20 Minis Newsletter Chinese New Year
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Journey with Newspapers in Education and Wing Luke Museum
Celebrate the Year of the Journey with Newspapers in Education and Wing Rooster with The Wing! Luke Museum to learn how different Asian and Pacific Islander Americans celebrate the New Year. One of the most important holidays for Asian Americans and Pacific Islander Americans is the New Year. The Chinese New Year is based on the lunar calendar, which follows the phases of the moon. Chinese New Year falls on the second new moon after the winter solstice and typically occurs between mid-January to mid-February. This year the New Year is on Saturday, January 28, and will celebrate the Year of the Rooster according to the Chinese zodiac. For many people that come down to the Chinatown- International District for Chinese New Year, Lion Dancers in their colorful lion costumes are a festive and fun highlight of the celebration. Learn about the Chinese New Year and the Lion Dance through the eyes of Royal Tan, a Chinese American Lion Dancers who trains under Master Mak Fai in Seattle’s ANIMALS OF THE CHINESE ZODIAC Chinatown-International District. A row of lion costumes and two dragons circle around the Mak Fai Kung Fu Club in the Chinatown-International District. Photograph courtesy of Royal Tan The Chinese lunar calendar is divided into 12-year cycles, LION DANCE TRADITIONS with an animal representing each year in a cycle. Find the You might wonder how lions made their way into Chinese New Year traditions. year you were born and the animal that matches that year. Royal Tan explains, “For Chinese New year, the Lion Dance is to bring good luck and to ward off evil spirits. -
The Educator's Guide
Resources A Guide for Secondary School Educators The Educator’s Guide Created in conjunction with the exhibition, SINGAPO人: Discovering Chinese Singaporean Culture Discovering Chinese Singaporean Culture This exhibition examines how the Chinese community in Singapore developed its own distinctive culture. Here, visitors discover and rediscover what it means to be a Chinese Singaporean. The aim is to develop a stronger sense of the Chinese Singaporean identity amongst youths. This will help foster a greater sense of belonging while giving them an understanding of how we are similar to or different from other Chinese communities. This exhibition presents Chinese Singaporean culture through daily life in Singapore – through the things we see, hear, do and eat every day. Therefore, the experience is highly interactive where visitors can touch various stations, play games, listen to stories and have a dialogue with the gallery. Through this exhibition, we will explore ideas of: Chinese heritage Cultural interactions Public policies The exhibition content extends classroom learning and teaching, by complementing History, Social Studies and Character & Citizenship Education subjects taught in secondary schools. It is also self-guided, where students can learn and explore independently. One of the main interactive features of the exhibition is the use of wristband tags. Students can tap their wristband tags to answer questions scattered throughout the space, trigger videos and play games. At the end of the visit, students can print out their own personalised report card which summarises their exhibition journey along with prompts for further cultural exploration beyond the exhibition. This report card serves as a starting point for them to reflect about their identity in relation to everyday life. -
Chinese Folk Art, Festivals, and Symbolism in Everyday Life
Chinese Folk Art, Festivals, and Symbolism in Everyday Life PHOEBE A. HEARST MUSEUM OF ANTHROPOLOGY Written and Designed by Nicole Mullen with contributions by Ching-chih Lin, PhD candidate, History Department, UC Berkeley. Additional contributors: Elisa Ho, Leslie Kwang, Jill Girard. Funded by the Berkeley East Asia National Resource Center through its Title VI grant from the U.S. Department of Education. Special thanks to Ching-chih Lin, for his extraordinary contributions to this teaching guide and the Taipei Economic and Cultural Office in San Francisco for its generous print and electronic media contributions. Editor: Ira Jacknis Copyright © 2005. Phoebe A. Hearst Museum of Anthropology and the Regents of the University of California. All rights reserved. 