Café Negro, Bielefeld

Das Haus am Jahnplatz mit der expressionistischen Fassade hat eine The building at Jahnplatz with the expressionist façade has a color- bewegte Vergangenheit. Das ehemalige Tanzcafé Europa in zwei ful history. The former Café Europa in the two stories above the Obergeschossen aus dem Jahr 1926 war nach dem Krieg mehrmals ground floor, from 1926, had been remodeled more than once after umgebaut worden. Um es zur Café-Bar Orfeu Negro (benannt nach the war. In its conversion to the café-bar Orfeu Negro (named after einem französisch-brasilianischen -und-Eurydike-Film aus a 1959 French-Brazilian Orpheus-and- film), all of the piece- dem Jahr 1959) umzugestalten, wurden alle kleinteiligen Einbauten meal additions were removed, the curved ceiling break-through in entfernt, der Deckendurchbruch des zweigeschossigen Saals wie- the central double-story space opened up again, and the interior der in seiner geschwungenen Form geöffnet und die Innenräume returned largely to its bare structure. gewissermaßen in den Rohbauzustand zurückgeführt. The objective of this redesign was to enable all-day operations in Ziel der Neugestaltung war, einen Ganztagesbetrieb zu ermöglichen which the atmosphere and character changed with the time of day. und Stimmung und Charakter mit der Tageszeit zu ändern. Tagsüber A café and restaurant with a city view by day, the sound level was Café und Restaurant mit Ausblick in die Stadt, sollte am Abend der to rise in the evening as the Orfeu Negro was transformed into Akustikpegel steigen und das Orfeu Negro sich in einen introvertier- an introverted club. Its spaces were defined and accentuated by ten Club verwandeln. So werden die Räume abends durch Licht ge- light, the mood of the lighting shifting from red to blue. A band bildet und akzentuiert. Die Lichtstimmung wandelt sich von rot nach of light traced the bold curve of the gallery, while indirect lighting blau. Eine Leuchtspur zeichnet den dynamischen Schwung der Ga- effects complemented the musical experience. The “Modulator,” a lerie nach, indirekte Lichteffekte ergänzen das Musikerlebnis. Der six-meter-high steel wall that generated lighting effects, the “Lu- „Modulator“, eine sechs Meter hohe Stahlwand mit Lichteffekten, minator,” an equipment-carrying beam that cut through the space, und der „Luminator“, ein den Raum durchstoßender Lichtträger, be- and movable spotlights and effect lights created constantly chang- wegliche Scheinwerfer und Effektlicht erzeugen ständig wandelnde ing impressions of the space, transporting the patrons into another Raumeindrücke und entführen die Gäste in eine andere Wirklichkeit. reality. For those with an eye for design, the architectural expecta- Was der Kenner beim Anblick der expressionistischen Fassade an tions raised at the sight of the building’s expressionist façade were besonderem architektonischem Anspruch auch im Inneren erwar- rewarded by the Orfeu Negro’s interior. tet, wird ihm durch die Ausgestaltung des Orfeu Negro geboten.

64 Café Orfeu Negro, Bielefeld 1992 Café Orfeu Negro 65