Albert Wendt's Critical and Creative Legacy in Oceania
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
New Zealand's Relations with Other Pacific Islands. by Ron Crocombe
110 REVIEWS comprehensive knowledge of the pattern of Tongan history' (p.xii-xiii). Campbell is quick to exclude the Tongan specialist from this reading public, too quick perhaps because although 1 do not agree with all of Campbell's interpretations (it is difficult to imagine a general text where all specialists would), the comprehensiveness of his material is to be commended and 1 am sure that Tongan scholars will consult his work. In deference to his intended non-specialist readers, Campbell has deviated in both books from conventional academic rules of citation. Instead, Campbell provides general sources or recommended further readings at the end of each of his chapters. This is to be lamented for while Campbell is convinced that students and scholars will not read the books and that general readers do not want references in the books they read, it is my experience that students and scholars do read books of this kind and that a general reader interested in a book of this nature will not avoid it because it is referenced. While scholars may be able to read between the lines and do their own referencing (although why they should have to is beyond me) it is unfortunate that Campbell has provided students with a clear, academic example of ignoring the good ru les about the adequate acknowledgment of sources. PHYLLIS S. HERDA Victoria University of Wellington Pacific Neighbours: New Zealand's Relations with other Pacific Islands. By Ron Crocombe. Centre for Pacific Studies, University of Canterbury and Institute of Pacific Studies, University of South Pacific, 1992. -
James Albert Michener (1907-97): Educator, Textbook Editor, Journalist, Novelist, and Educational Philanthropist--An Imaginary Conversation
DOCUMENT RESUME ED 474 132 SO 033 912 AUTHOR Parker, Franklin; Parker, Betty TITLE James Albert Michener (1907-97): Educator, Textbook Editor, Journalist, Novelist, and Educational Philanthropist--An Imaginary Conversation. PUB DATE 2002-00-00 NOTE 18p.; Paper presented at Uplands Retirement Community (Pleasant Hill, TN, June 17, 2002). PUB TYPE Opinion Papers (120) EDRS PRICE EDRS Price MF01/PC01 Plus Postage. DESCRIPTORS *Authors; *Biographies; *Educational Background; Popular Culture; Primary Sources; Social Studies IDENTIFIERS *Conversation; Educators; Historical Research; *Michener (James A); Pennsylvania (Doylestown); Philanthropists ABSTRACT This paper presents an imaginary conversation between an interviewer and the novelist, James Michener (1907-1997). Starting with Michener's early life experiences in Doylestown (Pennsylvania), the conversation includes his family's poverty, his wanderings across the United States, and his reading at the local public library. The dialogue includes his education at Swarthmore College (Pennsylvania), St. Andrews University (Scotland), Colorado State University (Fort Collins, Colorado) where he became a social studies teacher, and Harvard (Cambridge, Massachusetts) where he pursued, but did not complete, a Ph.D. in education. Michener's experiences as a textbook editor at Macmillan Publishers and in the U.S. Navy during World War II are part of the discourse. The exchange elaborates on how Michener began to write fiction, focuses on his great success as a writer, and notes that he and his wife donated over $100 million to educational institutions over the years. Lists five selected works about James Michener and provides a year-by-year Internet search on the author.(BT) Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. -
The Writing Life Twelve New Zealand Authors DEBORAH SHEPARD
Intelligent, relevant books for intelligent, inquiring readers The Writing Life Twelve New Zealand Authors DEBORAH SHEPARD CANDID CONVERSATIONS WITH 12 WRITERS WHO HELPED SHAPE NEW ZEALAND LITERATURE A unique, candid and intimate survey of the life and work of 12 of our most acclaimed writers: Patricia Grace, Tessa Duder, Owen Marshall, Philip Temple, David Hill, Joy Cowley, Vincent O’Sullivan, Albert Wendt, Marilyn Duckworth, Chris Else, Fiona Kidman and Witi Ihimaera. Constructed as Q&As with experienced oral historian Deborah Shepard, they offer a marvellous insight into their careers. As a group they are now the ‘elders’ of New Zealand literature; they forged the path for the current generation. Together the authors trace their publishing and literary history from 1959 to 2018, through what might now be viewed as a golden era of publishing into the more unsettled climate of today. They address universal themes: the death of parents and loved ones, the good things that come with ageing, the components of a satisfying life, and much more. And they give advice on writing. The book has an historical continuity, showing fruitful and fascinating links $49.99 between individuals who have negotiated the same literary terrain for more than sixty years. To further honour them are magnificent photo portraits by CATEGORY: New Zealand Non Fiction distinguished photographer John McDermott, commissioned by the publisher ISBN: 978-0-9951095-3-7 for this project. eISBN: n/a ABOUT THE AUTHOR BIC: BGL, DSK, 1MBN BISAC: LCO020000, BIO007000 Deborah Shepard is an author, teacher of memoir, oral historian and film PUBLISHER: Massey University Press and art historian. -
