 (Saturday 㨵㋜⽅ᱥ ⹼⥖⫑㥸㔶 Mr Patrick Lee Kwok Kie 7.30pm 新加坡报业控股音乐献礼: 新加坡华乐团社区音乐会 – 喜乐满城 Yuhua Village, Hardcourt 董事 Directors 㴉⪂▋⤿⒉ 㻎㝣㗓㥸㔶 Mr Choo Thiam Siew 㺚⪫ ⥕㱪☦ 㣔㮥㥽㥸㔶 Mr Patrick Goh Conductor : Quek Ling Kiong ⧨㺠⤾⡏Ⱐ㗔 A/P Ho Chee Kong Free admission ⥕⼈⣾㥸㔶 Mr Kwee Liong Keng ⽁ⱉ㴚㥸㔶 Mr Lau Kam Yuen ⼢㑌ⴏ㥸㔶 Mr Lim Jim Koon 13 Jul ㋡㴨2014 (Sunday 㨵㋜㑓ᱥ ⼢㔕➲㨏ⰷ SPH Gift of Music: SCO Community Concert – Ms Lim Sau Hoong A National Celebration Under The Stars 8pm ⹃㝣➂㥸㔶 Mr Victor Lye Open field next to Hougang MRT 㣔㔘ⴋ㥸㔶 Mr Ng Siew Quan 新加坡报业控股音乐献礼: 新加坡华乐团社区音乐会 – station ⒱⧔㟜㥸㔶 Mr Seng Han Thong 喜乐满城星光下 ⨍⡹☼㝰㷢㈘▙␇⒉ ⒪㽳⼭ㇲ㖹 Ms Tan Choo Leng 㺚⪫ ⥕㱪☦ 㜭⤾㫕ㇲ㖹 Ms Yvonne Tham Conductor : Quek Ling Kiong Mr Till Vestring Free admission

我们的展望 SYCO Annual Concert: Musical Landscapes for All Seasons 19 Jul ㋡㴨2014 (Saturday 㨵㋜⽅ᱥ ⓞ⹮≼䏡ᱨ⍜⳱㮥⢏☨㨰⭩㋄⪂⹤㟹 8pm 新加坡青年华乐团年度音乐会: 春华秋乐风情画 SCO Concert Hall 我们的使命 㨰⭩㋄⪂⹤㟹㯞⹤㝲 㱭㫱⪂⹤ᱨⳫ㖺⤎㔉 Conductor 㺚⪫: Quek Ling Kiong, Moses Gay ⥕㱪☦ᮢㅥ✙⪬

我们的价值观 Narrator ㈘㗰Ong Teck Lian 㠩☦⼍ 㽗㎳㽟㴣⍙㦆 ➂⪫㟹⛵ⲽ㔭 Ticket Price: $ 18 ⏥⛱╚㨰㫓㥠 Gala: A Bowed Affinity 25 & 26 Jul ㋡㴨 2014 㨵㋜㣗 㨵㋜⽅ Our Vision (Friday Saturday ) 胡弓半世情 8pm We aspire to be a world renowned Chinese Orchestra SCO Concert Hall with a uniquely Singaporean character 㨰⭩㋄⪂⹤㟹㯞⹤㝲

Our Mission Conductor 㺚⪫: Liu Ju ⽁⳸ To inspire Singapore and the World with our music Erhu ✠⨔Liu Guang Yu, Zhao Jian Hua ⽁⤾㲖ᮢ㷸⯷⪂

ᱶ Our Values Ticket Prices $75, $65, $45/$24*, $35/$19* Strive for excellence in our performances For more information, please visit www.sco.com.sg Ticket prices are before booking fee. Committed to teamwork * Concession ** School Group Booking Open to innovation and learning Messages 献词

Mr Lee Hsien Loong Prime Minister of the Republic of Singapore Patron of the Singapore Chinese Orchestra

李显龙 㨰⭩㋄⤎⧧⥖㽼⹻ 㨰⭩㋄⪂⹤㟹㵄㻜㑉

I congratulate the Singapore Chinese Orchestra for staging Our People, Our Music mega concert in this newly opened Singapore National Stadium. This is a concert for all Singaporeans. It brings together more than 5,000 performers, more than twice the SCO’s previous record of 2,400 musicians at its 2004 mega concert. Its performers represent all races, nationalities, and ages, including a very young 2 1/2 year-old drummer and a visually-handicapped erhu player. Its repertoire reflects the diverse cultures and musical heritage of the Singapore Chinese community. It will truly be a feast for the senses.

I look forward to a memorable concert, and wish all concert-goers an enjoyable evening in this spectacular new landmark.

⤃㽃㨰⭩㋄⪂⹤㟹㵀㨰⵺ㅁ☨⥖⭨㝛㲥⒉Ⳬ㨾☨᮶㐩ス⤎⹤᮷⒔▙㨻㯞⹤⪹ᱨ㬉ⓞ⒱⤂ᮣ㸆㗁㮥⢔㦇⢖㚱㱸㨰⭩㋄㑉ス ☨㯞⹤⪹ᮣ⒔⥙ 5 ㍧㢭⍙㬉㸃Ⳮ㗑㮥㜹ᱨ⌴ 2004 ㅰ⪂⹤㟹㚱╚㥲☨2 ㍧400 㑉☨⭣⿆⒔ⓞ㮥⌢ᮣ㚳わ■⍙⼗⢕⢔㾅㐸ᮢ ⥖⭄⧧ㅰ⼰ᱨ⊪⸶㾎ㅰ㱿⼉㚢⊙☨㨏⤠㗐⧧⪔㱸㗍㷳☨✠⨔㗐ᮣ㯞⹤⪹☨㎺ㅅ➔㱛⼗㨰⭩㋄⪂㾅㔣⪹☨✂㴐㢶⪇㲓㯞⹤ 㮯␤ᮣ㸆⯿⪹㗁㮥⒉㗍ⴇ㲓㝳ⴇ☨㖜㬓ᮣ  㣄㋜▣㸆⒉⏥㑛▓⥙☨ⲽ⏴㯞⹤⪹ᱨ⏌㽃㴞㚱㱸☨⤷㺼ㅢ㵀㸆⢔㽓⤷☨㨰☼⍖⛪⥙㮥⢔㲌ⶼ☨㠡㔋ᮣ

1 Mr Lawrence Wong Minister for Culture, Community and Youth and 2nd Minister, Ministry of Communications and Information Mr. Patrick Lee Kwok Kie Chairman, SCO Board of Directors 黄循财 㢶⪇ᮢ㔣㎸⭆㎠ㅰ⏩⏩⒌ 李国基 㟜㫢⭆㨰㢷⏩☾✠⏩⒌ 㨰⭩㋄⪂⹤㟹⛏㖼⳨㻙㥟

I congratulate the Singapore Chinese Orchestra (SCO) and all 5,000 over performers on staging the first musical Since its inception 16 years ago as the only national and professional Chinese orchestra, Singapore Chinese Orchestra performance at our new National Stadium. This is set to mark a new record for Singapore, for the largest Chinese has been making continuous efforts to promote a greater appreciation of Chinese orchestral music through its pursuit orchestral performance to date. of excellence and its creative approach to performances. Standing by its mission to inspire Singapore and the world with the beauty of our music, SCO is proud to organise the second instalment of Our People, Our Music (OPOM) with This year’s concert is an ode to Singapore, Our Home. It is a pleasure to see so many home-grown musical talents more than 5,000 orchestra and choir performers at the newly opened National Stadium. We are happy to have schools, – professionals and amateurs alike – celebrating our nation’s cultural heritage with fellow Singaporeans. I believe that communities, clans, and individuals to be part of this grandiose event and Chinese orchestra family. Music has no as they rehearsed together for this concert, new friendships have been formed along the way, and ties strengthened. boundaries, it is also heartening to see performers of different races, age and background in Singapore come together Indeed, tonight’s performance adds to the musical memories that help make Singapore our home. to participate in this mega concert to break the Guinness World Records and Singapore Book of Records.

Chinese orchestral music is an embodiment of our multi-cultural heritage. It is an intricate weaving of different The staging of the mega concert is a big challenge and it is possible only with the support of many individuals and musical traditions and influences from the East and the West, and is a blend of modern and traditional musical forms. organisations. My heartfelt appreciation goes to the participants, volunteers, partners and patron sponsors including I’m heartened that the beauty of this music has continued to flourish in Singapore, bridging different cultures and Temasek, Singapore Tote Board, National Arts Council and others. My thanks also goes to the OPOM Taskforce under multiple generations. I hope that more Singaporeans will continue to be able to enjoy and appreciate its unique sounds the leadership of SCO Board Member, Mr Patrick Goh to bring such a large scale performance together. and cultural nuances. On behalf of the SCO, we would like to express our sincere appreciation to Prime Minister Lee Hsien Loong and I commend the SCO for its leadership and initiative in making this concert possible. The Orchestra has truly lived up Mrs Lee, Minister Lawrence Wong and Minister Grace Fu for their support and encouragement over the years, and to its reputation as one of Singapore’s flagship , known for its excellence, its uniquely Singaporean character, especially gracing this evening’s mega concert. and its ability to make music that resonates with our people. I hope you will enjoy Our People, Our Music and have a pleasant evening! I thank everyone involved in this project, and I wish the concert every success.

