Maria Granda

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Maria Granda Biografías 1920-1983 Mujer indoblegable Amante del arte, especialmente de la música. Es la representante más excelsa del criollismo. María Isabel Granda Larco (Chabuca) Homenaje muy especial Chabuca, según sus amigos 352 - María I. Granda Larco (Chabuca) María Isabel Granda Larco (Chabuca) 1920-1983 María Isabel Granda Larco -¡Ya tengo la expresión! (Chabuca) Pero las canciones no nacen del aire. Tienen su germen, su entra- ña, su trayecto. Déjenme que lo María Isabel Granda Larco nació en Cotabambas, provincia Grau, Re- cuente Juanita. Juanita Loyola An- gión Apurímac, el 3 de setiembre del año 1920. gulo, hija de Victoria Angulo, la Su afición por el canto lo demostró desde los 12 años de edad, princi- inspiradora de ‘La flor de la cane- palmente en veladas estudiantiles y en reuniones familiares. la’: Luego, se casó y tuvo una hija. Después, se divorció y se dedicó a com- -Mi madre había conocido a Cha- poner canciones criollas. Desde entonces, se hizo llamar "Chabuca". buca jovencita, cuando esta iba a El primer período de su producción creativa es netamente evocativo y la casa de doña María Isabel Sán- pintoresco. Sus primeras canciones son dedicadas a Lima de fines del chez Concha de Pinilla, en Ba- año 1800, por lo tanto, son evocativas de la ciudad que ella conoció a rranco. En 1947, lo sé con preci- través de su padre, la del barrio del Barranco, de grandes casonas fran- sión porque ese día Chabuca me cesas, con inmensos portales y jardines de invierno. firmó un álbum de autógrafos, mi A esta etapa pertenecen “Lima de veras”, “La flor de la canela”, “Fina madre la llevó a una fiesta en estampa”, “Gracia”, “José Antonio”, “Zeñó Manué” y muchas otras. nuestra casa, que era un corralón En sus últimos años, "Chabuca" hizo canciones de música negroide, frente al Puente de Palo, que ya afroperuana, que, a pesar de ser popular, era discriminada por razones no existe. Estaba en la curva del sociales y raciales. tren para Ancón (iba a dar al Jirón Murió por una disfunción cardíaca en una clínica de los Estados Uni- Arica, a las calles La Toma y La dos, en el año 1983. Palma). Su voz y su vasta creación se extendieron más allá de las fronteras Era un corralón a donde llegaban del Perú, recreadas también por intérpretes de todo el mundo que todos los músicos. Entre ellos, han visto en sus obras una fina y sensible expresión de la música del Elías y Augusto Azcuez Villanue- Perú. va, que eran primos hermanos de mi madre. También iban Bartola Homenaje muy especial Sancho Dávila, prima de mi ma- dre, Manuel Covarrubias, Pablo César Lévano, el brillante periodista, rememoró en "Caretas" la vida de Casas Padilla, Luciano Huamba- "Chabuca" Granda de la siguiente manera: "Esa noche, en su casa de la chano, toda la real academia del Plaza Dos de Mayo, el cantor del criollismo. ‘Felipe Pinglo’ José Moreno cele- En esa época, Chabuca tenía tres braba su cumpleaños con la jara- valsecitos. Uno de ellos era ‘Mi na de reglamento. ofrenda’. Quería que los canta- Una invitada era la novel compo- ran, pero no conocía el ambiente. sitora Isabel Granda. Hacia la ma- Entonces María Isabel le dijo: ‘Yo drugada, la joven abrió las venta- te voy a llevar donde Victoria. Ahí nas del balcón y contempló La van todos. Y un día llegó Maricu- Colmena. cha con Chabuca y Louise Da- Entonces soñó la ciudad, la ciu- rius, una bailarina de ballet fran- dad dormida bajo la niebla y el cesa que era famosísima y no ha- lucero del alba. Y dijo en voz al- blaba ni una palabra de español. ta: Maricucha estaba siempre vincu- -Déjame que te cuente, limeño. lada con los artistas. Iba a la casa Déjame que te diga la gloria del con los Graña, con todos ellos. ensueño que evoca la memoria. Allí la vieron algunos chicos de Luego, volviéndose al grupo crio- entonces: Oscar Avilés, Alejandro llo, exclamó: Cortez y Augusto Ego Aguirre, de Biografías - 353 Biografías El personaje y su tiempo ‘Los Morochucos’. En esa época, Chabuca no sabía cómo agradecerle a mi mamá. Y le hizo ‘La flor de la canela’. 