Dzejms Cercvord – Mu Iscezli Kontinent

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dzejms Cercvord – Mu Iscezli Kontinent BIBLIOTEKA "LAVIRINT" Urednik Aleksandar Dramićanin MU, IŠČEZLI KONTINENT ©zaYU "BATA" KNJIGA BEOGRAD col. James Churchward The Lost Continent of Mu prevod Slavoljub Veličković recenzent Dr. Radmilo Petrović DŽEJMS ČERČVORD PREDGOVOR MITSKE ZEMLJE 1 CIVILIZACIJE Verovanja u postojanje iščezlih kontinenata temelje se na predanjima i katkad spornim spisima, ali, isto tako, i na verodostojnim naučnim saznanjima. Teorija nemačkog geofizičara Alfreda Vegenera kazuje da je pre mnogo vremena postojao jedan jedini prakonti-nent koji se kasnije rascepio na delove bilo usled geoloških poremećaja, bilo stoga što je kopnena masa klizila preko sime, donjeg sloja Zemljine spoljašnje kreste. Vegenerova je teorija poznata kao teorija o razlazu kontinenata. Skorašnja proučavanja u oblasti podmorske geologije bacaju novu svetlost na ovu pojavu: dno okeana, po svemu sudeći, širilo se tokom milenijuma, odvajajući gornje kopnene mase u uobličene i razaznatljive kontinente. PRADOMOVINA: PANAGEA Taj proces i danas se nastavlja: još postoji podmorska vulkanska aktivnost, i lava se i dalje izliva iz raspuklina i kra-tera ispod površine. Čitav ,,tepih" materije iz Zemljine utrobe nastavlja da ističe iz velikih podvodnih planinskih venaca u 1) Detaljnije o tome videti u radovirna i memoarima akademika Milutina Milankovića, posebno u njegovoj popularnoj knjizi Kroz vasionu i vekove. Atlantiku i Pacifiku. Zahvaljujući tome, Severna i Južna Amerika na jednoj, i Evropa i Afrika na drugoj strani, nezaus-tavljivo se međusobno udaljuju. Danijel Berman smatra da je prvobitna kontinentalna masa, Panagea, počela da se cepa pre stotinu miliona go-dina. Smatra se da su u to doba postojala tri kontinenta: Južna Amerika i Afrika, Evroazija, i ono što danas čini Indiju, koja se tada nalazila u neposrednoj blizini obala Kenije i Tan-zanije. Prema ovoj teoriji, Zemljina lopta uobličava se na sledeći način: - Pre stotinu dvadeset i-niliona godina uobličio se planin-ski venac posred Atlantika, uz odvajanje od Panagee: dve Amerike pomerile su se ka zapadu, a Afrika prema istoku. - Šezdeset miliona godina posle toga Atlantik je već po-stojao, ali se Brazil još nalazio sasvim blizu Gvineje. Indija se, međutim, približavala Aziji. - Još trideset miliona godina kasnije, Južna Amerika je nastavljala da se sve više udaljuje od Afrike; Afrika se, opet, približavala Evropi, dok se Indija našla sasvim blizu Azije. - Pre petnaestak miliona godina, Južna Amerika se spo-jila sa Severnom Amerikom (koja se, po svemu sudeći, odvojila od istočne Azije), Afrika se vezala sa Malom Azijom, dok se Indija sasvim priključila Aziji. Pritisak plutajućih kon-tinenata učinio je da se uobliče veliki planinski masivi u Ubanu, na Kavkazu i u području Himalaja. GONDVANA Proučavanja ostataka magnetizma u stenju ukazuje da se pri kraju tercijera zemaljski magnetni pol nalazio na šez-deset pet stepeni severne širine, između Hadsonovog zaliva i Grenlanda. Tačno na ovom mestu trebalo je da se nalazi Hiperboreja, zemlja o kojoj se govori u arijevskim mitovima. Pod pretpostavkom da je položaj Zemlje tada bio upra-van na ravan ekliptike, umesto da, kao danas, bude nagnut za oko dvadeset tri stepena, godišnja doba nisu se menjala i Hiperboreja, sred svojih ledenih planinskih masiva, mora da je imala gotovo idealnu dnevnu temperaturu baš kao što se i