16 ㅰ⹂ᱨ㨰⭩㋄⪂⹤㟹㾗㢜㣄⥖㢚㮥☨⥖⭨⭌㽈㮟⪂⹤㟹ᱨ㮥㺓㽗㎳㽟㴣ᮢ╚㯌㣐㦎ᱨ㢜㟺⤿⪂㾅㯞⹤㢶⪇㾗ⓞ⼗㾎▙☨ 㣄㽃⧲㨰⭩㋄⪂⹤㟹㲓⒔⥙㣗㍧㢭⍙㬉㸃㵀㨰⯼☨⥖⭨㝛㲥⒉⒲㦇㗑⒉☨㯞⹤㬉ⓞᱨ㸆⭊⯿╚㵒㨰⭩㋄㾎▙㨻⪂⹤ ㇰ⻲ᮣ⍨㽥㱭㫱⪂⹤Ⳬ㖺⤎㔉☨㖳ツ⏌➂⪫⪂⹤⛶㔣⪹☨⤍㦇ᱨ㣄わ㴿⛪㝪㷡⭁㦎㻙⊚㱱5000 ッ⍙㬉㸃⒲㦇☨᮶㐩ス⤎ 㬉㾀☨㨰⭣⿆ᮣ ⹤2014᮷ᮣ㣄わ⧶⡽㨹⶙㮾㬧㎫☡⹂㽴㫓㨑ᮢ㔣㎸⭆⪹⤹☨⪂⹤≜⧝㸃㾉㺑⼗㸆㺉㱸㖱㮾⹂㾎⳰㨻☨⪂⹤㟹ᮣ㯞⹤㣐⥖ⰻᱨ ㆃⳭ⼗127 ⢔⍙㬉㟹㝛ᮢ⏥➶ㅰ⼰ᮢ㺸㾅⭆⌟Ⳃ☨⍙㬉㸃ᱨ㟹ⰵ㮥㺤㮥㋲㝪㷡⭀ㅧ㙱㖺ⰻ㲓㨰⭩㋄⭣⿆ᱨ⼺㑉㢜㺐 ⛑ 㑛ᮣ ⱅㅰ☨㯞⹤⪹⶙㙭㗁⛶㣄わ☨⭨㴖㨰⭩㋄☨㮥䡢㚄⢆ᮣ㣄㖨➶⡽㨹⶙㮾ⶄ☡㸆ぼ✂〉☼㽈㮟㯞⹤⭨㲓㮟㲈≜⧝㸃ᱨ  㮥㟠㵄㚄㣄⥖☨㢶⪇㮯␤ᮣ㣄㦐㨳▙⭨㵀⼃㥠☨☕✛㮻ⰵⰏ⼗㨰☨㯞⹤⫇⊗⧧⤊⤨⼗⌷╱㺐⭺☨㱹㯔ᮣⱅ㠡☨㬉ⓞ⯿⪹ ᮶㐩ス⤎⹤᮷ㅢ⒱⤂Ⳬ㨾ᱨ㱸⹃㲂㣄わ☨⍙㬉㸃ᮢ㺠㴞㟹⛵ᮢ⧩㾗⫇⊗ᮢ㺉Ⓘ☉㢭ᮢ⹤⳺㸃⭆㑗㲦㵄㻜⫒⤕⊪⸶☑⿷㣯⫑ ⒱㢜㣄わ⤎㟠☨㯞⹤⪰㯎ᮣ ⱄ⪹ᮢ㨰⭩㋄㑺⿷⏓⏴⤸⹻⳨ᮢ⥖⭨㮿㗯⹻㖼⪹☬☨⛈⻲㺉Ⓘᮣ㣔㮥㥽⛏㖼⼸☠☨᮶㐩ス⤎⹤᮷ⓗ㢡⪹㢜㸆╴㬉ⓞ➱ⲳ 㨲⻲ᱨ㮾㑁㸆㦞⫆⛑☧㮾㙫⺉ⱌ㨾ᮣ ⪂⹤⊪⧆㽥㨰⭩㋄✂㴐㢶⪇☨㝎㓧ᮣ㚴㗖☡㺲㣩➝㢶⪇☨㱘㦜ᱨ≿⏥㟠☨㯞⹤║㟧㑘⧩㵀㮥㋲ᱨ㮜㑘⧩⼗㦆■㲓║㟧  ☨㯞⹤ㄩ㖷ᮣ㣄⧶㎬㩀⪂⹤㺐よ⶙㮾㵀㨰⭩㋄⵺㺈㓞㮠ᱨ≿⏥㟠☨㢶⪇㮾⭆✂⢔ㅰ■☨㑉ス⻸ⰵ㋲⹂ᮣ㣄㋜㠯⢚✂☨ 㾎⨍ᱨ㣄㮔■⍙㨰⭩㋄⪂⹤㟹㺶㨲⡮㨩⹼㦄⽆㽼⹻䁖䃏ᮢ⪞㫙⏰⏩⒌⭆⡓⦽㬌⏩⒌☨䏄⼥ᱨ⡮㨩㵀㾙⢕㢭⛶᮶㐩ス⤎⹤᮷☨㺉Ⓘᮣ 㨰⭩㋄㑉ㅢ⤗⭢㩦㦝㗖⧧㨮㔉⪂⹤⛢㝎☨⹤㷦㲓㢶⪇☻㴲ᮣ Ⳇ㽃⢕㢭㱸㮥⢔㲌ⶼ☨㮣㠡ᱝ ⪂⹤㟹⡽⒔☨㯞⹤㵒㯒ᱨ㮾⭆⛢⳱㮥⢏☨㬉㾀➝㖷㮻㗖☡㨰⭩㋄㺼㑉☨㥢≜ᮣ㚱㮾⒮㢜㣄⥖☨㋮⯶⹤㟹㺐㮥ᱨ㨰⭩㋄ ⪂⹤㟹㗁☕㺐㣐⸰ᮣ㺗☧㵄㬛☨㗁ᱨ㵀⪂⹤㟹☨㽟㴣⼸☠㲓⒓㯓㥲ᱨ╿⒱⼗㸆╴☨㯞⹤⪹ᮣ

