An Alternative to 'Celtic from the East'

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Alternative to 'Celtic from the East' An Alternative to ‘Celtic from the East’ and ‘Celtic from the West’ Patrick Sims-Williams This article discusses a problem in integrating archaeology and philology. For most of the twentieth century, archaeologists associated the spread of the Celtic languages with the supposed westward spread of the ‘eastern Hallstatt culture’ in the first millennium BC. More recently, some have discarded ‘Celtic from the East’ in favour of ‘Celtic from the West’, according to which Celtic was a much older lingua franca which evolved from a hypothetical Neolithic Proto-Indo-European language in the Atlantic zone and then spread eastwards in the third millennium BC. This article (1) criticizes the assumptions and misinterpretations of classical texts and onomastics that led to ‘Celtic from the East’ in the first place; (2) notes the unreliability of the linguistic evidence for ‘Celtic from the West’, namely (i) ‘glottochronology’ (which assumes that languages change at a steady rate), (ii) misunderstood place-name distribution maps and (iii) the undeciphered inscriptions in southwest Iberia; and (3) proposes that Celtic radiating from France during the first millennium BC would be a more economical explanation of the known facts. Introduction too often, philologists have leant on outdated arch- aeological models, which in turn depended on out- Philology and archaeology have had a difficult rela- dated philological speculations—and vice versa. tionship, as this article illustrates. Texts, including Such circularity is particularly evident in the study inscriptions, and names are the philologists’ primary of Celtic ethnogenesis, a topic which can hardly be evidence, and when these can be localized and dated approached without understanding the chequered they can profitably be studied alongside archaeo- development of ‘Celtic philology’, ‘Celtic archae- logical evidence for the same localities at the same ology’ and their respective terminologies. periods. Such interdisciplinarity is harder in prehis- The term ‘Celtic’ has been used in many con- toric periods from which no written records survive. flicting senses (Chapman 1992; Collis 2003; Renfrew While philologists can infer a great deal about lost 1987, 214). In this paper, ‘Celtic’ refers both to the proto-languages by working backwards from their peoples whom Greek and Latin writers called vari- descendants, their tools for localizing them in space ously Celts, Galatians, Gauls and Celtiberians and and time are inadequate. This explains the endless to their related languages, as known from inscrip- debates about the ‘homelands’ and dates of tions or inferred from place- and personal names. Balto-Slavic, Indo-Iranian, Indo-European and other Applying a single term both to a population and to postulated proto-languages (Mallory et al. 2019)— a language should never be done lightly, but in the debates further complicated when simplistic assump- case of the Celts they do seem, at least from the mid- tions are made about prehistoric populations’ arch- dle of the first millennium BC onwards, to constitute a aeological, linguistic, ethnic and biological valid ‘ethno-linguistic group’ (for this term, see homogeneity (cf. Sims-Williams 1998b; 2012b). All Mallory et al. 2019).1 No single material ‘culture’ Cambridge Archaeological Journal 30:3, 511–529 © 2020 McDonald Institute for Archaeological Research. This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. doi:10.1017/S0959774320000098 Received 13 Aug 2019; Accepted 29 Feb 2020; Revised 2 Feb 2020 Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 54.70.40.11, on 08 Mar 2021 at 06:17:27, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0959774320000098 Patrick Sims‐Williams can be associated with them, and there is no prima facade, whence it would have spread towards central facie reason why we should expect one to do so. Europe. The relevant material ‘cultures’ are so varied as to fi cast doubt on the coherence of ‘Celtic archaeology’ Here they allude to the twenty- rst-century hypoth- ‘ ’ and ‘Celtic art’. Old attempts at archaeological defin- esis that situates what are called Celtic origins ition such as ‘The term “Celt” designates with cer- (Cunliffe & Koch 2019) in the extreme west of tainty the La Tène cultural complex from 400 BC on’ Europe, a view now espoused by some who had pre- (Brun 1995, 13) now appear arbitrary; ‘Celtic’ is viously favoured Celtic ethnogenesis in central rightly regarded as a misleading label for the central Europe (e.g. Cunliffe 1992). According to this new ‘ ’ European Hallstatt and La Tène material ‘cultures’ of Celtic from the West hypothesis, the Celtic language the Late Bronze Age and Iron Age (Renfrew 1987, was already current by 3000 BC throughout an ‘ ’ 240; Sims-Williams 1998a). The peoples of the first Atlantic zone that embraced the British