1920 (3 de setiembre) -¿Qué ocurrió después de esa noche en casa de José Moreno? ¿Chabu- Nace en Cotabambas ca fue y le cantó a doña Victoria? -No. Fue una sorpresa que le dio el día de su santo. Chabuca estaba ha- 1983 Muere en Lima, a la ciendo el valse desde hacia meses. En esa época ella trabajaba en la edad de 63 años. Antigua Botica Francesa. Era consejera de los productos de belleza He- lena Rubinstein. Entonces, cuando mi hermana y yo pasábamos por el jirón de La Unión, nos convidaba el heladito. Servían los helados en una conchita. Era precioso cómo los servían. Chabuca nos llevaba des- pués al baño para cantarnos lo que estaba componiendo. Los pedaci- tos que iba escribiendo de ‘La Flor de la Canela’. El 21 de julio de 1950, día en que mi madre cumplía 48 años, le cantó el vals. -Cuando Chabuca dice: ‘del puente a la Alameda, menudo pie la lle- va’, ¿se está refiriendo al Puente de Palo? -Claro. Ella hablaba del Puente de Palo. Sin duda por eso dice: ‘ahora que aún se mece en un sueño el viejo puente, el río y la Alameda’. -Los Azcuez me dijeron que eran tíos de Alejandro Villanueva... ¿Tam- bién él era jaranista? -No, pero era muy ayayero. En el sentido de que terminaban de jugar, y todos los del Alianza se reunían en mi casa. Alejandro era bajoponti- no. Mis tíos eran aliancistas hasta los huesos. Como lo era Pablo Casas. Y había el parentesco con Eugenio Segalá, el arquero del Alianza que, por razones de trabajo, no pudo ir a la Olimpíada de Berlín. En lugar de él fue Juan Valdivieso. Había también una vinculación con Julio Quintana, con Filomeno Gar- cía, con Villalta del Alianza de esa época. Con esa gente se juntó, para darles su inspiración y para recibirla, Cha- buca Granda y Larco, la que un día dijo a su amigo argentino Antonio Rodríguez Villar: ‘El éxito me hizo ver otros sitios, otros ámbitos y co- nocí más a mi país. Me di cuenta de que yo había ascendido al pue- blo’. No era solo la tradición, porque era también la esperanza. Lo dijo en su valse dedicado al Perú: ‘Es un gigante al que arrullan sus anhelos. Bello durmiente que sueña frente al cielo’. Lo cantó el niño Mariano Huaychillo el día de su entierro. Con sus ojos azules, bajo la niebla color perla que el lucero doraba, Chabuca Granda abría ventanas a un ensueño, a una enredadera de ilusión y memoria. Había ascendido al corralón de su pueblo, y allí sembró una flor. Cha- buca, una canela que florece mucho". 354 - María I. Granda Larco (Chabuca) María Isabel Granda Larco (Chabuca) 1920-1983 Chabuca, según sus amigos uno de sus temas. Cuando ‘Cha- buca’ se levantó entre aplausos "Cecilia Barraza tenía veintiún años cuando quiso cantar ‘Cardo o Ce- –siempre manteniendo la diplo- niza’, canción dedicada a Violeta Parra y a su amor frustrado por un jo- macia– dio unos pasos hacia el ven quenista suizo. Cecilia recuerda haberle dicho: ‘señora, quiero cantante y abrazándolo, lo besó cantar Cardo o Ceniza’. ‘No, me contestó, esa canción solo puede ser en la mejilla. Lo que nadie entre- cantada por señoras. Solo después de mucho tiempo comprendí por vió es que la ya afamada compo- qué’. ‘En otra oportunidad, alguien le cantó equivocándose