Vully-Les-Lacs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vully-Les-Lacs PROCEDURE D’UTILISATION MEMODéchets INFORMATIONS DIVERSES DECHETTERIES Infos générales COMPACTEURS POUR ORDURES MENAGERES 2021 Contenants autorisés pour le container compacteur Ordures ménagères Contact et infos Points de collecte (selon plan annexé - ronds roses) : Administration communale Accès uniquement sur présentation de la carte de légitimation (délivrée par la Uniquement des sacs (plastique, papier, etc..) d’un volume maximal de 110 litres fermés (attachés). CP 67 commune). Tri du papier et du carton • Chabrey: Chemin du Battoir (24h /24) (sera déplacé 1585 Salavaux au Chemin des Biches (déchetterie) courant 2021) 026 677 30 03 • Constantine: Route du Village (24h / 24) [email protected] Sont considérés comme «PAPIER» Sont considérés comme «CARTON» Carte de prépaiement 3 • Mur: Route d'Outre Ru (06h00 à 22h00) www.vully-les-lacs.ch Volume maximum accepté : 1 m . En cas de quantités plus élevées, vous devez journaux – encarts – La carte est remise contre un dépôt de Fr. 20.00. Il est restitué à la reddition de la carte. La carte peut être retirée • Salavaux: Route d'Avenches 11 (06h00 à 22h00) vous rendre directement chez : Haldimann SA, Grand Ferme 1, 3280 Morat. Tous les emballages en et rechargée auprès du bureau communal durant les heures d’ouverture. Elle peut également être rechargée au • Vallamand-Dessus: Rue de la Chapelle (24h /24) Taxes diverses suppléments moyen de l’automate installé à l’extérieur du bâtiment communal. En cas de perte, vol, déprédation, un dépôt de • Villars-le-Grand: Route de Riaux (24h / 24) • CHF 0.40 (HT) par kilo pour l’élimination des *** cartons vides, y compris ordures ménagères. Fr. 20.00 sera redemandé. pour biscuits, Pour les enfants jusqu’à l’âge de 3 ans, la commune Déchets encombrants papier à lettre – offre un montant forfaitaire de CHF 100.00 par an Déchetteries Les déchets encombrants sont acceptés UNIQUEMENT : médicaments et tous Points de collecte (carrés bleus sur plan annexé) et et par enfant (carte de prépaiement à faire créditer photocopies- listings Utilisation des bennes compacteuses autres petits cartons horaires : à la réception du bureau communal). Sur demande motivée, pour les cas particuliers (ex. LE PREMIER SAMEDI DE CHAQUE MOIS SUR TOUS LES SITES En cas de panne d’une benne ou de sa vidange, il est strictement interdit de déposer les sacs à ordures aux Salavaux - déchetterie principale : Lieu-Dit "Les infirmité, personnes âgées, etc.), la commune peut brochures - prospectus alentours de la benne. Il faut les amener dans une autre benne ou revenir plus tard. Toute infraction peut être Rondettes" (Rte d'Avenches) offrir un allègement de la taxe. (en cas de jour férié = report au samedi suivant). Horaire : 09h00 à 12h00. carton ondulé (de • CHF 50.00 (HT) par année (pour l'année 2021), par sans emballage plastique sanctionnée. • mardi de 17h00 à 19h00 préférence sans ruban • jeudi de 17h00 à 19h00 habitant de plus de 18 ans de taxe de participation aux frais de déchetterie. Carte « avalée » : En cas d’insertion de la carte de manière incorrecte, il peut arriver que cette dernière reste • samedi de 09h00 à 12h00 LE PREMIER LUNDI DE CHAQUE MOIS A LA DECHETTERIE DE CHABREY en plastique) • CHF 150.00 (HT) par année, par logement de coincée dans la benne. La carte ressort généralement dans les 5 minutes. Merci de patienter afin de la récupérer. Chabrey : Chemin des Biches vacances ou résidence secondaire (cette taxe de (en cas de jour férié = report au lundi suivant). Horaire : 17h30 à 19h00. participation aux frais de déchetterie est perçue papier recyclé • lundi de 17h30 à 19h00 cartons pour le • samedi de 09h00 à 12h00 auprès du propriétaire). Les bennes prévues à cet effet seront donc fermées et inaccessibles lors des transport des fruits et Informations supplémentaires pour déchets papier et plastique autres ouvertures. Vallamand-Dessus : Rue de la Chapelle