Newsletter 201503

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Newsletter 201503 Published twelve times a year by the International Men’s Club of Zug, P.O. Box 4241, 6304 Zug I Editor: Muthana Kubba • e-mail: [email protected] I Co-editor: Andrew Schoefield • e-mail: [email protected] IMCZ NEWS MARCH 20 15 EDITORIAL Our Stammtisch IMCZ Introducing…New members Ever since the IMCZ was founded back in 1979, the weekly Stammtisch has been an integral part of its activities. I THE IMCZ WELCOMES: remember in the mid-eighties, I used to cycle from Ram Ramphal Steinhausen to the Casino to attend it. It was held on a Ram was born to Indian parents round table then, with about 8-10 members showing up. in Trinidad. After completing his Later in the mid-nineties, we moved to a smaller table for schooling there he moveR d to four. Yes for many years only four of us used to show up: the London where he studied and late David Harris, Hans Willimann, Rolf Ekman and me. It is trained with IBM in comE puter only when the dynamic David LeBow joined the board in programming. Thereafter he moved to 2006, and became president in 2007, that the Stammtisch Frankfurt, Germany in 1973B to work for a bank got a new lease of life and moved bang into the centre of there. Three years later he moved to the Club activities. Switzerland and married his Swiss wife from M The venue was changed to the Park Hotel. We used to meet Graubunden. He has two daughters both were in the restaurant, sitting around one long table which was born and raised in LuzeE rn, now both are awkward for circulation. Later we managed to move into the working in London. lobby, which was a great success with standing tables Professionally he has been working with several M available for circulation and comfortable chairs for those companies always in the IT line. His last who preferred to sit down. employer was Ernst and YoE ung where he was requested to stay on for two years after With the passage of time, the Park Hotel became quite busy reaching retirement age. R with lots of new activities. On one occasion when the whole lobby was reserved, we were moved to the City Garden The family had moved in 1980 to Oberrieden on hotel, which is supposed to be an extension of the Park the lake of Zurich, where he remains active in IN THIS ISSUE Hotel and only 3-minutes away from it by foot. Many village activities. Besides having been a members found the new venue very cosy and pleasant. The member of the fire brigade for eleven years, he PAGE 1 service was better, it had free parking and was not as busy still assists the church with its communal lunch • Editorial as the Park Hotel. So that is how we ended up in the CU once a week and is a member of two hiking • New Members (See You) City Garden Hotel. groups there. He enjoys hiking, reading and • Future Events meeting people. HEALTH P.3 Come along, get to know the Club and its members, join in • Edible Insect the fun, have a good chat,a cold beer and enjoy the cosy continued on page 2... ambiance. Food Safety Guide SCIENCE/TECHNOLOGY P.4 Muthana Kubba • The Social Impact Newsletter Editor of the Smart Phones [email protected] TRAVEL AND LEISURE P.6 • Biscayne Bay & Coconut Grove FUTURE EVENTS SPORTS P.8 • Extra-Wide-Open: • THURSDAY MARCH 5TH Skiing Brigels in Surselva Stammtisch at City Garden Hotel Lobby. • From The Lanes • THURSDAY MARCH 12TH HUMOUR P.11 Stammtisch at City Garden Hotel Lobby. TIDBITS P.12 • WEDNESDAY MARCH 18TH Bowling at the White Line Bowling Centre, Meierskappel Stephen Butterworth • Member’s Marketplace • THURSDAY MARCH 19TH Stammtisch at City Garden Hotel Lobby. • IMCZ Rates • SUNDAY MARCH 22ND Expat Expo , Lorzen Saal, Cham. Edward McGaugh • Corporate Space • THURSDAY MARCH 26TH Stammtisch at City Garden Hotel Lobby. • THURSDAY APRIL 2ND Stammtisch at City Garden Hotel Lobby. • THURSDAY