103 Kroeber Hall. #3712, Berkeley CA 94720 Cover image: papercut, lion dance performance, 9–15927c All images with captions followed by catalog numbers in this guide are from the collections of the Phoebe A. Hearst Museum of Anthropology. All PAHMA objects from Beijing and Nanking are from the museum's Ilse Martin Fang Chinese Folklore Collection. The collection was assembled primarily in Beijing between 1941 and 1946, while Ms. Fang was a postdoctoral fellow at the Deutschland Institute working in folklore and women's studies. PHOEBE A. HEARST MUSEUM OF ANTHROPOLOGY CHINA The People’s Republic of China is the third largest country in the world, after Russia and Canada. It is slightly larger than the United States and includes Hong Kong and Macau. China is located in East Asia. The capital city is Beijing, which is in the northeast part of the country. -
Mat Lion Dance” in Meizhou
Creative Arts Educ Ther (2019) 5(2):85–95 DOI: 10.15212/CAET/2019/5/25 A Brief Analysis of the Buddhist Implication and Connotation of the “Mat Lion Dance” in Meizhou 浅谈梅州“席狮舞”中的审美意蕴及内涵 Shijie Liu1 and Yuelong Zhang2 1Shenzhen Huafeng Culture Media Co., China 2Department of Dance, Faculty of Dance, Shenzhen University, China Abstract The “Mat Lion Dance” is one of the unique events of the “XiangHua” (which means fragrant flowers in Chinese) Buddhism ritual in Meizhou Hakka, Guangdong, China. From the perspec- tive of aesthetics, the current study will analyze and discuss its cultural background and history as well as its artistic expression and intrinsic value. The article will emphasize three aspects: the relationship between the Hakka and Buddhist cultures; the implications of the performance and process of the Mat Lion Dance; and the function of praying, uniting the clan, and blessing of the Mat Lion Dance. The aim of the article is to deepen public understanding of the Mat Lion Dance, a precious intangible cultural heritage, and enable it to be better protected and inherited. Keywords: Kejia people, Meizhou, Buddhist ceremony, Mat Lion Dance 摘要 “席狮舞”为广东梅州客家“香花”佛事中独有的项目之一,根据现有资料,“席狮 舞”在50年代初之前一直在民间发展传承,作为一项客家佛教仪式流传于民间,并于 2008年被列入第二批国家级非物质文化遗产保护名录。由于梅州特殊的地理人文环 境,以及当地客家人民文化与佛教文化的互相交融,形成了独特的“香花”佛仪,而“ 席狮舞”作为“香花”佛事中的一部分,同样具有它独特且不可替代的作用。本文正是 通过了解分析“席狮舞”的舞蹈形态与过程,进而探究“香花”佛事中“席狮舞”的动 作与过程所代表的意境与内在涵义,以使得“席狮舞”这一宝贵文化获得认知,让这一 非物质文化遗产得到有效的保护与传承 关键词:梅州客家,佛仪,席狮舞 1. Introduction Rituals originate from people’s spiritual beliefs, formed through the impact of their surroundings, mental demands, the development of culture as well as the structure of knowledge, and are developed and changed along with people’s social and working lives. -
Defining Self: Performing Chinese Identity Through Dance in Belfast
eSharp Issue 24: Belonging and Inclusion Defining Self: Performing Chinese Identity through Dance in Belfast Wanting Wu (Queen's University Belfast) Abstract This paper takes an auto-ethnographic approach to questions of belonging and inclusion through anthropological analysis of my own experience as a Chinese dancer in Belfast, Northern Ireland. The Chinese community in Belfast has been well established since the 1970s, retaining a distinctive identity within a city dominated by ‘British’ and ‘Irish’ ethnici- ties. Dance plays a significant role in communal ceremonies and festivals as a symbol and enactment of Chinese identity. As a Beijing trained Chinese dancer who came to Belfast as a postgraduate student, I found myself playing a significant role in the expression of Chinese identity within the city, and having emotional experiences when dancing which were differ- ent to those I had experienced in China. These experiences led me to reflect upon the sources of my own identity as a Chinese person. Through a detailed auto-ethnographic account of my dance experience as a Beijing trained dancer performing in the context of a multi-cultural city far removed from China, I explore the ways that dance may form and transform embodied identities and redefine prac- tices and selves in interaction with different environments and audiences. The article will uti- lise theorisations of “flow,” “authenticity” and “habitus” to understand the emergence of identity in embodied action. The article concludes that the perceived ‘Chineseness’ of my dance performance, and my own experience of myself as a ‘Chinese’ dancer, are rooted in ways of being that have been embodied through extensive socialisation and training from an early age. -
Dances of China Read and Learn!