légumes (si possible • mercredi de 17h30 à 19h00 Afin de pouvoir permettre à tous les habitants le dépôt de tels déchets, seul 1 m3 livres sans leur couverture Déchets NON recyclables = à éliminer comme «ordures ménagères» • samedi de 09h00 à 12h00 sans autocollant en est accepté. En cas de quantités plus élevées, vous devez vous rendre directement plastique) Tous les papiers et cartons plastifiés, sales ou mouillés Mon réflexe TRI À LA SOURCE chez Haldimann SA, Grande Ferme 1, 3280 Morat. Quand je fais mes achats ... • j'en profite pour ramener au(x) magasin(s), dans enveloppes lesquels je me rends, tous les déchets qui y sont boîtes à œufs berlingots de lait, papier d’emballage Canettes repris: bouteilles en verre et en PET, piles, appareils de jus de fruits, etc de fleurs cartons de lessive hors d'usage, etc.. Pour toute information générale relative à la Afin de séparer les canettes de l’alu/fer blanc, nous avons décidé d’acquérir des • je choisis les objets et denrées en fonction de leur gestion des déchets, contactez la commune. conteneurs uniquement pour ces déchets (facilement reconnaissables à leur catalogues – annuaires bilan écologique (économes en emballages, en étiquettes et énergie de production et de transport, moins application mobile couleur jaune) et de les installer à proximité des bennes à alu/fer blanc dans les téléphoniques sans autres autocollants emballages d’aliments congelés polluants, recyclables ...) sacs (cabas) • autant que possible, je laisse sur place les Je suis votre guide déchetteries. Nous vous remercions donc de déposer les canettes (pressées) emballage plastique emballages de mes achats. uniquement dans ces conteneurs jaunes des déchets Les plastiques propres (emballages, cornets, gobelets de yogourt, emballage de lessives, emballages de produits de douche, shampoing, bouteilles d’huile et de vinaires, etc.) doivent être éliminés par le système des Avec l'app mobile ordures ménagères. MEMODéchets la gestion des déchets Divers autres déchets, pour lesquels il n’y a pas de benne spécifique à disposition, et qui est encore plus simple! Pour plus d'infos consultez le site : entrent dans un sac de 110 l. https://www.memodechets.ch Vully-les-Lacs PROCEDURE D’UTILISATION MEMODéchets INFORMATIONS DIVERSES DECHETTERIES Infos générales COMPACTEURS POUR ORDURES MENAGERES 2021 Contenants autorisés pour le container compacteur Ordures ménagères Contact et infos Points de collecte (selon plan annexé - ronds roses) : Administration communale Accès uniquement sur présentation de la carte de légitimation (délivrée par la Uniquement des sacs (plastique, papier, etc..) d’un volume maximal de 110 litres fermés (attachés). CP 67 commune). Tri du papier et du carton • Chabrey: Chemin du Battoir (24h /24) (sera déplacé 1585 Salavaux au Chemin des Biches (déchetterie) courant 2021) 026 677 30 03 • Constantine: Route du Village (24h / 24) [email protected] Sont considérés comme «PAPIER» Sont considérés comme «CARTON» Carte de prépaiement 3 • Mur: Route d'Outre Ru (06h00 à 22h00) www.vully-les-lacs.ch Volume maximum accepté : 1 m . En cas de quantités plus élevées, vous devez journaux – encarts – La carte est remise contre un dépôt de Fr. 20.00. Il est restitué à la reddition de la carte. La carte peut être retirée • Salavaux: Route d'Avenches 11 (06h00 à 22h00) vous rendre directement chez : Haldimann SA, Grand Ferme 1, 3280 Morat. Tous les emballages en et rechargée auprès du bureau communal durant les heures d’ouverture. Elle peut également être rechargée au • Vallamand-Dessus: Rue de la Chapelle (24h /24) Taxes diverses suppléments moyen de l’automate installé à l’extérieur du bâtiment communal. En cas de perte, vol, déprédation, un dépôt de • Villars-le-Grand: Route de Riaux (24h / 24) • CHF 0.40 (HT) par kilo pour l’élimination des *** cartons vides, y compris ordures ménagères. Fr. 20.00 sera redemandé. pour biscuits, Pour les enfants jusqu’à l’âge de 3 ans, la commune Déchets