Instant Japanese Let‟S Learn Japanese Instantly

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Instant Japanese Let‟S Learn Japanese Instantly Copyright © Kazue Kaneko and LearnJapanese123.com Instant Japanese Let‟s learn Japanese instantly Copyright © Kazue Kaneko and LearnJapanese123.com Instant Japanese Welcome to Instant Japanese! If you‟re going to Japan soon, or want to learn Japanese the quickest way, you‟re in the right place! All grammar and phrases you‟ll find in this course are concise and essential. The best feature of this course is that this comes with audio (mp3) so that you can practice speaking phrases. The secret to language learning is to mimic the way native speakers use it. Japanese is not a tone language, though intonation plays an important role when you speak Japanese. Therefore, please repeat the words and sentences out loud, always out loud. OK, Are you ready? Let‟s take a short journey learning Japanese before you actually visit there! Contents 1. Japanese at a Glance ………..p3 2. On the Street………………....p10 3. Shopping………………….…..p11 4. In a Restaurant………….…...p12 5. At the Station…………….…..p13 6. In a Taxi………………….…...p13 7. Counting Days, Weeks, Month and Year…..p14 8. Making Reservations……………………..…..p16 9. At a Hotel…………………………………..…..p17 10. Medical Emergencies…………..………..p18 11. Going Out…………………………………..p19 12. Visiting Someone's House………..……..p20 2 Copyright © Kazue Kaneko and LearnJapanese123.com 1. Japanese at a Glance Pronunciation Consonants Japanese has 5 vowels Please note the following consonant pronunciations. A : America ch: child I : India f : soft U : cute g : goose E : end j : jam O : oh! tt : (double consonants: when you come across any double consonants, pause a little while before you say Long vowel them) e.g. chotto matte, Express as double of the same vowel ss: zasshi, pp: kippu, kk: hakkiri, cc: yocchan or with a bar on the top. e.g. kyoo or kyō (Today) ya, yu, yo : Each makes just one beat of sound. E.g. kya, kyu, kyo, Japanese words are basically either kyandii, kyooto, kyatto, etc. vowel or vowel + consonants (candy) (Kyoto) (cat) e.g. escalator e su ka ree taa camera ka me ra cash card kya sshu kaa do Numbers 1-1,000,000 1. ichi 11. Juu ichi 21. Ni juu ichi 31 San juu ichi 2. ni 12. Juu ni 22. Ni juu ni 42 Yon juu ni 3. san 13. Juu san 23. Ni juu san 53 Go juu san 4. yon (shi) 14. Juu yon 24. Ni juu yon 64 Roku juu yon 5. go 15. Juu go 25. Ni juu go 75 Nana juu go 6. roku 16. Juu roku 26. Ni juu roku 86 Hachi juu roku 7. nana (shichi) 17. Juu nana 27. Ni juu nana 97 Kyuu juu nana 8. hachi 18. Juu hachi 28. Ni juu hachi 99 Kyuu juu kyuu 9. kyuu (ku) 19. Juu kyuu 29. Ni juu kyuu 100 Hyaku 10. juu 20. Ni juu 30. San juu 0 zero / ree Telling Time 5:00 go ji 10:00 juu ji 1:00 ichi ji 6:00 roku ji 11:00 juu ichi ji AM: gozen 2:00 ni ji 7:00 shichi ji (not nana ji) 12:00 juu ni ji PM: gogo 3:00 san ji 8:00 hachi ji 3:30 san ji han 7am:gozen shichiji 4:00 yo ji (not yon ji) 9:00 ku ji (not kyuu ji) 9:30 ku ji han 9pm: gogo kuji 3 Copyright © Kazue Kaneko and LearnJapanese123.com 100 hyaku 1,000 sen 10,000 ichi man 200 ni hyaku 2000 ni sen 20,000 ni man 300 san byaku 3000 san zen 30,000 san man 400 yon hyaku 4000 yon sen 40,000 yon man 500 go hyaku 5000 go sen 50,000 go man 600 roppyaku 6000 roku sen 60,000 roku man 700 nana hyaku 7000 nana sen 70,000 nana man 800 happyaku 8000 hassen 80,000 hachi man 900 kyuuhyaku 9000 kyuu sen 90,000 kyuu man 1 ichi 10 juu 100 hyaku 1,000 sen 10,000 man (ichi man) ¥ or 円 en 100,000 juu man $ doru 1,000,000 hyaku man million 10,000,000 sen man (issen man) ¢ sento 100,000,000 ichi oku hundred million Basic words (person) I watashi : (can be used by anyone & formal) boku (by male & polite) ore (by male & sounds a bit rough) You anata: (**Do not address a person with “Anata”. For example, your friends or acquaintance. Especially never use it to address your seniors or teacher as it sounds very rude. When you address others, use her/his name plus “san” instead. Anata is used when you address a stranger.) We watashi tachi: (~ “tachi” refers plural subject) Mr/Ms/Mrs/Miss. Yamada-san Yamada Yamada-san (adding “san” to someone‟s name shows respect towards the person) My watashi no: “~ no” indicates “ „s” Mr.Sato‟s : Satoo-san no 4 Copyright © Kazue Kaneko and LearnJapanese123.com Mine watashi no He Kare *watashi no kare = my boyfriend She Kanojo * watashi no kanjo = my girlfriend They kare ra / kanjo ra That person ano hito Those people ano hito tachi Useful words Yes hai No iie Please (offer help) doozo Please (request) onegai shimasu (when you request stg. to someone) Thank you arigatoo (gozaimasu) / sumimasen You‟re welcome doo itashi-mashite Excuse me sumimasen I‟m sorry sumimasen Basic greetings Ohayoo gozaimasu Good morning (no sound for “u” when it comes at the end) Konnichiwa Good Afternoon Konbanwa Good evening Jaa mata / dewa mata Good bye, See you (dewa mata is slightly more formal) Ogenki desu ka? How are you? Hai, genki desu. Yes, I‟m fine. Japanese speech style There are honorific, formal and informal Japanese. What you learn in this book is formal form. This style is the best for foreigners, especially for the first time in Japan as this speech style will not offend anyone. Also, this formal speech style is easier to conjugate. Formal Japanese always ends in ~ desu. (noun & adjective phrase) or ~ masu. (verb phrase). 5 Copyright © Kazue Kaneko and LearnJapanese123.com Particles Particle itself doesn‟t have particular meaning in it, but more it shows the relationship between subject, object and verb. It is something like a preposition or a conjunctive. There are quite a number of particles and some of them have several functions. e.g. wa: Topic marker. Use it like “as for” or “regarding” Watashi wa gakusee desu. (As for I, student. I‟m a student.) Raamen wa oishii desu. (As for ramen, it is delicious Ramen is delicious) e : direction marker “to”. Gakkoo e ikimasu. ((I) go to school.) Word order S O V (Subject, Object, Verb) e.g. (Watashi wa) gakusee desu. (Noun phrase) I / student / am S O V (something like „be-verb‟) (Watashi wa) Nihongo o benjyoo shimasu. (Verb phrase) I / Japanese / study S O V * note that “I” (as a subject) and “you” (as an object) are often omitted in conversations if the situation is obvious. Question sentences Just add “ka” at the end of the sentence with rising intonation: ~desu ka. or ~masu ka. (for formal Japanese) e.g. Satoo-san wa gakusee desu. (Mr. Satoo is a student.) Satoo san wa gakusee desu ka? (Is Mr. Satoo a student?) Itoo san wa kyoo hataraki masu. (Mr. Ito will work today) Itoo-san wa kyoo hatarakimasu ka? (Will Mr. Itoo work today?) 6 Copyright © Kazue Kaneko and LearnJapanese123.com Basic verbs (masu-form) suupaa e ikimasu : go to the supermarket 1. iki-masu go kaisha e kimasu : come to the office 2. ki-masu come need particle “e” uchi e kaerimasu : go home 3. kaeri-masu go (home) 4. tabe-masu eat 5. nomi-masu drink pan o tabemasu : eat bread 6. kai-masu buy need particle “o” koohii o nomimasu : drink coffee 7. mi-masu watch shattsu o kaimasu : buy a shirt 8. shi-masu do terebi o mimasu : watch a movie e.g. tenisu (o) shimasu play tennis shopping (o) shimasu do shopping benkyoo (o) shimasu study “e” is a direction marker and “o” is a direct object marker (particles) Verb Conjugation (masu-form ~formal~) There are only two types of verb tenses: Non-Past or Past tense. For future tense, use Non-past tense. e.g. tabe-masu (eat) / ashita tabe-masu (I‟ll eat tomorrow) tabe-mashita. (ate) tabe-masen. (I don‟t eat) tabe-masen deshita. (I didn‟t eat) tabe-mashita ka? (Did you eat?) *Japanese verbs do not change their form depending on the subject (singular/plural or person). Easy! e.g. watashi wa Tokyo e ikimasu. (I go to Tokyo.) kanojo wa Tokyo e ikimasu. (She goes to Tokyo.) 7 Copyright © Kazue Kaneko and LearnJapanese123.com Invitation To make an invitation phrase, just replace –masu to –masen ka? e.g. tabe-masu tabe masen ka? (Would you like to eat?) iki-masu iki masen ka? (Would you like to go?) You may want to add “issho ni”, which means together, before the phrase. e.g. mi-masu issho ni mimasen ka? (Would you like to watch together?) issho ni eega o mimasen ka? (Would you like to watch a movie together?) Accepting invitation When you‟re invited to do something, you may want to reply : iidesu ne, – mashoo. (–masu form change to –mashoo) e.g. issho ni eega o mimasen ka? iidesu ne, mi mashoo. (Sure, let‟s watch it.) If you need to decline, you say : sumimasen, chotto… (literal meaning of “sumimasen, chotto..” is “I‟m sorry, a little bit..” This shows your hesitation, and polite way to decline someone‟s invitation.) Expressing desire When you express desire, erase –masu, then add “tai desu.” e.g kai masu kai tai desu.