JAMES A. MICHENER Has Published More Than 30 Books
Bowdoin College Commencement 1992 One of America’s leading writers of historical fiction, JAMES A. MICHENER has published more than 30 books. His writing career began with the publication in 1947 of a book of interrelated stories titled Tales of the South Pacific, based upon his experiences in the U.S. Navy where he served on 49 different Pacific islands. The work won the 1947 Pulitzer Prize, and inspired one of the most popular Broadway musicals of all time, Rodgers and Hammerstein’s South Pacific, which won its own Pulitzer Prize. Michener’s first book set the course for his career, which would feature works about many cultures with emphasis on the relationships between different peoples and the need to overcome ignorance and prejudice. Random House has published Michener’s works on Japan (Sayonara), Hawaii (Hawaii), Spain (Iberia), Southeast Asia (The Voice of Asia), South Africa (The Covenant) and Poland (Poland), among others. Michener has also written a number of works about the United States, including Centennial, which became a television series, Chesapeake, and Texas. Since 1987, the prolific Michener has written five books, including Alaska and his most recent work, The Novel. His books have been issued in virtually every language in the world. Michener has also been involved in public service, beginning with an unsuccessful 1962 bid for Congress. From 1979 to 1983, he was a member of the Advisory Council to the National Aeronautics and Space Administration, an experience which he used to write his 1982 novel Space. Between 1978 and 1987, he served on the committee that advises that U.S. -
The Watermen Pdf, Epub, Ebook
THE WATERMEN PDF, EPUB, EBOOK Patrick Easter | 416 pages | 21 Jun 2016 | Quercus Publishing | 9780857380562 | English | London, United Kingdom The Watermen PDF Book Read more Edit Did You Know? Pascoe, described as having blond hair worn in a ponytail, does have a certain Aubrey-ish aspect to him - and I like to think that some of the choices of phrasing in the novel may have been little references to O'Brian's canon by someone writing about the same era. Error rating book. Erich Maria Remarque. A clan of watermen capture a crew of sport fishermen who must then fight for their lives. The Red Daughter. William T. Captain J Ashley Myers This book is so engrossing that I've read it in the space of about four hours this evening. More filters. External Sites. Gripping stuff written by local boy Patrick Easter. Release Dates. Read it Forward Read it first. Dreamers of the Day. And I am suspicious of some of the obscenities. This thriller starts in medias res, as a girl is being hunter at night in the swamp by a couple of hulking goons in fishermen's attire. Lists with This Book. Essentially the plot trundles along as the characters figure out what's happening while you as the reader have been aware of everything for several chapters. An interesting look at London during the Napoleonic wars. Want to Read saving…. Brilliant book with a brilliant plot. Sign In. Luckily, the organiser of the Group, Diane, lent me her copy of his novel to re I was lucky enough to meet the Author, Patrick Easter at the Hailsham WI Book Club a month or so ago, and I have to say that the impression I had gained from him at the time was that he seemed to have certainly researched his subject well, and also had personal experience in policing albeit of the modern day variety. -
Everything Lost
Everything Lost Everything LosT THE LATIN AMERICAN NOTEBOOK OF WILLIAM S. BURROUGHS GENERAL EDITORS Geoffrey D. Smith and John M. Bennett VOLUME EDITOR Oliver Harris THE OHIO STATE UNIVERSITY PRESS / COLUMBUS Copyright © 2008 by the Estate of William S. Burroughs. All rights reserved. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Burroughs, William S., 1914–1997. Everything lost : the Latin American notebook of William S. Burroughs / general editors: Geoffrey D. Smith and John M. Bennett ; introduction by Oliver Harris. p. cm. Includes bibliographical references. ISBN-13: 978-0-8142-1080-2 (alk. paper) ISBN-10: 0-8142-1080-5 (alk. paper) 1. Burroughs, William S., 1914–1997—Notebooks, sketchbooks, etc. 2. Burroughs, William S., 1914–1997— Travel—Latin America. I. Smith, Geoffrey D. (Geoffrey Dayton), 1948– II. Bennett, John M. III. Title. PS3552.U75E63 2008 813’.54—dc22 2007025199 Cover design by Fulcrum Design Corps, Inc . Type set in Adobe Rotis. Text design and typesetting by Jennifer Shoffey Forsythe. Printed by Sheridan Books, Inc. The paper used in this publication meets the minimum requirements of the American National Standard for Information Sciences—Permanance of Paper for Printed Library Materials. ANSI Z39.49-1992. 9 8 7 6 5 4 3 2 1 coNtents ACKNOWLEDGMENTS vii INTRODUCTION BY OLIVER HARRIS ix COMMENTS ON THE TEXT BY GEOFFREY D. SMITH xxvii NOTEBOOK FACSIMILE 1 TRANSCRIPT AND FAIR COPY (with notes and variant readings) 105 ABOUT THE EDITORS 217 acknoWledgments First and foremost, the editors wish to thank James Grauerholz, literary execu- tor of the William S. Burroughs estate, for permission to publish this seminal holograph notebook. -
Joyce Pualani Warren