encombrants papier à lettre – offre un montant forfaitaire de CHF 100.00 par an Déchetteries Les déchets encombrants sont acceptés UNIQUEMENT : médicaments et tous Points de collecte (carrés bleus sur plan annexé) et et par enfant (carte de prépaiement à faire créditer photocopies- listings Utilisation des bennes compacteuses autres petits cartons horaires : à la réception du bureau communal). Sur demande motivée, pour les cas particuliers (ex. LE PREMIER SAMEDI DE CHAQUE MOIS SUR TOUS LES SITES En cas de panne d’une benne ou de sa vidange, il est strictement interdit de déposer les sacs à ordures aux Salavaux - déchetterie principale : Lieu-Dit "Les infirmité, personnes âgées, etc.), la commune peut brochures - prospectus alentours de la benne. Il faut les amener dans une autre benne ou revenir plus tard. Toute infraction peut être Rondettes" (Rte d'Avenches) offrir un allègement de la taxe. (en cas de jour férié = report au samedi suivant). Horaire : 09h00 à 12h00. carton ondulé (de • CHF 50.00 (HT) par année (pour l'année 2021), par sans emballage plastique sanctionnée. • mardi de 17h00 à 19h00 préférence sans ruban • jeudi de 17h00 à 19h00 habitant de plus de 18 ans de taxe de participation aux frais de déchetterie. Carte « avalée » : En cas d’insertion de la carte de manière incorrecte, il peut arriver que cette dernière reste • samedi de 09h00 à 12h00 LE PREMIER LUNDI DE CHAQUE MOIS A LA DECHETTERIE DE CHABREY en plastique) • CHF 150.00 (HT) par année, par logement de coincée dans la benne. La carte ressort généralement dans les 5 minutes. Merci de patienter afin de la récupérer. Chabrey : Chemin des Biches vacances ou résidence secondaire (cette taxe de (en cas de jour férié = report au lundi suivant). Horaire : 17h30 à 19h00. participation aux frais de déchetterie est perçue papier recyclé • lundi de 17h30 à 19h00 cartons pour le • samedi de 09h00 à 12h00 auprès du propriétaire). Les bennes prévues à cet effet seront donc fermées et inaccessibles lors des transport des fruits et Informations supplémentaires pour déchets papier et plastique autres ouvertures.
Recommended publications
  • The Novels of Edouard Rod (1857-1910)
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Papers from the University Studies series (The University of Nebraska) University Studies of the University of Nebraska 1938 The Novels of Edouard Rod (1857-1910) James Raymond Wadsworth University of Nebraska Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/univstudiespapers Part of the Comparative Literature Commons, and the French and Francophone Language and Literature Commons Wadsworth, James Raymond, "The Novels of Edouard Rod (1857-1910)" (1938). Papers from the University Studies series (The University of Nebraska). 117. https://digitalcommons.unl.edu/univstudiespapers/117 This Article is brought to you for free and open access by the University Studies of the University of Nebraska at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Papers from the University Studies series (The University of Nebraska) by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. VoL. XXXVIII-Nos. 3-4 1938 UNIVERSITY STUDIES PUBLISHED BY THE UNIVERSITY OF NEBRASKA COMMITTEE ON PUBLICATIONS M.A. BASOCO J. E. KIRSHMAN G. W. ROSENLOF HARRY KURZ FRED W. UPSON H. H. MARVIN D. D. WHITNEY LOUISE POUND R. A. MILLER THE NOVELS OF EDOUARD ROD (1857-1910) BY JAMES RAYMOND WADSWORTH ASSISTANT PROFESSOR OF ROMANCE LANGUAGES UNIVERSITY OF NEBRASKA LINCOLN, NEBRASKA 1938 THE UNIVERSITY STUDIES OF THE UNIVERSITY OF NEBRASKA VOLUME XXXVIII LINCOLN PUBLISHED BY THE UNIVERSITY 1938 CONTENTS 1-2-FRYE, PROSSER HALL. Plato .............. 1-113 3--4-WAoswoRTH, JAMES RAYMOND. The Novels of Edouard Rod (1857-1910) ............. 115-173 ii UNIVERSITY STUDIES VoL. XXXVIII-Nos. 3--4 1938 THE NOVELS OF EDOUARD ROD (1857-1910) BY JAMES RAYMOND WADSWORTH ASSISTANT PROFESSOR OF ROMANCE LANGUAGES UNIVERSITY OF NEBRASKA TABLE OF CONTENTS Chapter Page PREFACE \' I.