㣄⡮㨩㚱㱸⏸㲓㸆╴⫆⛑☨⍙㬉㸃ᱨ⏌㽃㴞㯞⹤⪹㐟☧㴘〄⒱⤂ᱝ

2 3 Our People, Our Music 2014 Taskforce Committee 全民共乐2014 筹备委员会

Advisor Mr Patrick Lee Ms Teo Shu Rong SCO Board Chairman Executive (Artistic Affairs) Mr Patrick Goh Taskforce Chairman Ms Toi Liang Shing Our People, Our Music 2014 Taskforce Chairman Executive (Marketing Communications) Mr Patrick Goh SCO Board of Director SCO Board Member Ms Chow Koon Thai Box Office Assistant Overall In-charge 吴一贤 Ms Chng Sze Yin, Rebecca 㐩ス⤎⹤ ⓗ㢡⪹㻙㥟 Mr Terence Ho Human Resource & Payroll Assistant 2014 General Manager 㨰⭩㋄⪂⹤㟹⛏㖼 Ms Fu Xiuyu, Hazel Second In-charge Venue Marketing Assistant Ms Teo Bee Lan Mr Lee Kwang Kiat With the success of Our People Our Music concert staged ten years ago in 2004 involving 2,400 performers, I am Senior Manager Assistant Stage Manager proud that the Singapore Chinese Orchestra is now presenting the second instalment of the mega concert. Our People, Assistant to In-charge Our Music 2014 gathered more than 5,000 performers aged between 2 ½ to 85-years old by 127 orchestras and choir Ms Ng Kee Yan, Keleen Administration Assistant together to form this world largest Chinese orchestra. With almost 200 Chinese orchestras in Singapore, this is the Ms Chin Woon Ying Manager (Artistic Administration) platform to unite, bond and showcase our talents in the newly opened National Stadium. The mega concert will not Ms Peck Yin Ni, Jessica Procurement Assistant only perform the well-loved music repertoires for you but is also an articulation of our love to the nation. The mega Secretariat concert is indeed our gift to the nation’s 50th birthday in advance. Ms Lim Fen Ni Ms Tan Bee Tong, Abbie Senior Executive (Business Development) Human Resource Assistant On behalf of the OPOM Taskforce, I would like to thank Prime Minister Lee & Mrs Lee, Minister Lawrence Wong and Mr Teo Jie Kai, Gerald Ms Wei Ying Minister Grace Fu for gracing the concert. My sincere appreciation to the conductors, musicians, members of the Executive (Venue Management) Finance & Accounts Management Assistant OPOM Taskforce, donors, sponsors and partners in making OPOM into a spectacular world recording breaking concert. The Team Mr Yeo Han Kiang Senior Building Specialist We hope you have an enjoyable evening and look forward to seeing you in many more Chinese orchestra concerts in Ms Low Swee Fun Director (Business Development) Mr Lau Hui San, Vincent the future again. Technician (Sound & Lighting) Mr Tai Kwok Kong, Dominic Senior Manager Mr Neo Nam Woon, Paul Technician (Sound & Lighting) Ms Chay Wai Ee, Jacelyn 10 ㅰ㍰☨᮶㐩ス⤎⹤2014᮷ᱨ2 ㍧ 400 㢭⍙㬉㸃⤎㟠㙚㨰╚Ⳬᮣ㨰⭩㋄⪂⹤㟹10 ㅰ⨍㴿Ⱗ㴿⺅㲂㨰⿮⒱☨⥖⭨㝛㲥⒉㴿 Manager (Finance & Accounts Management) Mr Joo Siang Heng ⛪Ⳬ⊚㮾㻙㝘᮰㣄☨⭨㴖㨰⭩㋄ᱝ᮱㢜㻙☨᮶㐩ス⤎⹤2014᮷ᮣ㸆╴☨㬉ⓞ⯿㱱⒔⥙5 ㍧㢭╹⼉㚢⊙☡85 㚢ᱨ⹂㽴127⛵ Production Assistant Ms Loh Mee Joon ⹤㟹⧧⧩⒒㟹㾉⒱㖺ⰻ㔋㾎▙㨻☨⪂⹤㟹ᮣ㵀㱝㱸ⱐ200 㺉➧㽈㮟⪂⹤㟹☨㨰⭩㋄ᱨ㸆⯿㗁㮥⢔㑁▙⭨㟹ⰵᮢ➶㦝ᮢⰏ⽃ Manager Mr Lee Leng Hwee ⭆㷝㦆⏯⪂☨▙㣚㜞ᮣ㣄わ㥓㠯㟜⥙᮶㐩ス⤎⹤᮷⹂㾀㦜⛶㾆⥖☨㑆≜ᱨ⢚㥓㠯᮶㐩ス⤎⹤᮷ㅢ⬺➂ㆀ⛶⪂⹤☨㨹㐢ᮣ㸆⒉㯞 Production Assistant Ms Koh Mui Leng ⹤⪹㮜㗁㣄わ㝗㍰㦇⢖⥖⭨☨50 㺾ㅰ㔶㑓⹿㣡ᮣ㥓㠯㨰⭩㋄⥖㜟ス≠ᮢ㨮㨮㦢㑗ᱝ Assistant Manager (Marketing Communications) Mr Ng Teng Huat, Anthony Production Assistant Mr Lee Chun Seng 㣄㮔■⍙᮶㐩ス⤎⹤2014᮷ⓗ㢡⪹㺶㨲⡮㨩㺚⪫ᮢ⍙㬉㸃ᮢ㢶⪇㯏⤀ᮢ㵄㻜ᮢ⫒⤕⫇⊗ᮢ║ゅ⌔㷦⛶㸆⒉㯞⹤⪹☨▙⻲㺉Ⓘᮣ Stage Manager Mr Tan Hong You, Benson 㣄㮔㝎⍜⡮㨩㨰⭩㋄⪂⹤㟹㵄㻜㑉⹼㦄⽆㽼⹻䁖䃏ᮢ⪞㫙⏰⏩⒌⭆⡓⦽㬌⏩⒌㵀⊇の㺲ⓑⶥ㎗⼥ⱅ㠡☨㖜⪹ᱨㅩわ☨ⓞ㥟 Production Assistant Ms Lim Hui Min 㑁⍙㬉㸃⢚⳱㨳㨲ᱨ⼺㯞⹤⪹㈲䍀㔶⪬ᮣ Senior Executive (Education & Outreach) Ms Boo Yan Yi, Geraldine Temp Assistant (OPOM) Ms Lum Mun Ee 㾎⨍ᱨ㽃㴞▙⭨⛪⥙㮥⢔㢴䌆☨㮣㠡ᱝ Senior Executive (Resource Services) Mr Dennis Yang Temp Assistant Mr Tay Yeow Chong, Jackie Sound Engineer Ms Leow Si Min Temp Assistant (Marketing Communications) Ms Wong Siew Ling Senior Executive (Finance & Accounts Management) Ms Yew Jie En Temp Assistant (Artistic Affairs) Ms Cai Simin Executive (Venue Marketing) Ms Cheang Hui Xin Intern (Education & Outreach) Ms Lim Simin, Joanna Executive (Education & Outreach) Ms Soh Kim Fong Intern (Concert Production) Ms Koh Li Hwang Librarian (Music Score) Concert Multimedia Design Mr Pang Qin Wei Tommy Wong Executive (Human Resource) Lighting Design Ms Pang Ze Shuen Lee Zi Chang Executive (Marketing Communications) Lighting Assistant Ms Shi Tian Chan Unusual Productions Pte Ltd Executive (Resource Services) Visual Effect Ms Tan Li Min, Michelle Executive (Administation) 4 5 Our People, Our Music 2014 Our People, Our Music 2014: My Home – Singapore! 全民共乐2014 全民共乐 2014: 我的家园 - 新加坡!

10 years ago, SCO celebrated the nation's 39th birthday by bringing together 10 ㅰ㍰ᱨ㨰⭩㋄⪂⹤㟹㵀㨰⭩㋄㗌ㅠ㝛㲥⤹Ⳬ㨾⼗ more than 2,400 performers in a breath-taking concert at the Singapore Indoor ㋈⭣⿆☨2,400 㑉▙㨻⪂⹤⪻㬉ᱨ⤎㟠⪎⧲ 39㺾 Stadium; 10 years later, SCO once again undertakes the challenge of reuniting ㅰ⥖㎬ᱷ㖨ㅰ⨍㣄わ㴿╙⡽⟅ᱨ⪻Ⳮ㺼✂☨⪂⹤㟹㲓 the Chinese orchestras and musicians in another record-breaking performance! 㯞⹤⭨わ⒲㦇㮥⒉⼺㑉㫖 ➰㝐☨㬉ⓞ Music Director / Conductor : Tsung Yeh 音乐总监 / 指挥: 葉聰 Lead Percussion : Quek Ling Kiong 打击乐领奏: 郭勇德 Lead Erhu : Moses Gay 二胡领奏: 倪恩辉 Today, SCO stages the second instalment of Our People, Our Music. ⱅ㠡ᱨ㨰⭩㋄⪂⹤㟹㴿⛪㲓ㆀ᮶㐩ス⤎⹤᮷ᮣ㐩㨰⿮⒱ᱨ Vocal : Dick Lee 演唱: 李迪文 This spectacular mega concert features more than 5,000 performers from ⯼㲂㨰⭩㋄㝛㲥⒯ㅠ☨⥖⭨㝛㲥⒉⯿㴬⭅5,000✂ッ Martial Arts : Vincent Ng 武术: 翁清海 Chinese orchestras and choirs at our newly-built National Stadium. ⹂㽴⢕⢔⪂⹤㟹㲓⧩⒒㟹☨⒱㴗ᱨ⤎㟠╚㵒㮥⒉⭁⳱ Pipa : Chen Xinyu 琵琶: 陈欣宇 ⍖㺠㩂☨⒔▙㨻㯞⹤⪹ᮣ Host : Qiqi, Jimmy T 司仪: 琪琪, Jimmy T Chorus Master : Nelson Kwei 合唱团指挥: 桂乃舜 Through this concert, SCO creates a platform for Chinese orchestra musicians Deputy Chorus Master : Foong Hak Luen 合唱团副指挥: 冯克伦 from all schools, clan associations, community clubs and organisations to come 㟬⥙᮶㐩ス⤎⹤᮷ᱨ㨰⭩㋄⪂⹤㟹㺞㵀⯼⻮㮥⢔㯞⹤ together to display their talents and make music together as a big Chinese ㊿㜞ᱨ㑁⹂㽴⢕▙㫓㨑ᮢ㽺㦗⪹⤹ᮢ⻶⿱㚱⭆⫒⤕☨ music community. ⪂⹤㟹⤎Ⳮ㮥㜹ᱨ㮥㟠㓞➂⛶⪂⹤☨㑆㎩㲓㋜㈒ᱨ Opening 开幕 㾉⒱⪂⹤▙⭨㟙ᱝ The sheer scale and grand ambition of this concert provides Singapore with a great opportunity to showcase and highlight our Chinese orchestral talents, 㸆⒉㯞⹤㖜⪹ᱨ㣐⿥㗁㋦⨄▙☨⥂ㄩ㲓㽓⺄㺐⒉ギᱨ The Introduction from Also sprach Zarathustra, Op. 30 1’ Composed by Richard Strauss, adapted by Tan Kah Yong as well as to demonstrate our ability to stage such a massive signature event ⶀ⒮Ⳬ㖺㻗ㅅᮣ㮾㨰⭩㋄⡽㙦㊿☨ⓗ⊚㲓㾉㺑ㅢ⻲㾗 查拉图斯特拉如是说 引子 that will be long-remembered for its signifi cance, grand scale and impact. 㢜㍿▙☨㟺⛑⻲ᱨ㐩⥖☨⪂⹤≜⧝㸃ⴋ㱸⫒⪹㮥㷝㚱 理查 • 史特劳斯作曲、陈家荣移植 ⒌ᱨ㑁╱╴☨⫆⛑⌻㔶ㅗ㠰ᮣ Through this event, SCO aspires to strengthen awareness and appreciation Our Home – Nostalgic! 我的家园 – 回顾! of Chinese culture through music and also to sustain participants' interest 㨰⭩㋄⪂⹤㟹㥓㠯㟬⥙㯞⹤㟺⤿⪂㾅㢶⪇ᱨ㵜㍿⥖ス in Chinese arts and culture while reaching out to new audiences. ⛶⪂㾅㢶⪇☨㥢≜㲓⮎㔉ㅢ⻲ᱨ㟠㖫㮜⫕⭁㫿㩦⏸㲓 8’ Arranged by Kuan Nai-Chung 㸃⛶⪂㾅㢶⪇㮿㗯☨㨹㐢ᱨ⏌㺤⻲㠌㷝⪂⹤⤷㺼㐸ᮣ Blue Memories – Teresa Teng Golden Hits Medley 关迺忠编曲 Tonight, the mega orchestra is attempting to break the Guinness World Records 蓝色的思念 – 邓丽君金曲联奏 for the Largest Chinese Drum Ensemble and Singapore Book of Records for ⱅ㠡☨㍧㑉⹤㟹⯿⤎㟠㝪㷡⭀ㅧ㙱㾎▙㨻㺲⥖⤠⹤ the Largest Erhu Ensemble, Largest Chinese Drum Ensemble and Largest 㟹☨㖺ⰻ⭣⿆ᱨ㮾⭆▘㋈㨰⭩㋄㾎▙㨻✠⨔⹤㋭㾀ᮢ Our Home – Dream! 我的家园 – 梦想! Chinese Orchestra performance! 㾎▙㨻㺲⥖⤠⹤㋭㾀⧧㾎▙㨻⪂⹤㬉ⓞᮣ A Man Should Stand Strong 3’35” Theme Song from Once Upon a Time in China, This mega concert will be an advanced gift to our nation’s 50th birthday. 㸆㮜㗁㨰⭩㋄⪂⹤㟹㢜⥖⭨⭊⯿㎬㔶 50 ☨㮥➽ re-arranged by Yeo Puay Hian 㯞⹤㦇⹿ᮣ 男儿当自强 《黄飞鸿》主题曲、杨培贤改编 Martial Arts 武术: Vincent Ng 翁清海