en la letra, sitora le susurró al oído con una gran sonrisa: cuando la sepa, cán- tela. Andrés Soto fue también alguien especial en la vida de ‘Chabuca’. La flor de la canela Ella celebró siempre el talento del compositor. ‘Una vez me dijo que siempre que quisiera ir a verla lo Déjame que te cuente limeño haga. Déjame que te diga la gloria No importaba la hora. Me apare- Del ensueño que evoca la memoria cí en la madrugada y después Del viejo puente, del río y la alameda. del susto de su empleada al tener que despertarla, me recibió y Déjame que te cuente limeño mandó a destapar una botella de Ahora que aún perfuma el recuerdo whisky para mí. Siempre tenía Ahora que aún se mece en un sueño esos detalles. Nos quedamos El viejo puente, el río y la alameda. hasta que amaneció. Yo le canté una nueva canción y termina- (Estribillo): mos desayunando con jugo de Jazmines en el pelo y rosas en la cara naranja y tostadas’. Airosa caminaba la flor de la canela Magda Figuerola y Elena Busta- Derramaba lisura y a su paso dejaba mante recuerdan cada detalle. Aromas de mixtura que en el pecho llevaba Echadas en la cama después de Del puente a la alameda menudo pie la lleva un gran almuerzo, leían diferen- Por la vereda que se estremece al ritmo tes dietas que algún lunes espera- De su cadera recogía la risa de la brisa ban empezar. del río y al viento la lanzaba Susana Baca lo que más recuerda Del puente a la alameda. es su olla de tallarines, ‘poetas, músicos, políticos, todos iban lle- Déjame que te cuente limeño gando, y ella agregaba más agua ¡Ay! Deja que te diga moreno mi pensamiento y tallarines, para que todos co- A ver si así despiertas del sueño, del sueño miéramos’’’ ("Caretas"). que entretiene, moreno, tus sentimientos. Aspira de la lisura que da la flor de canela Adornada con jazmines matizando su hermosura Alfombra de nuevo el puente, y engalana la alameda Que el río acompasará tu paso por la vereda.
Recommended publications
  • Mow!,'Mum INN Nn
    mow!,'mum INN nn %AUNE 20, 1981 $2.75 R1-047-8, a.cec-s_ Q.41.001, 414 i47,>0Z tet`44S;I:47q <r, 4.. SINGLES SLEEPERS ALBUMS COMMODORES.. -LADY (YOU BRING TUBES, -DON'T WANT TO WAIT ANY- POINTER SISTERS, "BLACK & ME UP)" (prod. by Carmichael - eMORE" (prod. by Foster) (writers: WHITE." Once again,thesisters group) (writers: King -Hudson - Tubes -Foster) .Pseudo/ rving multiple lead vocals combine witt- King)(Jobete/Commodores, Foster F-ees/Boone's Tunes, Richard Perry's extra -sensory sonc ASCAP) (3:54). Shimmering BMI) (3 50Fee Waybill and the selection and snappy production :c strings and a drying rhythm sec- ganc harness their craziness long create an LP that's several singles tionbackLionelRichie,Jr.'s enoughtocreate epic drama. deep for many formats. An instant vocal soul. From the upcoming An attrEcti.e piece for AOR-pop. favoriteforsummer'31. Plane' "In the Pocket" LP. Motown 1514. Capitol 5007. P-18 (E!A) (8.98). RONNIE MILSAI3, "(There's) NO GETTIN' SPLIT ENZ, "ONE STEP AHEAD" (prod. YOKO ONO, "SEASON OF GLASS." OVER ME"(prod.byMilsap- byTickle) \rvriter:Finn)(Enz. Released to radio on tape prior to Collins)(writers:Brasfield -Ald- BMI) (2 52. Thick keyboard tex- appearing on disc, Cno's extremel ridge) {Rick Hall, ASCAP) (3:15). turesbuttressNeilFinn'slight persona and specific references tc Milsap is in a pop groove with this tenor or tit's melodic track from her late husband John Lennon have 0irresistible uptempo ballad from the new "Vlaiata- LP. An air of alreadysparkedcontroversyanci hisforthcoming LP.Hissexy, mystery acids to the appeal for discussion that's bound to escaate confident vocal steals the show.