    [Show full text]
  • Synthèses Des Résultats 904 14-Sept
    Service de la mobilité CarPostal-Car Postal (Vaud) No du au 20.535-Avenches - Cudredfin - Avenches 901 09-mars 13-mars Avenue de l'Université 5 2009 Comptage montés / descendus 902 20-avr. 24-avr. 1014 Lausanne 903 13-juil. 17-juil. Synthèses des résultats 904 14-sept. 18-sept. 1 . Ensemble de ligne Pos Section Km Pos Station Didok jour moyen Total annuel* 1 Bellerive VD, village - Montmagny, croisée 0.99 1 Avenches, gare 70514 Lu-Ve Sam Dim Lundi - Dimanche Total Annuel* 2 Montmagny, croisée - Constantine, collège 1.34 2 Avenches, Lacotel 80759 Annualisation avec pondération selon: Nb de voyageurs montés 366 91'500 3 Constantine, collège - Salavaux, anc. Auberge 1.63 3 Salavaux, Le Pont 80758 LuVe * 250 + Sam * 52 + Dim * 63 Nb de voyageurs*km 3299 824'750 4 Salavaux, anc. Auberge - Vallamand-dessous 1.25 4 Salavaux, poste 70521 5 Vallamand-dessous - Vallamand-dessus, Pl. village 1.20 5 Salavaux, anc. Auberge 70520 6 Vallamand-dessus, Pl. village - Montet (Vully) 2.39 6 Salavaux, Cotterd 79745 2 . Charges par section 7 Montet (Vully) - Cudrefin, Vers-chez-Jacot 0.96 7 Bellerive VD, village 70524 Charges d'un jour moyen (Lu-Ve) 8 Cudrefin, Vers-chez-Jacot - Cudrefin, place de la Tour 0.34 8 Avenches, Haras Fédéral 70515 200 9 Avenches, Lacotel - Salavaux, Le Pont 2.08 9 Villars-le-Grand, village 70517 10 Salavaux, Le Pont - Salavaux, poste 0.37 10 Constantine, collège 70519 11 Salavaux, poste - Salavaux, anc. Auberge 0.20 11 Montmagny, croisée 70525 160 12 Salavaux, anc. Auberge - Salavaux, Cotterd 0.60 12 Chabrey, village 70526 13 Salavaux,
    [Show full text]
  • Passeport Découverte Entdeckerpass
    Passeport Découverte Avec concours Entdeckerpass Mit Wettbewerb 7 parcours thématiques pour découvrir la commune de Vully-les-Lacs différemment 7 Themenwege, um die Gemeinde Vully-les-Lacs auf spezielle Art und Weise zu entdecken 1 LES VIGNES Die Rebberge 2 AU FIL DE L’EAU Dem Wasser entlang 3 LES PANORAMAS Die Panoramen 4 LA NATURE Die Natur 5 A VÉLO Mit dem Velo 6 LA GASTRONOMIE Die Gastronomie 7 LE PATRIMOINE Das Kulturerbe Vous avez entre les mains votre passeport sur la double page de chaque parcours un pour (re)découvrir les coins et recoins de la QR Code vous permettant d’accéder facile- commune de Vully-les-Lacs grâce à 7 par- ment, grâce à votre smartphone, à de plus cours thématiques. Le but de ces parcours amples informations concernant le parcours. est de mettre en avant 7 points forts de la commune : les vignes, les lacs et cours d’eau, La légende des pictogrammes utilisés sur les panoramas, la nature, le vélo, la gastrono- les parcours figure en fin de brochure, ainsi mie et le patrimoine. qu’un concours qui vous permettra de ga- gner de magnifiques prix chez quelques-uns Que vous soyez habitant(e) de la commune des prestataires touristiques de la commune. depuis de nombreuses années, nouvel(le) arrivant(e) ou simplement de passage, nous Nous vous souhaitons de belles découvertes sommes certains que ces parcours vous com- et de beaux moments en explorant notre bleront par leur beauté et leur diversité, et commune. N’hésitez pas à nous faire part qu’ils vous feront découvrir de magnifiques de vos expériences le long des parcours, en endroits que vous ne connaissez pas encore.