APRIL 9TH Stammtisch at City Garden Hotel Lobby. • WEDNESDAY APRIL 15TH Bowling at the White Line Bowling Centre, Meierskappel Stephen Butterworth YOUR NEWSLETTER • THURSDAY APRIL 16TH Stammtisch at City Garden Hotel Lobby. GOES PUBLIC • THURSDAY APRIL 23RD Stammtisch at City Garden Hotel Lobby. The board had decided to • THURSDAY APRIL 30TH Stammtisch at City Garden Hotel Lobby. make the current Newsletter • THURSDAY MAY 7TH Stammtisch at City Garden Hotel Lobby. available to everyone. • THURSDAY MAY 14TH Stammtisch at City Garden Hotel Lobby. Visitors to our site imcz.com can • WEDNESDAY MAY 20TH Bowling at the White Line Bowling Centre, Meierskappel Stephen Butterworth read the current Newsletter under About Us -> Current Newsletter • THURSDAY MAY 21ST Stammtisch at City Garden Hotel Lobby. • THURSDAY MAY 28TH Stammtisch at City Garden Hotel Lobby. EVENT NEWS •IMCZ NEWS Your Club at the Expat Expo in the Lorzensaal, Cham IMCZ Introducing…New members Calling on all members to on Sunday March 22 drop in at the ExpatExpo THE IMCZ WELCOMES: and visit our stand. For the newcomers to Zug, a visit is Aaron Meredith From 11:00 till 16:00 hours Aaron is a native of Kentucky, home of the a must to get to know what R is going on and where to find it. For all the others, it is a won derful Sunday outing with your Bourbon Trail. He studied engineering at North spouse. You will meet so many friends and acquaintances and a wander around the stands will Carolina State UniversiE ty and business re mind of what you have been missing. • See you all on Sunday the 22nd, in Cham administration at Kennesaw State University outside of Atlanta, GA. AaB ron has spent the better part of the past 20 years in various manufacturing, innovation and business management roles in thM e forest products industry. He is currently Director E of Manufacturing with GP Cellulose GmbH, a role he has held since moving to ZugM from Atlanta, GA at the beginning of 2015. Aaron, his wife KathE arina (fom Bavaria, Germany) who he R met while serving in the US Peace Corps in Belize, Central America a few years back, and their 2 children Anna (5) and Dylan (2,) live in Zug and are already enjoying the Swiss life! Aaron enjoys travel, food, golf, many sports, and is always up for trying anything fun and adventurous. IMCZ BOARD MEMBERS Board Member bios are posted under the PRESIDENT SECRETARY TREASURER NEWSLETTER CO-EDITOR following link: http://www.imcz.com/nc/about- Andy Habermacher Ronald Livius Ilham Yüksel Andrew Schofield us/board-members-2014.html . Go ahead and check 078 815 8837 079 651 8357 079 955 2287 079 338 0477 them out! [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] VICE PRESIDENT NEWSLETTER EDITOR STAMMTISCH AND MEMBERSHIP COORDINATOR EVENT COORDINATOR WEBMASTER Muthana Kubba Amit Purohit Danilo Bertocchi Roger Brooks 079 340 2592 078 620 0242 079 202 4603 079 583 9935 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] INTERNATIONAL MEN’S CLUB OF ZUG P.O. BOX 4241, 6300 ZUG IMCZ NEWS March 2015 2 HEALTH• IMCZ NEWS Edible Insect Food Safety Guide Contributed by IMCZ member Remo P. Jutzeler van Wijlen, Head R&D Sponser Sports Food Ing. Appl Food Sciences, MAS Nutrition & Health ETHZ The growing, and increasingly prosperous, world population continues to drive demand for protein and is intensifying the discussion on the environmental impacts of crop of the Zygaena day moths, and the casu before marketing is indispensable. Certain food protein production (climate, pollution, marzu (see picture), a Sardinian cheese insects feed on manure and related organic biodiversity). There are further issues with the containing larvae of the cheese fly. Insects are waste streams, a fact which stresses the world food supply: animal production indeed quite nutritious, having a similar importance of assessing potential bacterial, efficiency, third