TAMBIÉN LA LLUVIA EVEN the RAIN (España/Spain 70%-México 20%-Francia/France 10%) Dirigido Por/Directed by ICIAR BOLLAÍN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TAMBIÉN LA LLUVIA EVEN the RAIN (España/Spain 70%-México 20%-Francia/France 10%) Dirigido Por/Directed by ICIAR BOLLAÍN TAMBIÉN LA LLUVIA EVEN THE RAIN (España/Spain 70%-México 20%-Francia/France 10%) Dirigido por/Directed by ICIAR BOLLAÍN Productoras/Production Companies: TAMBIÉN LA LLUVIA, A.I.E. (95%) Real, 11, 3º izqda. 15003 La Coruña. MORENA FILMS, S.L. (3%) Fernando VI, 17, 2º dcha. 28004 Madrid. Tel.: +34 91 700 27 80. www.morenafilms.com ; [email protected] VACA FILMS STUDIO, S.L. (2%) Juan Flórez, 33-35, 1º dcha. 15004 La Coruña. Tel.: 0034 881 917566. Fax: 0034 881 894671. www.vacafilms.com ; [email protected] ALEBRIJE CINE Y VIDEO S.A. DE C.V. (20%) Av. Tamaulipas 150 torre A piso 16. Col. Hipódromo Condesa. CP 06140 Cuauhtémoc, Distrito Federal. (México) Tel.: (52-55) 4444 7234 / 4444 9424. [email protected] MANDARIN CINÉMA. (10%) (Francia) www.mandarincinema.com ; mandarin@mandarin- bbf.com Con la participación de/With the participation of: TVE, CANAL+ ESPAÑA, AXN, CANAL+. Director: ICIAR BOLLAÍN. Producción/Producer: JUAN GORDON. Dirección de producción/Line Producer: CRISTINA ZUMÁRRAGA. Guión/Screenplay: PAUL LAVERTY. Fotografía/Photography: ALEX CATALÁN. Música/Score: ALBERTO IGLESIAS. Dirección artística/Production Design: JUAN PEDRO GASPAR. Vestuario/Costume Design: SONIA GRANDE. Montaje/Editing: ÁNGEL HERNÁNDEZ ZOIDO. Sonido/Sound: EMILIO CORTÉS, PELAYO GUTIÉRREZ, NACHO ROYO-VILLANOVA. Ayudante de dirección/Assistant Director: GUILLERMO ESCRIBANO. Casting: EVA LEIRA (ESPAÑA), YOLANDA SERRANO (ESPAÑA), RODRIGO BELLOT (BOLIVIA), GLENDA RODRÍGUEZ (BOLIVIA). Maquillaje/Make-up: KARMELE SOLER. Peluquería/Hairdressing: PACO RODRÍGUEZ. Web: www.tambienlalluvia.com ; Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: www.facebook.com/tambienlalluvia ; GUADALUPE BALAGUER. Postproducción / Prost-Production: TELSON. www.twitter.com/tambienlalluvia Intérpretes/Cast: LUIS TOSAR (Costa), GAEL GARCÍA BERNAL (Sebastián), JUAN CARLOS ADUVIRI (Daniel/Hatuey), KARRA ELEJALDE (Antón/Cristóbal Colón), CARLOS SANTOS (Alberto/Bartolomé de las Casas), RAÚL ARÉVALO (Juan/Antonio de Montesinos). Largometraje/Feature Film. Scope 1:2,35. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 105 minutos. Metraje/Metres: 2.864 metros. Idioma/Language: original en castellano. Tipo de cámara/Camera model: Red One con ópticas Cooke S4. Laboratorios/Laboratories: TECHNICOLOR. Estudios de sonido/Sound Studios: LA BOCINA, BEST DIGITAL. Fechas de rodaje/Shooting dates: 05/10/2009 - 11/12/2009. Estreno en España/Spain Release: 24/09/2010. Lugares de rodaje/Locations: Cochabamba. Premios/Awards: Elegida por la Academia de Cine para representar a España en los Oscar Costa, un descreído productor de cine, y Sebastián, joven e 25 Premios Goya 2011/25th Goya Awards Mejor idealista realizador, trabajan juntos en un proyecto ambicioso que Interpretación masculina de reparto/Best Supporting Actor van a rodar en Bolivia. La cinta que van a filmar tratará sobre la (Karra Elejalde), Mejor dirección de producción/Best llegada de los españoles a América poniendo el acento en la Production Supervision, Mejor música original/Best Original brutalidad de su empresa y en el coraje de varios miembros de la Score Iglesia que se enfrentaron con palabras a las espadas y las XVI Premios José María Forqué 2011 Mejor actor (Luis Tosar) cadenas. Pero Costa y Sebastián no pueden imaginar que en Bolivia, donde han decidido instalar su Santo Domingo Premios ACE 2011 de los Cronistas de Espectáculos de cinematográfico, les espera un desafío que les hará tambalearse Nueva York Mejor película del año, mejor dirección, y mejor hasta lo más profundo. Tan pronto como estalla la Guerra del Agua (abril de 2000) las convicciones de