    [Show full text]
  • Vully-Les-Lacs (VD) 2018 - 2019
    Référence: Étude de mobilité et de sécurité des traversées de villages Mandant: Municipalité de Vully-les-Lacs (VD) 2018 - 2019 Prestations effectuées: - Etablissement d’un diagnostic général de mobilité et de sécurité pour les 9 entités villageoises de la Commune de Vully-les-Lacs, avec mise en évidence des déficits existants en matière de sécurité piétonne et routière, des points noirs au niveau de l’accidentologie, etc. - Précision des enjeux et objectifs en termes de mobilité et de sécurité sur l’ensemble du territoire communal et dans chaque village. - Etablissement d’un concept général de mobilité et de sécurité, avec recherche des principes d’exploitation et d’aménagement envisageables: portes d’entrée de localités, requalification des traversées de localité, limitations des vitesses, mesures de modération du trafic, traversées piétonnes, aménagements cyclables, etc. - Présentation de références d’aménagement. - Définition d’une priorité de mise en œuvre des mesures recommandées. - Développement du concept et esquisse de requalification pour la traversée de localité de Salavaux. 0 1 2 km source: www.geo.admin.ch "Reproduit avec l'autorisation de swisstopo (JA100069)" Situation Diagnostic Passage-piétons Traversée de localité: Arrêt de bus • Traversée du village de Bellerive requalifiée: (rayon d'influence: 300 m.) trottoirs chanfreinés TJM 2015 Entrée de localité 600 • Pas de modération en traversée du village de Cotterd Elément modérateur de vitesse • Trafic relativement élevé (1'400 véh./jour) Trottoir (uniquement sur RC) Route
    [Show full text]
  • Laying Down Detailed Rules for the Description and Presentation of Wines and Grape Musts
    8 . 11 . 90 Official Journal of the European Communities No L 309 / 1 I (Acts whose publication is obligatory) COMMISSION REGULATION (EEC) No 3201 /90 of 16 October 1990 laying down detailed rules for the description and presentation of wines and grape musts THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, frequently been amended; whereas, in the interests of clarity, and on the occasion of further amendments, the rules in question should be consolidated; Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Whereas, in applying rules concerning the description and presentation of wines, the traditional and customary practices of the Community wine-growing regions should Having regard to Council Regulation (EEC) No 822/ 87 of be taken into account to the extent that the traditional and 16 March 1987 on the common organization of the market customary practices are compatible with the principles of a in wine ( 3 ), as last amended by Regulation ( EEC) single market; whereas it is also necessary to avoid any No 1325 / 90 ( 2 ), and in particular Articles 72 ( 5 ) and 81 confusion in the use of expressions employed in labelling thereof, and to ensure that the information on the label is as clear and complete as possible for the consumer; Whereas Council Regulation ( EEC ) No 2392/ 89 (3 ), as amended by Regulation ( EEC ) No 3886 / 89 (4), lays down Whereas, in order to allow the bottler some freedom as general rules for the description and presentation of wines regards the manner in which he presents the mandatory and grape
    [Show full text]
  • Rando Découverte Entdecker-Wanderungen
    Rando Découverte Entdecker-Wanderungen 7 parcours thématiques pour découvrir la commune de Vully-les-Lacs diéremment 7 Themenwege, um die Gemeinde Vully-les-Lacs auf spezielle Art und Weise zu entdecken 1 LES VIGNES Die Rebberge 2 AU FIL DE L’EAU Dem Wasser entlang 3 LES PANORAMAS Die Panoramen 4 LA NATURE Die Natur 5 A VÉLO Mit dem Velo 6 LA GASTRONOMIE Die Gastronomie 7 LE PATRIMOINE Das Kulturerbe Vous avez entre les mains votre passeport Les informations contenues dans cette bro- pour (re)découvrir les coins et recoins de la chure sont volontairement simples et concises. commune de Vully-les-Lacs grâce à 7 par- Pour plus de détails, vous trouverez sur la cours thématiques. Le