Lewis Carroll

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lewis Carroll Lewis Carroll Alice’s Adventures in Wonderland. 1865. Through the Looking-Glass Edited by George Sandulescu and Lidia Vianu Joyce Lexicography Volume 117 Press Release Monday 18 May 2015 Joyce Lexicography Volumes 117, 118, and 119: Grownup Books for Children Edited by C. George Sandulescu and Lidia Vianu Lewis Carroll—His Stories Jonathan Swift—His Travels Oscar Wilde—His Tales ISBN 978-606-8592-45-9; 978-606-760-006-3; 978-606-760-005-6 Contemporary Literature Press is Contemporary Literature Press today publishing three books publică astăzi trei cărţi considerate universally known as books for de regulă cărţi pentru copii: children: Alice’s Adventures by Lewis Aventurile lui Alice de Lewis Carroll, Carroll, Gulliver’s Travels by Jonathan Călătoriile lui Gulliver de Jonathan Swift, and Oscar Wilde’s Tales. In this Swift şi Basmele lui Oscar Wilde. În edition, the English originals are not ediţia de faţă, nu apare traducerea accompanied by Romanian textelor în limba română. translations. We have chosen to publish Îndemnaţi-vă copiii să le citească în these books in English alone. Make limba engleză. O limbă străină your children read these books in trebuie învăţată cât mai devreme în English. The sooner in life you learn a copilărie. foreign language, the better you will Sunt acestea cu adevărat cărţi know it later on. pentru copii? Noi le-am încadrat în Whether these books were categoria Grownups. James Joyce meant for children in the first place or însuşi a fost constant atras de acest not, is a question which we have gen de texte. The Cat and the Devil şi answered by grouping these three The Cats of Copenhagen, amândouă books under the label Grownups. Joyce scrise în anul 1936 pentru nepotul himself had a sustained attraction for lui, Stephen James Joyce, stau such texts. The Cat and the Devil and The mărturie. Cu toate acestea, în cei 75 Cats of Copenhagen, both written in 1936 de ani de studii Joyceene, nimeni nu for his grandson Stephen James Joyce, a cercetat cu atenţie acest adevăr. can prove that assertion. In almost 75 Cele trei volume publicate astăzi în years of Joycean Studies, this has never seria noastră Joyce Lexicography au been a serious topic of serious research. tocmai scopul de a semnala o nouă It is the intention of our Joyce direcţie de cercetare. Lexicography Series to point in that Gulliver are acum 300 de ani. direction. Alice împlineşte 150 de ani chiar Gulliver is now 300 years old. anul acesta! Prinţul fericit al lui Alice is celebrating her 150th birthday Oscar Wilde este cu numai 20 de ani this very year! Wilde’s Happy Prince is mai mic decât ea. Cât despre only 20 years younger than her. Finnegan, el are numai 75 de ani. Ce Finnegan himself has barely reached au oare în comun aceste patru the age of 75. What can these four personaje? Găsim răspunsul în characters have in common? The cuvintele născocite de cei patru answer can be found in the following scriitori: mimsy, mome, slithy, tove list of random words invented by the — Lilliput, Brobdignag, Laputa, creators of our four characters: mimsy, Yahoos, and Houyhnhnms — quark, mome, slithy, tove — Lilliput, humptyhillhead, swiftly, Wildu Brobdignag, Laputa, Yahoos, and