Recommended publications
  • Art Projects in Japan a Society That Co-Creates with Art
    An Overview of Art Projects in Japan A Society That Co-Creates with Art Written by Sumiko Kumakura and The Art Project Research Group Translated by Art Translators Collective Table of Contents Introduction 2 What are Art Projects?: History and Relationship to Local Areas 3 by Sumiko Kumakura and Yūichirō Nagatsu What are “Art Projects”? The Prehistory of Art Projects Regional Art Projects Column 1 An Overview of Large-Scale Art Festivals in Japan Case Studies from Japan’s Art Projects: Their History and Present State, 1990-2012 13 by The Art Project Research Group 1 Universities and Art Projects: Hands-On Learning and Hubs for Local Communities 2 Alternative Spaces and Art Projects: New Developments in Realizing Sustainable Support Systems 3 Museums and Art Projects: Community Projects Initiated by Museums 4 Urban Renewal and Art Projects: Building Social Capital 5 Art Project Staff: The Different Faces of Local Participants 6 Art Projects and Society: Social Inclusion and Art 7 Companies and Art Projects: Why Companies Support Art Projects 8 Artists and Art Projects: The Good and Bad of Large-Scale Art Festivals Held in Depopulated Regions 9 Trends After the 3.11 Earthquake: Art Projects Confronting Affected Areas of the Tōhoku Region Thinking about the Aesthetic and Social Value of Art Projects 28 by Sumiko Kumakura Departure from a Normative Definition of the Artwork Trends and Cultural Background of Art Project Research in Japan Local People as Evaluators of Art Projects Column 2 Case Studies of Co-Creative Projects 1: Jun Kitazawa’s
    [Show full text]
  • Japanese Spatial Culture, Nature and Architecture
    PATTERNS and LAYERING Japanese Spatial Culture, Nature and Architecture Foreword by Kengo KUMA Edited by Salvator-John A. LIOTTA and Matteo BELFIORE PATTERNS and LAYERING Japanese Spatial Culture, Nature and Architecture Foreword: Kengo KUMA Editors: Salvator-John A. LIOTTA Matteo BELFIORE Graphic edition by: Ilze PakloNE Rafael A. Balboa Foreword 4 Kengo Kuma Background 6 Salvator-John A. Liotta and Matteo Belfiore Patterns, Japanese Spatial Culture, Nature, and Generative Design 8 Salvator-John A. Liotta Spatial Layering in Japan 52 Matteo Belfiore Thinking Japanese Pattern Eccentricities 98 Rafael Balboa and Ilze Paklone Evolution of Geometrical Pattern 106 Ling Zhang Development of Japanese Traditional Pattern Under the Influence of Chinese Culture 112 Yao Chen Patterns in Japanese Vernacular Architecture: Envelope Layers and Ecosystem Integration 118 Catarina Vitorino Distant Distances 126 Bojan Milan Končarević European and Japanese Space: A Different Perception Through Artists’ Eyes 134 Federico Scaroni Pervious and Phenomenal Opacity: Boundary Techniques and Intermediating Patterns as Design Strategies 140 Robert Baum Integrated Interspaces: An Urban Interpretation of the Concept of Oku 146 Cristiano Lippa Craft Mediated Designs: Explorations in Modernity and Bamboo 152 Kaon Ko Doing Patterns as Initiators of Design, Layering as Codifier of Space 160 Ko Nakamura and Mikako Koike On Pattern and Digital Fabrication 168 Yusuke Obuchi Foreword Kengo Kuma When I learned that Salvator-John A. Liotta and Matteo Belfiore in my laboratory had launched a study on patterns and layering, I had a premonition of something new and unseen in preexisting research on Japan. Conventional research on Japan has been initiated out of deep affection for Japanese architecture and thus prone to wetness and sentimentality, distanced from the universal and lacking in potential breadth of architectural theories.