but de ces parcours double page de chaque parcours un QR est de mettre en avant 7 points forts de la Code vous permettant d’y accéder facilement, commune : les vignes, les lacs et cours d’eau, grâce à votre smartphone. les panoramas, la nature, le vélo, la gastrono- La légende des pictogrammes utilisés sur les mie et le patrimoine. parcours gure en n de brochure. Que vous soyez habitant(e) de la commune Nous vous souhaitons de belles découvertes depuis de nombreuses années, nouvel(le) et de beaux moments en explorant notre arrivant(e) ou simplement de passage, nous commune. N’hésitez pas à nous faire part sommes certains que ces parcours vous com- de vos expériences le long des parcours, en bleront par leur beauté et leur diversité, et nous envoyant vos commentaires et photos qu’ils vous feront découvrir de magniques à [email protected] ou en les parta- endroits que vous ne connaissez pas encore.
    [Show full text]
  • Official Journal L 114 Volume 45 of the European Communities 30 April 2002
    ISSN 0378-6988 Official Journal L 114 Volume 45 of the European Communities 30 April 2002 English edition Legislation Contents I Acts whose publication is obligatory ...... II Acts whose publication is not obligatory Council and Commission 2002/309/EC, Euratom: ® Decision of the Council, and of the Commission as regards the Agreement on Scientific and Technological Cooperation, of 4 April 2002 on the conclusion of seven Agreements with the Swiss Confederation ........................... 1 Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons ......... 6 Final Act ....................................................................... 64 Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport ...................................................................... 73 Final Act ....................................................................... 87 Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and Road ................................ 91 Final Act ....................................................................... 128 Price: EUR 66,00 Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. EN The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. Contents (Continued) Agreement between the European Community
    [Show full text]
  • Amending Commission Regulation (EEC) No 3201/90 Laying Down Detailed Rules for the Description and Presentation of Wines and Grape Musts
    16. 6. 94 Official Journal of the European Communities No L 150/7 COMMISSION REGULATION (EC) No 1362/94 of 15 June 1994 amending Commission Regulation (EEC) No 3201/90 laying down detailed rules for the description and presentation of wines and grape musts THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Ukraine and Uruguay have asked for Annexes I, II and IV to Regulation (EEC) No 3201 /90 to be adjusted ; whereas Having regard to the Treaty establishing the European it seems warranted to comply with these requests ; Community, Whereas the measures provided for in this Regulation are Having regard to Council Regulation (EEC) No 822/87 of in accordance with the opinion of the Management 16 March 1987 on the common organization of the Committee for Wine, market in wine ('), as last amended by Regulation (EEC) No 1 566/93 (2), and in particular Article 72 (5) thereof, HAS ADOPTED THIS REGULATION Whereas Council Regulation (EEC) No 2392/89 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3897/91 (4), lays down general rules for the description and presentation of wines Article 1 and grape musts ; Regulation (EEC) No 3201 /90 is hereby amended as Whereas Commission Regulation (EEC) No 3201 /90 (*), follows : as last amended by Regulation (EEC) No 1 847/93 (6), lays down detailed rules for the description and presentation 1 . The following abbreviation is added to the sixth indent of wines and gape musts ; of the third subparagraph of Article 3 ( 1 ) : D.O. Ca.' Whereas additional traditional terms used to denote French, Italian, Spanish and Portuguese quality wines psr should be indicated ; 2.