Picturescu. Houyhnhnms — quark, humpty- Motivul, pentru care hillhead, swiftly, Wildu Picturescu. publicăm acum la un loc trei volume In short, the reason why we are de trei autori diferiţi este, aşadar, publishing these three books together Finnegans Wake—unde James Joyce îi now is Finnegans Wake, by James Joyce, adună într-o singură carte pe Lewis which brings them all together. Carroll, Jonathan Swift şi Oscar Wilde. George Sandulescu and Lidia Vianu ISBN 978-606-8592-45-9 © The University of Bucharest © James S. Atherton © C. George Sandulescu Cover, Illustrations and overall Layout: Lidia Vianu Subediting: Andrei Bîrsan Typing: Andrei Bîrsan Proofreading: Violeta Baroană, Mădălina Bănucu, Teodor Duţu, Valentin Niţă, Evelina Pavel, Anca Romete, Andrei Tănase, Izabela Vaţe IT Expertise: Simona Sămulescu, Cristian Vîjea Publicity: Violeta Baroană Acknowledgements James S. Atherton: The Books at the Wake. A Study of Literary Allusions in James Joyce’s Finnegans Wake, Southern Illinois University Press, Carbondale, 1959, pp. 124-136 Joyce Lexicography Volume 117 Lewis Carroll Edited by George Sandulescu and Lidia Vianu 2 Contents C. George Sandulescu Lewis Carroll: Supplement to the Atherton Index p. 4 James. S. Atherton Lewis Carroll, the Unforeseen Precursor p. 12 Lewis Carroll—His Stories Alice’s Adventures in Wonderland p. 28 I Down the Rabbit-Hole p. 29 II Pool of Tears p. 34 III A Caucus-Race and a Long Tale p. 39 IV The Rabbit Sends in a Little Bill p. 45 V Advice from a Caterpillar p. 51 VI Pig and Pepper p. 58 VII A Mad Tea-Party p. 65 VIII The Queen’s Croquet-Ground p. 72 IX The Mock Turtle’s Story p. 79 X The Lobster-Quadrille p. 86 XI Who Stole the Tarts? p. 93 XII Alice’s Evidence p. 99 Through the Looking-Glass p. 106 I Looking-Glass House p. 107 II The Garden of Live Flowers p. 116 III Looking-Glass Insects p. 124 IV Tweedledum And Tweedledee p. 132 V Wool and Water p. 143 VI Humpty Dumpty p. 152 VII The Lion and the Unicorn p. 163 VIII ‘It’s My Own Invention’ p. 171 IX Queen Alice p. 183 3 X Shaking p. 195 XI Waking p. 195 XII Which Dreamed it? p. 196 Chronology of Titles of Works by Lewis Carroll p. 199 A Manual for the Advanced Study of James Joyce’s Finnegans Wake p. 203 in 120 Volumes 4 C. George Sandulescu Lewis Carroll Supplement to the Atherton Index 5 Lewis CARROLL Supplement to the Atherton Index, by C. George Sandulescu (Red digits in the Address means ‘corrections’!) Address Finnegans Wake Comments Atherton Page Location 374.01:4 To tell how your mead of, mard, is made (‘Joyce rarely fails to Atherton of. All old Dadgerson’s dodges one acknowledge a literary debt, (1959:124c) conning one’s copying and that’s what and he admits his borrowings wonderland’s wanderlad’ll flaunt to the from Carroll with as much fair. A trancedone boyscript with tittivits clarity as his final technique by. Ahem. will allow…’ ‘the wanderlad is Joyce who was always conscious of himself as an exile’) 062.26:4 us (‘Joyce himself’) Atherton (1959:124c) 446.36:3 the real Us (‘Joyce himself present Atherton throughout’) (1959:124c) 565.14:4 Jest jibberweek’s joke (‘Dodgson/ Lewis Carroll Atherton tricks are being extensively (1959:124d) used…’) 366.13:4 , mitsch for matsch, (‘Misch-Masch was a Atherton household magazine which (1959:124d) Lewis