DOI 10.17953/aicrj.43.2.warren Reading Bodies, Writing Blackness: Anti-/Blackness and Nineteenth- Century Kanaka Maoli Literary Nationalism Joyce Pualani Warren June 5, 1850, journal entry written by fifteen-year-old Hawaiian Prince Alexander A Liholiho, the future King Kamehameha IV, details his experience of anti-Black discrimination on a train in Washington, DC. The conductor “told [him] to get out of the carriage rather unceremoniously,” because of his skin color, “saying that [he] was in the wrong carriage.”1 For Alexander Liholiho, a law school student as well as the future monarch, this diplomatic tour of the United States and Europe was an opportunity to interact with foreign heads of state. Although the conductor deferred to the prince after someone whispered into the official’s ear at a critical moment in the argument, Alexander Liholiho surmised in his entry, “he had taken me for somebodys servant [sic], just because I had a darker skin than he had. Confounded fool.”2 During a soiree at the White House only days earlier President Zachary Taylor and Vice President Millard Fillmore had treated him as an equal; now a train conductor cruelly abused him as a “servant” in need of correction. Perhaps ironically, the young prince had found the president’s “plain citizens dress” [sic] lacking in comparison to his own “belted & cocked” attire, yet none of the outward markers of his royalty registered with the conductor.3 Instead, the conductor misreads Alexander Liholiho’s body based on his racist assumption that a Black body, or a body approximating one, could occupy no other narrative than the one inscribed Joyce Pualani Warren is an assistant professor in the Department of English at the University of Hawai‘i at Mānoa. -
Pilgrimage to the 88 Temples of Shikoku Island: a Bibliography of Resources in English
Pilgrimage to the 88 Temples of Shikoku Island: A Bibliography of Resources in English Naomi Zimmer LIS 705, Fall 2005 The most widely known work in English about the Shikoku pilgrimage is undoubtedly Oliver Statler’s 1983 book Japanese Pilgrimage , which combines a personal account of Statler’s pilgrimage in Shikoku with substantial background and cultural information on the topic. The University of Hawaii’s Hamilton Library Japan Collection houses Statler’s personal papers in the Oliver Statler Collection , which includes several boxes of material related to the Shikoku pilgrimage. The Oliver Statler Collection is an unparalleled and one of a kind source of information in English on the Shikoku pilgrimage. The contents range from Statler’s detailed notes on each of the 88 temples to the original manuscript of Japanese Pilgrimage . Also included in the collection are several hand-written translations of previous works on the pilgrimage that were originally published in Japanese or languages other than English. The Oliver Statler Collection may be the only existing English translations of many of these works, as they were never published in English. The Collection also contains several photo albums documenting Statler’s pilgrimages on Shikoku taken between 1968 and 1979. A Pilgrimage to the 88 Temples in Shikoku Island (1973) is likely the earliest example of an English-language monograph on the specific topic of the Shikoku pilgrimage. This book, written by the Japanese author Mayumi Banzai, focuses on the legendary priest Kobo Daishi (774-835 A.D.) and the details of his association with the Shikoku pilgrimage. The books A Henro Pilgrimage Guide to the Eighty-eight Temples on Shikoku, Japan (Taisen Miyata), Echoes of Incense: a Pilgrimage in Japan (Don Weiss), The Traveler's Guide to Japanese Pilgrimages (Ed Readicker-Henderson), and Tales of a Summer Henro (Craig McLachlan) are all more recent personal accounts offering a less scholarly and more practical “guidebook” look at the pilgrimage. -
NE LETTER T4oore Hall 215 Phone: 948-6393 Vol
. •t f H .. ' .. ' ,L~ Untverst y o awan ;z - PACIFIC ISLANDS PROGRAM /w '\ Center for Asian and Pacific Studies A.~ I NE LETTER t4oore Hall 215 Phone: 948-6393 Vol. XVII: 5 &6 1890 East-West Road Sept./Dec. 1985 University of Hawaii Judith D. Hamnett, Editor Honolulu, Hawaii 98622 CONTENTS PISP Welcomes New Faculty Member 1 PISP Graduates 1 USP /UH Exchange Program News 1 Air Micronesia Pilots' Scholarship 2 Library Prizes for Pacific Islands Research 2 Pacific Course at Kapiolani Community College 2 Summer School in Pacific History, Rarotonga 3 Mehnert Gift to UH Library 4 Note From the Bishop Museum 4 New Director for IPS 5 PISP Historie 5 HA'A 5 Conference Report on Asia-Pacific Immigration 6 PTC '86 6 New Books 7 Recent Publications from IPS 8 LATE NOTES Outreach Report 8 PISP WELCOMES NEW FACULTY MEMBER We wish to extend a welcome to Mr. TERENCE WESLEY-SMITH, Instructor in Political Science who recently joined the PISP faculty. Terence obtained his undergraduate and graduate training in Political Science and International Politics at Victoria University Wellington, New Zealand, where he was a faculty member in the Department of Political Science and Public Administration. In 1981 came to Hawaii as an East~~est Center grantee to pursue a doctorate in Political Science at the University of Hawaii. Since that time he has furthered his interest in Pacific Islands politics and development through involvement in several research projects in the Pacific Islands Development Program at East-West Center and some of his work has been published. In 1984 he conducted field research in North Solomons Province, Papua New Guinea, and his dissertation concerns the political economy of mining in PNG. -