    [Show full text]
  • UN/LOCODE) for Switzerland
    United Nations Code for Trade and Transport Locations (UN/LOCODE) for Switzerland N.B. To check the official, current database of UN/LOCODEs see: https://www.unece.org/cefact/locode/service/location.html UN/LOCODE Location Name State Functionality Status Coordinatesi CH 3DV Villette VD Road terminal; Recognised location 4629N 00642E CH 3JK Arbaz VS Road terminal; Recognised location 4617N 00723E CH 4CE Céligny GE Road terminal; Recognised location 4621N 00612E CH 4VM Valeyres-sous-Montagny VD Road terminal; Recognised location 4648N 00637E CH 5BM Beinwil am See AG Road terminal; Recognised location 4716N 00812E CH 5FK Frauenkappelen BE Road terminal; Recognised location 4657N 00720E CH 7AU Unterentfelden AG Road terminal; Recognised location 4722N 00802E CH A8T Avegno TI Road terminal; Recognised location 4612N 00844E CH AAB Aarburg AG Road terminal; Recognised location 4718N 00753E CH AAR Aarau AG Road terminal; Request under consideration CH ABB L'Abbaye VD Rail terminal; Road terminal; Recognised location 4639N 00619E CH ABD Arbedo TI Road terminal; Recognised location 4612N 00903E CH ABG Aarberg BE Road terminal; Recognised location 4703N 00717E CH ABL Aesch LU Rail terminal; Road terminal; Recognised location 4716N 00815E CH ABO Aubonne VD Road terminal; Request under consideration 4629N 00624E CH ABT Abtwil SG Road terminal; Recognised location 4725N 00919E CH ACL Aclens VD Road terminal; Recognised location 4634N 00631E CH ACQ Acquarossa TI Road terminal; Recognised location 4627N 00857E CH ADF Arisdorf BL Road terminal; Recognised
    [Show full text]
  • Agreement Between the European Community and the Swiss
    L 136/2 EN Official Journal of the European Union 30.5.2009 AGREEMENT between the European Community and the Swiss Confederation amending the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and THE SWISS CONFEDERATION, hereinafter referred to as ‘Switzerland’, hereinafter together referred to as ‘the Parties’, WHEREAS the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, entered into force on 1 June 2002. WHEREAS Article 6 of the Agreement sets up a Joint Committee on Agriculture, which is responsible for the administration of the Agreement and its good functioning, hereinafter referred to as ‘the Committee’. WHEREAS Article 11, in conjunction with Article 5(2), lays down that the Committee may decide to amend Annexes 1 and 2 and the Appendices to the other Annexes, other than Annexe 11. Since the entry into force of the Agreement, the Committee has decided on a number of amendments for administering the Annexes to the Agreement and their Appendices, particularly in order to take account of the updates and adjustments required to deepen bilateral relations as provided for by the Agreement. WHEREAS certain updates and adjustments required in order to take account of the evolution of Community and Swiss laws go beyond the empowerment granted to the Committee. It is therefore necessary to modify the Annexes to the Agreement and to extend the empowerment of the Committee by replacing Article 11, in order to facilitate further updates and adjustments to the Annexes to the Agreement.