uno y el desapego del co-actuación masculina (Gael García Bernal) otro comienzan a resquebrajarse, obligándoles a hacer un viaje Medallas CEC (Círculo de Escritores Cinematográficos) 2010 emocional en sentidos opuestos. Mejor película, dirección, guión original, actor secundario (Karra Elejalde), fotografía y música 61 Festival Internacional de Cine de Berlín / Berlinale 2011 Premio del Público Sección Panorama / Panorama Audience Obsessive idealist Sebastian has sworn to direct a film about one of the world's most iconic figures, Christopher Columbus. But not for him the Award. lie of a genius hero on a divine mission to win "souls for Christ". Sebastian is determined to overturn the myth of the arrival of Western Festivales/Festivals: Civilization in the Americas as a force for good. His film will show what Columbus set in motion: the obsession with gold, the taking of slaves, 61 Festival Internacional de Cine de Berlín / Berlinale 2011 and the terrible violence visited on those Indians who fought back. The Secciones Panorama y Culinary Cinema brilliant actor playing Columbus constantly challenges the director, © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte 55 Semana Internacional de Cine de Valladolid, SEMINCI accusing him of hypocrisy and cheap manipulation. Costa, Sebastian's friend and producer doesn't give a damn. All that mattersis that the film 2010 Inauguración (Fuera de concurso) comes in on time and within budget. Costa has a crazy plan. Despite Toronto International Film Festival TIFF (Canadá) 2010 Sebastian's fury, they will shoot in Bolivia, the cheapest, most "Indian" Contemporary World Cinema of Latin American countries. While the shoot progresses in and around Mujeres en Dirección. Semana Internacional de Cine Ciudad the city of Cochabamba, civil and political unrest simmer, as the entire water supply of the city is privatized and sold to a British/American de Cuenca 2010 multinational. Violence increases daily until the entire city explodes in 21ª edición de Actual, Logroño the now infamous Bolivian Water War - a war which actually took place in April 2000. 500 years after Columbus, sticks and stones once again XVI edición de la Muestra de Cine Español de Los Ángeles confront the high-tech weaponry of a modern army. David against (EE.UU./USA) Goliath. Only this time the fight is not over gold, but the simplest of life- Festival de Cine de Ronda 2010 giving elements - water. Festival Internacional de Cine de Moscú 2011 (Rusia/Russia) Focus on Spain. Distribución nacional/Spain Distribution: ALTA CLASSICS, S.L. UNIPERSONAL. Cuesta de San Vicente, 4. 28008 Madrid. Tel.: 91 542 27 02. Fax: 91 542 87 77. www.altafilms.com ; [email protected]. Ventas internacionales/International Sales: WILD BUNCH, S.A. 99 rue de la Verrerie. 75004 Paris. (Francia) Tel.: + 33 1 53 01 50 20. Fax: + 33 1 53 01 50 49. www.wildbunch.biz ; [email protected]. ICIAR BOLLAIN/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films: 1992 - HISTORIAS DE UN MINUTO II (BAJA CORAZÓN) 1994 - LOS AMIGOS DEL MUERTO 2000 - AMORES QUE MATAN Largometrajes/Feature films: 1995 - HOLA ¿ESTÁS SOLA? 1999 - FLORES DE OTRO MUNDO 2003 - TE DOY MIS OJOS 2004 - HAY MOTIVO (film colectivo) 2007 - MATAHARIS 2010 - TAMBIÉN LA LLUVIA © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte TENSIÓN SEXUAL NO RESUELTA UNRESOLVED SEXUAL TENSION Dirigido por/Directed by MIGUEL ÁNGEL LAMATA Productoras/Production Companies: AMIGUETES ENTERTAINMENT, S.L. (80%) San Bernardo, 36-4º. 28015 Madrid. Tel.: +34 91 547 97 00. Fax: +34 91 547 74 40. [email protected] ; [email protected] BOWFINGER INTERNATIONAL PICTURES, S.L. (20%) San Bernardo, 36. 