navodi u drevnim spisima. To bi, ujedno, moglo objas-niti i ostatke fosila paprati, kao i činjenicu da su tropske bilj-ke nalažene ne samo posvuda po Skandinaviji, već čak i u blizini polarnog kruga. Ovo je, bar, gledište koje zastupa Robert Dic, geolog iz Naučne agencije za životnu okolinu u Vašingtonu. Uz po-moć preostataka Afrike, Južne Amerike, Australije i Indije, njemu je pošlo za rukom da rekonstruiše jedan poseban kon-tinent, kojem je potom bilo dato ime Gondvana. Po izvesnom broju geologa širih shvatanja, Gondvana je bila južni kontinent, koji je u Drugom razdoblju predstavljao protiv težu severnom kontinentu, poznatom kao Skandinavski štit. LEMURIJA Drevni sanskritski spis Purana govori o tome kako su se kontinenti rađali jedan za drugim, pri čemu je svaki od njih predstavljao domaju jedne od Ijudskih rasa. Navodi se se-dam takvih kontinenata, na kojima je sedam velikih rasa ži-velo ili će živeti. Prema nemačkom prirodnjaku Heknu, Ijudski soj bio je začet u Lemuriji, danas utonuloj u Pacifik; tom kontinentu on je dao ime Salvali. Njegovo uništenje ognjem i vodenom stihijom biloje propraćeno pojavom Kuše (Atlantide), na ko-joj se potom razvila snažna civilizacija ćetvrte rase. Britansko Udruženje za unapređenje nauke saopštilo je da se u ,,vatrenom krugu" u Pacifiku oblikuje jedan novi kon-tinent i da su ostrva Bagoslov, nedaleko od obala Aljaske, već dostigla visinu od preko tri stotine metara. To bi mogla biti ona Šaka o kojoj govori Purana. Predviđeno je, takođe, da će nova kopnena masa biti duga preko hiljadu pet stoti-na kilometara i da će se protezati do Japana, Filipina, Ma-lake i Bornea. U drevnim spisima naroda Šri Lanke i Madrasa nalazimo da se prapostojbina Tamila (dravidskog naroda koji i danas živi u južnoj Indiji) nalazila južno od Jave. Bila je to jedna od prvih kopnenih masa što se javila oko ekvatora i tu se nekad nahodila Lemurija, kolevka svekolike civilizacije. Naučnikk Višar S. Serve, na temeiju podataka dobijenih iz kruga pripadnika Ružinog krsta (Rozenkrojčovača), izneo je uverenje da se čovek najpre pojavio u današnjim Sjedinjenim Državama. Sto se tiče Lemurije, bio je to konti-nent što se pružao istočno od Afrike i duboko u Pacifik, u vreme kada su, po Vegenerovoj teoriji, obe Amerike, Evropa i zapadna Afrika činile jedinstvenu kopnenu masu. Potom je, nakon velikih tektonskih poremećaja, Lemurija zahvatala sa- mo Mikroneziju i Polineziju. Severna Južna Amerika pomerile su se prema njoj kada je okean iznedrio Atlantidu. Serve takođe veruje da zagonetni narod koji živi na plani-ni Šasta, u severnoj Kaliforniji, predstavlja poslednje ostatke nekadašnjih Lemurijanaca. Preistoričari, geolozi, kao i poklonici tradicije, slažu se manje ili više u pogledu položaja i lika Atlantide; međutim, što se tiče kontinenta potonulog u Tihi okean, vladaju po-svemašnja zbrka i metež. Čini se vrlo verovatnim da su Gon-dvana, Lemurija i Mu bili jedan te isti kontinent, označen tri-ma različitim imenima. SPORNE TVRDNJE 0 nalazima pukovnika Džejmsa Čerčvorda već sam pi-sao u svojoj knjizi Stotinu hiljada godina čouekoue nepo-znate istorije, stoga ću ovde svoj stav izložiti samo u naj-kraćim crtama. Pukovnik Čercvord služio je u britanskoj vojsci u Indiji či-tavih trideset godina. U tom razdoblju, ne navodeći tačan trenutak, u jednom hramu ne navodeći kojem, on je, po vlastitoj tvrdnji, otkrio jednu zbirku tablica Naakala. (Prema drevnim induskim piscima, Naakali su bili tajanstven narod