Carroll wrote in his youth’) 466.12:8 mishmash (‘Misch-Masch was a Atherton household magazine which (1959:124d) Lewis Carroll wrote in his youth’) 459.03:10 (msch!msch!) with nurse Madge, my (‘Misch-Masch was a Atherton linkingclass girl, household magazine which (1959:124d) Lewis Carroll wrote in his 6 youth’) 258.01:4 . Gwds with gurs are gottrdmmrng. Hlls (‘Both Joyce and Carroll tried Atherton vlls. condensation. ‘) (‘In Carroll, (1959:125a) Your Royal Highness had become Yrience.’) 024.18:5 Healiopolis (‘the additional letter connects Atherton here the ancient city of Egypt (1959:125b) with Dublin’s Governor General T. M. Healy’) 223-4: Item ... Utem ... Otem ... Etem… Atem ... (Δ: Rhetoric + Phonetics: the Atherton 223.35:1 Item vowel paradigm: A E I O (1959:125d) .36:4 Utem U) (‘Both Joyce and Carroll 224.01:5 Otem played a game called Word .03:12 Etem Ladder or Doublets. Here, by .07:13 Atem way of illustration is one such possible word series.’) (According to Eric Partridge, Item means ‘a hint’ in slang) 418.06:5 Evil-it-is, lord of loaves in Amongded. (‘In Carroll’s Sylvie and Bruno, Atherton evil becomes live through the (1959:125d) palindrome technique …’) 526.35:7 . Secilas through their laughing classes (Palindrome again for Alice !) Atherton +(Through the Looking Glass !) (1959:125c) 624.13:2 ! Humps, when you hised us and dumps, (‘Humpty Dumpty is a symbol Atherton when you doused us! of The Fall of Man. He is also (1959:126c) resurrection—an Easter egg. He is also H.C.E., and Finnegan!’) 237.34:2 . The Great Cackler (The cosmic egg of Egyptian Atherton mythology: The Book of the (1959:126c) Dead) 057.12:8 : We were but thermites then, wee wee. (‘In Sylvie and Bruno, Sylvie Atherton helps a beetle get back onto (1959:128c) its feet again… ‘) 107.23:11 . Closer inspection of the bordereau ( 057.12:8 ) (‘In Sylvie and Atherton .28:5 would reveal a multiplicity of Bruno, Sylvie helps a beetle (1959:128c) personalities ... In fact, under the closed get back onto its feet again… ‘) eyes of the inspectors the traits featuring (057.12:8 ) (‘In Sylvie and 7 the chiaroscuro coalesce, their Bruno, Sylvie helps a beetle contrarieties eliminated, in one stable get back onto its feet again… ‘) somebody 354.07:1 # BUTT and TAFF (desprot slave wager (‘Butt and Taff begin as a Atherton and foeman feodal unsheckled, now one couple of cross-talk (1959:128d) and the same person, comedians, and end as one person’) 270.19:1 A spitter that can be depended on. (‘a photograph of Alice, of Atherton Though Wonderlawn’s lost us for ever. which the poet Alfred Lord (1959:129b) Alis, alas, she broke the glass! Liddell Tennyson said it was the lokker through the leafery, ours is most beautiful photograph he mistery of pain. had ever seen…’) 587.26:4 , Elsies (‘Alice Liddell had two Atherton sisters—Lorinda and Edith) (1959:129d) (All three become, with Joyce, Elsie, Lacie, and Tillie…’) 238.23:4 Lacey, ( ALICE: anagram !) Atherton (1959:129d) 385.33:6 Tilly (‘This was Edith’s family Atherton nickname…’) (1959:130a) 220.09:6 sister reflection in a mirror, (‘the three ALICE sisters have Atherton other meanings …’) (1959:130a) 526.30:5 , Vesta Tully, making faces at her (‘The looking-glass motif is Atherton bachspilled likeness in the brook ..