world problems, and excessive composition to meat and contain proteins, mycological, and toxicological risks. However, vitamins, minerals and fatty it should be kept in mind that such risks will acids. The specific nutritional be greater for insects harvested in the wild value depends also on the stage than for those that are cultivated. Also, of development and the insects’ indigestible chitin remnants can accumulate in nutrition. Insects are mostly the colon and cause constipation, and – in consumed in their entirety, but people who are allergic to crustaceans and they can also be processed into shellfish and/or dust mites – pose a risk of pastes or powders and have allergic reactions. Chitin is a naturally recently received attention as an occurring polysaccharide of glucosamine alternative protein source to be contained in the exoskeleton of crustaceans used as an ingredient in food and insects. production. Of course the rise of insects from a traditional and But above all, the major challenge and crucial cultural food speciality to deciding factor for market success is industrial food processing consumer acceptance. Traditions and culture levels raises questions about are strong drivers of behaviour, and changing food safety. the behaviour of people – as well as our own – is one of the most difficult tasks. Possibly it consumption. Therefore, alternative sources of At present, there are no specific regulations for is necessary to mill insects to powders and/or food proteins are becoming increasingly the production and commercialisation of further process them to protein powders in important. It is not just about substituting insects intended for human consumption. order to gain consumer acceptance. If not, I animal protein with plant protein, where However, the requirements of the General estimate the market potential, from a similar environmental limitations and concerns Food Law apply, according to which, consumer perception standpoint, is far more exist, but also about more innovative and foodstuffs have to be safe for human promising for protein sources stemming potentially sustainable sources such as consumption.
Recommended publications
  • Switzerland Galinsky Travel Pack
    people enjoying Switzerland buildings galinsky worldwide galinsky travel pack Summary descriptions of modern buildings to visit in and around Switzerland Fuller descriptions, with more photographs and links to other web sites, are at www.galinsky.com Copyright © galinsky 2004 people enjoying galinsky buildings in Switzerland buildings galinsky worldwide listed in date order in the following pages Vitra Design Museum 1989 Vitra Conference Pavilion 1993 Vitra Fire Station 1994 Fondation Beyeler 1997 Heidi Weber Pavilion 1965 Bohl bus and tram stop 1996 Stadelhofen Station 1990 Emergency services center 1998 PTT Postal Center 1985 Luzern Station Hall 1989 Luzern Culture and Congress Center 1999 Bündner Kuntsmuseum 1990 Home for senior citizens 1993 Caplutta Sogn Benedetg Sumvitg 1988 Vals Thermal Baths 1996 Villa Le Lac 1924 Maison Clarté 1932 Banca del Gotardo 1988 Santa Maria degli Angeli, Monte Tamaro 1996 Villa Le Lac people enjoying 21 route de Lavaux Villa Le Lac, Corseaux, Vevey buildings 1802 Corseaux galinsky worldwide Vevey, Switzerland Le Corbusier and Pierre Jeanneret 1924 Le Corbusier and Pierre Jeanneret 1924 Le Corbusier built the Villa Le Lac for his parents to live in. His mother continued to do so until she died in 1960 at the age of 101, and his brother lived their until 1973. It is the smallest and simplest of the white villas Le Corbusier designed, to fit with his parents limited budget; indeed it no longer appears as a white villa, because structural problems caused by the lake, the cellar and the cheap building materials drove Le Corbusier to face the exterior in aluminum in the 1950s.