28015 Madrid. Tel.: 91 547 97 00. Fax: 91 523 08 07. www.bowfinger.es ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: TVE. Director: MIGUEL ÁNGEL LAMATA. Producción/Producers: MARÍA LUISA GUITÉRREZ, SANTIAGO SEGURA. Producción asociada/Associate Producer: MIGUEL ÁNGEL LAMATA. Dirección de producción/Line Producer: Mª LUISA GUTIÉRREZ. Jefe de producción/Production Manager: AXIER PÉREZ. Guión/Screenplay: MIGUEL ÁNGEL LAMATA, MIGUEL ÁNGEL AIJÓN. Fotografía/Photography: TEODORO DELGADO GARCÍA. Música/Score: ROQUE BAÑOS. Dirección artística/Production Design: JOSÉ LUIS ARRIZABALAGA, BIAFFRA. Vestuario/Costume Design: ARANTXA EZQUERRO. Montaje/Editing: ALEJANDRO LÁZARO. Montaje de sonido/Sound Design: ANTONIO RODRÍGUEZ, SERGIO DELGADO. Sonido directo/Sound Mixer: ANTONIO RODRÍGUEZ. Maquillaje/Make-up: LAURA SARABIA. Peluquería/Hairdressing: ISABEL LUQUE. Efectos digitales/Visual Effects: OZ POSTPRODUCCIÓN. Intérpretes/Cast: FELE MARTÍNEZ (Juanjo), AMAIA SALAMANCA (Rebeca), ADAM JEZIERSKI (Nico), NORMA RUÍZ (Jazz), PILAR RUBIO (Lucía), MIGUEL ANGEL MUÑOZ (Nardo), JOAQUÍN REYES Web: www.tensionsexualnoresuelta.com (Edu), SALOMÉ JIMÉNEZ (Celeste), SANTIAGO SEGURA (Pedro), SAMUEL MIRÓ (Fede). Largometraje/Feature Film. 35 mm. Panorámico 1:1,85. Género/Genre: Comedia. Duración/Running time: 93 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 03/08/2009 - 22/09/2009. Estreno en España/Spain Release: 18/03/2010. Lugares de rodaje/Locations: Guadalajara, Madrid:. Distribución nacional/Spain Distribution: PARAMOUNT SPAIN, S.L. Albacete, 3. 28027 Madrid. Tel.: 91 322 58 17. www.paramountpictures.es. MIGUEL ÁNGEL LAMATA/Filmografía/Filmography: Largometrajes/Feature films: l 2003 - UNA DE ZOMBIS l 2006 - ISI & DISI ALTO VOLTAJE. l 2010 - TENSIÓN SEXUAL NO RESUELTA Juanjo es un profesor de universidad que acaba de ser abandonado por su novia, Celeste sin que ésta le ofrezca ninguna explicación. Desesperado, Juanjo persuade a un alumno bastante jeta, Nico, para que le ayude a recuperarla. Pronto descubren que Celeste está bajo el influjo de Jazz, una exitosa escritora, pérfida y manipuladora, que está realizando grandes y sospechosos esfuerzos para corromperla. Nico puede ser un vago pero es tan hábil como
Recommended publications
  • NAGORE Dirigido Por/Directed by HELENA TABERNA
    NAGORE Dirigido por/Directed by HELENA TABERNA Productora/Production Company: LAMIA PRODUCCIONES AUDIOVISUALES, S.L. Mandabide, 3, 3º C, Át. 20800 Zarautz (Guipúzcoa). Tel.: +34 943 135 084. www.lamiaproducciones.com ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: EITB. Director: HELENA TABERNA. Producción ejecutiva/Executive Producer: IKER GANUZA. Guión/Screenplay: HELENA TABERNA. Fotografía/Photography: JOSÉ LUIS PIMOULIER. Música/Score: ARANZAZU CALLEJA. Montaje/Editing: RAÚL LÓPEZ. Montaje de sonido/Sound Design: AURELIO MARTÍNEZ. Sonido directo/Sound Mixer: IÑIGO TENA. Ayudante de dirección/Assistant Director: MAITE MIQUEO. Documentación/Research: ANDRÉS MARTORELL. DOCUMENTAL/DOCUMENTARY Con/With:ASUN CASASOLA, MADRE DE NAGORE, TXOMIN LAFFAGE, PADRE DE NAGORE, JAVIER LAFFAGE, HERMANO DE NAGORE, MIGUEL ALONSO BELZA (Abogado de la acusación particular), EDUARDO RUIZ DE ERENCHUN (Abogado defensor de José Diego Yllanes), VÍCTOR SARASA ASTRÁIN (Abogado de la acusación del Ayto. de Pamplona), JOSÉ ANTONIO SANTANO CLAVERO (Alcalde del Ayto. de Irún), AIANARA MIRANDA SOLANO (Abogada de la acusación de las Juntas Generales de Guipuzcoa), FRANCISCO JOSE GOYENA SALGADO (Magistrado de la Audiencia Provincial), JAVIER MUÑOZ CUESTA (Fiscal Superior de la Audiencia Provincial de Navarra), RAFAELA ROMERO (Presidenta de las Juntas Generales de Guipuzcoa), SARA IBARROLA INTXUSTA (Directora del Instituto Navarro para la Igualdad), AGENTE INSTRUCTOR DEL CASO (Agente no. 66 de la Policia Foral de Navarra), BEGOÑA ZUMARRAGA (Vecina de Orondritz), MAITE ESPORRÍN LAS HERAS (Grupo Socialista en el Ayto. de Pamplona), ANA CANGA (Profesora Web: www.nagoremovie.com de Enfermería de la Universidad de Navarra), MAUGE CAÑADA ZORRILLA (Psicologa clínica, IPES), MARÍA IRANZO (Amiga de Nagore), ARANTZAZU URREAGA LAFFAGE (Prima de Nagore).
