Spielzeit 2016/2017
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
THE MYTH of ORPHEUS and EURYDICE in WESTERN LITERATURE by MARK OWEN LEE, C.S.B. B.A., University of Toronto, 1953 M.A., Universi
THE MYTH OF ORPHEUS AND EURYDICE IN WESTERN LITERATURE by MARK OWEN LEE, C.S.B. B.A., University of Toronto, 1953 M.A., University of Toronto, 1957 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OP PHILOSOPHY in the Department of- Classics We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA September, i960 In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the Head of my Department or by his representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. Department of The University of British Columbia Vancouver 8, Canada. ©he Pttttrerstt^ of ^riitsl} (Eolimtbta FACULTY OF GRADUATE STUDIES PROGRAMME OF THE FINAL ORAL EXAMINATION FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY of MARK OWEN LEE, C.S.B. B.A. University of Toronto, 1953 M.A. University of Toronto, 1957 S.T.B. University of Toronto, 1957 WEDNESDAY, SEPTEMBER 21, 1960 AT 3:00 P.M. IN ROOM 256, BUCHANAN BUILDING COMMITTEE IN CHARGE DEAN G. M. SHRUM, Chairman M. F. MCGREGOR G. B. RIDDEHOUGH W. L. GRANT P. C. F. GUTHRIE C. W. J. ELIOT B. SAVERY G. W. MARQUIS A. E. BIRNEY External Examiner: T. G. ROSENMEYER University of Washington THE MYTH OF ORPHEUS AND EURYDICE IN WESTERN Myth sometimes evolves art-forms in which to express itself: LITERATURE Politian's Orfeo, a secular subject, which used music to tell its story, is seen to be the forerunner of the opera (Chapter IV); later, the ABSTRACT myth of Orpheus and Eurydice evolved the opera, in the works of the Florentine Camerata and Monteverdi, and served as the pattern This dissertion traces the course of the myth of Orpheus and for its reform, in Gluck (Chapter V). -
Jahrespressekonferenz Salzburger Festspiele 2021 10. Dezember
SALZBURGER FESTSPIELE 17. Juli – 31. August 2021 Jahrespressekonferenz Salzburger Festspiele 2021 10. Dezember 2020, 10 Uhr Bühne, Felsenreitschule Das Direktorium der Salzburger Festspiele Helga Rabl-Stadler, Präsidentin Markus Hinterhäuser, Intendant Lukas Crepaz, Kaufmännischer Direktor und Bettina Hering, Leitung Schauspiel Florian Wiegand, Leitung Konzert & Medien 1 SALZBURGER FESTSPIELE 17. Juli – 31. August 2021 Die Salzburger Festspiele 2021 168 Aufführungen in 46 Tagen an 17 Spielstätten sowie 62 Vorstellungen im Jugendprogramm „jung & jede*r“ von 7 Produktionen an 30 Spielorten von Mai bis August 2021 und 5 Partizipative Projekte mit fast 1000 Kindern und Jugendlichen aus 54 Schulklassen, davon 42 außerhalb der Stadt Salzburg sowie Veranstaltungen „Zum Fest“ *** 31 Vorstellungen Oper DON GIOVANNI ELEKTRA Il TRIONFO DEL TEMPO E DEL DISINGANNO COSÌ FAN TUTTE INTOLLERANZA 1960 TOSCA NEITHER (konzertant) LA DAMNATION DE FAUST (konzertant) 44 Vorstellungen im Schauspiel JEDERMANN RICHARD THE KID & THE KING DAS BERGWERK ZU FALUN MARIA STUART LESUNGEN SCHAUSPIEL-RECHERCHEN 93 Konzerte OUVERTURE SPIRITUELLE Pax WIENER PHILHARMONIKER ORCHESTER ZU GAST Himmelwärts – Zeit mit BACH Still life – Zeit mit FELDMAN KAMMERKONZERTE CANTO LIRICO LIEDERABENDE SOLISTENKONZERTE MOZART-MATINEEN MOZARTEUMORCHESTER KIRCHENKONZERTE CAMERATA SALZBURG HERBERT VON KARAJAN YOUNG CONDUCTORS AWARD YOUNG SINGERS PROJECT SONDERKONZERTE 2 SALZBURGER FESTSPIELE 17. Juli – 31. August 2021 *** Zum Fest FEST ZUR FESTSPIELERÖFFNUNG REDEN ÜBER DAS JAHRHUNDERT THEATER -
Orpheus Und Eurydike