Recommended publications
  • The Cats of Copenhagen Ebook Free Download
    THE CATS OF COPENHAGEN PDF, EPUB, EBOOK James Joyce,Casey Sorrow | 26 pages | 03 Jan 2014 | SIMON & SCHUSTER | 9781476708942 | English | New York, United States The Cats of Copenhagen PDF Book A very strange book. You are commenting using your WordPress. Friend Reviews. At the time of writing, Joyce was taking a much-needed break in Denmark and four-year-old Stephen was staying at the Villa des Roses in Menthon-St-Bernard. Anywho, I know nothing of the political situation where he was at the time this was written, so the satire falls flat. Brought a big smile to my face. The Foundation has called its publication an "outrage", stressing that it has not granted permission for the book's release. Showing Reuse this content. In spite of their poverty, the family struggled to maintain a solid middle-class facade. A charming and odd little book with fantastic illustrations and typesetting and a strange story, very thought-provoking. James Joyce [] is best known for his experimental use of language and his exploration of new literary methods. James Joyce. I love the story behind this, about Joyce's relationship with his only grandson and the Trojan cat he sent him full of treats. Very similar to The Cat and the Devil , this is highly recommended! Nov 04, Jen rated it it was ok Shelves: first-reads. View 2 comments. There isn't a lot to this, but I doubt it was ever intended to by published. Fortunately the story itself is fun enough to entertain anyway. Lovely children's story about cats.
    [Show full text]
  • The Cats of Copenhagen Free
    FREE THE CATS OF COPENHAGEN PDF James Joyce,Casey Sorrow | 26 pages | 03 Jan 2014 | SIMON & SCHUSTER | 9781476708942 | English | New York, United States James Joyce children's story The Cats of Copenhagen gets first publication | Books | The Guardian Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Other editions. Enlarge cover. Error rating book. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Details if other :. Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. The Cats of Copenhagen by James Joyce. Casey Sorrow Goodreads Author Illustrator. Cats were clearly a common currency between Joyce and his grandson. I cannot send you a Copenhagen cat because there are no cats in Copenhagen. Only recently rediscovered, this marks the inaugural U. Get A Copy. Hardcover32 pages. Published October by Scribner first published More Details Original Title. Other Editions Friend Reviews. To see what your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about The Cats of Copenhagenplease sign up. Be the first to ask a question about The Cats of Copenhagen. Lists with This Book. Community Reviews. The Cats of Copenhagen Average rating 3. Rating details. More filters. Sort order. Start your review of The Cats of Copenhagen. May 24, Darwin8u rated it really liked it Shelves: C'est n'est pas un chat A thin The Cats of Copenhagen about fat cats, Copenhagen, policemen, letters, letterboxes, fish, buttermilk, young boys with red bicycles, and soft beds. It is a story filched using exactly words; mixing dozens of fonts on 20 rough cut pages, matched with 15 ink cartoons.
    [Show full text]
  • El Modernismo Literario Anglo-Americano Profesor Guía: Andrés Ferrada
    UNIVERSIDAD DE CHILE FACULTAD DE FILOSOFÍA Y HUMANIDADES DEPARTAMENTO DE LITERATURA Seminario de Grado: El modernismo Literario Anglo-Americano Profesor Guía: Andrés Ferrada. Informe final de Seminario de Grado para optar al Grado de Licenciado en Lengua y Literatura Inglesas A PORTRAIT OF THE SUBJECT AS A YOUNG ARTIST, JAMES JOYCE AND MODERNISM. Tamara Valentina Figueroa Lienqueo Santiago-Chile 2010 1 Acknowledgements: I would like to thank especially my parents; without their support and confidence my project would never have seen the light. Also my appreciation to Professor Andrés Ferrada, for all the time dedicated to the teaching practice, and all the patience and perseverance he had with us, his students. I want to thank also the support of many friends involved in the development of this work: Arturo Seguel, Felipe Larrea, Manuel Alfaro, Pablo Yañez, and of course Carlos Riquelme, that in several ways transmitted me the interest in philosophical and literary matters, and taught me a lot. Tamara. 2 CONTENTS Acknowledgments……………………………………………………………….. 2 1. INTRODUCTION……………………………………………………………..4 2. THEORETICAL FRAMEWORK……………………………………………..9 3. DEVELOPMENT 3.1. Chapter one: Religion; Politics and the subject………………………………12 3.2. Chapter two: Sexuality and Woman………………………………………….21 3.3. Chapter three: The subject as an artist ……………………………………….28 4. CONCLUSION ………………………………………………………………..35 5. REFERENCES 5.1 Works cited……………………………………………………………………41 5.2 Works consulted ………………………………………………………………42 3 INTRODUCTION A man of genius makes no mistakes; his errors are volitional and are the portals of discovery. James Joyce Concerning Anglo and American modernist literature, many outstanding writers can come into one’s mind, but, certainly, one of the most marvelous and awe-inspiring writers in English at this epoch is James Joyce.