    [Show full text]
  • From the Japanese Traditional Edo Culture to Anime and Manga Takuji
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Kwansei Gakuin University Repository 1 Kwansei Gakuin University Social Sciences Review Vol.19, 2014 Nishinomiya, Japan Roots of Cool Japan: From the Japanese Traditional Edo Culture to Anime and Manga Takuji OKUNO Japan’s transition from making things to making tales Japanese popular culture, known as “Cool Japan,” includes animations, comics, video games, figures, and J-pops that are highly acclaimed in Europe and the United States as well as throughout Asia. From the 1970s to the 1980s, Japan gained confidence in its ability to “make things” because consumers around the world embraced its manufactured products such as electric home appliances and automobiles with open arms in preference to the products of other advanced countries. However, at the beginning of the Heisei era, the bubble in the Japanese economy suddenly burst and Japan’s gross national product (GNP) plummeted, resulting in what is termed “the burst of economic bubble of 1990.” Relatively cheaper manufactured products from other Asian countries gained precedence over Japanese products. In response, many Japanese manufacturers moved their production plants to other Asian countries, particularly settling in mainland China, where labor costs were lower than in Japan. The recession was protracted and the Japanese people suffered from a sense low confidence in their abilities to overcome the recession. By the late 1990s, Prime Ministers Mori and, subsequently, Koizumi responded to Japanese political leader Heizo Takenaka’s advocacy of an information technology (IT) revolution in Japan as a way to beat the recession.
    [Show full text]
  • A Repeated Story of the Tragedy of the Commons a Short Survey on the Pacific Bluefin Tuna Fisheries and Farming in Japan
    A Repeated Story of the Tragedy of the Commons A Short Survey on the Pacific Bluefin Tuna Fisheries and Farming in Japan YASUHIRO SANADA A Repeated Story of the Tragedy of the Commons A Short Survey on the Pacific Bluefin Tuna Fisheries and Farming in Japan YASUHIRO SANADA Organization for Regional and Inter-regional Studies, Waseda University Contents Introduction 1 List of Abbreviations 4 PART 1: PBF Fisheries in Japan 7 PART 2: Fish Farming in Japan 53 Conclusion 89 Annexes 91 Acknowledgements This study was funded by the Pew Charitable Trusts based on a research agreement between Waseda University and the Pew Charitable Trust on “Research and Analysis on Fisheries Issues in Japan.” We gratefully acknowledge generous support from the Pew Charitable Trust. Introduction On November 17, 2014, the news that the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) added the Pacific Bluefin tuna (PBF) to its Red List of Threatened Species as “Vulnerable,” which meant that it was threatened with extinction, made headlines and received substantial TV coverage around Japan. After citing the IUCN’s comment that the species was extensively targeted by the fishing industry for the predominant sushi and sashimi markets in Asia, Mainichi Shimbun, one of the major newspapers in Japan, reported that the population was estimated to have declined by 19 to 33% over the past 22 years1. Nihon Keizai Shimbun, a leading Japanese economic newspaper, referring to the fact that the American eel was also added to the List as “Endangered,” pointed out that
    [Show full text]
  • Copyright by Peter David Siegenthaler 2004
    Copyright by Peter David Siegenthaler 2004 The Dissertation Committee for Peter David Siegenthaler certifies that this is the approved version of the following dissertation: Looking to the Past, Looking to the Future: The Localization of Japanese Historic Preservation, 1950–1975 Committee: Susan Napier, Supervisor Jordan Sand Patricia Maclachlan John Traphagan Christopher Long Looking to the Past, Looking to the Future: The Localization of Japanese Historic Preservation, 1950–1975 by Peter David Siegenthaler, B.A., M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2004 Dedication To Karin, who was always there when it mattered most, and to Katherine and Alexander, why it all mattered in the first place Acknowledgements I have accumulated many more debts in the course of this project than I can begin to settle here; I can only hope that a gift of recognition will convey some of my gratitude for all the help I have received. I would like to thank primarily the members of my committee, Susan Napier, Patricia Maclachlan, Jordan Sand, Chris Long, and John Traphagan, who stayed with me through all the twists and turns of the project. Their significant scholarly contributions aside, I owe each of them a debt for his or her patience alone. Friends and contacts in Japan, Austin, and elsewhere gave guidance and assistance, both tangible and spiritual, as I sought to think about approaches broader than the immediate issues of the work, to make connections at various sites, and to locate materials for the research.