Isles, north- millennium BC who spoke the attested languages western France, western Spain and Portugal, and ‘ which meet the philological criteria for Celticity— then spread eastwards into middle Europe during ’ certain unique divergences from reconstructed the Beaker period by 2000 BC (Cunliffe 2018, 395). ‘ ’ ‘ Proto-Indo-European—corresponded encouragingly A variation on Celtic from the West is Celtic out ’ well in their distribution to the historically attested of Iberia (Koch & Cunliffe 2016, 3): by 5000 BC an Celts, Galatians, Celtiberians, and so on, while corre- Italo-Celtic dialect of Neolithic Proto-Indo-European sponding poorly to the ‘archaeological Celts’ reached southwestern Iberia, where Celtic split off deduced from Hallstatt and La Tène archaeology. from Italic and spread as far as Scotland by 3000 BC – This difficulty started to become apparent in the (Cunliffe 2013, 247 8). middle of the twentieth century, as archaeologists Thus there have been three main stages of schol- fi began to accept that the oldest Celtic-language arship: (1) the Celts are identi ed with the Hallstatt ‘ ’ fi inscriptions—of the sixth and second centuries BC and La Tène cultures of the rst millennium BC; respectively—were to be found in the context of the (2) then the discovery of contemporary Celtic- ‘Golasecca culture’ around the north Italian lakes language inscriptions (Lepontic and Celtiberian) in ‘ ’ ‘ (the site of the ‘Lepontic’ inscriptions) and in the wrong areas casts doubt on whether the ethno- ’ fi Celtiberia in northeastern Spain (Lejeune 1955; linguistic Celts can be identi ed archaeologically; 1971). These were not ‘Hallstatt’ or ‘La Tène’ areas. (3) most recently, however, they are associated with Celtiberia, for instance, ‘shared hardly any material the archaeological cultures of the Atlantic zone of features with the La Tène culture’ (Beltrán & Jordán c. 3000 BC or even earlier. In this paper, I argue ‘ ’ 2019, 244), even though its population spoke and that both the new Atlantic model and the older ‘ ’ wrote a Celtic language and identified themselves central European one, though alluringly exotic, are as Celts—the Latin poet Martial being an example unsupported by any solid evidence and are inher- (Collis 2003, 11, 23, 103, 195–6). ently implausible. I shall conclude by suggesting ‘ Language became prominent in definitions of a realistic, if less romantic, scenario: Celtic from ’ Celticity, following the discovery of Lepontic and the centre . Celtiberian, coupled with the revival of archaeo- logical interest in language and ethnogenesis inaugu- Celtic from the East rated by Renfrew (1987, 212). To quote Beltrán and Jordán (2019, 244), For most of the twentieth century, archaeologists associated the emergence of the Celts and the Celtic The undoubted status of the Celtiberians of Hispania as languages with the central European ‘Hallstatt cul- Celtic, demonstrated by inscriptions such as the ture’. The Late Bronze and Early Iron Age type-site Botorrita bronzes [near Zaragoza] as well as their clear in the Salzkammergut that gave this ‘culture’ its fi differences from the La Tène Gauls, has helped to de ne name lies within what in the Roman period consti- the conception of Celt by emphasizing its essentially tuted the Celtic kingdom of Noricum in central and linguistic character. eastern Austria and northern Slovenia. The suppos- ition that Hallstatt itself was a Celtic site, perhaps They continue (Beltrán & Jordán 2019, 244–5): connected with the Celtic Taurisci tribe, was already current in the mid nineteenth century, although ‘ ’ At the same time, new perspectives question even the some preferred to regard it as Illyrian in origin supposed central European origin of the Celtic language, (Müller-Scheeßel 2000, 71; Sims-Williams 2016, suggesting a possible genesis along Europe’s Atlantic 9 n. 14). 512 Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 54.70.40.11, on 08 Mar 2021 at 06:17:27, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0959774320000098 An Alternative to ‘Celtic from the East’ and ‘Celtic from the West’ In the English-speaking world, Terence Powell’s attested Celtic place-names, already mentioned by The Celts (1958) was a classic presentation of the Aristotle; but Caesar is adamant that the Volcae ‘Hallstatt Celts’. Behind Powell lay Joseph Tectosages had migrated eastwards across the Rhine Déchelette’s Premier âge du fer ou époque de Hallstatt from Gaul (Falileyev 2010, 132, 214–15, 242; 2014, (1913), the textbook used by Powell’s Cambridge 46–7; Tomaschitz 2002, 180–84), and unfortunately teacher H.M. Chadwick, and behind Déchelette lay we do not know which Celtic-speakers first named the speculations of Bertrand and Reinach’s Les the great Hercynian forest—as the forest was so Celtes dans les vallées du Pô et du Danube (1894) and vast, those who named it may have lived a long Henri d’Arbois de Jubainville’s Principaux auteurs de way from it (Sims-Williams 2016, 9 n.