    [Show full text]
  • Processes and Strategies of Translating Joyce: Stephen Hero As a Case in Point
    Processes and Strategies of Translating Joyce: Stephen Hero as a Case in Point José Roberto O’Shea Abstract: This essay was read by the author as the second Maria Helena Kopschitz Annual Lecture, delivered at The University College, Dublin, James Joyce Centre, on 25 February 2016. The piece starts from an overview of Joyce’s translations in Brazil and proceeds to draw on thoughts stemming from the author’s own experience translating James Joyce’s fiction, especially Dubliners and Stephen Hero into Brazilian Portuguese. Keywords: James Joyce; Stephen Hero; translation in Brazil. First of all, I wish to thank very much The University College Dublin James Joyce Centre, as well as Professors Anne Fogarty and Margaret Kelleher, for honoring me with the invitation to speak here at UCD to mark both the centenary of the publication of James Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man and the 2016 Maria Helena Kopschitz Annual Lecture. I am especially grateful that Anne and Margaret have offered me the opportunity to discuss my own work, when they kindly suggested that I speak about my translations in general and about Stephen Hero in particular. And I am honored to mark Professor Kopschitz’s second Annual Lecture. The first time I heard about Maria Helena was back in 1985, when my PhD supervisor at the University of North Carolina- Chapel Hill, Professor George Lensing, in our very first meeting, told me Maria Helena had taught him in the late 1960s, when he was a Peace Corps volunteer in Niterói, a city across the bay from Rio de Janeiro, and that she had been instrumental in his decision to teach literature.
    [Show full text]
  • Aldous Huxley's Children's Tale “The Crows of Pearblossom”
    Iulian Boldea (Editor) - Literature, Discourses and the Power of Multicultural Dialogue Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2017. eISBN: 978-606-8624-12-9 ALDOUS HUXLEY’S CHILDREN’S TALE “THE CROWS OF PEARBLOSSOM” Daniela Hăisan Lecturer, PhD, ”Ștefan cel Mare” University of Suceava Abstract: Aldous Huxleyřs Childrenřs Tale ŖThe Crows of Pearblossomŗ / ŖCiorile din Pearblossomŗ offers a comparative glimpse at Aldous Huxleyřs only childrenřs tale, written Christmas of 1944 specifically for his niece, Olivia de Haulleville, and its 2016 Romanian edition. Based on some recent works on childrenřs literature in translation (OřSullivan, 2005; Lathey, 2010; Nikolajeva, 2011; Hunt, 2014 etc.), the analysis carried out on the Romanian version of Huxleyřs text follows several key aspects in the field (e.g. varying degrees of adaptation, intensification, translatorřs voice, colloquialism etc.). Keywords: childrenřs literature, translation, adaptation, intensification, colloquialism. Childrenřs literature, as a (marginal as yet) segment of literature at large, is intrinsically hybrid as it comprises works from highly heterogeneous sources. Many books for children are actually crossover books, i.e. adaptations of works from adult literature (see Robinson Crusoe, Gulliverřs Travels, Don Quixote etc.); others recycle traditional narratives often originating in oral stories (see Perraultřs, Grimmřs or Andersenřs celebrated collections of fairy-tales); others, still, areworks of literature written specifically for children, or for children as well as adults (hence the genreřs intrinsic duality). The common denominator of all sources, no matter how far apart, is obviously the audience: The true defining feature of childrenřs literature is [...] its audience: childrenřs literature is indeed literature for children. (OřSullivan, 2010: 4) I see childrenřs literature as literatureread silently by children and aloud to children.