    [Show full text]
  • 5A1cc702152dbb6d0a5a160c39
    A TRACTATE ON JAPANESE AESTHETICS DONALD RICHIE Stone Bridge Press • Berkeley, California Published by Stone Bridge Press P.O. Box 8208 Berkeley, CA 94707 TEL 510-524-8732 [email protected] www.stonebridge.com © 2007 Donald Richie. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form without permission from the publisher. Manufactured in the United States of America. LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING-IN-PUBLICATION DATA Richie, Donald, 1924- A tractate on Japanese aesthetics / Donald Richie. p.cm. Includes bibliographical references. ISBN 978-1-933330-23-S (pbk.) 1. Aesthetics-Japan. l. Title. BH22LJ3Rs3 2007 111'.8s09S2-dc22 2007017228 for J. Thomas Rimer "Art is the imposing of a pattern on experience and our aesthetic enjoyment is recognition of the pattern:' ALFRED NORTH WHITEHEAD Dialogues (1954) 10 June 1943 CONTENTS Preface 11 THE TRACTATE 15 Glossary 71 Bibliography 74 PREFACE IN WRITING ABOUT traditional Asian aesthetics, the 11 conventions of a Western discourse-order, logical progression, symmetry-impose upon the subject an aspect that does not belong to it. Among other ideas, Eastern aesthetics suggests that ordered structure contrives, that logical exposition falsifies, and that linear, consecutive argument eventually limits. As the aesthetician Itoh Teiji has stated regard­ ing the difficultiesthat Japanese experience in defin­ ing aesthetics: "Thedilemma we face is that our grasp is intuitive and perceptual rather than rational and logical:' Aesthetic enjoyment recognizes artistic pat­ terns, but such patterns cannot be too rigid or too circumscribed. Most likely to succeed in definingJapanese aes­ thetics is a net of associations composed of listings or jottings, connected intuitively, that fills in a back­ ground and renders the subject visible.
    [Show full text]
  • An Ethnographic Study of Tattooing in Downtown Tokyo
    一橋大学審査学位論文 Doctoral Dissertation NEEDLING BETWEEN SOCIAL SKIN AND LIVED EXPERIENCE: AN ETHNOGRAPHIC STUDY OF TATTOOING IN DOWNTOWN TOKYO McLAREN, Hayley Graduate School of Social Sciences Hitotsubashi University SD091024 社会的皮膚と生きられた経験の間に針を刺す - 東京の下町における彫り物の民族誌的研究- ヘィリー・マクラーレン 一橋大学審査学位論文 博士論文 一橋大学大学院社会学研究科博士後期課程 i CONTENTS CONTENTS ................................................................................................................................... I ACKNOWLEDGEMENTS ........................................................................................................ III NOTES ........................................................................................................................................ IV Notes on Language .......................................................................................................... iv Notes on Names .............................................................................................................. iv Notes on Textuality ......................................................................................................... iv Notes on Terminology ..................................................................................................... iv LIST OF FIGURES ..................................................................................................................... VI LIST OF WORDS .................................................................................................................... VIII INTRODUCTION ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Japanese Gardens Outside of Japan: from the Export of Art to the Art of Export
    UR BA NIS TI KA IR AR CHI TEK TŪ RA TOWN PLAN NING AND AR CHI TEC TU RE ISSN 1392-1630 print / ISSN 1648-3537 online 2011 35(3): 212–221 doi:10.3846/tpa.2011.22 JAPANESE GARDENS OUTSIDE OF JAPAN: FROM THE EXPORT OF ART TO THE ART OF EXPORT Gintaras Stauskis Vilnius Gediminas Technical University, Pylimo g. 29/Trakų g. 1, 01132 Vilnius, Lithuania E-mail: [email protected] Submitted 1 May 2011 Abstract. Since the 19th century, a Japanese garden as a cultural phenomenon with a millennium-old history of religion and phi- losophy-based landscaping art has been exported to different regions of the globe and built in countries far from the land of its origin. The article focuses on two aspects of Japanese gardens: the basic and more specific principles of planning and design of a traditional Japanese garden, and the related discourse of a tradition of exporting its planning and design cultural tradition outside of Japan. Based on analysed international examples of Japanese-style gardens, the specific traits of planning the landscape of these gardens were identified. The narrative of multiple psycho-emotional effects that these gardens have on their users and visitors is disclosed in correlation with the specific aspects of their planning and design. The culture of exporting a Japanese garden tradition overseas is discussed and the important principles for introducing a Japanese garden to a remote cultural context are spotlighted. The concluding remarks on the user-oriented culture of exporting a Japanese garden as a complete planning and design system of landscape architecture, reflect author’s aspiration to open a wider cross-professional discussion and research on the topic.