Singapore Chinese Orchestra Our Home – Drive! 我的家园 – 前进! 新加坡华乐团 Horse Racing 5’ Composed by Huang Hai Huai, re-arranged by August Lum, Moses Gay Inaugurated in 1997, the Singapore Chinese Orchestra (SCO), comprising of 㱝㱸 ッ㬉㾀⭨☨㨰⭩㋄⪂⹤㟹㗁〉☼☨㋮⯶ 82 赛马 黄海怀作曲、林海贤、倪恩辉改编 82 musicians, is Singapore’s only professional Chinese orchestra as well as a 㮿㗯㟹㝛ᱨ⢚㗁㢚᮪☨㽈㮟⥖⭨⭌⪂⹤㟹ᮣ㨰⭩㋄ fl agship local arts group. Its patron is Prime Minister Lee Hsien Loong. Taking ⪂⹤㟹㵄㻜㑉㢜⹼㦄⽆㽼⹻ᮣ㽴 1997 ㅰ㗑㬉㮾⹂ᱨ Keyboard Accompaniment 键盘伴奏: Clarence Lee 李政乐 on the twin role of preserving traditional arts and culture, and establishing 㵀⭽⡘㋲║㟧㢶⪇☨║Ⓒ㺐⭠ᱨ㮜㮾➂㷝⧧╚㨰㢜 new frontiers through the incorporation of exotic Southeast Asian cultural 㺺㑌ᱷ⢚㟜⥙⭉㐟㺾⍋⥖⭨⛢㝎☨ㅕ㬟㢶⪇ᱨ➂㷝 Our Home – Future! 我的家园 – 未来! artefacts, its home is the Singapore Conference Hall, a prime performance ⒱⳱✂㴐㢶⪇㝎㓧☨⹤㟹ᮣ㨰⭩㋄⪂⹤㟹㱝㱸☧㝢 venue in the fi nancial district. ⛢⨋☨㝫⮔ᱨ㚴㾘⿮㲂㨰⭩㋄ⱄ㑘㺲㨲ᱨ⒋㽄㬉ⓞ⒉ Spring at Tianshan 6’ Composed by Wu Si Man Jiang, ☼㗁㩌⯼⨍☨㨰⭩㋄▙⪹㜹᮪㾙⮑㺆㨰⭩㋄⺈㖱☨ re-arranged by Phoon Yew Tien Since its inception, the SCO has impressed a broad audience with its blockbuster 㾘⍖ᮣ⢕㺸㽪㴚⧧㱭㗀㦐⩽Ⰿ㑘ᱨ㖳㨰⭩㋄⪂⹤㟹⒱ 天山之春 乌斯满江作曲、潘耀田改编 presentations and has established itself among its counterparts around the ⒌㢜㮥㺉⟇⢏⛢⳱☨㱭㺬⪂⹤㟹ᮣ world. Well-known for its high performance standards and versatility, the SCO Pipa 琵琶: Chen Xinyu 陈欣宇 has performed at numerous prestigious events such as the World Economic 㽴⒱⻮㮾⹂ᱨ㨰⭩㋄⪂⹤㟹⏥⛱␉⪆㲓㺨㾗㚐㺬⡽ Forum and International Summit of Arts Council in 2003, and the 2006 㱾✂㴐㩂☨Ⱞㅅᱨ㖳㚴㵀〉☼⭆⥖⭠⪂⹤ⰻ㷠㱸᮪㥟 Our Home – Energy! 我的家园 – 动力! International Monetary Fund (IMF) Annual Meeting. The orchestra has also 㺐☼ᱨ✚㑓㯐⸷▙☨⤷㺼㐸㮜ㅅ⛥⼗⪂⹤㟹㸆⭎ㅰ⹂ toured various countries, states and International Music Festivals in Beijing, ☨⒱⒌ᮣ㨰⭩㋄⪂⹤㟹㮾⡽㬉㾀㙦㊿ᱨ㵞㗖㬧㵀✂⢔㺺 Power Singapura! 动力狮城! 6’ Phang Kok Jun, Quek Ling Kiong Shanghai and Xiamen, , Macau, London, and Gateshead since 1998. 㮔⒉⧩㺲㬉ⓞᱨ⊪⸶2003 ㅰ☨㖺ⰻⲿ⭙⿥㜩⧧⥖⭠㮿 冯国峻、郭勇德 㗯⹻㖼⪹㫼㝌⪹ᱨ㮾⭆2006 ㅰ☨⥖⭠⫍⌾⫑ⱄ㾉㺑 In line with its vision to be a world-renowned people’s orchestra, the SCO widens ⪹㯓☬ᮣ㽴1998 ㅰ㋲㲂⌝ⲻᮢ㔋⦽ᮢ㥳ろᮢ㜞㠙ᮢ≲ろᮢ Our Home – PossibiCity! 我的家园 – 远景! its outreach by performing regularly at various national parks, communities ⿡⛺⭆⡥╪⧴☦☬⥖⭨ᮢ☼㎸⧧⥖⭠㯞⹤Ⱞ㫞㬉ᮣ and schools. SCO also regularly commissions its own compositions. In 2006 6’45” Phoon Yew Tien and 2011, SCO organised the Singapore International Competition for Chinese 㨰⭩㋄⪂⹤㟹㮾᮰㑉ス⹤㟹᮱㢜㽺㺞ᱨ㟜⥙㔣㎸㯞 Variations on Singapura 潘耀田 Orchestral Composition that incorporates Nanyang musical elements from ⹤⪹ᮢ㫓㨑㮿㗯Ⱐ㲥⭜⪆ᮢ⩿㠖㯞⹤⪹☬⫆⛑⹂㟺 新加坡变奏曲 Southeast Asia. ⤿⪂⹤㢜㖳㋦㚳㺸㾅☨㈷㱹㮜ㅢ㨮㐹☼㨮㔉⪂⹤ᮣ ⹤㟹㮜㢡㴢㾗㊹ᱨ㲂⏥㟠㯞⹤⪹㺲㗑㬉㨰㾗㊹ᮣ2006 㲓2011 ㅰᱨ㨰⭩㋄⪂⹤㟹㻙⊚⼗⥖⭠⪂⹤㾗㎺▙㑺ᮣ Finale 闭幕 ╱▙㑺㽂㑩⼗᮰ㅕ㬟᮱㴐㚐ᱨⰼ╱╚⻮〉☼⛢㱸☨ 㯞⹤⟇⢏ᮣ㨰⭩㋄⪂⹤㟹㟜⥙㋶➂ᮢ㟺⛑ᮢ㱘㦜⧧Ⱐ Home 家 4’25” Composed by Dick Lee, re-arranged by Law Wai Lun 㲥☨➝㖷⹂║▕㚴☨㯞⹤⹻ㅴᮣ 李迪文作曲、罗伟伦改编 Vocal 演唱: Dick Lee 李迪文 6 7 Tsung Yeh – Music Director / Conductor Quek Ling Kiong – Lead Percussion 葉聰 – 音乐总监 / 指挥 郭勇德 – 打击乐领奏