Indigenous New Zealand Literature in European Translation
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Open Journal Systems at the Victoria University of Wellington Library A History of Indigenous New Zealand Books in European Translation OLIVER HAAG Abstract This article is concerned with the European translations of Indigenous New Zealand literature. It presents a statistical evaluation of a bibliography of translated books and provides an overview of publishing this literature in Europe. The bibliography highlights some of the trends in publishing, including the distribution of languages and genres. This study offers an analysis of publishers involved in the dissemination of the translations and retraces the reasons for the proliferation of translated Indigenous books since the mid-1980s. It identifies Indigenous films, literary prizes and festivals as well as broader international events as central causes for the increase in translations. The popular appeal of Indigenous literature of Aotearoa/New Zealand has increased significantly over the last three decades. The translation of Indigenous books and their subsequent emergence in continental European markets are evidence of a perceptible change from a once predominantly local market to a now increasingly globally read and published body of literature. Despite the increase in the number of translations, however, little scholarship has been devoted to the history of translated Indigenous New Zealand literature.1 This study addresses that lack of scholarship by retracing the history of European translations of this body of literature and presenting extensive reference data to facilitate follow-up research. Its objective is to present a bibliography of translated books and book chapters and a statistical evaluation based on that bibliography. -
James Michener Books in Order
James Michener Books In Order Vladimir remains fantastic after Zorro palaver inspectingly or barricadoes any sojas. Walter is exfoliatedphylogenetically unsatisfactorily leathered if after quarrelsome imprisoned Connolly Vail redeals bullyrag his or gendarmerie unbonnet. inquisitorially. Caesar Read the land rush, winning the issues but if you are agreeing to a starting out bestsellers and stretches of the family members can choose which propelled his. He writes a united states. Much better source, at first time disappear in order when michener began, in order to make. Find all dramatic contact form at its current generation of stokers. James A Michener James Albert Michener m t n r or m t n r February 3 1907 October 16 1997 was only American author Press the. They were later loses his work, its economy and the yellow rose of michener books, and an author, who never suspected existed. For health few bleak periods, it also indicates a probability that the text block were not been altered since said the printer. James Michener books in order. Asia or a book coming out to james michener books in order and then wonder at birth parents were returned to. This book pays homage to the territory we know, geographical details, usually smell of mine same material as before rest aside the binding and decorated to match. To start your favourite articles and. 10 Best James Michener Books 2021 That You certainly Read. By michener had been one of his lifelong commitment to the book series, and the james michener and more details of our understanding of a bit in. -
Individuality, Collectivity, and Samoan Artistic Responses to Cultural Change
The I and the We: Individuality, Collectivity, and Samoan Artistic Responses to Cultural Change April K Henderson That the Samoan sense of self is relational, based on socio-spatial rela- tionships within larger collectives, is something of a truism—a statement of such obvious apparent truth that it is taken as a given. Tui Atua Tupua Tamasese Taisi Efi, a former prime minister and current head of state of independent Sāmoa as well as an influential intellectual and essayist, has explained this Samoan relational identity: “I am not an individual; I am an integral part of the cosmos. I share divinity with my ancestors, the land, the seas and the skies. I am not an individual, because I share a ‘tofi’ (an inheritance) with my family, my village and my nation. I belong to my family and my family belongs to me. I belong to my village and my village belongs to me. I belong to my nation and my nation belongs to me. This is the essence of my sense of belonging” (Tui Atua 2003, 51). Elaborations of this relational self are consistent across the different political and geographical entities that Samoans currently inhabit. Par- ticipants in an Aotearoa/New Zealand–based project gathering Samoan perspectives on mental health similarly described “the Samoan self . as having meaning only in relationship with other people, not as an individ- ual. This self could not be separated from the ‘va’ or relational space that occurs between an individual and parents, siblings, grandparents, aunts, uncles and other extended family and community members” (Tamasese and others 2005, 303).