    [Show full text]
  • THE UNCOORDINATED PUBLIC Domaini
    SPOO ARTICLE (Do Not Delete) 1/18/2017 12:55 PM THE UNCOORDINATED PUBLIC DOMAINi ROBERT SPOO* When nations amend their copyright laws in response to calls for international harmonization, they usually expand authors’ rights without also seeking to harmonize national public domains. Divergent national copyright laws have resulted in an uncoordinated global public domain that renders authors’ works freely available for use in some countries while subjecting them to copyright or moral-rights protection in others. While the fragmented global commons thwarts many valuable uses of cultural resources, it has especially deleterious effects on the ability of researchers to access, copy, and disseminate historical and literary materials, many of which remain unpublished. These effects are mirrored and exacerbated by the inconsistent policies of cultural repositories that control access to millions of documents and images. The uncoordinated public domain shares certain features—notably, fragmented ownership and resource underuse—with an anticommons. This Article offers a theoretical framework for understanding the uncoordinated public domain, and illustrates the tragic inefficiencies of this patchwork commons by discussing its impact on a number of research and publishing projects involving modern authors—in particular, James Joyce. A balanced solution to the checkerboard effects of the commons would be to employ a treaty-based system of compulsory licenses to harmonize national public domains and to coordinate the legal conditions whereby the world’s vast informational resources could be globally disseminated by researchers and other users. i Permission is hereby granted for noncommercial reproduction of this Article in whole or in part for education or research purposes, including the making of multiple copies for classroom use, subject only to the condition that the name of the author, a complete citation, and this copyright notice and grant of permission be included in all copies.
    [Show full text]
  • Critical Companion to James Joyce : a Literary Reference to His Life and Work / A
    CRITICAL COMPANION TO James Joyce A Literary Reference to His Life and Work A. NICHOLAS FARGNOLI MICHAEL PATRICK GILLESPIE Critical Companion to James Joyce: A Literary Reference to His Life and Work Copyright © 2006 by A. Nicholas Fargnoli and Michael Patrick Gillespie This is a revised edition of James Joyce A to Z: The Essential Reference to His Life and Work. Copyright 1995 by A. Nicholas Fargnoli and Michael Patrick Gillespie All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage or retrieval systems, without permis- sion in writing from the publisher. For information contact: Facts On File, Inc. An imprint of Infobase Publishing 132 West 31st Street New York NY 10001 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Fargnoli, A. Nicholas. Critical companion to James Joyce : a literary reference to his life and work / A. Nicholas Fargnoli and Michael Patrick Gillespie.—[Rev. ed.]. p. cm. Rev. ed. of: James Joyce A to Z : The essential reference to his life and work. 1995. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8160-6232-3 (acid-free paper) 1. Joyce, James, 1882–1941—Handbook, manuals, etc. 2. Novelists, Irish— 20th century—Biography—Handbooks, manuals, etc. 3. Ireland—In literature—Handbooks, manuals, etc. I. Gillespie, Michael Patrick. II. Fargnoli, A. Nicholas. James Joyce A to Z. III. Title. PR6019.O9Z533376 2006 823’.912—dc22 2005015721 Facts On File books are available at special discounts when purchased in bulk quantities for businesses, associations, institutions, or sales promotions.