Recommended publications
  • Irish Language in Meals Will Also Be Available on Reservation
    ISSN 0257-7860 Nr. 57 SPRING 1987 80p Sterling D eatp o f S gum äs Mac a’ QpobpaiNN PGRRaNpORtb CONfGRGNCC Baase Doolisl) y KaRRaqpeR Welsb LaNquaqc Bills PlaNNiNQ CONtROl Q tpc MaNX QOVGRNMCNt HistORic OwiNNiNG TTpe NoRtp — Loyalist Attituöes A ScaSON iN tl7G FRGNCb CgRip Q0DC l£AGU€ -4LBA: COVIUNN CEIUWCH * BREIZH: KEl/RE KEU1EK Cy/VIRU: UNDEB CELMIDO *ElRE:CONR4DH CfllTHCH KERN O W KE SU NW NS KELTEK • /VWNNIN1COV1MEEY5 CELM GH ALBA striipag bha turadh ann. Dh'fhäs am boireannach na b'lheärr. Sgtiir a deöir. AN DIOGHALTAS AICE "Gun teagamh. fliuair sibh droch naidheachd an diugh. Pheigi." arsa Murchadh Thormaid, "mur eil sibh deönach mise doras na garaids a chäradh innsibh dhomh agus di- 'Seinn iribh o. hiüraibh o. hiigaibh o hi. chuimhnichidh mi c. Theid mi air eeann- Seo agaibh an obair bheir togail fo m'chridh. gnothaich (job) eite. Bhi stiuradh nio chasan do m'dhachaidh bhig fhin. "O cäraichidh sinn doras na garaids. Ma Air criochnacbadh saothair an lä dhomh." tha sibh deiseil tägaidh sinn an drasda agus seallaidh mi dhuibh doras na garaids. Tha Sin mar a sheinn Murchadh Thormaid chitheadh duine gun robh Murchadh 'na turadh ann." "nuair a thill e dhachaidh. "Nuair a bha c dhuine deannta 'na shcacaid dhubh-ghorm Agus leis a sin choisich an triuir a-mach a' stiiiireadh a’ chäir dhachaidh. bha eagail agus na dhungairidhe (dungarees), Bha baga dhan gharaids, an saor ’na shcacaid dhubh- air nach maircadh an ehr bochd air an rarhad uainc aige le chuid inncaian saoir. Bha e mu gorm is dungairidhc , .
    [Show full text]
  • The Celts of the Southwestern Iberian Peninsula
    e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies Volume 6 The Celts in the Iberian Peninsula Article 9 7-12-2005 The eltC s of the Southwestern Iberian Peninsula Luis Berrocal-Rangel Departamento de Prehistoria y Arqueología, Universidad Autónoma de Madrid Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi Recommended Citation Berrocal-Rangel, Luis (2005) "The eC lts of the Southwestern Iberian Peninsula," e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies: Vol. 6 , Article 9. Available at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi/vol6/iss1/9 This Article is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact open- [email protected]. The Celts of the Southwestern Iberian Peninsula Luis Berrocal-Rangel Departamento de Prehistoria y Arqueología Universidad Autónoma de Madrid Abstract Archaeological investigations carried out in the southwestern Iberian Peninsula during recent years have contributed to the identification of the cultural characteristics of its ancient populations, called Keltikoi or Celtici by Ephorus, Herodotus, Strabo and Pliny. From a detailed analysis of the types and distribution of the material culture, references in the Classical sources, epigraphic evidence, contemporary observations, and the presence of an individual decorative style of hand-made pottery, it is now possible to record the specific cultural traits of those native populations that occupied, at least from the end of the fifth century BC, the basins of the Sado and Guadiana Rivers in both Spain and Portugal.