    [Show full text]
  • Switzerland 8
    ©Lonely Planet Publications Pty Ltd Switzerland Basel & Aargau Northeastern (p213) Zürich (p228) Switzerland (p248) Liechtenstein Mittelland (p296) (p95) Central Switzerland Fribourg, (p190) Neuchâtel & Jura (p77) Bernese Graubünden Lake Geneva (p266) & Vaud Oberland (p56) (p109) Ticino (p169) Geneva Valais (p40) (p139) THIS EDITION WRITTEN AND RESEARCHED BY Nicola Williams, Kerry Christiani, Gregor Clark, Sally O’Brien PLAN YOUR TRIP ON THE ROAD Welcome to GENEVA . 40 BERNESE Switzerland . 4 OBERLAND . 109 Switzerland Map . .. 6 LAKE GENEVA & Interlaken . 111 Switzerland’s Top 15 . 8 VAUD . 56 Schynige Platte . 116 Lausanne . 58 St Beatus-Höhlen . 116 Need to Know . 16 La Côte . .. 66 Jungfrau Region . 116 What’s New . 18 Lavaux Wine Region . 68 Grindelwald . 116 If You Like… . 19 Swiss Riviera . 70 Kleine Scheidegg . 123 Jungfraujoch . 123 Month by Month . 21 Vevey . 70 Around Vevey . 72 Lauterbrunnen . 124 Itineraries . 23 Montreux . 72 Wengen . 125 Outdoor Switzerland . 27 Northwestern Vaud . 74 Stechelberg . 126 Regions at a Glance . 36 Yverdon-Les-Bains . 74 Mürren . 126 The Vaud Alps . 74 Gimmelwald . 128 Leysin . 75 Schilthorn . 128 Les Diablerets . 75 The Lakes . 128 Villars & Gryon . 76 Thun . 129 ANDREAS STRAUSS/GETTY IMAGES © IMAGES STRAUSS/GETTY ANDREAS Pays d’Enhaut . 76 Spiez . 131 Brienz . 132 FRIBOURG, NEUCHÂTEL East Bernese & JURA . 77 Oberland . 133 Meiringen . 133 Canton de Fribourg . 78 West Bernese Fribourg . 79 Oberland . 135 Murten . 84 Kandersteg . 135 Around Murten . 85 Gstaad . 137 Gruyères . 86 Charmey . 87 VALAIS . 139 LAGO DI LUGANO P180 Canton de Neuchâtel . 88 Lower Valais . 142 Neuchâtel . 88 Martigny . 142 Montagnes Verbier . 145 CHRISTIAN KOBER/GETTY IMAGES © IMAGES KOBER/GETTY CHRISTIAN Neuchâteloises .
    [Show full text]
  • Swiss National Profile Assessing the National Infrastructure for Management of Chemicals
    Swiss National Profile Assessing the National Infrastructure for Management of Chemicals Edition 2000 Author: Peter M. Müller, CH-4106 Therwil Accompanied by: Hans Peter Saxer, Hans Hosbach and Georg Karlaganis, Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape, Substances, Soil and Biotechnology Division, and Jörg Leimbacher, legal consultant, Bern With helpful support from the following Swiss offices, orga- nizations and/or individuals: Federal Chancellery Federal Office for Public Health (Heinz Reust, Division of Chemical Products) Federal Statistics Office Federal Institutes of Technology - Library and Annex Institutes Federal Customs Administration State Secretariat for Economic Affairs Federal Office of Agriculture and Federal Agricultural Research Institutes Intercantonal Office for the Control of Medicines (Jürg Seiler) National Accident Insurance Fund (Silvan Aschwanden) Several Cantonal Laboratories and Offices (Rolf Klaus, Josef Tremp & Werner Resch BL [+BS]; Arnold Koller & Roland Fiechter, GR) Society of Chemical Industries (Pietro Fontana, Paul Vesel & Joel Mingot) Associations of Liquid Fuel Importers and of the Soap and Detergent Industries Industry (Rudolf Hauert, Beat Müller, Hans-Ruedi Wyss) Cover photo: Urs Möckli / AURA, Switzerland Distributed by: Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape Documentation CH-3003 Bern Fax + 41 (0)31 324 02 16 E-mail: [email protected] Internet: http://www.admin.ch/buwal/publikat/d/ Order number: DIV-4000-E-E © SAEFL 2000 TABLE OF CONTENTS Foreword 5 I Introduction
    [Show full text]
  • Ausschreibung