    [Show full text]
  • The Central Post
    THE CENTRAL POST Now ss I and lOO jh'i- oupv \f» l)<*i<*ns«* Is ( i i \ e n As Kiil<‘s ‘No (]asr •Ask W esthrook. Nflson To Kosi^n I! b ro iiieihat tlifepresent li'u'ution IS avithout siibstariual: In 1 espuns. t!> .1 st.iten , nt issuini C'jIoi d! me: it. tiiat ii is another; attempt tK) iilork the Bnuiswickj .1 new wome'n's . rsnij’ iti South ;\' i es pro)t*( t. ..luiigement . is' Bl'unswick, thi Town.ship C'on.- -„I.uitt'i| 111 taviil III the (i*af-ii/lutits.” ii.uttee n:.ide. ,i Id-j'.irtis;m deci- .tiHi ■•'.ath tho.se ■.vorils, .l.uijerior sioi, Tuesd.iV tnelit tii conduct .i Coin! .Ju'lke I);tvi(! I-urmanbrought thorinr-'t!. study oi the MuuicijKil Utilities Authoi'iti. tio'.vn the -uavel on a lawsuit filed apa.m.M the bouth Brunswick The suidv. projxised in .i |oinf MuiiKipal Itilities Authoritv and motion hy Ma\or Dan Horgan .md It ^ 1)1 Dpo.seti Project l.V. »-■ ’ J f^ K ndnoritv ci>ninitiecn..ii! 1 r.mk Chrinko, will include roiisidertiig , The, suit hail been filed b> .John SlIOX'Kl.S KK.ADY tm’ oiotintllirtakino ;it new the a-lvanta'ge.s oi having the town­ We.stbiook, a iiiember ol the Gi'aphic'.s H\ stpins fJivision .jilam . '.'.lih Kdcar autlioiitv, ami Willum. Nelson ship take over .luHiority umetions. 7'he women's I'liiuj', lalled ai,ain.s' the authority'.s , phui to chaipman ul Iniliisti lai Coniim.s.sion, DonHor- solve the Kendall Pai'k sewerage igan, Ma\oi'.'and Oooi'oc Da.slnoll and Stankw W.
    [Show full text]
  • NAGASAKI, UNZEN, GOTO ISLANDS, IKI and TSUSHIMA PAGE 1/ 8
    NAGASAKI, UNZEN, GOTO ISLANDS, IKI and TSUSHIMA PAGE 1/ 8 PG-703 NAGASAKI, UNZEN, GOTO ISLANDS, IKI and TSUSHIMA Located at the western end of the Japanese archipelago, Nagasaki pre- nothing of China. Two national parks — Unzen-Amakusa and Saikai — fecture’s exotic history is highlighted by its excellent natural environ- together with two quasi-national and six prefectural parks, combine ment. Still remaining throughout Nagasaki are relics of Japan’s early mountainous and marine aspects to present picturesque sights through- exchange with the West, including Portugal and the Netherlands, to say out the prefecture. NAGASAKI CITY AND VICINITY Nagasaki (長崎), pop. 430,000, the prefectural capital and the fifth arts and festivals combining Oriental and Western cultures, as well as largest city in Kyushu, is situated on the west coast of the island at the with magnificent natural scenery. Nagasaki, a modern industrial city, has lower end of Nagasaki Bay. Nagasaki, an important port city with more thriving shipbuilding and fisheries industries and is especially noted for than four centuries of history prospered as Japan’s sole “window” for its multiple marine products, such as cultured pearls, tortoise-shell and the introduction of Western culture during its 300-year period of coral works. national isolation. It is blessed with historic vestiges, cultural assets, folk Access : By Rail To From Type of Transportation Time required Fare Daily runs JR Shinkansen "Nozomi" and connecting to 7 hrs. ¥28,470 16(Tokyo - Hakata) Limited Express "Kamome" via Fukuoka Tokyo JR Shinkansen "Hikari" and connecting to 8 hrs. ¥26,630 3(Tokyo - Hakata) Limited Express "Kamome" via Fukuoka Nagasaki JR Shinkansen "Nozomi" and connecting to 5 hrs.