    [Show full text]
  • “The Curve of an Emotion”
    “The Curve of an Emotion” “The Curve of an Emotion” A Study of Change in the Portrayal of Children and Childhood in the Literature of James Joyce Barry Ryan © BARRY RYAN, 2021 ISBN 978-91-8009-186-2 (print) ISBN 978-91-8009-187-9 (pdf) The dissertation is also available online: http://hdl.handle.net/2077/67117 Cover: Design by Sara Ryan. Layout by Sara Ryan and Annelie Grimm Cover photo: Getty Images Sweden AB, BET 515143364 Photo-license: 6014906 Photo title: James Joyce with his grandson Photographer: Bettmann Print: Stema Specialtryck AB, Borås, 2021 Abstract Title: “The Curve of an Emotion”: A Study of Change in the Portrayal of Children and Childhood in the Literature of James Joyce Author: Barry Ryan Language: English with a Swedish summary ISBN: 978-91-8009-186-2 (print) ISBN: 978-91-8009-187-9 (pdf) Keywords: Irish Catholic childhoods, alienation, distorted adult perceptions, sexual boundary, nostalgia, misopaedia, nexus, historicization, reciprocation Litteraturteoretiker och socialhistoriker anser att skönlitteratur är betydelsefull för att studera och förstå barn och barndom. James Joyces texter anses viktiga för förståelsen av irländska barndomar, och Joyces skildringar av barndom har oftast setts som oföränderliga vad gäller den övergripande tematiken fram till att distinktionen mellan vuxna och barn bryts ner i Finnegans Wake. Det har emellertid inte gjorts några omfattande studier av barn och barndom i Joyces verk. Det finns en etablerad uppfattning bland forskare att det fiktiva barnet i Joyces texter är en historisk artefakt inom den Joyciska estetiken, samtidigt har endast begränsade studier gjorts inom ämnet i verk daterade efter Ett porträtt av författaren som ung.
    [Show full text]
  • Kalba Ir Kontekstai
    LIETUVOS EDUKOLOGIJOS UNIVERSITETAS FILOLOGIJOS FAKULTETAS KALBA IR KONTEKSTAI Mokslo darbai 2016 m. VII tomas (1) tomas 2 dalis 2016, Vilnius 1 ISSN 1822-5357 Mokslo darbų „Kalba ir kontekstai“ VII (1) tomas apsvarstytas Filologijos fakulteto Tarybos posėdyje 2016 09 12 (protokolo Nr. 1) ir rekomenduotas spaudai. Redaktorių kolegija / Editorial Board Atsakingoji redaktorė / Editor-in-Chief Prof. dr. Ernesta Račienė Lietuvos edukologijos universitetas (Filologija 04 H) Lithuanian University of Educational Sciences (Philology 04 H) Atsakingosios redaktorės pavaduotojas / Vice-Editor-in-Chief Doc. dr. Linas Selmistraitis Lietuvos edukologijos universitetas (Filologija 04 H) Lithuanian University of Educational Sciences (Philology 04 H) Nariai / Members Doc. dr. Natalja Avina Lietuvos edukologijos universitetas (Filologija 04 H) Lithuanian University of Educational Sciences (Philology 04 H) Prof. dr. Martin Dalmas Paryžiaus Sorbonos IV universitetas, Prancūzija (Filologija 04 H) The University of Paris-Sorbonne Paris IV, France (Philology 04 H) Dr. Klaus Geyer Pietų Danijos universitetas, Danija (Filologija 04 H) The University of Southern Denmark, Denmark (Philology 04 H) Doc. dr. Rasa Matonienė Lietuvos edukologijos universitetas (Filologija 04 H) Lithuanian University of Educational Sciences (Philology 04 H) Prof. dr. Irena Aldona Praitis Kalifornijos valstybinis universitetas, JAV (Filologija 04 H) California State University, the USA (Philology, 04 H) Dr. Henrika Sokolovska Lietuvos edukologijos universitetas (Filologija 04 H) Lithuanian University of Educational Sciences (Philology 04 H) Doc. dr. Daiva Verikaitė- Lietuvos edukologijos universitetas (Filologija 04 H) Gaigalienė Lithuanian University of Educational Sciences (Philology 04 H) © Lietuvos edukologijos universitetas, 2016 © Lietuvos edukologijos universiteto leidykla, 2016 2 LITHUANIAN UNIVERSITY OF EDUCATIONAL SCIENCES FACULTY OF PHILOLOGY LANGUAGE IN DIFFERENT CONTEXTS Research papers 2016 Volume VII (1) Part 2 Vilnius, 2016 3 4 TURINYS / CONTENTS III.