Dances of China Read and Learn! Overview: Dances in China are numerous and varied, including folk dance, modern dance, and ballet. Most of the folk dances of present day China were developed during the Han Dynasty. Dances reflected sacrifices to gods and superstitions of the Chinese culture. Today these dances are still practiced and enjoyed by the people of China to preserve their traditions and culture. The Flower Drum Lantern Dance is one of China’s most represented folk dances of the Han Chinese. This dance is often accompanied by percussion instruments such as cymbals, gongs, and flower drums. The Flower Hua-gu- Drum Lantern Dance contains a combination of fast and slow, and small and large body deng movements. Dancers must jump, spin, and tumble in The Flower partnership with the lively rhythms. Props including fans, handkerchiefs, and umbrellas are often used Drum Lantern during this dance. The Flower Drum Lantern Dance Dance reflects the joy of the new planting season as well as the abundant harvest. The Dragon Dance is a Chinese folk dance that is hugely popular in China. The Chinese dragon represents wisdom, dignity, and power in Chinese The Dragon society. Dancers perform swooping motions, leaping, and acrobatics. They must support the long Dance dragon figure on poles that are lowered and raised during the dance. The dragons may vary in length with up to 50 dancers used in The Dragon Dance. This dance is a colorful and exciting dance to watch! The Lion Dance is the most popular of all the folk dances in China. -
Chinese Firms in US Upbeat
HINA NSIGHT C Fostering business and culturalI harmony between China and the U.S. VOL. 12 NO. 3 MARCH 2013 Creating Voice and Vision: Asian Pacific Youth Council’s 2nd Annual Conference aims at allowing young Asians Americans Page 16 to speak out By Anthony James, Staff Writer tanding in a hearing room with ences and cultural identities that are often teachers, policy workers and leg- unrecognized by their non-Asian peers, they Sislators, Sandy Kwon, a Commu- felt that joining the Youth Council would nity Coordinator for the Council of Asian help tell their unique stories and create a Pacific Minnesotans (CAPM), asked for a forum for their cultural journeys. show of hands from the students who have The event’s opening speaker, State approached a State Legislator. Out of the Representative Carlos Mariani of St. Paul, Coloring Contest 40 plus students present, only four hands pointed out that while there will be chal- were raised. This is the issue that resonated lenges which young minorities will face, Page 5 throughout CAPM’s 2nd Annual Youth young people must vigilant to have their conference: many Asian Pacific students opinions heard. While Asian Pacific Ameri- who make up a growing percentage of can’s make up 4% of Minnesota’s popula- Minnesota’s future workforce lack proper tion, their numbers have grown by over 50% representation in state politics. Sandy Kwan asks students if they have since 2000. Of the Asian American popula- For the Asian Pacific Minnesotans Youth approached a State Legislator at CAPM’s tion, over 31% of them are under 18; this Council, lack of representation led to a short 2nd Annual Youth Council means that in coming years, while many of but concise mission statement created by the baby boomer generation is retiring, Min- is to trace Asian youth narratives prevalent one of its current members: Our Voice, Our in the community. -
Chinese New Year