    [Show full text]
  • Tesis De Máster
    MÁSTER UNIVERSITARIO GÉNERO Y DIVERSIDAD UNIVERSIDAD DE OVIEDO T R A LA PERCEPCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE B NIÑAS Y NIÑOS CON LOS PERSONAJES A DE LAS SERIES TELEVISIVAS DE J ANIMACIÓN O F I N TESIS DE MÁSTER D MERCEDES ÁLVAREZ SAN ROMÁN E M Á S Directora: Carmen Pérez Ríu T E Oviedo, junio de 2012 R TESIS DE MÁSTER Dª: Mercedes Álvarez San Román TÍTULO: La percepción e identificación de niñas y niños con los personajes de las series televisivas de animación DESCRIPTORES O PALABRAS CLAVE: Televisión, infancia, género, animación, audiencia. DIRECTORA: Carmen Pérez Ríu 1. Resumen en español Los personajes de dibujos animados de televisión representan modelos ejemplares para la audiencia infantil. Para analizar cómo influyen en la construcción del género, hemos desarrollado un estudio cualitativo sobre la percepción que los y las más pequeñas tienen de estas figuras, en base a las respuestas a un cuestionario de una clase de tercero de Primaria (8-9 años) de un colegio público de la Comunidad de Madrid. Los resultados muestran la conformidad de los varones con las referencias que aparecen en las series infantiles que se emiten en España y la insatisfacción de las niñas respecto a las representaciones femeninas en la pequeña pantalla. De ahí se extrapola la necesidad de crear nuevas figuras para que las chicas puedan encontrar con quién identificarse y avanzar así hacia una sociedad más igualitaria. 2. Resumen en inglés Television animation characters function as role models for their young audience. In this study we have administered a questionnaire, about the perception of those referents, to a class of 8-9 year-old children (3rd year in the Spanish primary education system) from a public school of the autonomous community of Madrid (Spain).
    [Show full text]
  • Participación Española En Los Premios Del Cine Europeo (European Film Awards), Concedidos Por La Academia De Cine Europeo (1988-2020)
    Participación española en los Premios del Cine Europeo (European Film Awards), concedidos por la Academia de Cine Europeo (1988-2020) 2020 (33ª. Edición): La trinchera infinita. Dirección: Jose Mari Goenaga, Jon Garaño, Aitor Arregi. País: España / Francia. ■ European Make-up & Hair - Winner (Premio al maquillaje y peluquería): Yolanda Piña, Félix Terrero, Nacho Díaz. El hoyo (The Platform). Dirección: Galder Gaztelu-Urrutia. País: España. ■ European Make-up & Hair - Winner (Premio a los efectos visuales): Iñaki Madariaga. Josep. Dirección: Aurel. País: Francia. ■ European Animated Feature Film - Winner (Premio al largometraje de animación) Ventajas de viajar en tren. Dirección: Aritz Moreno. País: España / Francia. Nominación: European Comedy (Largometraje de comedia europeo). Klaus. Dirección: Sergio Pablos. País: España. Nominación: European Animated Feature Film (Largometraje de animación europeo). Madre. Dirección: Rodrigo Sorogoyen. País: España / Francia. Nominación: European Actress a Marta Nieto (Actriz europea). Debido a la pandemia de COVID-19 se suspendió la gala programada en Reikiavik (Islandia). Los premios se entregaron en un evento online en Berlín (Alemania) el 12 de diciembre de 2020. 1 | 21 © Ministerio de Cultura y Deporte 2019 (32ª. Edición): Dolor y Gloria. Dirección: Pedro Almodóvar. País: España. ■ European Actor - Winner (Premio al actor europeo): Antonio Banderas. ■ European Production Design - Winner (Premio a la dirección artística): Antxón Gómez. Nominación: European Film (Largometraje europeo). Nominación: European Director (Director europeo). Nominación: European Screenwriter (Guionista europeo). Buñuel en el laberinto de las tortugas. Dirección: Salvador Simó. País: España / Países Bajos. ■ European Animated Feature Film - Winner (Premio al largometraje de animación) Suc de síndria. Dirección: Irene Moray. País: España. Nominación: European Short Film (Cortometraje europeo).