koji se, prispevši odnekud s istoka, naselio u Burmi. Bili su, navodno, odaslani da svom jeziku i pismu podučavaju zemIju na zapadu tojest, u Indiji). Tablice su govorile daje u Pacifiku, pre pedeset hiljada godina, postojao kontinent po imenu Mu i da je činio kolevku bele rase. Pre, otprilike, dvanaest hiljada godina, Mu je sa svojih šezdeset četiri mili-ona stanovnika nestao u sveopštoj kataklizmi Potopu. U prilog svojim tvrdnjama Čerčvord se poziva na preko dve i po hiijade tablica koje je u Meksiku, u blizini njegovog glavnog grada, pronašao neki geolog, koga samo kratko naziva Niven. Naučnici, razume se, ove tvrdnje nisu uzeli zdravo za gotovo što, naravno, ne mora značiti da se radi o pukoj izmišljotini. Činjenica je, ipak, da Čercvord moguće je i hotimice, svoje tvrdnje nije pouzdanije potkrepio, s izu-zetkom pozivanja na izvesne dokaze čija je izvornost u naj-manju ruku sporna. ĆERĆVORD: MAŠTA ILl ISTINA? Uprkos tome, u iskušenju sam da Cerčvorda držim za reč... Njegove knjige odaju utisak da se radi o časnom čove-ku, izvrsnom istraživaču, dobro obaveštenom i, čak, veoma obrazovanom arheologu. Njegov iskaz, na primer, da je do 'nitskog Potopa došlo pre dvanaest hiljada godina znatno je prethodio saznanju skandinavskih glaciologa, koji su ga u svemu potvrdili. Po mom mišljenju, kada je Cerčvord bio u pitanju, moguća su dva objašnjenja: ili je zaista imao pristup nekim tajnim spisima, ili je bio vidovnjak izuzetnih moći. Na žalost, njegove su priče često zasute ozbiljnim greškama, ćudljivim tumačenjima, i, čak, pobožničkim zastranjivanjima. 0 Meksiku i Majama, Egiptu, Asiro-Vavilonu, Inkama, i stićnom Čerčvord često govori sa razdražujućom nemarnošću. Za njega, kao i za većinu vatrenih pobornika Mua, svako arheološko otkriće, svaki nepoznati spis, svaki tajanstveni znak, kao i sve neobične činjenice na koje nauč-nici nemaju spreman odgovor pripadaju Muu i predstavljaju dokaz njegovog postojanja. Sledeći ovakvo načelo, on daje prevod jedne stele Uksmala, u Meksiku, navodeći daje ,,posvećena Muu"... Lično sam, međutim, veoma dobro upoznat sa Uksmalom i njegovim čudesnim ,,Carobnikovim zamkom", Adivinom, i mogu pouzdano potvrditi da je Čerčvordov ,,prevod" puka razigranost mašte. Takođe, Čerčvord nam pruža i nepouzdanu reprodukci-ju friza u Poerta del Solu, predstavljajući pri tom centralno božanstvo kao biće sa pet prstiju, dočim je, međutim, veo-ma dobro znano da je najneobičniji podatak vezan za to bo-žanstvo činjenica (prema pravom prikazu na frizu) da ima samo četiri prsta... Gprkos tome, iz tog vizionara povremeno odbljeskuju munje istinskog genija; isto tako, i znanja kojima raspolaže deluju zapanjujuće. Van svake sumnje, tu i tamo zaobilazi istinu, ali on to čini da bi ojačao gledište za koje veruje da je istinito i koje i jeste istinito. Jer, drevni kontinent Mu zaista je postojao, i Čerčvord, premda ni sam toga nije bio sve-stan, sasvim je u pravu u svojoj tvrdnji da je Meksiko stariji i od samog Egipta. Na zaista briljantan način, takođe, ukazao je i na posve razaznatljivu vezu između kvečuana, jezika Inka, i kvičea, jezika Maja. Konačno, njegova je neprocenjiva zasluga koja nad-maša sve njegove nedostatke u tome što nam je skrenuo pažnju na nepoznate civilizacije Pacifika: na Kukovim ostrvi-ma, na Marijanasu, na Markesasu, kao i drugima širom Pa-cifika; u celini posmatrano, vrlo je verovatno da upravo paci- fička ostrva drže ključ saznanja o postojanju jedne veoma stare civilizacije.