    [Show full text]
  • 10 Am Class Syllabus
    History 4260.001 Spring 2016 MWF 9 – 9:50 am Maritime History of the Wooten Hall 119 Age of Sail: 1588-1838 Dr. Donald K. Mitchener Office: Wooten Hall Room 228 e-mail: [email protected] Required Books: Hattendorf, John, ed. Maritime History: The Eighteenth Century and the Classic Age of Sail Mack, John. The Sea: A Cultural History Padfield, Peter. Maritime Supremacy and the Opening of the Western Mind: Naval Campaigns that Shaped the Modern World Padfield, Peter. Maritime Power and Struggle For Freedom: Naval Campaigns that Shaped the Modern World 1788-1851 Purpose of this Course: The open oceans of this planet were the great common areas around which Europeans and their social/cultural progeny created what they proclaimed to be the “modern world.” At the heart of this creation lay the European- dominated economic system that depended upon access to and reasonably unfettered use of the sea. This course looks at the development of that system during the period known as the “Age of Sail.” Course topics include the maritime aspects of European exploration of the world, the development of ships and navigational technology, naval developments, general maritime economic theory, and maritime cultural history. Course Requirements and Grading Policies: Students will take three (3) major exams. In addition, they will write two (2) book reviews. All will be graded on a strict 100-point scale. The final will NOT be comprehensive. Graduate Students: Graduate students taking this class will write a 20-page historiographical paper in lieu of the two undergraduate book reviews. The grades will be assigned as Exams, and Papers (percentage of grade) follows: A = 90 - 100 points 1st Exam (25%) Friday, February 26 B = 80 - 89 points 2nd Exam (25%) Wednesday, March 30 C = 70 - 79 points Book Reviews Due (25%) Monday, April 11 D = 60 - 69 points 3rd Exam - Final (25%) Wednesday, May 11 F = 59 and below (8:00 – 10:00 am) Lectures and Readings: 1.
    [Show full text]
  • Cold Wintry Wind
    THE WORK OF WIND: AIR, LAND, SEA Volume 1 The Work of Wind: Land Co-editors This book is published as part of The Work Christine Shaw of Wind: Air, Land, Sea, a variegated set Etienne Turpin of curatorial and editorial instantiations of the Beaufort Scale of Wind Force, developed by Managing Editor Christine Shaw from June 2018 to September Anna-Sophie Springer 2019. It is the first volume in a three-part publication series, with two additional volumes Copy Editor forthcoming in 2019. Jeffrey Malecki workofwind.ca Proofing Lucas Freeman Anna-Sophie Springer Design Katharina Tauer Printing and Binding The project series The Work of Wind: Air, Tallinna Raamatutrükikoja OÜ, Land, Sea is one of the 200 exceptional Tallinn, Estonia projects funded in part through the Canada Council for the Arts’ New Chapter program. ISBN 978-3-9818635-8-1 With this $35M investment, the Council supports the creation and sharing of the arts © each author, artist, designer, in communities across Canada. co-editors, and the co-publishers Published by K. Verlag Herzbergstr. 40–43 Hall 6, Studio 4 D-10365 Berlin [email protected] k-verlag.org In partnership with Blackwood Gallery University of Toronto Mississauga 3359 Mississauga Road Mississauga, Ontario L5L 1C6 Canada [email protected] blackwoodgallery.ca THE WORK OF WIND AIR, LAND, SEA Volume 1 The Work of Wind Land co-edited by Christine Shaw & Etienne Turpin K. Verlag 2018 THE WORK OF WIND: AIR, LAND, SEA In 1806, the British sea admiral Sir Francis Beaufort invented the Beaufort Scale of Wind Force as an index of thirteen levels measuring the effects of wind force.
    [Show full text]
  • Direction In
    What is meant by Direction ? Direction is the information contained in the relative position of one point with respect to another point without the distance information. Directions may be either relative to some indicated reference, or absolute . Direction is often indicated manually by an extended index finger or written as an arrow. On a vertically oriented sign representing a horizontal plane, such as a road sign, "forward" is usually indicated by an upward arrow. ASKING FOR ? DIRECTIONS How do I get to...? How can I get to...? Can you tell me the way to...? Where is...? GIVING DIRECTIONS Go straight on Turn left/right (into … street). Go along /up / down … street Take the first/second road on the left/right It's on the left/right. GIVING DIRECTIONS opposite near next to between at the end (of) on/at/ around the corner behind in front of IIPA , New Delhi We Are Here Near By Location of IIPA WHAT WORDS ARE MISSING? GO _______ GO ON TURN THE STREET GO ____ THE _______ STREET _________ TURN _______ TAKE THE TAKE THE TURN_____ FIRST ON FIRST ON THE _______ THE ________ WHAT WORDS ARE MISSING? Check your answers GO Stright THE Pass through GO UPTHE TURN Around STREET Narrow Bridge STREET TAKE THE TAKE THE TURN right TURN left FIRST ON FIRST ON THE left THE right FILL THE GAPS WITH THE WORDS : A- Excuse me, how Can I get to the castle? B- Go ________ this road, then ________ left and continue for about 100 metres. Then take the second turn on the _________.