    [Show full text]
  • Rock Nacional” and Revolutionary Politics: the Making of a Youth Culture of Contestation in Argentina, 1966–1976
    “Rock Nacional” and Revolutionary Politics: The Making of a Youth Culture of Contestation in Argentina, 1966–1976 Valeria Manzano The Americas, Volume 70, Number 3, January 2014, pp. 393-427 (Article) Published by The Academy of American Franciscan History DOI: 10.1353/tam.2014.0030 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/tam/summary/v070/70.3.manzano.html Access provided by Chicago Library (10 Feb 2014 08:01 GMT) T HE A MERICAS 70:3/January 2014/393–427 COPYRIGHT BY THE ACADEMY OF AMERICAN FRANCISCAN HISTORY “ROCK NACIONAL” AND REVOLUTIONARY POLITICS: The Making of a Youth Culture of Contestation in Argentina, 1966–1976 n March 30, 1973, three weeks after Héctor Cámpora won the first presidential elections in which candidates on a Peronist ticket could Orun since 1955, rock producer Jorge Álvarez, himself a sympathizer of left-wing Peronism, carried out a peculiar celebration. Convinced that Cám- pora’s triumph had been propelled by young people’s zeal—as expressed in their increasing affiliation with the Juventud Peronista (Peronist Youth, or JP), an organization linked to the Montoneros—he convened a rock festival, at which the most prominent bands and singers of what journalists had begun to dub rock nacional went onstage. Among them were La Pesada del Rock- ’n’Roll, the duo Sui Géneris, and Luis Alberto Spinetta with Pescado Rabioso. In spite of the rain, 20,000 people attended the “Festival of Liberation,” mostly “muchachos from every working- and middle-class corner of Buenos Aires,” as one journalist depicted them, also noting that while the JP tried to raise chants from the audience, the “boys” acted as if they were “untouched by the political overtones of the festival.”1 Rather atypical, this event was nonetheless significant.
    [Show full text]
  • Disidencia Y Espacios Anhelados. La Irrupción De Un Saber De Retirada En El Rock Argentino De Inicios De Los 70
    Revista Heterotopías del Área de Estudios Críticos del Discurso de FFyH. Volumen 2, N° 4. Córdoba, diciembre de 2019 - ISSN: 2618-2726. Dr. Adrian Pablo Fanjul Disidencia y espacios anhelados. La irrupción de un saber de retirada en el rock argentino de inicios de los 70. Dissidence and desired spaces. The irruption of a retreat knowledge in the Argentinian rock at the beginning of the 70’s. Resumen: Presentamos parte de los resultados de una investigación amplia sobre los procesos de regularización discursiva en las primeras épocas (1965-1975) del campo de producción musical que, en Argentina, se denominó rock nacional. Nos apoyamos en un marco teórico del análisis materialista de discurso, que ve la regularización como la estabilización de preconstruidos y de modos de construcción de los objetos que caracteriza la memoria discursiva en un dominio. En este artículo, delimitamos un recorte dentro de esa investigación: un período de desestabilización en la primera época del rock nacional en el que la regularización dominante coexiste con una desregulación parcial. Nuestro objetivo es caracterizar la materialidad discursiva de esa desregulación. Para ello, expondremos primero una síntesis de lo que proponemos como rasgos de la regularización dominante em los primeros años del rock argentino, construcción explicativa a la que llegamos, en nuestra investigación más abarcadora, observando la totalidad de las grabaciones de ese campo hasta la disolución de las primeras grandes bandas entre 1970 y 1971. Tras esa síntesis, presentaremos, como casos, una serie de composiciones grabadas entre 1971 y 1973, en las que observaremos cambios en relación con lo que caracterizamos como dominante.
    [Show full text]
  • Escúchame, Alúmbrame. Apuntes Sobre El Canon De “La Música Joven”
    ISSN Escúchame, alúmbrame. 0329-2142 Apuntes de Apuntes sobre el canon de “la investigación del CECYP música joven” argentina entre 2015. Año XVII. 1966 y 1973 Nº 25. pp. 11-25. Recibido: 20/03/2015. Aceptado: 5/05/2015. Sergio Pujol* Tema central: Rock I. No caben dudas de que estamos viviendo un tiempo de fuerte interroga- ción sobre el pasado de lo que alguna vez se llamó “la música joven ar- gentina”. Esa música ya no es joven si, apelando a la metáfora biológica y más allá de las edades de sus oyentes, la pensamos como género desarro- llado en el tiempo según etapas de crecimiento y maduración autónomas. Veámoslo de esta manera: entre el primer éxito de Los Gatos y el segundo CD de Acorazado Potemkin ha transcurrido la misma cantidad de años que la que separa la grabación de “Mi noche triste” por Carlos Gardel y el debut del quinteto de Astor Piazzolla. ¿Es mucho, no? En 2013 la revista Rolling Stone edición argentina dedicó un número es- pecial –no fue el primero– a los 100 mejores discos del rock nacional, en un arco que iba de 1967 a 2009. Entre los primeros 20 seleccionados, 9 fueron grabados antes de 1983, el año del regreso de la democracia. Esto revela que, en el imaginario de la cultura rock, el núcleo duro de su obra apuntes precede la época de mayor crecimiento comercial. Esto afirmaría la idea CECYP de una época heroica y proactiva, expurgada de intereses económicos e ideológicamente sostenida en el anticonformismo de la contracultura es- tadounidense adaptada al contexto argentino.