Chinese New Year Kung Hei Fat Choy That’s ‘Happy New Year’ in Chinese. Hi. We are going to tell you all about the Chinese New Year. One in every six people in the world celebrate Chinese New Year. Customs vary but the main idea is to remember family and wish everyone peace and prosperity in the coming year. Chinese New Year is also known as the Spring Festival. It is the biggest and most important festival in China and is celebrated in Chinese communities all over the world. The date of Chinese New Year is based on the lunar calendar and the date changes each year. The first day of the New Year falls between 21st January and 20th February. Celebrations last for 15 days from Chinese New Year’s Eve to the Lantern Festival. There are several legends about how the Chinese New Year came about. One legend is that Lord Buddha called together all the animals in the animal kingdom to say goodbye before he left Earth. Only twelve came. He rewarded them by naming a year after each one in the order they arrived. Another legend tells the story of a swimming race. Many years ago there was a rat, an ox, a tiger, a rabbit, a dragon, a snake, a horse, a goat, a monkey, a rooster, a dog and a pig. The animals argued about who was to be first in the cycle of years. They asked the Gods to decide. No I should ! I should be first. But I’m the most important! The Gods decided that there should be a swimming race. -
Feb 2018.Cdr
VOL. XXX No. 2 February 2018 Rs. 20.00 The Chinese Embassy in India held a symposium with The Chinese Embassy in India, ICCR and China some eminent people of India. Federation of Literary and Art Circles co-hosted Guangzhou Ballet Performance. Ambassador Luo Zhaohui met with a delegation from the Ambassador Luo Zhaohui met with students from Ministry of Foreign Affairs of the PRC. Experimental School of Capital Normal University. Minister and DCM Mr. Li Bijian participated in an activity Diplomats of Chinese Embassy attended the in Jindal Global University. International Food Festival in JNU. Celebrating Spring Festival 1. Entering the Year of the Dog 4 2. Old, New Customs to Celebrate China’s Spring Festival 7 3. China Focus: Traditional Spring Festival Holiday Picks up New Ways 10 of Spending 4. China Focus: Spring Festival Travel Mirrors China’s Changes Over 40 Years 13 5. China Holds Spring Festival Gala Tour for Overseas Chinese 15 6. 6.5 Mln. Chinese to Travel Overseas During Spring Festival Holiday 16 7. Time for Celebrating Chinese New Year 17 8. Indispensable Dishes that Served During China’s Spring Festival 19 9. Spring Festival: Time to Show Charm of Diversification with 56 Ethnic Groups 21 External Affairs 1. Xi Jinping Meets with UK Prime Minister Theresa May 23 2. Xi Jinping Meets with King Willem-Alexander of the Netherlands 25 3. Working Together to Build a Better World 26 4. Li Keqiang and Prime Minister Theresa May of the UK Hold Annual 31 China-UK Prime Ministers’ Meeting 5. Li Keqiang Meets with Foreign Minister Taro Kono of Japan 33 6. -
FOR IMMEDIATE RELEASE HEARTY SPRING REUNIONS Celebrate
FOR IMMEDIATE RELEASE HEARTY SPRING REUNIONS Celebrate Lunar New Year 2019 at Carlton City Hotel Singapore Singapore, 12 December 2018 – Usher in the Year of the Pig with hearty spring reunion buffets, sumptuous Chinese New Year takeaway goodies and luxurious stays at Carlton City Hotel Singapore. This Lunar New Year, the hotel will be decked in auspicious colours of red and pink, with a live cherry blossoms fixture at the lobby and giant eye-catching Chinese lanterns embellishing the entrance to welcome all guests. In celebration of the significant Chinese festival, a vibrant lion and dragon dance performance will take over the lobby and driveway on the first day of Lunar New Year (5 February 2019). (Left to Right) Yam and Pork Belly Fortune Pot; Lobster and Crab Cheese Bee Hoon Abundance Pot Auspicious Treats Reaffirm family ties and reunite with loved ones this Lunar New Year as you entertain your guests with fuss-free takeaway options of homemade Chinese delicacies and goodies from the Lunar New Year Shoppe at Carlton City. Lobster and Crab Cheese Bee Hoon Abundance Pot NEW New this year is the savoury Lobster and Crab Cheese Bee Hoon Abundance Pot – a showstopper with its vibrant colours and rich flavours of ocean-fresh crustacean. This tower of seafood goodness with a rice noodle staple marries perfectly with Chef’s specially concocted cheese gravy that packs a punch. Yam and Pork Belly Fortune Pot NEW Simmered to perfection, the Yam and Pork Belly Fortune Pot contains generous slices of pork belly and yam enveloped in fermented bean curd sauce. -