Maestro Tsung Yeh joined SCO as Music Director in January 2002. Under him, SCO has successfully Quek Ling Kiong was awarded the National Arts Council’s (NAC) Singapore Young Artist Award in expanded its repertoire with innovative works such as Marco Polo and Princess Blue – A Symphonic Epic, 2002 and the inaugural NAC Cultural Fellowship in 2013. He studied at the Shanghai Conservatory of Instant is a Millennium – A Musical Conversation with Tan Swie Hian, The Grandeur of Tang, Thunderstorm, Music under the NAC Overseas Scholarship, the Lee Foundation and Singapore Hokkien Huay Kwan Admiral of the Seven Seas and Awaking. In Awaking, he melded Shakespeare and Tang Xianzu’s plays into scholarships. In 1997, he joined SCO as Percussion Principal. one, adding a new dimension to Chinese orchestral music. His perseverance and diligence have brought SCO’s performances to new heights, both musically and technically. In 2013, Tsung Yeh was awarded In 2007, Quek Ling Kiong obtained his Diploma in Advanced Studies in Conducting from Zürcher the Cultural Medallion, the highest award given in the fi eld of the arts in Singapore. Hochschule der Künste, Switzerland. In 2008, he was appointed SCO’s Associate Conductor. During Tsung Yeh is also Music Director of the South Bend Symphony Orchestra in the United States. He is his appointment, he introduced and choreographed many well-received SCO concerts – SCO Mother’s Principal Conductor of the Hua Xia Ensemble in Beijing and is one of the founders of the Shanghai New Day Concert, Concerts for Children, Community Series concerts, Outdoor Rhapsody, Caring Series Ensemble. He was also former Music Director of the Northwest Indiana Symphony Orchestra and Hong concerts and Lunchtime Concerts. Besides conducting orchestras in China, Taiwan and Hong Kong, Kong Sinfonietta, and the Exxon/Arts Endowment Conductor of the Saint Louis Symphony Orchestra. he has conducted symphony orchestras in Europe. He is currently an adjunct teacher at the Singapore In addition, he served as Resident Conductor of the Florida Orchestra and was Principal Guest Conductor School Of The Arts and the Nanyang Academy of Fine Arts. of the Albany Symphony Orchestra, New York. Quek Ling Kiong was promoted to SCO’s Resident Conductor from 1 January 2013. His other previous engagements include the Chicago, Minnesota, San Francisco, Tucson and New Haven Symphonies; Radio ; Calgary and Rochester Philharmonic; and orchestras from Guangzhou, Shenzhen, Taipei, , , France, Poland, Russia and Czech Republic. ⥕㱪☦㗁⥖⭨㮿㗯⹻㖼⪹㎠ㅰ㢶⪇Ⰵᱤ2002ᱥ⭆㢶⪇㫼ⳑⱄᱤ2013ᱥ☧ 㻙 ᱨ㵞⫉㮿㗯⹻㖼⪹⦽㠖Ⰵ㫓ⱄᮢ⹼㗉 ⫑ⱄ⭆㨰⭩㋄⡁⯼⪹⤹Ⰵ㫓ⱄᱨ☡㔋⦽㯞⹤㫓㴠⤁⛣㫓㖹⶞⒴ᮣ1997 ㅰ⭩㑩㨰⭩㋄⪂⹤㟹㢜▘⫏⹤㗑㥟ᮣ With his growing reputation as a teacher of conducting, Tsung Yeh is currently Guest Professor at both the China and Shanghai Conservatories of Music. He has been one of the Artistic Directors of 2007 ㅰᱨ⥕㱪☦㠞⒱⼗㵀✏⿨㙱㖟⌷☧⌐Ⳬ㨾☨⥖⭠⡽⭌㺚⪫⶞⒴ᮣ㲂 2008 ㅰ⌧䔺㔹㢜㨰⭩㋄⪂⹤㟹 the Symphonic Workshop Ltd in the Czech Republic since 1992, and has also taught at the Conductors ☨⡏㺚⪫ᮣ㵀㑌㋜⭺ᱨ㚳␉⪆⭆㺚⪫⼗✂⒉⌤㗖⪎㱕☨㯞⹤⪹ᱨ⊪⸶✛㟣㯞⹤⪹ᮢㄾ㎗Ⱞ㯞⹤⪹ᮢ㔣㎸㯞⹤⪹ᮢ Guild Workshops in Chicago and Indianapolis. He has also made various recordings under the HUGO, ⩿㠖㯞⹤⪹ᮢ⤴⪋㥥⼜㯞⹤⪹⭆㣙⏷㯞⹤⪹ᮣⓥ⼗㺲⥖ᮢ㜞㠙⧧㦓⡹☨⪂⹤㟹ᱨ㚳㮜㺚⪫⥙✂⢔ㇻ㻀⹤㟹ᮣ Delos and Naxos labels. ⥕㱪☦ㅅ㍰㗁㨰⭩㋄㮿㗯㫓㴠⭆ㅕ㬟㮿㗯㫓㴠☨⭼㺒Ⱐ㖠ᮣ