    32. INT. 26. INT. Leci da motors, Surrein Ernst Notz, Falera Gisela + Marcel Koller, Laax Markus Hafstetter, Küssnacht Walter + Karin Maier, Süssen Mazlaria Venzin, Disentis/Laax Martin Koller, Mellingen Marcel Peyer, Laax Beat Valaulta, Domat Arthur Decurtins, Herrliberg Architectura G. Cagienard Joe Kobe, Laax Daniel Ehmke, Effretikon Felix Caflisch Ofenbau, Trin Maggie Schärer, Zofingen Augusto Devittori, Arosio Sepp und Ida Trütsch, Schwyz Bäbi Christoph, Flims Metzgerei Gurtner, Flims Dorf Heinz Büchi, Bassersdorf Pizzeria Dulezi, Trun Casalino Reinigungen, Flims Zoppi, Flims Erni Bauunternemung, Flims Meini Sport, Laax Thomas Albrecht, Oberrieden Xglas AG, Trimmis Manuel Locarnini, Sementina AMDECO Sagl, Minusio Klaus Mikat, Küssnacht Hubert Carigiet, Laax Walter Gurtner, Flem Seehotel Waldstätterhof, Brunnen Pizzeria Lukmanier, Ilanz Hotel Seehof, Laax Café Tschut, Trun Guido Casty, Flims M. Stoffel, Laax Isotech, Thusis Candreja AG, Ilanz Sonja Pfarrmaier, Brün Pius Alig, Obersaxen Hotel Chesa, Flims Hofmann + Durisch, Immo, Flims Erich Bruder, Laax A. + R. Buchli, Pasternaria, Laax Rico Caflisch, Plattenbeläge, Trin Amak San, Chur Armin Cavelti, Bodenbeläge, Laax ARCO, Radio/TV/Hifi, Laax UWT 2000, Ems tamara casutt, www.casutt1.ch Gebrüder Oswald, Getränke, Ilanz Roger Höhener, Feusisberg Casa Casutt, Ilanz Rita Kradolfer+Max Bosshard, Laax Gasthof zur Bündte, Jenins Konsumgenossenschaft Falera-Laax Cultira SA, Gartenbau, Ilanz Peter Sami, Laax Oskar Galli-Galli, Trimmis Patrick Tauschek, Jonen Stickerei Wieland, Sevgein Ustria Lags, Laax Cava Halbfabrikate AG, Ilanz Thomas Lenherr, Triesen Arpagaus Giorgio, Laax Nägele Capaul, Flims Köhle Bedachungen, Ilanz Walter + Andrea Röxeis, Suhr Per Pedes Podologie Praxis, Laax Ustria Posta Veglia, Flond Candinas SA, Untervaz Scrinaria L. Capaul, Laax Hotel Vorab, Flims Garage Cristallina, Laax Dr.
    [Show full text]
  • Cleaving Through the Alps
    Cleaving through the Alps Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: The Swiss observer : the journal of the Federation of Swiss Societies in the UK Band (Jahr): - (1984) Heft 1811 PDF erstellt am: 29.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-687113 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch I The scattered /arms o/ the Tauetsch haue on/y gradually grotun into ui/lages. Sedrun and Rueras, pictured here, are tuio examples. Today they are connected fay a railicay 16 Surgefgg in winter astronomical observation in the Bronze Age or places of heathen sacrifice? There have been many finds from the Bronze Age and the later La Tène period in excavations carried out, for instance, in the Cleaving area around Trun.
    [Show full text]
  • National Museums in Switzerland Felicity Bodenstein
    Building National Museums in Europe 1750-2010. Conference proceedings from EuNaMus, European National Museums: Identity Politics, the Uses of the Past and the European Citizen, Bologna 28-30 April 2011. Peter Aronsson & Gabriella Elgenius (eds) EuNaMus Report No 1. Published by Linköping University Electronic Press: http://www.ep.liu.se/ecp_home/index.en.aspx?issue=064 © The Author. National Museums in Switzerland Felicity Bodenstein Summary The confederate form of its government and the cantonal structure of the Swiss state largely conditions Switzerland’s museum geography. Cultural affairs are not generally managed by the federal government but are traditionally the jurisdiction of the cantons, and all except a handful of Switzerland’s 949 museums are not national (Federal Department for the Interior, 2005: 3). The birth of Switzerland’s first national museum was long and arduous and great apprehension was repeatedly expressed at the idea of such an institution. For many Swiss, it represented an obvious contradiction to the state’s federal-national principal. In the years between the establishment of the first Helvetic Republic (1798-1803) up until the creation of the Swiss confederate state in 1848 and following, no national museums of any kind were founded. A material reason for this was that the creation of the Federal state was not accompanied by any massive movement of secularization, such as that which had, in France, transferred huge quantities of church possessions and artworks into the hands of the state. In Switzerland, the secularization of ecclesiastical treasures was a gradual process going back to the period of the Reformation and thus predating national concerns.