Recommended publications
  • Authenticity in Electronic Dance Music in Serbia at the Turn of the Centuries
    The Other by Itself: Authenticity in electronic dance music in Serbia at the turn of the centuries Inaugural dissertation submitted to attain the academic degree of Dr phil., to Department 07 – History and Cultural Studies at Johannes Gutenberg University Mainz Irina Maksimović Belgrade Mainz 2016 Supervisor: Co-supervisor: Date of oral examination: May 10th 2017 Abstract Electronic dance music (shortly EDM) in Serbia was an authentic phenomenon of popular culture whose development went hand in hand with a socio-political situation in the country during the 1990s. After the disintegration of Yugoslavia in 1991 to the moment of the official end of communism in 2000, Serbia was experiencing turbulent situations. On one hand, it was one of the most difficult periods in contemporary history of the country. On the other – it was one of the most original. In that period, EDM officially made its entrance upon the stage of popular culture and began shaping the new scene. My explanation sheds light on the fact that a specific space and a particular time allow the authenticity of transposing a certain phenomenon from one context to another. Transposition of worldwide EDM culture in local environment in Serbia resulted in scene development during the 1990s, interesting DJ tracks and live performances. The other authenticity is the concept that led me to research. This concept is mostly inspired by the book “Death of the Image” by philosopher Milorad Belančić, who says that the image today is moved to the level of new screen and digital spaces. The other authenticity offers another interpretation of a work, or an event, while the criterion by which certain phenomena, based on pre-existing material can be noted is to be different, to stand out by their specificity in a new context.
    [Show full text]
  • Frakcija »Asopis Za Izvedbene Umjetnosti / Performing Arts Journal No
    frakcija »asopis za izvedbene umjetnosti / Performing Arts Journal No. 51/52, jesen/autumn 2009. What To Affirm? What To Perform? is a joint Što afirmirati? Kako izvoditi? zajedniËki je project of the Centre for Drama Art (Zagreb), projekt Centra za dramsku umjetnost (Zagreb), National Dance Center (Bucharest), Maska Nacionalnog plesnog centra (Bukureπt), (Ljubljana), Tanzquartier (Vienna) and Allianz Maske (Ljubljana), Tanzquartiera (BeË) i Kulturstifftung. It affirms the situations Allianz Kulturstifftung. Afirmira situacije i and mechanisms of historical presence of naËine povijesnog pojavljivanja koreografskog choreographic thinking in a non-institutional miπljenja u neinstitucionalnim uvjetima, environment, researching the ways dance odnosno istraæuje naËine kojima je ples established specific strategies of self- razvijao specifiËne strategije samoorganizacije, organization, self-eduction and political activation. samoedukacije i politiËke aktivacije. Povijest The history of dance is not understood here plesa ovdje ne shvaÊamo kao institucionalnu as an institutional history with its developed povijest s razvijenim bijelim podruËjima i white areas and black spots, which comes very crnim toËkama, πto se itekako (dovoljno (suspiciously enough) close to the geopolitical sumnjivo) pribliæava geopolitiËkom mapiranju mapping of the Western world. What interests zapadnog svijeta. Ono πto nas zanima jest us is precisely this ‘different history’, which upravo ona ‘drugaËija povijest’, koju Derrida Derrida defines as the “history of paradoxical
    [Show full text]
  • 1 En Petkovic
    Scientific paper Creation and Analysis of the Yugoslav Rock Song Lyrics Corpus from 1967 to 20031 UDC 811.163.41’322 DOI 10.18485/infotheca.2019.19.1.1 Ljudmila Petkovi´c ABSTRACT: The paper analyses the pro- [email protected] cess of creation and processing of the Yu- University of Belgrade goslav rock song lyrics corpus from 1967 to Belgrade, Serbia 2003, from the theoretical and practical per- spective. The data have been obtained and XML-annotated using the Python program- ming language and the libraries lyricsmas- ter/yattag. The corpus has been preprocessed and basic statistical data have been gener- ated by the XSL transformation. The diacritic restoration has been carried out in the Slovo Majstor and LeXimir tools (the latter appli- cation has also been used for generating the frequency analysis). The extraction of socio- cultural topics has been performed using the Unitex software, whereas the prevailing top- ics have been visualised with the TreeCloud software. KEYWORDS: corpus linguistics, Yugoslav rock and roll, web scraping, natural language processing, text mining. PAPER SUBMITTED: 15 April 2019 PAPER ACCEPTED: 19 June 2019 1 This paper originates from the author’s Master’s thesis “Creation and Analysis of the Yugoslav Rock Song Lyrics Corpus from 1945 to 2003”, which was defended at the University of Belgrade on March 18, 2019. The thesis was conducted under the supervision of the Prof. Dr Ranka Stankovi´c,who contributed to the topic’s formulation, with the remark that the year of 1945 was replaced by the year of 1967 in this paper.