    [Show full text]
  • Cien Años De Música Peruana
    He aquí la primera entrega de una guía para conocer la música peruana a través de sus grabaciones. 50 discos que repasan nuestra historia y diversidad musical. Desde nuestras músicas y ritmos criollos hasta nuestra tradición académica y músicas urbanas contemporáneas. 50 discos para entender nuestra música. Con esta primera entrega buscamos dejar registro sistematizado del trabajo de los artistas nacionales que nos enriquecen a todos los peruanos en diversidad y cultura. Todos podemos ser parte de esta iniciativa en las siguientes ediciones participando con artículos sobre música, artes visuales, artes escénicas, artes literarias, artes audiovisuales, etc. Escríbenos a [email protected] Alicia y Carlos Alicia Maguiña Autor: Alicia Maguiña y Carlos Hayre Autor: Alicia Maguiña Sello: IEMPSA / 1970 Sello: IEMPSA / 1972 Alicia Maguiña es una de las grandes voces del criollismo. Cantautora nacida en Lima, aunque criada en Ica, muy joven se hizo conocida por su gran interpretación vocal. Amante de la voz de Jesús Vásquez, fue alumna y posteriormente colaboradora de Oscar Avilés. Alicia Maguiña forma parte de esa nueva generación de músicos criollos que se dan a conocer en la década del 50 y que van a introducir el cajón y marcados elementos afroperuanos en el vals criollo. Alicia también tuvo un fuerte interés por la música andina y asistía a los conciertos folclóricos que se realizaban en los coliseos. Su matrimonio con el guitarrista Carlos Hayre, otro importante referente e innovador de la tradición criolla y Escúchala aquí afroperuana, produjo una intenta relación creativa, como es el caso del álbum Alicia y Carlos (1970), uno de los primeros en usar cajón peruano en el vals y arreglos influidos por el jazz.
    [Show full text]
  • Cancion Grupo
    CANCION GRUPO LA OBRERA DEL AMOR 2 EN 1 ALGO VIOLENTO 6 VOLTIOS DIA PLASTICO 6 VOLTIOS DIAS DE MIS SUEÑOS 6 VOLTIOS ENTRE TU Y YO 6 VOLTIOS ERES TODO PARA MI 6 VOLTIOS RODOLFO EL RENO 6 VOLTIOS DIA PLASTICO 6 VOLTIOS (CON NESIO) CARITA DE PASAPORTE A CONQUISTAR CARA MORENA ABBRIL SUMAJ WARMI ABBRIL VERAS ABBRIL HUANCAVELICA ABEL ALARCO REBATTA TIERRA DEL ANDE ABEL ALARCO REBATTA DE TAL MANERA TE AMO ABEL ZAVALA DESEADO DE MI ALMA ABEL ZAVALA EL PADRE QUE SIEMPRE SOÑE ABEL ZAVALA LO UNICO QUE QUIERO ABEL ZAVALA NO HACE FALTA ABEL ZAVALA VIVIRE ABEL ZAVALA ESTAR CONTIGO ABEL ZAVALA (CON DAMARIS) A CARMEN FLOREZ ABELARDO VASQUEZ CAMOTE ASA'O ABELARDO VASQUEZ CARMELA ABELARDO VASQUEZ CHINCHIVI ABELARDO VASQUEZ EL CONGORITO ABELARDO VASQUEZ EL HURACAN ABELARDO VASQUEZ HUMANIDAD ABELARDO VASQUEZ LOS ÑORBOS ABELARDO VASQUEZ MAMA LUCHITA ABELARDO VASQUEZ MI COMPADRE NICOLAS ABELARDO VASQUEZ NEGRA PANCHITA ABELARDO VASQUEZ NO TE AGUAITO ABELARDO VASQUEZ PALMERO, PALMERO, PALMERO-EL BERGANTIN VELEROABELARDO VASQUEZ POPURRI DE FESTEJOS: LA NEGRA PANCHITA - CAMOTEABELARDO ASAO VASQUEZ POR TI ABELARDO VASQUEZ PORFIRIO, TITO Y VICENTE ABELARDO VASQUEZ PRENDEME LA VELA ABELARDO VASQUEZ TRANQUILO NOMAS ABELARDO VASQUEZ ANGELICA ABELARDO VASQUEZ Y CUMANANA LA REINA DEL FESTEJO ABELARDO VASQUEZ Y CUMANANA LOS REYES DEL FESTEJO ABELARDO VASQUEZ Y CUMANANA CHICO MENTIROSO-AMOR HERIDO ABENCIA MEZA HAS CAMBIADO MI VIDA - SÍRVAME ABENCIA MEZA NO LLAMA ABENCIA MEZA NO ME COMPARES CON NADIE ABENCIA MEZA PARRANDA 2 (FIEL CARIÑO - CALLATE YA - BORRACHO)ABENCIA MEZA
    [Show full text]
  • Música Popular Y Sociedad / Lomo OK: 2.6 Cm