    [Show full text]
  • Heilquellen Und Kurorte: Überlegungen Zur Geschichte Des Alpinen Tourismus Im Bündner Vorderrheintal
    Kuhn, K J (2009). Heilquellen und Kurorte: Überlegungen zur Geschichte des alpinen Tourismus im Bündner Vorderrheintal. In: Furter, R; Head-König, A-L; Lorenzetti, L. Les migrations de retour = Rückwanderungen. Zürich, 199-213. Postprint available at: http://www.zora.uzh.ch University of Zurich Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich. Zurich Open Repository and Archive http://www.zora.uzh.ch Originally published at: Furter, R; Head-König, A-L; Lorenzetti, L 2009. Les migrations de retour = Rückwanderungen. Zürich, 199-213. Winterthurerstr. 190 CH-8057 Zurich http://www.zora.uzh.ch Year: 2009 Heilquellen und Kurorte: Überlegungen zur Geschichte des alpinen Tourismus im Bündner Vorderrheintal Kuhn, K J Kuhn, K J (2009). Heilquellen und Kurorte: Überlegungen zur Geschichte des alpinen Tourismus im Bündner Vorderrheintal. In: Furter, R; Head-König, A-L; Lorenzetti, L. Les migrations de retour = Rückwanderungen. Zürich, 199-213. Postprint available at: http://www.zora.uzh.ch Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich. http://www.zora.uzh.ch Originally published at: Furter, R; Head-König, A-L; Lorenzetti, L 2009. Les migrations de retour = Rückwanderungen. Zürich, 199-213. Heilquellen und Kurorte – Überlegungen zur Geschichte des alpinen Tourismus im Bündner Vorderrheintal Konrad J. Kuhn Résumé – Sources thermales et lieux de soin. Réflexions sur l’histoire du tourisme alpin dans la vallée grisonne du Vorderrhein Suite au développement des séjours thérapeutiques à la montagne, au cours du XIX siècle le tourisme alpin a connu un essor considérable, notamment dans les aires les plus éloignées des itinéraires alpins les plus fréquentés. L’article retrace l’essor de quelques villages grisons accueillant des établissements thermales tels que Disentis, Tenigerbad et Vals, et le rôle, dès la Première guerre mondiale, de la construction d’hôtels et de sites thérapeutiques auprès des sources thermales, pour l’économie et pour l’activité entrepreneuriale locale.
    [Show full text]
  • Disentis/Mustér - Andermatt Stand: 5
    FAHRPLANJAHR 2021 920 Chur - Disentis/Mustér - Andermatt Stand: 5. Oktober 2020 R R R R S2 RE S2 R R RE 4709 409 813 815 1715 1537 1717 1539 819 419 1721 RhB MGB MGB MGB RhB RhB RhB RhB MGB MGB RhB Landquart Landquart [Landquart] Davos Platz Chur 05 12 06 11 06 42 06 52 07 48 07 56 Chur West 06 13 06 44 06 54 07 50 Felsberg 06 16 06 47 07 53 Domat/Ems 05 20 06 20 06 50 07 56 Ems Werk 06 52 07 00 07 58 Reichenau-Tamins 06 23 06 54 07 03 08 00 08 04 Reichenau-Tamins 06 24 07 03 08 05 Trin 06 30 07 11 08 11 Versam-Safien 05 37 06 37 07 17 08 17 Valendas-Sagogn 06 42 07 22 08 22 Castrisch 06 48 07 27 08 27 Ilanz 05 50 06 51 07 30 08 30 Ilanz 06 