    [Show full text]
  • History of Medicine Istorija Medicine
    Med Pregl 2016; LXIX (11-12): 391-401. Novi Sad: novembar-decembar. 391 HISTORY OF MEDICINE ISTORIJA MEDICINE University of Belgrade, Belgrade History of medicine Faculty of Medicine Istorija medicine Institute for Pathophysiology “Ljubodrag-Buba Mihailović“ UDK 615.84:929 Tesla N. DOI: 10.2298/MPNS1612391V NIKOLA TESLA AND MEDICINE: 160TH ANNIVERSARY OF THE BIRTH OF THE GENIUS WHO GAVE LIGHT TO THE WORLD - PART II NIKOLA TESLA I MEDICINA − 160 GODINA OD ROĐENJA GENIJA KOJI JE SVETU PODARIO SVETLOST − II DEO Danijela VUČEVIĆ, Drago ĐORĐEVIĆ and Tatjana RADOSAVLJEVIĆ Summary Sažetak Introduction. Nikola Tesla (1856 - 1943) was a genius inventor and Uvod. Nikola Tesla (1856−1943) bio je genijalni pronalazač i na- scientist, whose contribution to medicine is remarkable. Part I of učnik koji je izuzetno doprineo razvoju medicine. U našem pret- this article reviewed special contributions of the world renowned hodnom radu opisan je poseban doprinos ovog naučnika svetskog scientist to the establishment of radiology as a new discipline in glasa utemeljenju radiologije kao nove medicinske discipline. U medicine. This paper deals with the use of Tesla currents in medi- ovom radu dat je osvrt na primenu Teslinih struja u medicini. cine. Tesla Currents in Medicine. Tesla’s greatest impact on Primena Teslinih struja u medicini. Teslin izum koji je najzna- medicine is his invention of a transformer (Tesla coil) for producing čajnije doprineo medicini je transformator (Teslin kalem) za high frequency and high voltage currents (Tesla currents). Tesla stvaranje visokofrekventnih i visokonaponskih struja (Teslinih currents are used in diathermy, as they, while passing through the struja). Tesline struje se koriste u postupcima medicinske dija- body, transform electrical energy into a therapeutic heat.
    [Show full text]
  • Jelena Hadži-Purić, Jasmina Dobrić Faculty of Mathematics University of Belgrade Dušan Vesić, Sandra Rančić PDV Production Team
    Преглед НЦД 23 (2013), 67–72 Jelena Hadži-Purić, Jasmina Dobrić Faculty of Mathematics University of Belgrade Dušan Vesić, Sandra Rančić PDV production team BEHIND ROCKOVNIK – MULTIMEDIA DATABASE Abstract. This paper shows implementation of storage and information retrieval used in digitization project Behind Rockovnik [1] dedicated to the history of rock and roll culture in former Yugoslavia from 1958-2000. This project was motivated by previous work of Dušan Vesić and Sandra Rančić, such as the 40 epi- sode TV show “Rockovnik” (Radio Television of Serbia) and their published books, articles and movies. Keywords. Digitization, popular culture, multimedia database. 1. Introduction During Cold War, the most profoundly influential music in Eastern Europe and the Soviet Union has been rock 'n' roll. [2]. Rock music in Yugoslavia has reflected rock trends worldwide. All the major styles witnessed in the West were also replicated in Yugoslavia [3]. Yet president Tito personally considered early on what stance to take regarding rock music, and in contrast to other East European chairmen, chose tolerance for and limited acceptance of rock mu- sic's rebellious form of expression [4]. Rock and roll cultural heritage in former Yugoslavia consists of tangible objects of value, but also intangible entities such as music, dance, skills, fashion, practices, associated cultural spaces that groups and some individuals recognize as part of their cultural heritage. Lack of care and oblivion of those objects and entities would be a huge loss for people, future audience and science. Our multimedia database is one way to protect that heritage against loss and to provide public access with straightforward user interface.