    [Show full text]
  • Japan Wood Design Award 2020
    About “ Japan Wood Design Award” The “ Wood Design Award” acknowledges outstanding wood products and related activities which contribute to the promotion of comfortable life, human health, and social prosperity from the perspective of consumers. Overview of Wood Design Award 2020 - Management Body : Wood Design Award Steering Committee ( Iki-iki-mori Network, National Land Afforestation Promotion Organization, Universal Design Intelligence., Inc. ) - Program supported by Forestry Agency - Application Period : June 22 - July 31, 2020 - Works and activities eligible for application : Architecture, Space, Building Material Retail stores, public institutions / facilities, offices, houses, and building materials Wood Products Furniture, interior goods, tableware and kitchenware, daily goods, stationaries, and toys Communication Workshops, promotional activities, capacity building, business model Technology and Research Technology, research and development, and trial work - Award Categories : Lifestyle Design : Promote the quality of life through wood use Construction, space, wood products, projects, or technology and research which improve the functionality or convenience by wood use, explore the new domain of wood use, or propose better life with wood use to consumers. Health Care Design : improve mental and physical well- being through wood use Construction, space, wood products, projects, or technology and reseach which appeal to human senses, provide relaxation, improve mental and physical health, or communicate background stories of producers through wood use. Cutting-edge Wood Products in Japan Social Design : Revitalize forestry and community through wood use Construction, space, wood products, projects, or technology and research which contribute to the revitalization of forestry and community, develop sustainable systems of wood use, advocate the importance of wood use, or develop human resources.
    [Show full text]
  • Reading Zen in the Rocks : the Japanese Dry Landscape Garden / Francois
    Frangois Berthier - I W Reading in the Roc\s Franfois Berthier Reading in the Rochs THE JAPANESE DRY LANDSCAPE GARDEN Translated and with a Philosophical Essay by Graham Parses ALlS i ON BRANCH LIBRARY THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS • CHICAGO AND LONDON — Francois Berthier is professor of Japanese art and history at the Institut Nationale des Langues et Civilizations Orientales in Paris. Graham Parkes is professor of philosophy at the University of Hawaii. Originally published as Lejardin du Ryoanji: Lire le Zen dans les pierres, © 1989, 1997 Societe Nouvelle Adam Biro The University of Chicago Press, Chicago 60637 The University of Chicago Press, Ltd., London © 2000 by The University of Chicago All rights reserved. Published 2000 Printed in the United States of America 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 1 2 3 4 5 Photo Credits: frontispiece, 8, 28, 29: Edouard Boubat/Top; 1 : courtesy of the Freer Gallery of Art, Smithsonian Institution, Washington, D.C.; 5: Idemitsu Museum of Arts, Tokyo; 13: Inge Morath/Magnum; 14: Toni Schneiders/Rapho; 15: Jean- Philippe Charbonnier/Top; 20: Pan-Asia Photo News/Rapho; 25: Frederic Rapho; 26: Rene Burri/Magnum; 34: Else Madelon Hooykaas/Rapho ISBN: 0-226-04411-4 (cloth) Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Berthier, Francois. [Jardin du Ryoanji. English] Reading Zen in the rocks : the Japanese dry landscape garden / Francois Berthier ; translated and with a philosophical essay by Graham Parkes. p. cm. Includes bibliographical references (p. ) and index. ISBN 0-226-04411-4 (cloth) 1. Rock gardens, Japanese —Zen influences. 2. Rock gardens—Japan Kyoto.
    [Show full text]