Chinese New Year Greetings
Chinese New Year Greetings The Chinese New Year is often accompanied by roucious greetings, often refered to as 吉 祥話 (Jíxiánghùa), or loosely translated as auspicious words or phrases. Some of the most common examples may include: • Traditional Chinese: 新年快樂; Simplified Chinese: 新年快乐; pinyin: Xīnnián kuàilè; Hokkien POJ: Sin-nî khòai-lok.̍ A more contemporary greeting reflective of western influences, it literally translates from the greeting "Happy New Year" more common in the west. • Traditional Chinese: 恭喜發財; Simplified Chinese: 恭喜发财; pinyin: Gōngxǐ fācái; Hokkien Keong hee huat chye (POJ: Kiong-hí hoat-châi); Cantonese: Kung hei fat choi (also spelt kung hei fat choy or kung hey fat choi); Hakka: Kung hee fat choi, which loosely translates to "Congratulations and be prosperous." Often mistakenly assumed to be synonymous with "Happy new year", its usage dates back several centuries, with the Cantonese transliteration said to have first entered English usage in the 1800s, for instance. While the first two words of this phrase had a much longer historical significance (legend has it that the congratulatory messages were traded for surviving the ravaging beast of Nian, although in practical terms in may also involve surviving the harsh winter conditions), the last two words were added later as capitalism and consumerism ideas took greater significance in Chinese societies around the world. The saying is now commonly heard in English speaking communities for greetings during Chinese New Year in parts of the world where there is a sizeable Chinese- speaking community, for instance in Australia, Canada and America among others. In other English-speaking communities with a larger Chinese-speaking population, the Mandarin version tend to prevail especially when multiple dialect groups exist, particularly in Malaysia and Singapore. -
Portland Chinese Scholarship Foundation
1 Prosper Portland is honored to collaborate on projects that celebrate the past and support the Old Town/Chinatown community now and into the future. Find out more at prosperportland.us/otct THANK YOU to our 2020 Awesome Advertisers P. 36 Canton Grill P. 36 NW Natural P. 33 Capital Hill Mortgage P. 24 Ocean City Seafood Restaurant P. 22 Chang Fa Supermarket P. 38 Omega Services P. 22 Chen’s Good Taste Restaurant P. 12 OnPoint Community Credit Union P. 23 Chin’s Import & Export Co., Inc P. 29 Oregon Chinese Coalition P. 19 China Delight P. 24 OTA Tofu P. 22 China Wind Restaurant P. 34 Pacific Seafood P. 27 CT Auto Body & Paint P. 18 PCT Print & Design P. 38 Dignity – Sisi Zhang P. 37 Phoenix City Seafood Restaurant P. 24 Farmer’s Ins – Diane L Koelling P. 33 Pinon Insurance Agency - Jody Chan P. 27 Golden Horse Restaurant P. 22 Portland Chinatown Museum P. 32 Grace Insurance Services P. 34 Portland Lee’s Association P. 32 Great World Travel P. 02 Prosper Portland P. 32 Happy Dragon Chinese Restaurant P. 32 Red Robe Tea House and Cafe P. 28 HK Café P. 39 River View Cemetery Funeral Home P. 32 Hop Sing Association P. 12 Selfie Pod Photo Booth P. 18 Huber’s P. 30 Smart Foodservice P. 33 Imperial House P. 14 Taipei Economic and Cultural Office P. 27 J & P Accounting and Tax Services in Seattle P. 19 Keller Williams – Felicia C Louie P. 37 United CPAs & Co, LLC P. 24 Kern Park Flower Shoppe P.