    OT. 15132 Música popular y sociedad / Lomo OK: 2.6 cm. - 460 pp. - papel avena 80 gr. - COSIDO / Medida: 52.0 x 24.5 cm. MÚSICA POPULAR Y SOCIEDAD en el Perú contemporáneo Raúl R. Romero, editor 1 MÚSICA POPULAR Y SOCIEDAD en el Perú contemporáneo 2 MÚSICA POPULAR Y SOCIEDAD en el Perú contemporáneo Raúl R. Romero, editor Autores Santiago Alfaro Luis Alvarado Gérard Borras James Butterworth Shane Green Alex Huerta-Mercado Kyle Jones Javier León José Ignacio López Julio Mendívil Zoila Mendoza Kathryn Metz Fred Rohner Raúl R. Romero Sarah Yrivarren 3 MÚSICA POPULAR Y SOCIEDAD en el Perú contemporáneo Música popular y sociedad en el Perú contemporáneo Raúl R. Romero, editor Primera edición, diciembre de 2015 500 ejemplares © Instituto de Etnomusicología – IDE Pontificia Universidad Católica del Perú Av. Universitaria 1801, San Miguel Lima 32, Perú Telf. (51-1) 626-2310 E-mail: [email protected] http://ide.pucp.edu.pe/ Este volumen corresponde al tomo 7 de la serie “Estudios Etnográficos” ISBN: 978-612-45070-1-4 Hecho el depósito legal en la Biblioteca Nacional del Perú: 2015-16983 Cuidado de la edición y corrección de estilo: Juana Iglesias Diseño de carátula y diagramación: Camila Bustamante Impresión: Tarea Asociación Gráfica Educativa Pasaje María Auxiliadora 156, Lima 5, Perú Telf. (51-1) 424-8104 Prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio de esta publicación sin el permiso previo de los autores. 4 ÍNDICE Introducción 7 Parte I: Lo criollo, lo andino y lo afroperuano Julio Mendívil 17 “Lima es muchas Limas”. Primeras reflexiones para una cartografía musical de Lima a principios del siglo veintiuno Gérard Borras 47 El rico y complejo mundo musical popular de la Lima de principios del siglo veinte (1900-1930) Fred Rohner 69 Una aproximación a la generación de Felipe Pinglo: la Guardia Vieja y el rol de las industrias culturales en la configuración del canon musical criollo Raúl R.
    [Show full text]
  • Biografía De María Isabel Granda Y Larco
    Educación Primaria 3.er grado SEMANA 20 Biografía de María Isabel Granda y Larco DÍA 3 María Isabel Granda y Larco, conocida como Chabuca Granda, nació el 3 de setiembre de 1920 en la provincia de Cotabambas, departamento de Apurímac. Fue hija de Eduardo Granda San Bartolomé, quien se desempeñaba como administrador de una mina en dicha provincia, y de Isabel Susana Larco Ferrari. En 1923, se trasladó a la ciudad de Lima junto con toda su familia, donde inició sus estudios en el Colegio Sagrado Corazón. Durante su infancia practicó el ballet y en su juventud cultivó el teatro y la ópera en la Asociación de Artistas Aficionados. A los 12 años, descubrió su vocación por el canto en el colegio, donde integró el coro y llegó a ser elegida vicepresidenta de la Asociación de Canto. En 1937, comenzó su actividad artística. Como Fuente: El Peruano el dúo Luz y Sombra, junto con su amiga Pilar Mujica Álvarez-Calderón, realizaron presentaciones en emisoras, teatros y eventos musicales de Lima. En 1942, se casó con Enrique Fuller Da Costa, con quien tuvo tres hijos, del cual se divorció en 1952. En esta etapa, Chabuca Granda se inició como compositora. En 1948, a raíz de un reto lanzado por una pareja de colombianos amigos suyos, compuso el vals “Lima de veras”. La pareja envió en secreto dicho tema a un concurso organizado por la Municipalidad del Rímac, donde obtuvo el primer puesto para sorpresa de Chabuca. De aquí en adelante compuso más temas, como los valses “Zaguán” y “Callecita encendida”, estrenados en 1950, que significaron un reconocimiento a Chabuca Granda por su fina sensibilidad y como evocadora de estampas tradicionales.