    [Show full text]
  • The Discovery of the Sea
    The Discovery of the Sea "This On© YSYY-60U-YR3N The Discovery ofthe Sea J. H. PARRY UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS Berkeley • Los Angeles • London Copyrighted material University of California Press Berkeley and Los Angeles University of California Press, Ltd. London, England Copyright 1974, 1981 by J. H. Parry All rights reserved First California Edition 1981 Published by arrangement with The Dial Press ISBN 0-520-04236-0 cloth 0-520-04237-9 paper Library of Congress Catalog Card Number 81-51174 Printed in the United States of America 123456789 Copytightad material ^gSS3S38SSSSSSSSSS8SSgS8SSSSSS8SSSSSS©SSSSSSSSSSSSS8SSg CONTENTS PREFACE ix INTROn ilCTION : ONE S F A xi PART J: PRE PARATION I A RELIABLE SHIP 3 U FIND TNG THE WAY AT SEA 24 III THE OCEANS OF THE WORI.n TN ROOKS 42 ]Jl THE TIES OF TRADE 63 V THE STREET CORNER OF EUROPE 80 VI WEST AFRICA AND THE ISI ANDS 95 VII THE WAY TO INDIA 1 17 PART JJ: ACHJF.VKMKNT VIII TECHNICAL PROBL EMS AND SOMITTONS 1 39 IX THE INDIAN OCEAN C R O S S T N C. 164 X THE ATLANTIC C R O S S T N C 1 84 XJ A NEW WORT D? 20C) XII THE PACIFIC CROSSING AND THE WORI.n ENCOMPASSED 234 EPILOC.IJE 261 BIBLIOGRAPHIC AI. NOTE 26.^ INDEX 269 LIST OF ILLUSTRATIONS 1 An Arab bagMa from Oman, from a model in the Science Museum. 9 s World map, engraved, from Ptolemy, Geographic, Rome, 1478. 61 3 World map, woodcut, by Henricus Martellus, c. 1490, from Imularium^ in the British Museum.
    [Show full text]
  • 1 Settlement Patterns in Roman Galicia
    Settlement Patterns in Roman Galicia: Late Iron Age – Second Century AD Jonathan Wynne Rees Thesis submitted in requirement of fulfilments for the degree of Ph.D. in Archaeology, at the Institute of Archaeology, University College London University of London 2012 1 I, Jonathan Wynne Rees confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. 2 Abstract This thesis examines the changes which occurred in the cultural landscapes of northwest Iberia, between the end of the Iron Age and the consolidation of the region by both the native elite and imperial authorities during the early Roman empire. As a means to analyse the impact of Roman power on the native peoples of northwest Iberia five study areas in northern Portugal were chosen, which stretch from the mountainous region of Trás-os-Montes near the modern-day Spanish border, moving west to the Tâmega Valley and the Atlantic coastal area. The divergent physical environments, different social practices and political affinities which these diverse regions offer, coupled with differing levels of contact with the Roman world, form the basis for a comparative examination of the area. In seeking to analyse the transformations which took place between the Late pre-Roman Iron Age and the early Roman period historical, archaeological and anthropological approaches from within Iberian academia and beyond were analysed. From these debates, three key questions were formulated, focusing on
    [Show full text]
  • Was Galatian Really Celtic? Anthony Durham & Michael Goormachtigh First Published November 2011, Updated to October 2016
    Was Galatian Really Celtic? Anthony Durham & Michael Goormachtigh first published November 2011, updated to October 2016 Summary Saint Jerome’s AD 386 remark that the language of ancient Galatia (around modern Ankara) resembled the language of the Treveri (around modern Trier) has been misinterpreted. The “Celts”, “Gauls” or “Galatians” mentioned by classical authors, including those who invaded Greece and Anatolia around 277 BC, were not Celtic in the modern sense of speaking a Celtic language related to Welsh and Irish, but tall, pale-skinned, hairy, warrior peoples from the north. The 150 or so words and proper names currently known from Galatian speech show little affinity with Celtic but more with Germanic. Introduction In AD 386 Saint Jerome wrote: Apart from the Greek language, which is spoken throughout the entire East, the Galatians have their own language, almost the same as the Treveri. For many people this short remark is the linchpin of a belief that ancient Celtic speech spread far outside its Atlantic-fringe homeland, reaching even into the heart of Anatolia, modern Turkey. However, we wish to challenge the idea that Galatians spoke a language that was Celtic in the modern sense of being closely related to Welsh or Irish. Galatia was the region around ancient Ancyra, modern Ankara, in the middle of Turkey. Anatolia (otherwise known as Asia Minor) has seen many civilisations come and go over the millennia. Around 8000 BC it was a cradle of agriculture and the Neolithic revolution. The whole family of Indo-European languages originated somewhere in that region. We favour the idea that they grew up around the Black Sea all the way from northern Anatolia, past the mouth of the river Danube, to southern Russia and Ukraine.