⥕㱪☦╹2013 ㅰ1 㴨1 㑓㋲ᱨ䔺㔹㢜㨰⭩㋄⪂⹤㟹㽄㟹㺚⪫ᮣ ⡳㵀2013 ㅰ10 㴨⫉⊒㦣㸛㣄⥖㢶⪇ⰻ㾎⡽㑗㲦᮰㨰⭩㋄㢶⪇Ⰵ᮱☨㏽⾞ᱨ㗁㵀2002ㅰ 1㴨㱎㬧ⓞ㑌㨰⭩㋄ ⪂⹤㟹☨㯞⹤㽼⭶ᮣ㵀㚳☨⼸☠㥲ᱨ㨰⭩㋄⪂⹤㟹㫤㚑㠌㷝㋦㬉㾀㎺ㅅᮣ㱱㚳␉⪆☨▙㨻㯞⹤⪹⊪⸶Ⰿ㦜 ⪛㦛㖱㖥᮶⿷⶙⏒⿨㲓⏡⾽⧋⤇㻙᮷ᮢ᮶㍧ㅰ㮥㙪᮪㲓⒪㑮㦇☨㯞⹤⛶⪈᮷ᮢ᮶▙㜼⟇⪂᮷ᮢ᮶⹥㲒᮷⭆᮶⦽㔋☾㮥㑉 ᮪ 㺅 ⧧᮷☬ᮣ㟠㖫ᱨ㵀᮶⹹ゖ᮷㺲≿㜶㦄㾆⭆㓫㖹⌴㫳ッ㻚㑘㢜㮥⾹☨ⓝ⏧⡣ㅴ㮜⹂㽴㚳☨⤕㙴ᮣ㸆㨗⒱⤂☨ 㺨㾗⏥☏⤿㗖⧝㋂ᱨ㮜≿⪂⹤㮿㗯㟺㦢⼗⢚⡽☨␍╴ᮣ Moses Gay – Lead Erhu 2007 ㅰᱨ㏽⾞☇㑌㨰⭩㋄⥖㎬♈⹿☨㯞⹤㽼⭶ᱨ㚳㢜㸆⢔Ⳬ⥖⪎㝐☨㎬♈Ⱞㅅ㾗⼗㐩㨰☨㯞⹤㔤⭜ᮣ㵀⥖⭨ 倪恩辉 二胡领奏 ⼸㩒ᮢ2 㠦 7000 ッ㑆㎩⤷㺼⧧㔋⊇㠦ッ㟬⥙㦆⒉㺓⏏⤷⹿☨⥖㑉ギ㍰ᱨ㏽⾞⒱⤂㺚⪫⼗㮥⢔㱱㨰⭩㋄⪂⹤㟹ᮢ – 㨰⭩㋄Ⰿ㦜⹤㟹ᮢ⿷⹂⧧㱉⛪⹤⛵ᮢㅕ㯞㨏㾉⭆⧩⒒㟹㚱㾉⒱☨⻶⧩⹤㟹ᮣ Moses Gay began his tenure as Young Assistant Conductor-in-Residence of the Singapore Chinese Orchestra ⓞ㑌㨰⭩㋄⪂⹤㟹㯞⹤㽼⭶㮻⶷㑩☾ 12 ⢔ㅰ㟫☨㏽⾞ᱨ㟠㖫㮜㗁よ⥖ㅕ㠙Ⰿ㦜⹤㟹㯞⹤㽼⭶ᮢ㺲⥖⌝ⲻ⪂㥴 (SCO) in August 2013. The youngest homegrown conductor to lead SCO, Moses started his artistic partnership 㮿㗯㟹☨㗑㥟㺚⪫ᮢ㔋⦽㨰㯞⹤㺺㾀㟹☨➂㋲㑉㺐㮥ᮣ╱㠖ᱨ㚳㵞㥸⨍☇㑌㣩⌝㱉☾≠ㅍ㺿Ⰿ㦜⹤㟹⧧㦓⡹ with the SCO in year 2011 as its Conducting Assistant, whilst pursuing a Master’s Degree in Orchestral 㨏Ⰿ㦜⹤㟹☨㯞⹤㽼⭶ᮢ⟐⿨⹽▕㺿⤸㦂⹤㟹㽄㟹㺚⪫ᮢ㇪㴢≰✝⊎ㅧⰏ㦜⹤㟹☨㗑㥟⶝㎤㺚⪫ᱨ㮾⭆㵀≚⶛ Conducting at the China Conservatory of Music on a full scholarship under the tutelage of Youqing Yang 㓩㮿㗯⫑ⱄ⪹⭜⪆㥲☇㑌㖟⿁㯁Ⰿ㦜⹤㟹㺚⪫ᮣ and Tsung Yeh. He is concurrently the Assistant Conductor of the China Youth Philharmonic Orchestra, as well as the Toa Payoh West Community Club Chinese Orchestra. ㏽⾞㵞㲓⌝よ✂⢔⹤㟹⧩㾗ᱨ⭜㱸㺇⭩⢅ᮢタㅧ㚍▘ᮢ㑻➊㗊ᮢ㚶⶛㫣ᮢ㇪⧴㢶Ⰿ㦜⹤ᮢ➈⥖♋㜞ᮢ⵸✝⭩⹽ ⧧⿨⒡㙱㝎⤸㦂⹤㟹☬ᮣ㚳㮜ⲿ⒋㱎㬧☇㑌㫳㻀✂⢔⹤㟹☨⶝㥟㺚⪫ᱨ⊪⸶⌝ⲻᮢ㔋⦽ᮢ⤿㺿ᮢ㔪䉲ᱨ⪑㱸㦓⡹ᮢ Moses Gay was introduced to music at the age of 13 by the renowned erhu master Zhang Yuming. He was also 㜞⌝⧧㜞㺲☬☼➝☨⹤㟹ᮣㇻ㻀➝ギᱨ㚳㺚⪫⥙≻⹶2e2m ⧩㾀㟹ᮢ➈⥖♋㜞⤸㦂⹤㟹⧧⏒⹊ᮢ✏⿨㙱⭆ⰱ⶛☨ infl uenced by the teachings of Min Hui Fen and Zhang Shao. In 2013, he performed the Red Plum Capriccio ⹤㟹☬ᮣ㏽⾞㵀㺚⪫Ⱐ㲥ⰻ㯊⭁⡙㖜㲦ᮣ㚳㦆㑌㺲⥖㯞⹤㫓㴠㲓㔋⦽㯞⹤㫓㴠⶝㥟Ⱐ㗔ᮣ㽴1992 ㅰ㋲ᱨ㚳㮻㗁 Concerto in France with the Orchestre Symphonique de Bretagne at the Opéra de Rennes to high acclaim. ⰱ⶛Ⰿ㦜⹤㺚⪫⤀㾗➛☨㮿㗯㽼⭶ᱨ⏌㵞㵀よ⥖᮰㺚⪫⭨⻶ん᮱㲓⌝よⰏ㦜⹤㟹⻶⧩⪹Ⳬ⊚☨⤀㾗➛☇㑌Ⰶ㖠ᮣ ⼹㠖ᱨ㚳㵞㟠㲒⥗ᮢDelos㲓Naxos☬⤇㙶⧩㾗⿆㺨⼗✂㷩㯞⹤⤾♞㽈⭃ᮣ Moses Gay received the “Most Promising Conductor” award by the China Conservatory of Music in 2009 and clinched the “Special Prize for Original Arrangement” at the 2013 Terem Crossover International Music Competition, Russia for a piece he arranged, titled Gathering. He was also an erhu prize winner twice at the National Chinese Music Competition organised by the National Arts Council.

ㅥ✙⪬㵀 2011 ㅰ㽈⛣㫼ⳑ㔶㖫㋜⭐☇㑌㨰⭩㋄⪂⹤㟹㺚⪫㻜⹻ᮣ㵀▙㫓⭆㫼ⳑ㔶㖫㋜ᱨⴋ⫉☧㾎⡽⭌⍜㐩✐Ⰵ 㫓ⱄᮣ2013 ㅰ 6 㴨⫉㺲⥖㯞⹤㫓㴠㺚⪫㥥⓻㖹㢶㋀ᱨ㖠╹㬛㱾㎠⧧㏽⾞ᮣ㟠ㅰ 8 㴨⒱㢜㨰⭩㋄⪂⹤㟹㽄㟹㎠ㅰ 㻜⹻㺚⪫ᮣㅅ㍰㚳㗁ⲽ㱊⪂⹤㟹㺚⪫⭼㑌㗑㥟⭆㺲⥖㎠ㅰ≜⹤⹤㟹㻜⹻㺚⪫ᮣ

㸊㸡㽿㔋㯞⹤⿁ᱨ㗁⌧✠⨔ッ⭨㷩㲙タ㋶ゑⲽ㨲㈤㬤㺣ⱅᮣ⏌㎒㮜㵞≠㈉⢘✠⨔▙㖠䡑⪵➲⭆㷩㔔㔋⶞ᮣ 㵀2013 ㅰᱨㅥ✙⪬㗖⏦⼜㚶ㅧⰏ㦜⹤㟹㬧㎫☡➈⥖㬉㾀㨛㾀㎺ᮣ

2009 ㅰ☻ᱨ㚳㵀㺲⥖㯞⹤㫓㴠㻙⊚☨㺚⪫▙㖠⊎㺲⫉☧㾎⳱㍱⻲Ⰵᮣ 2013 ㅰ㵀✏⿨㙱᮰Terem Crossover ᮱ ⥖⭠㯞⹤⌴㑺㺲ᱨㅥ✙⪬⍌㎺☨᮶Gathering᮷⫉ ☧᮰ 㴓 ╚ ⍌ ㎺ ᮱㝎 㗜 Ⰵ ᮣ㚳㮜㵞ⲿ㵀㨰⭩㋄㮿㗯⹻㖼⪹㻙⊚☨㐩 ⥖⪂⹤⌴㑺✠⨔㦞ㅅ㺲☧⥙⼉ⱀ☨Ⰵ㦞ᮣ