    [Show full text]
  • XXV PREMIOS GOYA 2011 25Th GOYA AWARDS 2011
    XXV PREMIOS GOYA 2011 Concedidos por la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España 25th GOYA AWARDS 2011 By the Academy of Motion Picture Arts and Sciences of Spain Mejor Película/Best Film: "Pan Negro" © Ministerio de Cultura Isona Passola. Mejor película. Agustí Villaronga David Pinillos Mejor Dirección/Best Director: Agustí Villaronga, por “Pan Negro” Mejor Dirección Novel/Best New Director: David Pinillos, por “Bon appétit” Agustí Villaronga Rodrigo Cortés recoge el Goya de Chris Sparling Mejor guión original/Best Screenplay - Original: Chris Sparling, por “Buried" Mejor guión adaptado/Best Screenplay - Adapted: Agustí Villaronga, por “Pan Negro” Mejor Interpretación masculina protagonista/Best Actor: Javier Bardem, por “Biutiful” Mejor Interpretación femenina protagonista/Best Actress: Nora Navas, por “Pan Negro” © Ministerio de Cultura Javier Bardem Nora Navas Mejor Interpretación masculina de reparto/Best Supporting Actor: Karra Elejalde, “También la lluvia” Mejor Interpretación femenina de reparto/Best Supporting Actress: Laia Marull, por “Pan Negro” Laia Marull Karra Elejalde © Ministerio de Cultura Francesc Colomer Marina Comas Mejor actor revelación/Best New Actor: Francesc Colomer, por “Pan Negro” Mejor actriz revelación/Best New Actress: Marina Comas, por “Pan Negro” Cristina Zumárraga Antonio Riestra Alberto Iglesias Mejor dirección de producción/Best Production Supervision: Cristina Zumárraga, por “También la lluvia” Mejor fotografía/Best Cinematography: Antonio Riestra, por “Pan Negro” Mejor música
    [Show full text]
  • Lola Herrera Lola Herrera
    ActNum31.qxd 31/07/2012 1:48 Página 1 REVISTA DE LOS ARTISTAS LLOOLLAA HHEERRRREERRAA El rodaje de ‘La barraca’ fue uno de los momentos más felices DICENTA DANIEL FOTOGRAFÍA: de su vida LA CULTURA, HISTÓRICO PRIMER TRATADO INDIGNADA POR LA INTERNACIONAL PARA PG. 83-84 SUBIDA DEL IVA LOS ACTORES PGS. 74 A 81 I GUTIÉRREZ ARAGÓN I LLUM BARRERA I JOSÉ SACRISTÁN I ISABEL COIXET I ActNum31.qxd 31/07/2012 1:48 Página 2 2 ACTÚA I EN ESTE NÚMERO I I FOTOGALERÍA I ACTÚA 3 ABRIL/JUNIO ABRIL/JUNIO 2012 aisge REVISTA CULTURAL REVISTA CULTURAL aisge 2012 Santiago Roncagliolo El drama del Sáhara ACTÚA aisge 4 El novelista peruano, premio Alfa- 22 Hijos de las nubes triunfa en un Fi- guara por Abril rojo, relata en pri- Sahara marcado más que nunca mera persona cómo vivió el proce- 74 Un tratado para por la precariedad. so de adaptación de su obra Pudor, la historia que llevaron a la pantalla grande los hermanos Tristán y David Ulloa. La Conferencia Diplomática convocada por la Webseries OMPI en Pekín aprobó el Tratado Internacional que reconoce los derechos intelectuales de los 24 Son producciones de pocos minu- Todas las miradas actores y actrices en cualquier rincón de los tos y exiguos presupuestos que de Gutiérrez Aragón cinco continentes y equipara su consideración causan sensación entre los inter- 6 jurídica a la que ya disfrutaban los músicos des- nautas. Miguel Campos y Cristóbal En la actualidad triunfa como no- de 2002. Este logro histórico, del que AISGE Garrido, los creadores de la singu- velista con su segunda entrega, ha sido partícipe desde el primer momento, su- lar Chessboxing, abren esta nueva Gloria mía, pero sus cuatro déca- pone la rúbrica a dieciséis largos años de ne- sección de reportajes.