    [Show full text]
  • Ulysses, Finnegans Wake, and Copyright
    UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones 12-1-2012 Archiving Joyce & Joyce's Archive: Ulysses, Finnegans Wake, and Copyright Jessica Michelle Lucero University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/thesesdissertations Part of the Literature in English, British Isles Commons Repository Citation Lucero, Jessica Michelle, "Archiving Joyce & Joyce's Archive: Ulysses, Finnegans Wake, and Copyright" (2012). UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones. 1751. http://dx.doi.org/10.34917/4332732 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. ARCHIVING JOYCE AND JOYCE’S ARCHIVE: ULYSSES, FINNEGANS WAKE, AND COPYRIGHT By Jessica Michelle Lucero Bachelor of Arts and Sciences in English Mississippi State University 2001 Master of Arts in English University of Nevada, Las Vegas
    [Show full text]
  • Buffoons and Bullies: James Joyce's Priests in "Stephen Hero" and "A Portrait of the Artist As a Young Man", a Study of Revision
    California State University, San Bernardino CSUSB ScholarWorks Theses Digitization Project John M. Pfau Library 1991 Buffoons and bullies: James Joyce's priests in "Stephen Hero" and "A Portrait of the Artist as a Young Man", a study of revision Cynthia Ann Cotter Follow this and additional works at: https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project Part of the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Cotter, Cynthia Ann, "Buffoons and bullies: James Joyce's priests in "Stephen Hero" and "A Portrait of the Artist as a Young Man", a study of revision" (1991). Theses Digitization Project. 731. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/731 This Thesis is brought to you for free and open access by the John M. Pfau Library at CSUSB ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Theses Digitization Project by an authorized administrator of CSUSB ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. BUFFOONS AND BULLIES: JAMES JOYCE'S PRIESTS IN STEPHEN HERO AND A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN A STUDY OF REVISION A Thesis Presented to the Faculty of California State University, San Bernardino In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in English Composition by Cynthia Ann Cotter June 1991 BUFFOONS AND BULLIES: JAMES JOYCE'S PRIESTS IN STEPHEN HERO AND A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN A STUDY OF REVISION A Thesis Presented to the Faculty of California State University, San Bernardino by Cynthia Anrt Cotter June 1991 Approved by: m/ Robert A. Lee, Professor of English D^e er Randisi Clark Mayo ACKNOWLEDGMENTS This work is dedicated with my love and thanks to my parents, Henry and Laura Wilmoth; my husband, Joe; my children, Laura and John; and my mother-in-law, Louise—all of whom provided sufficient amounts of support, inspiration and nagging to finally get the job done.
    [Show full text]
  • Stephen Dedalus: a Psychoanalytic Interpretation
    STEPHEN DEDALUS: A PSYCHOANALYTIC INTERPRETATION by HENRY ARTHUR B.A., University of British Columbia, 1968 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENT FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in the Department of English We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA September, 19 75 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the Head of my Department or by his representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of English The University of British Columbia 207S Wesbrook Place Vancouver, Canada V6T 1WS Date OntohPr 7. 19,75 ABSTRACT The main thesis of this essay is that Stephen Dedalus, in James Joyce's novels A Portrait of the Artist as a Young Man and Ulysses, is dominated by an inverted Oedipus complex Contrary to the usual pattern for males, he hates and fears his mother, while loving and desiring his father. This thesis leads to a reinterpretation of several crucial aspect of the two novels. The earliest clear indication that Stephen fears females is the "eagles" scene near the beginning of Portrait His aunt Dante and his mother together threaten him with the loss of his eyes, with castration in psychoanalytic terms.
    [Show full text]