    [Show full text]
  • Susana Baca, Por Ejemplo
    Alma y pasión de un país © Cernícalo Producciones / Santiago Barco Cernícalo Producciones / Santiago Barco / Santiago Producciones Cernícalo © <Perú, país que vive su música La música peruana es un vigoroso y fino estruendo que permanece desde el origen de los tiempos en los ecos de una tradición que se reinventa y hace que su pueblo cante y baile, con pasión y con ternura extendidas, a lo largo de sus montañas, sus selvas, sus desiertos, sus ríos y sus lagos. Su riqueza radica en su variedad, mestizaje y múltiples fusiones. Su profusión se asienta en la envergadura de sus culturas. Su patrimonio se consolida en su gente, ese pueblo heredero de una sonoridad que festeja y enamora. El fervor El concepto musical en el Perú es diverso. Desde los músicos de Caral, hace cinco mil años, pasando por la canción andina de uso social para acompañar tareas de labranza, las marineras en homenaje a nuestro héroe Miguel Grau y luego los himnos deportivos de José Escajadillo o Augusto Polo Campos, las guitarras criollas de Javier Lazo o de Yuri Juárez con álbumes como Tangolandó, en el paroxismo de la fusión. Así, la música peruana recorre aires y registros sonoros ligados a la pasión Cernícalo Producciones / Santiago Barco / Santiago Producciones Cernícalo vívida del pueblo peruano. © La herencia Este repertorio está construido por los saberes musicales de decenas de culturas y naciones que fueron poblando el territorio donde hoy se forja el Perú. El proceso fue creando un acervo musical con un sello definitivo y propio. Existe entonces una marca peruana. De ahí que sus compositores e intérpretes brillen con fulgor propio en los mercados internacionales.
    [Show full text]
  • Contribucin De Chabuca Granda Al Folklore Musical Criollo
    Contribución de Chabuca Granda al folklore musical criollo Por Alejandro C. Moreno y Marrero. En el presente artículo trataremos de acercarnos a la figura de la compositora y folklorista peruana María Isabel Granda Larco (Apurímac, Perú, 1920 - Miami 1983), más conocida como 'Chabuca Granda', a quien se le atribuye la autoría de composiciones como “La flor de la canela”, “Fina Estampa”, “Puente de los Suspiros”, ”José Antonio”… Sin duda, verdaderas obras maestras del folklore musical criollo. 1. La cultura musical criolla. La cultura musical criolla se inicia con la llegada a aquellas tierras de los españoles y los esclavos africanos que fueron llevados por ellos. Sin embargo, en la ciudad de Lima, esta manifestación folklórica adquirió cierta identidad propia, transformando los géneros musicales y patrones estéticos importados en una misma cosa. Así, desde la presencia de valses vieneses, mazurcas y jotas españolas hasta la influencia de la música francesa e italiana, la cultura popular limeña fue evolucionando de tal modo que, a pesar de asumir las modas correspondientes a cada época, se gestaron y desarrollaron algunas formas musicales que llegan hasta nuestros días y que identifican a lo limeño. Cada momento histórico quedó plasmado de forma definitiva en la cultura afroperuana a través de los instrumentos musicales utilizados, las formas y contenidos del canto así como también los bailes. 2. El vals criollo. El vals criollo, también denominado vals peruano, tiene su origen en Europa (finales del s.XIX), pues, tanto el vals vienés como el francés serían los elegidos por los compositores locales que fueron haciendo la historia, las formas de pensar y sentir de los limeños.
    [Show full text]
  • Experiencia De Lectura Desde Grandes Personalidades
    Educación Primaria Leemos juntos SEMANA 4 Experiencia de lectura desde grandes personalidades ¡Bienvenidas y bienvenidos! Gracias por conectarte y ser parte de “Aprendo en casa”. Te damos la bienvenida a una nueva semana de “Leemos juntos”, una estrategia que te acercará a la lectura de diversos textos. En esta oportunidad, te presentamos dos textos que brindan información sobre la vida de dos grandes personajes peruanos: María Isabel Granda Larco y Martín Chambi Jiménez. El primer texto se titula “Chabuca Granda” y ha sido escrito por Viviana Gálvez, y el segundo, “Martín Chambi”, escrito por Roberto Castro. Ambos textos han sido publicados por Ediciones Pichoncito y, también, están disponibles en la biblioteca Worldreader. Recuerda que estos textos puedes encontrarlos en la sección “Recursos” de esta plataforma. ¿Sabías que...? Martín Chambi Jiménez fue un fotógrafo puneño que a través de fotografías inmortalizó el Perú del siglo pasado, y María Isabel Granda Larco, conocida artísticamente como Chabuca Granda, fue una cantautora peruana que compuso valses como «La flor de la canela», «José Antonio», «El Puente de los suspiros», «Fina estampa», entre otros. Para iniciar esta aventura, te proponemos la siguiente ruta: Busca un lugar donde te sientas cómoda o cómodo para leer. Elige la historia de vida que leerás primero. Fuente: El Peruano Escribo en mi “Diario de lectura” lo que siento y pienso. Leo para mí. ¡Listas y listos! Leo para Profundizo en compartir... en familia. mi lectura. Fuente: El Peruano Experiencia de lectura desde grandes EDUCACIÓN PRIMARIA personalidades Leemos juntos ¡Comencemos! Al momento de leer, puedes tomar en cuenta las siguientes recomendaciones: • Observa las imágenes.