    [Show full text]
  • Imperialism and Multipolarity in the Far West: Beyond the Lusitanians (237–146 BC)
    Imperialism and Multipolarity in the Far West: Beyond the Lusitanians (237–146 BC) Eduardo Sánchez Moreno* Board Game: Towards a Theoretical Framework The Mediterranean expansion of the Roman Republic conformed to a mul- tipolar scenario and a complex interaction displayed within it. In the case of its projection in the Iberian Peninsula, the prevailing view of an unidirec- tional and organic Roman imperialism against a substantially receiver ‘indig- enous world’ is reconsidered in favour of a process defined ultimately by the multilineality and multivocality of actors and agendas, as the progress of the investigation infers.1 In a horizon like the present one, in which hegemonic powers, city-states, peoples and confederations of varied substrate and different articulation com- pete, an approach that takes into account the perspective of International Relations (IR) seems to fit, since it is a discipline whose theory is stimulat- ing the analysis of the Hellenistic-Roman expansionism.2 The adaptation of the so-called ‘realist theory’ to the ancient Mediterranean, under the premise of a framework of relationships defined by militarism, anarchy and interstate rivalry, owes much to A.M. Eckstein.3 In short, the exegesis is that ‘Rome was responding, as any state does, to the harshly undisciplined nature (i.e. an- archy in its literal sense) of interstate relations, in which a state has to fight to maintain its security against rivals or else cave in to the dominance of a * This work has been carried out in the framework of the HAR2011-27782 and HAR2011-25443 in- vestigation projects from the Dirección General de Investigación y Gestión del Plan Nacional de I+D+I, Ministerio de Economía y Competitividad, Gobierno de España.
    [Show full text]
  • Celtic from the West’
    An Alternative to ‘Celtic from the East’ and ‘Celtic from the West’ Patrick Sims-Williams This article discusses a problem in integrating archaeology and philology. For most of the twentieth century, archaeologists associated the spread of the Celtic languages with the supposed westward spread of the ‘eastern Hallstatt culture’ in the first millennium BC. More recently, some have discarded ‘Celtic from the East’ in favour of ‘Celtic from the West’, according to which Celtic was a much older lingua franca which evolved from a hypothetical Neolithic Proto-Indo-European language in the Atlantic zone and then spread eastwards in the third millennium BC. This article (1) criticizes the assumptions and misinterpretations of classical texts and onomastics that led to ‘Celtic from the East’ in the first place; (2) notes the unreliability of the linguistic evidence for ‘Celtic from the West’, namely (i) ‘glottochronology’ (which assumes that languages change at a steady rate), (ii) misunderstood place-name distribution maps and (iii) the undeciphered inscriptions in southwest Iberia; and (3) proposes that Celtic radiating from France during the first millennium BC would be a more economical explanation of the known facts. Introduction too often, philologists have leant on outdated arch- aeological models, which in turn depended on out- Philology and archaeology have had a difficult rela- dated philological speculations—and vice versa. tionship, as this article illustrates. Texts, including Such circularity is particularly evident in the study inscriptions, and names are the philologists’ primary of Celtic ethnogenesis, a topic which can hardly be evidence, and when these can be localized and dated approached without understanding the chequered they can profitably be studied alongside archaeo- development of ‘Celtic philology’, ‘Celtic archae- logical evidence for the same localities at the same ology’ and their respective terminologies.