    [Show full text]
  • Particularities of Translation of a Chapter from Kazuo Ishiguro´S "An Artist of the Floating World"
    PARTICULARITIES OF TRANSLATION OF A CHAPTER FROM KAZUO ISHIGURO´S "AN ARTIST OF THE FLOATING WORLD" Vrdoljak, Ana Master's thesis / Diplomski rad 2020 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Split, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Split / Sveučilište u Splitu, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:172:552279 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-02 Repository / Repozitorij: Repository of Faculty of humanities and social sciences Sveučilište u Splitu Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Ana Vrdoljak PARTICULARITIES OF TRANSLATION OF A CHAPTER FROM KAZUO ISHIGURO’S “AN ARTIST OF THE FLOATING WORLD” Diplomski rad Split, 2020. University of Split Faculty of Humanities and Social Sciences Department of English Language and Literature PARTICULARITIES OF TRANSLATION OF A CHAPTER FROM KAZUO ISHIGURO’S “AN ARTIST OF THE FLOATING WORLD” Graduation Thesis Student: Supervisor: Ana Vrdoljak Danijela Šegedin Borovina, PhD, Asst. Prof. Split, 2020 Contents 1. Introduction ......................................................................................................................................... 1 2. Theoretical part .................................................................................................................................... 3 2.1. Translation ...................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Dunavski Dijalozi / Danube Dialogues 2014
    DUNAVSKI DIJALOZI / DANUBE DIALOGUES 2014 FESTIVAL SAVREMENE UMETNOSTI PODUNAVSKIH ZEMALJA FESTIVAL OF CONTEMPORARY ART OF THE DANUBE COUNTRIES NOVI SAD / PETROVARADIN / ZRENJANIN / MÖDLING / BADEN AVGUST - SEPTEMBAR 2014 / AUGUST - SEPTEMBER 2014 AHVALJUJUĆI drugom izdanju Festivala savremene umetnosti Dunavski dijalozi 2014. Novi Sad je tokom avgusta i septembra ponovo bio stecište savremene umetnosti podunavskog regiona. ZIzbor umetnika iz zemalja učesnica pružio je priliku da se publika upozna sa radovima koji au- toritativno manifestuju aktuelna kretanja na umetničkoj sceni regiona: autorska izložba Tomasa Marka, direktora ugledne bečke Artmark galerije, prezentovala je savremene austrijske umetnike Florentinu Pakostu, Frica Ruprehtera, Janoša Međika, Franca Ridla, Kristijana Edera, Erika Kresniga, Roberta Gšvantnera i Hermana J. Pajnica; bugarska kustoskinja i umetnica Elena Panajotova je osim svojih radova odabrala radove Atanasa Gadjeva, Delije Čauševe i Atanasa Atanasova; Slovačku je samostal- nom izložbom predstavljao Rudolf Sikora po izboru dr Katarine Bajcurove; Rumuniju slikar Dan Palade i kritički osvrt istoričara umetnosti Dana Popeskua; Hrvatsku umetnici Đorđe Jandrić, Iva Gobić, Ivan Posavec, Sebastijan Dračić, Zlatan Vehabović, Matija Debeljuh, Alen Floričić, Davor Sanvičenti i Šikuti Makine (Machine) u selekciji Mladena Lučića; Nemačku Sandra Zart i Klaus Gajsler iz Kelna, o kojima piše dr Martin Turk; Srbiju Radoš Antonijević, Andrea Ivanović-Jakšić, Veljko Vujačić i Vesna Perunović po izboru Sunčice Lambić-Fenjčev. Domaćin je iskoristio privilegiju organizatora te je predstavljanje Srbije ove godine dopunjeno programom Novi Sad + u kome su predstavljeni radovi novosadskih umet- nika Slobodana Kneževića Abija, Dragana Vojvodića i performans umetničkog para MP_art. Povezani izložbom i specifičnom dunavskom geografijom, umetnici su na najbolji način pružili informaciju o klimi u savremenoj umetnosti svojih zemalja i čitavog jednog regiona.
    [Show full text]
  • ACFC 2Nd State Report Croatia
    April 2004 ACFC/SR/II(2004)002 SECOND REPORT SUBMITTED BY CROATIA PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 13 April 2004) ACFC/SR/II(2004)002 Table of contents: INTRODUCTION .............................................................................................................. 6 PART I.............................................................................................................................. 11 From the report of the Ministry of Justice ........................................................................ 11 From the report of the Office for National Minorities of the Government of the Republic of Croatia .......................................................................................................................... 20 From the report of the Commission on Relations with Religious Communities.............. 34 From the report of the Central State Administration Bureau............................................ 38 From the report of the Ministry of Foreign Affairs .......................................................... 38 From the report of the Ministry of Science, Education and Sports .................................. 38 Albanian national minority ............................................................................................... 43 PART II............................................................................................................................. 46 Answers to the Questionnaire of the Advisory