    [Show full text]
  • Rie-Josée Lord DIRECTION MUSICALE M Simon Leclerc ET ARRANGEMENTS Epuis Quelques Années, Le Succès De Marie-Josée Lord Sur Scène Et Sur Disque Ne Se Ddément Pas
    -Josée arie MLord ACD2 2663 ATM A Classique Une invitation au voyage … Yo soy M on sud à moi, je n’y suis jamais allé e ! C’est l’Espagne, les pays latins, l’Amérique du ar MSud… Ce sont là des destinations de rêve. ía Il est vrai que le Sud c’est, bien sûr, la chaleur, le soleil, mais c’est aussi l’art et le terroir, 1 h Mi Buenos Aires querido [ Alfredo La Pera | Carlos Gardel ] 4:07 les rues avec leurs odeurs, leurs sons, leur musique, les gens avec leurs habitudes, leur h histoire, leur cœur et leurs émotions. 2 Bésame mucho [ Consuelo Velásquez ] 4:32 3 h La foule | Que nadie sepa mi sufrir 3:20 Je vais voyager avec vous en musique, en chansons et en imagination. Nous irons causer [ Michel Rivegauche • Enrique Diezo | Angel Cabral ] avec l’amour, frissonner de passion, nous émouvoir des destins tragiques et nous noyer de h nostalgie mais surtout, nous allons rêver tout en couleurs. 4 Aranjuez, mon amour [ Guy Bontempelli | Joaquin Rodrigo ] 6:12 5 h Kyrie-Misa Criolla [ Ariel Ramírez ] 3:36 6 h Duas Lágrimas de Orvalho [ Anon. | Pedro Rodrigues ] 4:07 An invitation to a journey … 7 h Bachianas Brasileiras n o 5 [ Ruth V. Corrêa | Heitor Villa-Lob os ] 5:15 8 h Hijo de la luna [ José Maria Cano ] 5:39 ve never visited the South! My South, the destinations I dream, are Spain and 9 h La Flor de la canela [ Chabuca Granda ] 3:29 the Spanish-speaking countries of Latin America.
    [Show full text]
  • Chabuca Granda O La Flor De Lima
    PROLOGO CHABUCA GRANDA O LA FLOR DE LIMA En su nombre, Chabuca Granda llegó a contener lo que de más eleva­ do, grácil y fecundo ha creado el criollismo en la segunda mitad de nuestro siglo. La letra y la música de sus composiciones viven permanentemente en nuestros espíritus como si hubieran nacido con nosotros mismos. ¿Y qué mayor evidencia que ésta para reconocer la calidad de clásicas de sus excepcionales creaciones? La naturalidad de ellas, la fluidez con que brotan de nuestros labios en cualquier tiempo y lugar, el hecho que toquen fibras íntimas de nuestro ser, hace que ellas sean auténticas expresiones -por su acertado lenguaje y su galanura musical- de espacios fundamentales de nuestra propia alma. En ello se reconoce el atributo supremo que distingue a todo auténtico poeta: su genio de revelador de un sentimiento colectivo transmitido con la gracia y el rigor que sustenta todo gran arte. Y es que Chabuca fue poseedora de un espíritu hondo y misterioso, que percibía en la atmósfera de una ciudad, de una época, de una sociedad su esencia, su fior, su perfume de ser. En radicalidad de verdad, no hay cómo explicar el corazón de ese hontanar que es el alma humana. Y el alma de la sociedad. y el único que logra aproximamos a él, no por la vía de la razón, sino por el sendero espléndido de la intuición, es el artista. Y Chabuca fue una magnífica intuitiva. y allí están cada una de sus inigualables composicio­ nes para evidenciarlo. ¡Qué difícil sería encerrar en un concepto lo que es la limeñidad! ¡Pero cómo lo sentimos fácil y emocionad amente cuando unas voces, unas guitarras y un cajón se arrancan con "La flor de la cane­ la"! 7 Pero Chabuca no sólo percibió magistralmente los perfiles del alma de su ciudad.