8 9 Dick Lee – Vocal Singapore Chinese Orchestra 李迪文 – 演唱 新加坡华乐团 Multi-talented local singer cum composer, Dick Lee, is often recognised through his works as the spokesperson for the New Asian generation. To date, he has written countless songs for the top singing talents in Asia and produced several musicals. Cello 大提琴 Bangdi 梆笛 Among the many awards he has received, are several Compass awards, the Fukuoka Arts and Culture Prize, Music Director: Tsung Yeh two Hong Kong Film Academy awards for Best Theme Song, and Singapore's top culture award, the Cultural 音乐总监:㏽⾞ Xu Zhong (Principal) 㩚㺴 㗑㥟  Lim Sin Yeo ⼢㨳㱸 Chen Ying Guang Helen ⒪㱗⤾ Medallion. In 2013, Dick Lee became the fi rst Asian artiste in the pop genre to be named a Steinway Artist. Quek Ling Kiong 梆笛 / 曲笛 Resident Conductor: Ji Hui Ming ⬽⪬タ Bangdi / Qudi 驻团指挥:⥕㱪☦ Lee Khiok Hua ⹼⶛⪂ Zeng Zhi 㵞㺠 Young Assistant Conductor-in-Residence: Poh Yee Luh ㈏㲗⿆ 㱝㱸✂➝ギ⏯⪂☨〉☼⢆㗐⭼㾗㎺⭨⹼☳㢶㮾㚳ⓞ㓧☨㾗㊹⌧⤇㑍㢜㫳㻀㨰㖺■☨■㬀㑉ᮣ㺣ⱅ㚳㮻㢜㗷㢭 Xindi 新笛 Moses Gay Tang Jia 㜶⭧ 㫳㻀⛇⭌⢆㗐㋙㨢⼗㣐㗷☨⢆㎺ᱨ㮜╚㾗⼗⏥㔕☨㯞⹤⳹ᮣ 驻团青年助理指挥: ㅥ✙⪬ ⒪⏰㺴 Double Bass 低音提琴 Tan Chye Tiong ⹼☳㢶㵞⫉☧✂⢔▙Ⰵᱨ⊪⸶㨰⭩㋄╰㎺⊔㐦㨛⪹☨✂⢔Ⰵ㦞ᮢ⡁⡲㮿㗯㢶⪇Ⰵᱨ⼉⛪㑗⫉㦓⡹♋㱘ⱄ㦡Ⰵ Composer-in-Residence: Law Wai Lun Zhang Hao (Principal) 㷩⧠ 㗑㥟  Xindi / Qudi 新笛 / 曲笛 驻团作曲家:⿨㢢⿡ 㾎⭧㴓╚♋㱘⢆㎺ᱨ㮾⭆㨰⭩㋄㢶⪇ⰻ㾎⡽㑗㲦☨㢶⪇Ⰵᮣ 2013 ㅰᱨ⹼☳㢶⒱㢜㗑㢭㫳㻀⽃㨾㮿㑉㑗⫉ Lee Khiang ⹼加㷧 Phang Thean Siong ㈱㝢㦙 ᮰㖱㜯㠲㮿㗯⭨᮱☨⒮⧟ᮣ Guest Conductor Chair: Ku Pao-wen Qu Feng 噦⟅ Gaoyin Sheng 高音笙 常任客席指挥:⤧⌒㢶 Wang Lu Yao 㠩䯲㬪 Guo Chang Suo (Sheng Principal) Chorus Director-in-Residence: Yangqin 扬琴 ⥕⒌㚰 吷㗑㥟 Nelson Kwei Qu Jian Qing (Principal) 噦⯼㎠ 㗑㥟  㠩䒚⨂ ⥌ㅑ㙬 Ong Yi Horng 驻团合唱指挥: Ma Huan ⿷⪎* Zhongyin Sheng 中音笙 Pipa 琵琶 㺵㺐㴦 Vincent Ng – Martial Arts Gaohu 高胡 Zhong Zhi Yue Yu Jia (Principal) 㲉⭤ 㗑㥟  翁清海 – 武术 Li Bao Shun (Concertmaster) Goh Yew Guan 㣔㱹㴐 Diyin Sheng 低音笙 ⹼⌒㙫 ⹤㟹㗑㥟  Hou Yue Hua ⨈㴤⪂ Lim Kiong Pin ⼢㦢⍟ The story of Vincent Ng is one of hard work, success and a humble nature and has been retold in the Zhou Ruo Yu (Gaohu Associate Principal) Tan Joon Chin ⒪㴱㸈 media many times to inspire young athletes and entrepreneurs. His contributions as a member of society, in 㺾㑲䯢 ⡽⨔⡏㗑㥟  Zhang Yin 㷩㯢 Gaoyin Suona 高音唢呐 Li Yu Long ⹼㲙⽆ the wushu scene, as a dedicated coach for 10 years, as a MediaCorp artiste, as a three-time Sea Games Gold Liuqin 柳琴 Jin Shi Yi (Suona / Guan Principal) Medallist and as Singapore’s only World Wushu Champion for 16 years, are incomparable. Liu Zhi Yue ⽁㺩⹤ ⱍ㖺㯏 䕿ㅋ⤸㗑㥟 䃸⼲ She Ling Seetoh Poh Lam 㙶㟱⌒ㅖ Chang Le (Associate Principal) Xu Wen Jing 㩛㢶Ⳅ Through his academy, , and , a bursary program he founded for students ⒋⹤ ⡏㗑㥟 Wufang Singapore Wufang Touch Zhao Li 㷸⺀ Liuqin / Zhongruan 柳琴 / 中阮 in need, he is now watching the seeds he planted to become champions in their own right. 㴒䭹 Zhongyin Suona 中音唢呐 Yuan Qi Zhang Li 㷩⺄ Erhu 二胡 Lee Heng Quee ⹼㨰⥌ Zhongruan 中阮 Meng Jie ゗ⰰ 㢾㎥⦽☨⒱⤂⤦㖼㮻✂╴⌧║ゅ⌔☠ᱨ㚳☨ㇰ⻲⏥㨦㲓㍫㫣㱸⹿㋶➂⼗㩛✂ㅰ㎠㴱⛑㴗⧧㋵㮟⭨ᮣ㚳⫕⭁☼⪰ Zhao Jian Hua (Erhu I Principal) Zhang Rong Hui (Principal) 㷩㑖䶇 㗑㥟 ⸯ㔣⪹ᱨ㵞☇㑌⥙ 10 ㅰ☨㣖㗯Ⱐ⼃ᱨ⒱㢜⭨║⩿㦮☨㨰║ゅ㮿㑉ᱨ㑻⛪㵀⛍ㅕ㫳㴱⛑⪹㔋㱖☧ⱄ㈊㮾⭆㨰⭩㋄ 㷸⯷⪂ ✠⨔,㗑㥟 Lo Chai Xia (Associate Principal) Cizhongyin Suona 次中音唢呐 㢚㮥㮥㢭⻸㩦 16 ㅰ㑗⫉㖺ⰻ㣖㗯⤶ⴎ☨㴱⛑㴗ᱨ⛶㔣⪹☨⤍㦇⳰▙ᮣ Zhu Lin (Erhu II Principal) ⿨⏴㥬 ⡏㗑㥟  Boo Chin Kiah 㣉㸕⭩ 㻎⼤ ✠⨔,,㗑㥟 Foong Chui San ⟋▊㓶 㢾㎥⦽㟜⥙㚳☨㣖㗯㫓㨑᮱㨰⭩㋄㣖➛᮱ᱨ㮾⭆╚⻮᮱㣖➛㐩Ⱗ╋᮱ᱨ㮥⢔㫡⼃ⲽ㱊㣖㗯㫓㔶☨ⲿ⭙㽪㻜⭜⪆ᱨ Ling Hock Siang (Erhu Associate Principal) Cheng Tzu Ting 㺅㺇㟙 Diyin Suona 低音唢呐 ⼢⡓㍿ ✠⨔⡏㗑㥟  㐣➂ⴄ⳱㍱㺬☨㣖㗯㨰クᱨ㈤㬤㚳わ⒱㢜㢦⹂☨⤶ⴎᮣ Han Ying ⧅㱙* Liu Jiang ⽁Ⰱ Ann Hong Mui 㢾⟏み Koh Min Hui 㩛ス⪳ Chen Shu Hua ⒪㗡⪂ Guan 管 Cheng Chung Hsien 㺅㺺㥽 Sanxian / Zhongruan 三弦 / 中阮 㺾ⲿ⧚ Han Lei ⧅⹥ Chew Keng How Huang Gui Fang ⪞⥌➜ Hsieh I-Chieh 㨩㮵ⰴ Percussion 打击乐 Qin Zi Jing ㎘㽳䩼 Daruan 大阮 Shen Qin 㔮㎛ Duan Fei (Associate Principal) Chen Xinyu – Pipa Tan Man Man 㜭〆〆 Koh Kim Wah 㩛ⱄ⪀ ⛰仩 ⡏㗑㥟 Tan Loke Chuah (Associate Principal) Zhang Bin 㷩⍞ Daruan / Zhongruan 大阮 / 中阮 陈欣宇 – 琵琶 ⒪⹤㐨 ⡏㗑㥟 Erhu / Banhu 二胡 / 板胡 Jing Po Ⳃ㋆ Ngoh Kheng Seng 㣛㎬⒱ Currently 10 years old, Chen Xin Yu is a member of the Singapore Youth Chinese Orchestra. At the age of Tao Kai Li 㝋⵽⺀ Harp / Konghou / Guzheng Shen Guo Qin 㔮⥖㎕ 6, she was admitted into the Nanyang Academy of Fine Arts School of Young Talents programme, where 㷩㝐▕ 竖琴 / 箜篌 / 古筝 Teo Teng Tat she studied with pipa performer and educator Liu Yan. In 2012, when she was just 8 years old, Chen Xin Zhonghu 中胡 Wu Xiang Yang 㣛㦢㬠 Ma Lan ⿷㦮⹄ Yu took part in the fi rst Liao Yuan International Pipa Competition, which attracted a total of 108 Chinese Wu Ke Fei (Associate Principal) Xu Fan 㩚➋ and international participants, winning the Bronze Award in the Junior Category (12 years and below). 㣔⶙➦ ⡏㗑㥟 Guzheng / Percussion 古筝 / 打击 She also won First Prize in the Junior Pipa Category of the National Chinese Music Competition 2012 Chuan Joon Hee 㐩㴱⳦ organised by the National Arts Council. Goh Cher Yen 㣔㵙㴚 Xu Hui 㩛⪭ Li Yuan ⹼䪄 Qudi 曲笛 Neo Yong Soon Wilson ⼆㱨㙫 Yin Zhi Yang (Dizi Principal) ⒪㨮㲖ⱅㅰ 10 㚢㦆㢜㨰⭩㋄㎠ㅰ⪂⹤㟹⒱㴗ᮣ6 㚢ⱌ㑩ㅕ㬟㮿㗯㫓㴠㯞⹤㨏㝢⏯⊎ᱨ㖠╹㉁㈇㬉㾀Ⱐ㲥⭨ Sim Boon Yew 㔮㢶㱹 㯦㺠㬠 ☵㽳㗑㥟 ⽁㬌ᱷ8 㚢⏸⭩㗑ⱀ⼕㴚⥖⭠㉁㈇▙㑺ᱨ㲓 108 ッ㺲⥖⧧⦽㠖㫍㗐㟠㜞Ⳍ㮿ᱨ⫉✛㟣㾉 12 㚢㮾㥲 㟡Ⰵᱷ Wang Yi Jen 㠩䟃㑉 㟠ㅰ⫉ 2012 㨰⭩㋄㐩⥖⪂⹤▙㑺㉁㈇㔕ㅰ㾉⤶ⴎᮣ