    [Show full text]
  • Učinci Eufemizacije U Dablincima Jamesa Joycea
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repository of Josip Juraj Strossmayer University of Osijek Sveuĉilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Studij maĊarskoga jezika i knjiţevnosti i hrvatskoga jezika i knjiţevnosti Andrea Šimunović Učinci eufemizacije u Dablincima Jamesa Joycea Diplomski rad Mentorica doc. dr. sc. Sanja Jukić Osijek, 2019. Sveuĉilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Odsjek za hrvatski jezik i knjiţevnost / Katedra za hrvatsku knjiţevnost Studij maĊarskoga jezika i knjiţevnosti i hrvatskoga jezika i knjiţevnosti Andrea Šimunović Učinci eufemizacije u Dablincima Jamesa Joycea Diplomski rad Znanstveno podruĉje humanistiĉkih znanosti, znanstveno polje filologija, znanstvena grana teorija i povijest knjiţevnosti Mentorica doc. dr. sc. Sanja Jukić Osijek, 2019. IZJAVA O ORIGINALNOSTI RADA Sažetak Cilj ovoga diplomskog rada bio je prikazati rezultate istraţivanja stilskih postupaka eufemizacije u Dablincima Jamesa Joycea. Analizi eufemizama pristupa se s leksiĉkoga, sintagmatskoga, sintaktiĉkoga i tekstnoga stajališta, a prikazuju se znaĉenjske implikacije svih navedenih postupaka – kako s obzirom na mikrokontekst pripovjednog svijeta svake novele, tako i s obzirom na poetiĉki, kulturalni, etiĉki, socijalni, odnosno ideološki makrokontekst. Istraţivanje se koristi lingvostilistiĉkim i knjiţevnoteorijskim pristupom. Nakon što se uvodno predstavi struktura rada, slijedi poglavlje u kojemu se donosi pregled teorijskih postavki o eufemizmima, koje će biti sredstvo analize i interpretacije korpusnih dijelova. Nakon toga pobliţe se prikazuje zbirka novela Dablinci Jamesa Joycea, odnosno daje se uvid u njene poetiĉke, formalne i tematske znaĉajke. Potom se prilazi analizi i interpretaciji eufemizacijskih postupaka. Zakljuĉno se donosi sinteza spoznaja do kojih se došlo u analitiĉko- interpretacijskim dijelovima rada. Kljuĉne rijeĉi: stilske figure, eufemizam, James Joyce, Dablinci, lingvostilistika Sadržaj 1.
    [Show full text]
  • Brkic Eap 15
    ORIGINALNI NAU 5NI 5LANAK UDK 316.4+316.7 Aleksandar Brki 4 Univerzitet umetnosti u Beogradu [email protected] Mogu 4nost društvene promene i popularna muzika * u Srbiji: Studija slu 6aja – Šobaja i "Tri poljupca" Apstrakt: Da li je društvena promena mogu 4a samo na radikalan na 6in? Da li je radikalan na 6in promene uopšte mogu 4? Kada kažemo društvena promena, da li misli- mo "revolucija"? Postoji li druga 6ije gledanje na promenu društva i koja je uloga elit- ne, a koja popularne kulture u ovim procesima? Da li se zaista vremenski i kontekstu- alno ograni 6eni efekat promene i gerilske subverzije, kroz popularnu kulturu, pokazao efektniji? Ovo istraživanje, u ograni 6enom formatu, ima za cilj da pokrene pitanje mogu 4nosti uticaja na pozitivne promene u društvu kroz popularnu muziku, razmatra- ju 4i uslovnosti takvih mogu 4nosti, a kroz studiju slu 6aja projekta Nebojše An 7elkovi- 4a – Šobaje i pesme "Tri poljupca" koja je proglašena najve 4im muzi 6kim hitom 2009. godine u Srbiji. Klju 6ne re 6i: popularna kultura, društvena promena, Rambo Amadeus, Puraševi 4, Šobaja, tri poljupca Društvena subverzija i popularna kultura Mo 4 je stanje svesti Dejl Karnegi 1 Da li je društvena promena mogu 4a samo na radikalan na 6in? Da li je radi- kalan na 6in promene uopšte mogu 4? Kada kažemo društvena promena, da li mislimo "revolucija"? Postoji li druga 6ije gledanje na promenu društva i koja je uloga elitne, a koja popularne kulture u ovim procesima? Da li se zaista vre- * Ovo istraživanje ra 7eno je u okviru predmeta "Popularna kultura" na nau6nim doktorskim studijama Menadžment umetnosti i medija na Fakultetu dramskih umet- nosti Univerziteta umetnosti u Beogradu, pod mentorstvom profesora Dr Aleksandra Jankovi 4a, tokom 2009/2010.