54 07 33 08 33 Rueun 06 59 07 38 08 38 Waltensburg/Vuorz 07 03 07 41 08 41 Tavanasa-Breil/Brigels 07 08 07 47 08 47 Trun 07 15 07 54 08 54 Rabius-Surrein 07 19 07 57 08 57 Sumvitg-Cumpadials 07 23 08 01 09 01 Disentis/Mustér 07 31 08 11 09 11 Disentis/Mustér 06 40 07 08 07 14 08 14 08 38 Acla da Fontauna 06 42 07 11 07 17 08 17 08 41 Segnas 06 44 07 14 07 20 08 20 08 44 Mumpé Tujetsch 06 46 07 17 07 22 08 22 08 47 Bugnei 06 48 07 21 07 27 08 27 08 51 Sedrun 06 50 07 24 07 31 08 31 08 54 Sedrun 06 50 07 31 07 31 08 31 08 55 Rueras 06 52 07 33 07 33 08 33 08 57 Dieni 06 55 07 36 07 36 08 36 09 00 Dieni 06 55 07 36 07 36 08 36 Tschamut-Selva 06 59 07 43 07 43 08 43 Oberalppass 07 53 07 53 08 53 Nätschen 08 04 08 04 09 04 Andermatt 08 22 08 22 09 22 Thusis Thusis 1 / 15 FAHRPLANJAHR 2021 920 Chur - Disentis/Mustér - Andermatt Stand: 5.
    [Show full text]
  • Langlaufen, Winterwandern Und Eisfeld
    T +41 41 888 71 00 www.andermatt.ch www.andermatt.ch 00 00 71 71 888 888 41 41 +41 +41 T T Ferienregion Andermatt Andermatt Ferienregion Ferienregion Wichtige Hinweise • Verlassen Sie zum Schutz der Wildtiere und zu Ihrer eigenen Sicherheit keinesfalls die markierten Wege und Pfade. • Winterwanderern, Schneeschuhläufern und Hundehaltern ist es nicht erlaubt, die Langlaufloipen zu betreten. Finsteraahrhorn Lauteraahrhorn Dammastock Sustenhorn Bristen Oberalpstock Düssi Tödi Bifertenstock • Die Benutzung der Loipen, Winterwanderwege und Schnee- schuhtrails erfolgt auf eigene Gefahr. • Andermatt-Urserntal Tourismus GmbH lehnen jede Haftung ab. Galenstock Important notes Piz Giuv Basel Luzern Zürich Piz Ault • For the protection of wild animals and for your own safety do not leave the marked trails and paths. • Winter hikers, snowshoe walkers and dog owners are not Göschenen allowed to walk on the cross-country tracks. • The use of the cross-country tracks, the winter hiking trails and the snowshoe trails is at your own risk. Galmihorn Grimselpass Furkapass • Andermatt-Urserntal Tourismus GmbH disclaims any liability. Nätschen Oberalppass Note importanti Urserntal • Per la protezione degli animali selvatici e per la loro sicurezza Realp Sedrun non lasciare i sentieri segnalati. Andermatt Rueras • Sulle piste di fondo è proibito camminare a piedi o con le Hospental Dieni Gemsstock Bugnei Disentis/ Mustér ciaspole, così come portare i cani. Tschamutt-Selva Disla Oberwald Acla da • L‘utilizzo delle piste di fondo,dei sentieri invernali e delle Furka-Basistunnel Segnas Fontauna Sumvitg- ski de fond, randonnées d‘hiver et champ de glace de champ et d‘hiver randonnées fond, de ski Obergesteln Pizzo Centrale Cumpadials Campliun passeggiate con le ciaspole, avviene a proprio rischio e Mumpé- Pardomat Rabius Ulrichen Sedrun Cavadiras pericolo.
    [Show full text]
  • Switzerland – a Model for Solving Nationality Conflicts?