    [Show full text]
  • Estoy Muy Solo Y Triste, Acá, En Este Mundo Abandonado
    ESTOY MUY SOLO Y TRISTE, ACÁ, EN ESTE MUNDO ABANDONADO. TENGO UNA IDEA, ES LA DE IRME AL LUGAR QUE YO MÁS QUIERA. ME FALTA ALGO PARA IR, PUES CAMINANDO YO NO PUEDO, CONSTRUIRÉ UNA BALSA Y ME IRÉ A NAUFRAGAR. La balsa Nebbia, Litto Litto Nebbia y Tanguito / Joaquín Camp La balsa / Litto Nebbia ; Tanguito ; ilustrado por Joaquín Buenos Aires, la marca editora, 2017 Campllonch. - 1a ed . - Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Colección la marca terrible! la marca editora, 2017. Serie Rock 24 p. : il. ; 19 x 18 cm. - (La marca terrible! rock) ISBN 978-950-889-289-8 1. Rock. 2. Música. 3. Libro para Niños. I. Tanguito II. Campllonch, Joaquín, ilus. III. Título. CDD 863.9282 Distribuye www.lamarcaeditora.com www.asuntoimpreso.com [email protected] [email protected] (54 11) 4372-8091 (54 11) 4383-6262 Pasaje Rivarola 115 (1015) Pasaje Rivarola 169 (1015) Buenos Aires, Argentina Buenos Aires, Argentina © de la edición: la marca editora, 2017 Impreso en Asia Pacific Offset LTD, Unit C-E, 11/F, © de los textos: Litto Nebbia y Tanguito, 1971 Yeung Yiu Chung (no.8) Ind/Bldg. 20 Wang Hoi Road, © de las ilustraciones: Joaquín Camp, 2017 Kowloon Bay, Hong Kong, en el mes de enero de 2017. Título original de la canción: La balsa Queda hecho el depósito que establece la ley 11.723. Letra: Litto Nebbia y Tanguito Libro de edición argentina. Ilustrador: Joaquín Camp Impreso en China. Printed in China. Idea: Guido Indij Queda hecho el depósito correspondiente en SADAIC. Coordinación editorial: Laura Estefanía ISWC T037111823-8 Edición: Laura Estefanía y Guido Indij Armado: Renata Cercelli Tipografía: OpenDyslexic www.opendyslexic.org ISBN 978-950-889-289-8 Mejoramos la legibilidad de los textos de este libro utilizando la tipografía OpenDyslexic.
    [Show full text]
  • Cortometrajes 2010 Short Films
    HABRÁ REGALOS THERE WILL BE PRESENTS Dirigido por/Directed by SALVADOR CUEVAS PAZ Productora/Production Company: SALVADOR CUEVAS PAZ. General Yagüe, 30. 28609 Villamantilla (Madrid). Tel.: 665 14 42 92. www.salvadorcuevas.es Director: SALVADOR CUEVAS PAZ. Producción/Producer: SALVADOR CUEVAS PAZ. Jefe de producción/Production Manager: ZAHARA GÓMEZ. Guión/Screenplay: SALVADOR CUEVAS PAZ. Fotografía/Photography: MIGUEL LEAL. Cámara/Camera Operator: ÓSCAR DIAZ. Dirección artística/Production Design: DAVID GARCÍA. Montaje/Editing: RALUCA SAITA. Sonido directo/Sound Mixer: GUILLERMO POZA. Maquillaje/Make-up: MAYTE REQUENA. Intérpretes/Cast: SONIA TORRIJOS (Eva). Cortometraje/Short Film. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 10 minutos. Laboratorios/Laboratories: FOTOFILM DELUXE. Estudios de sonido/Sound Studios: MULTIDESIGN. Fechas de rodaje/Shooting dates: 26/02/2010 - 04/06/2010. Lugares de rodaje/Locations: Villamantilla (Madrid). Es día de Reyes, a pesar de las dificultades una madre conseguirá regalos para sus hijos. It is Christmas time and in spite of the problems a mother is going to get presents for her children. © Ministerio de Cultura HACIA NINGUNA PARTE GOING NOWHERE Dirigido por/Directed by MIGUEL GUTIÉRREZ DÍAZ Productora/Production Company: AULA ABIERTA, S.A. (CINETAI). Serrano Anguita, 10. 28004 Madrid. Tel.: + 34 91 447 20 55. Fax: + 34 91 447 23 17. www.escuela-tai.com ; [email protected] ; [email protected] Director: MIGUEL GUTIÉRREZ DÍAZ. Jefe de producción/Production Manager: CLARA PILAR SALVADOR. Guión/Screenplay: MIGUEL GUTIÉRREZ DÍAZ. Fotografía/Photography: JESÚS DE DIEGO. Cámara/Camera Operator: JONATHAN PÉREZ DOMÍNGUEZ. Música/Score: IGNACIO PÉREZ MARÍN. Dirección artística/Production Design: ANA AMELIA MEDEIROS. Montaje/Editing: ALBERTO DEL AMO.