    [Show full text]
  • Anarhija/ Blok 45 PORODIČ NA BIBLIOTEKA
    ARP Dadaland anarhija/ blok 45 PORODIČ NA BIBLIOTEKA Jean Arp DADALAND Iz dnevnika jednog dadaiste 1912–1966 Preveo i priredio: Aleksa Golijanin, 2013. htt p://anarhija-blok45.net1zen.com [email protected] Duži izbor Arpovih tekstova, pod istim naslovom, može se preuzeti sa stranice Porodične biblioteke. Zajednička arhiva htt p://anarhisticka-biblioteka.net 64 1 ARP Dadaland ARP 5 Kaspar je mrtav (1912) 11 Manifest Krokodarijuma Dada (1921) 11 Izjava (1921) 12 Iz dnevnika jednog dadaiste (1932) 12 Dadaland (Cirih 1915–1920) 18 Dadaland II (1955) 23 Dada nije bila farsa (1949) 26 SOFI (1943–1945) 29 Oaze čistote… (1946) 30 Sveta tišina (1948) 35 Pismo gospodinu Bženkovskom (1927) 35 Medalja… (1925) 36 Počeo sam da se sve više udaljavam od estetike ( 1948) 37 Zagonetni plivači (1958) 39 Naš mali kontinent (1958) 39 Voće za sve (1939) 40 Humor je… (1950) 41 Između redova vremena (1952) 41 Konj je konj i nije umetnost… (1955) 41 Snevač može da… (1955) 42 Dada izreke (1955) 42 Strazburška konfi guracija (1931) 43 Veliki komarac, brk i mala mandolina (1946) 44 U skladu sa zakonom slučaja (1916) Spuštenih kapaka (1955) 45 Čovek koji hoće da strelom skine oblak… (1956) 46 Japanska jabuka (1957) 46 2 3 ARP Dadaland Putokazi (1950) 47 ARP Razgovor sa Džordžom L. K. Morisom (1956) 52 Manifest beskonačnog milimetra (1938) 55 „ići brže, zakoračiti dalje, skočiti više, udariti jače, to je ono za šta je čovek spre- Trg Blanš (1949) 55 man da plati najveću cenu. male folklorne pesme vremena i prostora izbrisane Na dvoboj s vetrom (1966) 57 su cerebralnim sunđerom.
    [Show full text]
  • RIJECI I STVARI Ovdje Ne Mijenja Stvarno Tijelo Niti Bestijar Imaginarnog; Ona Se Ne Krije U Nekoj Neobičnoj Moći
    MIŠEL FUKO ' RIJEČI I STVARI ARHEOLOGIJA HUMANISTIČKIH NAUKA i NO LI Т • BEOGRAD 1971 Poznati francuski filosof lan Val govorio je, 1962. go­ dine, da u naše vreme postoje tri filosofije koje se bore za prevlast: dijalektički materijalizam, zatim dosta loše defi- nisana kontinentalna filosofija u svojim raznim oblicima: fenomenologija ili egzistencijalizam, i najzad neopozitivi- zam, svejedno kako ga zvali. Da je govorio dve-tri godine kasnije, Val ne bi mogao prevideti strukturalizam, a ni kritike strukturalizma upućene » kontinentalnoj filosofiji.« Reč nije ovde, naravno, o strukturalizmu uopšte, ako tako što uopšte i postoji, — . o strukturalizmu ženevske škole sa Pijazeom na čelu, ili o strukturalizmu u izvesnim egzakt­ nim naukama, gde ga je oduvek bilo — već samo o pariš­ kom strukturalizmu grupe teoretičara iz raznih oblasti an­ tropologije, koji se danas, uostalom, uglavnom odriču tog naziva, jer je pojam vrlo brzo postao neodređen i izlizan snobizmom. Mišel Fuko čak tvrdi da su etiketu prišili struk­ turalistima oni koji to nisu. Pariški strukturalizam je pokret na vrlo širokom fron­ tu. Ili je to bar doskora bio. Obuhvatao je oblasti misli i nauke o čoveku, od marksizma i etnologije do poezije1, a neki od njegovih predstavnika, Levi Stros, na primer, ima­ ju za sobom opus enciklopedijskog obima. Ovaj napis ne pretenduje na sveobuhvatnost, daleko od toga. Biće reči 1 Kao da je literatura osobito zahvalna za primenu najrazličitijih metoda. Neopozitivizam je preobrazio anglo-saksonsku kritiku; fenomeno­ logija i egzistencijalizam su inspirisali francusku i nemačku kritiku. Danas je to slučaj sa strukturalizmom (koji se oslanja na ruski for­ malizam). Obnavlja se i marksistička kritika, koja, рге svega, prožima svojom problematikom neke druge.
    [Show full text]