    [Show full text]
  • Pdf Algunos Problemas Relativos a Las Invasiones Indoeuropeas En
    [Publicado previamente en: Archivo Español de Arqueología 23, n.º 82, 1951, 487-496. Versión digital por cortesía del editor (Servicio de Publicaciones del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Madrid) y de los herederos del autor, con la paginación original]. © Antonio García y Bellido © De la versión digital, Gabinete de Antigüedades de la Real Academia de la Historia Algunos problemas relativos a las invasiones indoeuropeas en España Antonio García y Bellido [-487→] SOBRE LOS "ORETANI QUI ET GERMANI COGNOMINANTUR" DE PLIN. NH. III 25 Y LA 'Ωρητον Γερµανων DE PTOL. II 6, 58. Vamos a llamar la atención sobre dos trabajos recientísimos relacionados con este tema de los germani de España. El primero ha aparecido poco ha en la revista Guimarães, LX, 1950, 339 ss., y es debido al eminente arqueólogo P. Bosch Gimpera (su título: "Infil- trações germánicas entre os celtas peninsulares"). El segundo se debe al sabio lingüista A. Tovar, quien, movido por el trabajo de Bosch Gimpera antes citado, ha escrito para la recién nacida revista salmantina Zephyrus (I, 1950, 33 ss.) un artículo titulado "Sobre la complejidad de las invasiones indoeuropeas en nuestra Península". Es cosa admitida de antiguo que estos germani debieron venir a la Península como acarreo de cualquiera de las oleadas célticas que desde el siglo IX-VIII van entrando en España unas veces abiertamente, en verdaderas invasiones, otras en lento goteo como in- migraciones esporádicas de gentes o tribus que se trasladan imperceptiblemente, pacífica- mente, hacia el Sur. (Sobre este último aspecto de las llamadas "invasiones" expondremos luego ciertos testimonios fehacientes.) El modo y la fecha en que estos germani llegasen a España es cosa aún en el misterio.
    [Show full text]
  • CEÜCIC LEAGUE COMMEEYS CELTIAGH Danmhairceach Agus an Rùnaire No A' Bhan- Ritnaire Aige, a Dhol Limcheall Air an Roinn I R ^ » Eòrpa Air Sgath Nan Cànain Bheaga
    No. 105 Spring 1999 £2.00 • Gaelic in the Scottish Parliament • Diwan Pressing on • The Challenge of the Assembly for Wales • League Secretary General in South Armagh • Matearn? Drew Manmn Hedna? • Building Inter-Celtic Links - An Opportunity through Sport for Mannin ALBA: C O M U N N B r e i z h CEILTEACH • BREIZH: KEVRE KELTIEK • CYMRU: UNDEB CELTAIDD • EIRE: CONRADH CEILTEACH • KERNOW: KESUNYANS KELTEK • MANNIN: CEÜCIC LEAGUE COMMEEYS CELTIAGH Danmhairceach agus an rùnaire no a' bhan- ritnaire aige, a dhol limcheall air an Roinn i r ^ » Eòrpa air sgath nan cànain bheaga... Chunnaic sibh iomadh uair agus bha sibh scachd sgith dhen Phàrlamaid agus cr 1 3 a sliopadh sibh a-mach gu aighcaraeh air lorg obair sna cuirtean-lagha. Chan eil neach i____ ____ ii nas freagarraiche na sibh p-fhèin feadh Dainmheag uile gu leir! “Ach an aontaich luchd na Pàrlamaid?” “Aontaichidh iad, gun teagamh... nach Hans Skaggemk, do chord iad an òraid agaibh mu cor na cànain againn ann an Schleswig-Holstein! Abair gun robh Hans lan de Ball Vàidaojaid dh’aoibhneas. Dhèanadh a dhicheall air sgath nan cànain beaga san Roinn Eòrpa direach mar a rinn e airson na Daineis ann atha airchoireiginn, fhuair Rinn Skagerrak a dhicheall a an Schieswig-I lolstein! Skaggerak ]¡l¡r ori dio-uglm ami an mhinicheadh nach robh e ach na neo-ncach “Ach tha an obair seo ro chunnartach," LSchlesvvig-Molstein. De thuirt e sa Phàrlamaid. Ach cha do thuig a cho- arsa bodach na Pàrlamaid gu trom- innte ach:- ogha idir. chridheach. “Posda?” arsa esan.
    [Show full text]