    [Show full text]
  • Présentation Des Résultats De L'étude De Mobilité
    Christe & Gygax Ingénieurs Conseils SA Vully-les-Lacs Étude de mobilité Présentation des résultats de l'étude au Conseil Communal 25 juin 2019 Christe & Gygax Ingénieurs Conseils SA Tél : +41 (0)24 425 33 44 Rue du Lac 6 - Case postale [email protected] 1401 Yverdon-les-Bains Ordre du jour • Analyse de la situation actuelle • Définition des objectifs généraux visés en termes de mobilité et de sécurité • Diagnostic, enjeux et mesures envisageables par village C&G - Vully-les-Lacs - Etude de mobilité 25.06.2019 1 Analyse de la situation actuelle C&G - Vully-les-Lacs - Etude de mobilité 25.06.2019 2 Cadre et buts de l'étude 0 1 2 km source: www.geo.admin.ch "Reproduit avec l'autorisation de swisstopo (JA100069)" TOTAL nombre d'habitants au 30.10.2018 (source: bureau technique de Vully-les-Lacs) 3'227 habitants Mur VD Vully-les-Lacs: 209 hab. périmètre de l'étude Bellerive Chabrey Montmagny Vallamand 202 hab. 362 hab. 556 hab. 195 hab. Cotterd 124 hab. Constantine 258 hab. Salavaux 896 hab. Villars-le-Grand 425 hab. Buts de l'étude Phase 1: établir un diagnostic général de mobilité et de sécurité pour le périmètre de la commune Phase 2: établir un concept général de mobilité, identifiant les secteurs à sécuriser et proposant des principes de mesures C&G - Vully-les-Lacs - Etude de mobilité 25.06.2019 Cadre et buts de l'étude 01 3 Christe & Gygax Ingénieurs Conseils SA Figure 18030/26.11.2018/af Vully-les-Lacs – Etude mobilité Hiérarchie du réseau routier • Réseau de base via Chabrey et en contournement de Villars-le-Grand • Réseau complémentaire
    [Show full text]
  • Murtensee Lac De Morat Infoguide / Hotels 2021
    MURTEN / MORAT AVENCHES VULLY KERZERS D / F / E MURTENSEE LAC DE MORAT INFOGUIDE / HOTELS 2021 Ferienstimmung garantiert Ambiance de vacances garantie Holiday Feeling Guaranteed www.regionmurtensee.ch 1 INHALTSVERZEICHNIS SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS Tourist-Info . 2 Anreise / Accès / Access . 3 Veranstaltungskalender / Evènements / Events 2021 . 4 REGION MURTENSEE / REGION LAC DE MORAT / LAKE MURTEN REGION Murten / Morat . 7 Avenches . 15 Vully . 23 Kerzers . 33 ENTDECKUNGEN / DÉCOUVERTES / DISCOVERIES Schifffahrten / Croisières / Lake Cruises . 38 Wandern / Randonnée / Hiking . 41 Radfahren / Vélo / Biking . 47 ESSEN & SCHLAFEN / MANGER & DORMIR / EAT & SLEEP Regionale Produkte / Produits régionaux / Regional Products . 51 Restaurants . 54 Weinkeller / Caves / Wine Cellars . 57 Hotels . 58 Camping . 64 Gästezimmer & Wohnungen / Chambres d'hôtes et appartements / Guest Rooms & Flats . 65 AKTIVITÄTEN / ACTIVITÉS / ACTIVITIES Sport . 68 Schiff mieten / Location de bateaux / Boat Rental . 71 Kultur / Culture . 73 Ausflüge / Excursions . 74 Gruppen / Groupes / Groups . 77 KARTEN / CARTES / MAPS Murten / Morat . 80 Avenches . 82 Karte Region / Carte région / Region Map . 84 Moosmatte 1 Herausgeber : Regionalverband See, 3280 Murten Copyright Text & Bilder : Regionalverband See, 3280 Murten Copyright Titelseite : Agence Symbol 3210 Kerzers Druck : Druckerei Graf AG, 3280 Murten Printed in Switzerland, on FSC Paper, 16'000 copies 2 3 REGION MURTENSEE LAC DE MORAT Murten Tourismus Franz . Kirchgasse 6, CH-3280 Murten 026 670 51 12 regionmurtensee .ch info@regionmurtensee .ch Office du Tourisme d'Avenches Place de l’Eglise 3, CH-1580 Avenches 026 676 99 22 avenches .ch info@avenches .ch Vully Tourisme Route de la Gare 1, CH-1786 Sugiez 026 673 18 72 levully .ch info@levully .ch ANREISE / ACCÈS / ACCESS Vully-les-Lacs Tourisme REGION MURTENSEE / LAC DE MORAT Gros Buisson 12, CH-1585 Salavaux 026 520 75 20 ! Direkte Verbindungen von Bern, Freiburg und Neuenburg (ca .
    [Show full text]