    PEACE RESEARCH INSTITUTE FRANKFURT Bruno Schoch Switzerland – A Model for Solving Nationality Conflicts? Translation: Margaret Clarke PRIF-Report No. 54/2000 © Peace Research Institute Frankfurt (PRIF) Summary Since the disintegration of the socialist camp and the Soviet Union, which triggered a new wave of state reorganization, nationalist mobilization, and minority conflict in Europe, possible alternatives to the homogeneous nation-state have once again become a major focus of attention for politicians and political scientists. Unquestionably, there are other instances of the successful "civilization" of linguistic strife and nationality conflicts; but the Swiss Confederation is rightly seen as an outstanding example of the successful politi- cal integration of differing ethnic affinities. In his oft-quoted address of 1882, "Qu’est-ce qu’une nation?", Ernest Renan had already cited the confederation as political proof that the nationality principle was far from being the quasi-natural primal ground of the modern nation, as a growing number of his contemporaries in Europe were beginning to believe: "Language", said Renan, "is an invitation to union, not a compulsion to it. Switzerland... which came into being by the consent of its different parts, has three or four languages. There is in man something that ranks above language, and that is will." Whether modern Switzerland is described as a multilingual "nation by will" or a multi- cultural polity, the fact is that suggestions about using the Swiss "model" to settle violent nationality-conflicts have been a recurrent phenomenon since 1848 – most recently, for example, in the proposals for bringing peace to Cyprus and Bosnia. However, remedies such as this are flawed by their erroneous belief that the confederate cantons are ethnic entities.
    [Show full text]
  • Facts & Figures Andermatt Holiday Region
    Facts & Figures Andermatt Holiday Region Content Welcome..................................................................................................................... 1 1. The six municipalities ........................................................................................... 3 Andermatt .............................................................................................................. 3 Hospental ............................................................................................................... 3 Realp ..................................................................................................................... 3 Göschenen ............................................................................................................. 4 Wassen .................................................................................................................. 4 Gurtnellen .............................................................................................................. 4 2. Getting here ......................................................................................................... 5 3. Facts and Figures ................................................................................................. 7 Accommodation and Restaurants ............................................................................... 8 Key figures - Hotels ................................................................................................ 10 Overnight stays 2019 .............................................................................................
    [Show full text]
  • ALPINE CIRCLE E-AUTO TOUR by SWISS YOUTH HOSTEL 4 Days / 3 Nights
    ALPINE CIRCLE E-AUTO TOUR BY SWISS YOUTH HOSTEL 4 days / 3 nights Tips for the individual discovery of the regions Route: place of residence → Zug → Laax → Locarno → St. Moritz Day 1 - Travel to the car location (train), onward journey to Laax, 135 Km • Individual arrival by public transport • Collection of the e-car in Zug • Zug to Laax • 1st night at the wellnessHostel3000 in Laax Day 2 - Laax to Locarno, 180 Km • Excursion to the Rhine Gorge with Cabrio Bus (Rheinschluchtticket Flims) • Highlights: Rhine Gorge • Laax – Ilanz – Disentis – Oberalp pass – Andermatt – Gotthard pass – Locarno • Highlights on the way: Cloister Disentis Source of the Rhine region Oberalp pass Gotthard pass UNESCO World Heritage Castles of Bellinzona Mediterranean feeling Piazza Grande • 2nd night at the Youth Hostel in Locarno Day 3 - Locarno to St. Moritz Possible itineraries • The Italian route, 164 Km: Locarno – Lugano – Chiavenna – Bergell – Maloja pass – St. Moritz Highlights: Soglio, Giacometti Bergell, St. Moritz Lake District with the highest shipping line in Europe • The mountain route: 180 Km: June - October Locarno - San Bernardino pass – Splügen pass – Chiavenna – Bergell – Maloja pass - St. Moritz Highlights: Castle of Messoco, San Bernardino pass, Splügen pass, Soglio, Giacometti Bergell, St. Moritz Lake Plate with the highest shipping line in Europe • The traditional route: 175 Km Locarno – San Bernardino pass – Thusis – Julier pass – St. Moritz Highlights: Messoco Castle, San Bernardino pass, Viamala Gorge, Bivio Coffee: the highest coffee roastery in Europe • Highlights on the way: Castle of Mesocco San Bernardino pass Splügen pass Bivio Coffee Viamala Gorge Soglio – the village Giacometti Bergell Maloja pass St.
    [Show full text]