    [Show full text]
  • Libro Chabuca Granda
    EDICIÓN CONMEMORATIVA POR EL NATALICIO DE CHABUCA GRANDA CIEN AÑOS CON CHABUCA GRANDA, LOS LECTORES CELEBRAN Cien años con Chabuca Granda, los lectores celebran Noemí Soto Jáuregui, Fernanda Lucía Gálvez Aranda, Norma Araceli Sarmiento Goñe, Antonella Varinia Alcalde Eslava, Carlos Humberto Borda Soriano, Justin Jeremy Arotoma Quispe, Zulmy Pillaca Medina, Carlos Eduardo Godoy Gutiérrez, Cristian Richard Sierra Redhead, Sergio Mateo Suárez Cáceres, María Isabel Castro Cayllahua, Greki Stalya Cuaila Escobar, Licett Eliana Pinedo Ramírez, Juana Rosa Flores Sánchez, David Francisco Sobrino Rodríguez, Micaela Lucero Ccalli Soto, Kiara Nataly Taipe Tuncar, Zarelly Vilca Montero, María Alejandra Carbajal Ríos, Mirella Uribe Trujillo, Rodolfo Jesús Quincho Sánchez, Jhon Pool Alama Ramos, Kiara Paloma Nieto Hurtado, Fabián Rocca Mejía, Lourdes Melisse Orihuela Oropeza, Úrsula Andrea Ortega Rojas, Ánderson Walter Pacheco Ramos, Santiago Ernesto Müller, Susan Aide Flores Carrasco, Fransheska Belén Salas Muñoz, Manuel Alberto Edamano Ballesteros, Gabriela Alexandra Celi Arica, Fidel Alcántara Lévano, Sayuri Marita Robles Candelario, Mayra Sofía León Basurto, Carmen Bazán Carlos, Ada Luz Cáceres Vargas, Rebeca Guerrera Pardo, Juan Ernesto Gómez Guillén, César Paulino Ramírez, Heythen Cienfuegos Sandoval, Nelly Llyn Shisco Calvo, Carmen Cáceres Jara, Nicole Huamaní Tangoa. Edición conmemorativa por el natalicio de Chabuca Granda Juan Pablo de la Guerra de Urioste Gerente de Educación y Deportes Christopher Zecevich Arriaga Subgerente de Educación
    [Show full text]
  • Susana Baca: Cuatro Presentaciones De Nuestra Ganadora Del Grammy La Cantante Peruana Susana Baca Acaba De Ganar Su Tercer Gramófono
    ACTIVIDAD 8: “Leemos textos narrativos” A COMENZAR… I. Observemos los textos que leeremos Lectura 1: AREQUIPA 20 DE MARZO DEL 2021 Susana Baca: cuatro presentaciones de nuestra ganadora del Grammy La cantante peruana Susana Baca acaba de ganar su tercer gramófono. Para festejarla y disfrutar de su arte reunimos aquí cuatro presentaciones completas disponibles en YouTube. Susana Baca. (Foto: AP Photo / Karel Navarro) Manuel Contreras Coordinador Web de Revistas [email protected] Lima, 20 de noviembre de 2020 Actualizado el 20/11/2020 09:39 a.m. Con 50 años de trayectoria, más de una decena de discos y colaboraciones con músicos del mundo, Susana Baca es una de las voces más importantes del Perú. Hoy su nombre y talento vuelven a ser protagonistas, ya que acaba de ganar un nuevo Grammy Catino por su disco “A capella”. Dueña de un estilo único que estremece, se ha ganado el reconocimiento mundial llevando en sus presentaciones nuestro legado musical, principalmente los ritmos afroperuanos, que expone con el orgullo que le confiere la piel. Pero, además, es una cultora de la poesía peruana a la que entrega su voz para impregnarle su particular encanto. Sus conciertos son por eso un recorrido poético en el que asoman creaciones de César Calvo, que le da letra a “María Lando”; Carlos Oquendo de Amat, del que canta “Poema”; Arturo Corcuera, en la bellísima “Los amantes”; o César Vallejo, de quien interpreta su poema “Heces”. Susana Baca, engreída de Chabuca Granda y adorada por el músico y productor David Byrne (quien después de escucharla la incluyó en su sello Luaka Bop), cumplió 76 años en mayo pasado y mantiene esa sonrisa amable y serena, la palabra dulce y presta para enseñar, y la sencillez de quien se entrega al público con los pies descalzos.
    [Show full text]