㚱㱸㬉㾀⭨(ⓥ㔵⏩㗑㥟㲓⡏㗑㥟) ッ㽶㮪㱊㢶㽶ㄾ㙫㩠㈉⼜ᮣ * ゃ⏸㲓㯞⹤⪹Not in concert All musicians’ names (except principal & associate principal) are listed according to alphabetical order. 10 11 Participating Groups and Conductors

Chinese Orchestra 华乐团 Erhu Ensemble 二胡小组 Ahmad Ibrahim Secondary School Holy Innocents' Primary School Chow Guo Hao An Xi Hui Guan Chinese Orchestra Hougang CACC Erhu Group Choy Siew Woon Anderson Junior College Alumni Association Muar Chung Hwa High School Chua Seng Chee Anglican High School Chuan Joon Hee Anglo-Chinese School (Barker Road) Tropical Harmony Ensemble Cui Jingyi Bedok South Secondary School Ding Xiao Yan Boon Lay Community Club Choir 合唱团 Dr Yang Chang Geng Bukit Batok Arts Centre – Pei Yi Chinese Orchestra Ee-Chek Yui Hong Bowen Secondary School Bukit Batok Chinese Orchestra Foong Hak Luen C.A.R.E. Bukit Batok Secondary School Frankie Lee Khiang Catholic High School Bukit Panjang Govt High School Grace Oey Char Yong Hakka Choir Bukit Panjang Primary School Guo Chang Suo Chung Cheng High School (Main) Xuan Yun Chinese Orchestra Han Lei Chung Cheng High School (Yishun) Catholic High School Ho Lian Ian Commonwealth Chorale Changi Simei Community Club Jennifer Tham Changkat Changi Secondary School Kelvin Tan Cheng San Chinese Orchestra Khoo Ai Lin Gek Poh Ville Community Centre CHIJ Katong Convent Lam Zi Peng Greendale Secondary School Chinese Music Academy Lau Wee Keong Guangyang Secondary School Christ Church Secondary School Lee Heng Guee Hua Xing Choir Society Chung Cheng High School (Main) Lee Khiok Hua Manjusri Secondary School Chung Cheng High School (Yishun) Lee Phui Cheng Justinn Mayflower Secondary School Coral Secondary School Lee Poon Kay Nan Hua High School Daoyi Society Chinese Orchestra Lee Tai Wei Nan Hua Primary School Dunman High School Lim Choo Li NP Voices Choir East View Secondary School Lim Kiong Pin Serangoon Secondary School Elias Park Primary School Lim Li Ying Linda Singapore Ann Kway Association Evergreen Secondary School Lim Siong Moi St Cecilia Choral Group Foon Yew High School Linda Chen Tampines Primary School Foon Yew Kulai Chinese Orchestra Liu Bin Tanjong Katong Secondary School Fuhua Secondary School Liu Chong Zeng Victoria School Greendale Secondary School Liu Hai Feng Woodlands Ring Primary School Holy Innocents' High School Low Cher Yong, LLCM Woodlands Ring Secondary School Hong Kah North Community Club Ma Xiao Lan Zhonghua Alumni Hsinghai Art Association Chinese Orchestra Meng Jie (High School Section) Michelle Erps Percussion Ensemble 打击乐小组 Jurong Green Chinese Orchestra Nancy Ong Jurong Primary School Bang Percussion Ensemble Nelson Kwei Kebun Baru Chinese Orchestra Chin Swee Residents Committee Centre Neo Yong Soon Wilson Manjusri Secondary School Percussion Ensemble Ng Boon Chai Marsiling Chinese Orchestra Edgefield Secondary School Festive Drum Ng Seng Hong Marsiling Secondary School Greendale Primary School Ng Yeong Chew NAFA Chinese Ensemble Greenwood Primary School Chinese Drum Ong Beng Choon Nan Chiau High School Maha Bodhi School Ong Chiak Yin Nanyang Girls' High School Musical Arts Percussion Troop Pang Chin Soon Nanyang Junior College Ogen Heartbeat Quek Ling Kiong Nanyang Khek Community Guild Poi Ching School Ricky Yeo Nanyang Technological University SCEC Chinese Drumming Group Roch Ong Chee Hau Cultural Activities Club School of the Arts, Singapore Percussion Ensemble Ronald Tan Ngee Ann Polytechnic Spectra Secondary School Shen Guo Qin Outram Secondary School Teck Ghee Primary School Chinese Drums Sia Huan Ping Pasir Ris Crest Secondary School West Spring Secondary School Festive Drums Sim Boon Yew Pasir Ris Secondary School ZingO Drum Sprouts Simon Kong Su Leong Pei Chun Public School ZingO Festival Drum Group Soh Eng Hwa Pei Tong Primary School Susanna Pua People's Association Youth Chinese Orchestra Guzheng Ensemble 古筝小组 Tan Zhong Xiao, Jim Poi Ching School Teo Seng Chong Presbyterian High School Bedok View Secondary School Teo Teng Tat Rosyth School Cedar Girls' Secondary School Tham Pei Wen Rulang Primary School Nanyang Girls' High School Wei Yan Ming Sabah Tshung Tsin Secondary School Wellington Primary School Wong Chee Kong, En-drey Serangoon Secondary School Woodlands Ring Secondary School Wong De Li, Dedric Singapore Management University Yangzheng Primary School Wong Sun Tat Singapore Soka Association Xu Yi Ping Rainbow Chinese Orchestra Conductors / Choral Masters 指挥 / 合唱指挥 Yang Ji Wei Singapore Youth Chinese Orchestra Adyll Hardy Yin Hong Mei Stamford Primary School Albert Khor Kim Teck Zhang Rong Hui Swiss Cottage Secondary School Chee Yoon Yang Zhang Yu Ming Chen Chung Yi Zhao Jian Hua Teck Ghee Community Club Cheong Sze Chen Temasek Junior College Cheryl Ong Temasek Secondary School Chew Keng How Teo Ann Huay Kuan Chinese Orchestra Chiew Keng Hoon The Ruan Ensemble (Singapore) Chin Yen Chien Woodgrove Secondary School Chin Yen Choong Zhonghua Secondary School Cho Pock Liong 12 2014 www.nac.gov.sg/ncmc National Chinese Music Competition

1 – 14 December 2014

Calling all budding musicians! 全国华乐比赛的宗旨在于发掘有潜 力的华乐表演人才,培养及提升他 Showcase your talent at the 们的音乐水平与演奏技能。比赛也 2014 National Chinese Music 提供一个能让参赛者互相竞争与切 磋才艺的机会。 Competition. Winners will receive attractive cash prizes and 除了能够在国际评委会前展示音乐 stand a chance to perform with 才能之外,参赛者也可赢取奖金及 the Singapore Chinese Orchestra! 与新加坡华乐团同台演出的机会!

Registration Closing Date: 报名截止日期: Friday, 1 August 2014, 5pm 2014年8月1日(星期五), 下午5时

Co-organised by Supported by