    [Show full text]
  • Apontamentos Sobre Os Primeiros Anos Do Rock Na Argentina (1965-1973) 1 Rebelde Me Llama La Gente: Apuntes Sobre Los Primeros Años Del Rock Em Argentina (1965-1973)
    Rebelde me llama la gente: apontamentos sobre os primeiros anos do rock na Argentina (1965-1973) 1 Rebelde me llama la gente: apuntes sobre los primeros años del rock em Argentina (1965-1973) Rebelde me llama la gente: notes on the early years of rock in Argentina Karin Helena Antunes de Moraes2 Resumo O presente artigo é um recorte da dissertação defendida em 2017 intitulada “Transpondo os puentes amarillos: análise histórica e cultural através de Artaud de Luis Alberto Spinetta”. Neste fragmento são discutidos os anos iniciais do rock na Argentina e a relação dos músicos pioneiros com as gravadoras e com outros artistas da então denominada “música jovem”. No trabalho são priorizadas as experiências de alguns grupos e músicos como Litto Nebbia (Los Gatos), Vox Dei, Manal e Almendra. Para esta discussão são apresentadas as contribuições de pesquisadores de processos socioculturais e da música popular argentina, principalmente, Sergio Pujol e Pablo Alabarces. As fontes aqui analisadas partem de entrevistas, publicações de diários e revistas, letras de canções e materiais audiovisuais. Palavras-Chave: rock argentino; pioneiros do rock argentino; música jovem Resumen El presente artículo presenta un fragmento de la tesis de maestría presentada en el 2017, titulada "Transpondo os puentes amarillos: análise histórica e cultural através de Artaud de Luis Alberto Spinetta". En esta parte se discutirán los años iniciales del rock en la Argentina y la relación de los músicos pioneros con las grabadoras y otros artistas, de la entonces denominada "música joven". En el trabajo serán priorizadas las experiencias de algunas bandas y músicos como Litto Nebbia (Los Gatos), Vox Dei, Manal y Almendra.
    [Show full text]
  • BURIED Otros Títulos/Other Titles: ENTERRADO Dirigido Por/Directed by RODRIGO CORTÉS
    BURIED Otros títulos/Other titles: ENTERRADO Dirigido por/Directed by RODRIGO CORTÉS Productora/Production Company: VERSUS ENTERTAINMENT, S.L. Guillem Tell, 23-25, 1r, 1a. 08006 Barcelona. Tel.: +34 93 237 91 27. www.versusent.es ; [email protected] En asociación con/In Association with: THE SAFRAN COMPANY, DARK TRICKS FILMS. Con la participación de/With the participation of: LA SEXTA. Director: RODRIGO CORTÉS. Producción/Producers: ADRIÁN GUERRA, PETER SAFRAN. Producción ejecutiva/Executive Producers: ALEJANDRO MIRANDA, RODRIGO CORTÉS. Coproducción/Co-producer: KEN HIRSH. Producción asociada/Associate Producers: MIGUEL NADAL, VÍCTOR REYES, TOM DRUMM. Dirección de producción/Line Producer: ORIOL MAYMÓ. Jefe de producción/Production Manager: SANDRA GUTIÉRREZ. Guión/Screenplay: CHRIS SPARLING. Fotografía/Photography: EDUARD GRAU. Música/Score: VÍCTOR REYES. Dirección artística/Production Design: MARÍA DE LA CÁMARA, GABRIEL PARÉ. Vestuario/Costume Design: ELISA DE ANDRÉS. Montaje/Editing: RODRIGO CORTÉS. Montaje de sonido/Sound Design: JAMES MUÑOZ. Sonido directo/Sound Mixer: URKO GARAI. Mezclas/Re-recording Mixer: MARC ORTS. Ayudante de dirección/Assistant Director: MANEL MARTÍNEZ. Casting: LUCI LENOX (CASTING ESPAÑA/SPAIN). Maquillaje/Make-up: MÓNICA ALARCÍN VIRGILI. Efectos digitales/Visual Effects: ALEX VILLAGRASA. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: MARIANO LIWSKI. Intérpretes/Cast: RYAN REYNOLDS (Paul Conroy), ROBERT Web: www.experienceburied.com PATERSON (Dan Brenner (Voz/voice)), JOSÉ LUIS GARCÍA PÉREZ (Jabir (Voz/voice)), STEPHEN TOBOLOWSKY (Alan Davenport (Voz/voice)), SAMANTHA MATHIS (Linda Conroy (Voz/voice)), IVANA MIÑO (Pamela Lutti (Voz/voice)). Largometraje/Feature Film. 35 mm. Scope 1:2,35. Género/Genre: Thriller. Duración/Running time: 95 minutos. Metraje/Metres: 2.591 metros. Fechas de rodaje/Shooting dates: 29/07/2009 - 21/08/2009.
    [Show full text]