Orpheus und Eurydike Ein Unterrichtsprojekt der Klasse 6 b des Gymnasium Fridericianum Erlangen unter der Leitung von StRin Clarissa Imhof - Textgrundlage: Latein mit Felix, Kapitel 42 (hrsg. v. Clement Utz und Andrea Kammerer) mit eigenen Ergänzungen Orpheus canens … Wenn Orpheus sang, … … non modo homines, sed etiam alia animalia ad se alliciebat. … lockte er nicht nur Menschen, sondern auch andere Geschöpfe zu sich heran. Etiam arbores … Sogar die Bäume … … et saxa … … und Steine … … vocem dulcem audientia … … die seine liebliche Stimme hörten … … ad eum accedere temptabant. … versuchten zu ihm hinzukommen. Sed ne Orpheus quidem fortunam malam effugit. Aber nicht einmal Orpheus entkam seinem schlimmen Los. Eurydice enim … Eurydike nämlich … … quae amore mota ei nupserat … … die ihn aus Liebe geheiratet hatte … … forte pede serpentem tetigit - … … berührte zufällig mit dem Fuß eine Schlange -… … et … … und … … statim … … sofort … … ab ea serpente interfecta est. … wurde sie von dieser Schlange getötet. Orpheus uxorem desiderans … Weil Orpheus seine Frau vermisste, … … in Tartarum ad Eurydicen descendere decrevit … … beschloss er zu Eurydike in die Unterwelt hinabzusteigen … … quamquam Cerberus custos ibi erat. … obwohl dort der Wächter Kerberos (der dreiköpfige Höllenhund) war. In Tartaro Orpheus uxorem inter umbras mortuorum ambulantem vidit. In der Unterwelt sah Orpheus seine Ehefrau zwischen den Schatten der Verstorbenen umherspazieren. Voce dulci canens … Indem er mit süßer Stimme sang, … ... animos Plutonis Proserpinaeque commovere studebat: … wollte er die Herzen des Pluto und der Proserpina anrühren: „Reddite nunc nuptam mihi carmina multa canenti!“ „Gebt mir, der ich viele Lieder singe, nun meine Braut wieder!” „A saeva serpente necata est uxor amata!“ „Von einer wilden Schlange ist meine geliebte Frau getötet worden!” „ Eurydicen nuper mihi raptam semper amabo.” „Eurydike – auch wenn sie mir neulich geraubt worden ist – werde ich immer lieben.” Omnes mortui Orpheum canentem audiebant et eius verbis tristibus commoti sunt. -
Custom Is Our Standard” a Poor Room May Be Elevated by Good Light, Bad Light Though May Ruin the Best Interior
”Custom is our Standard” A poor room may be elevated by good light, bad light though may ruin the best interior Relying on the experience of our skilled craftsmen enables us to live up to this credo as Selected projects illustrated every item we manufacture is treated as a single item. Our core competencies here are skilful handcrafting of metal and various other materials in traditional techniques. Most of the techniques we deem as our standard are lost to mankind in other places but continue to flourish only in our workshop in downtown Vienna. In collaborating with designers and architects worldwide we are proud to be able to bring to bear our over two centuries of experience in representative lighting. To reach this goal we gladly offer to be involved in projects from the early phase on to make possible the most outrageous and extravagant visions. Being provided exact plans and elevations (as room height is most important) is a perfect starting point; a visit on site is a service we gladly offer. Precious fixtures demand to get a feel for the situation, but also to have the personal contact to the persons involved. It´s family business after all! Liechtenstein “Stadtpalais” Restoration of monumental chandeliers It started as single monumental chandelier to be restored. All crystal parts and one complete sixth of the metal were missing and had to be reconstructed. Superior gilding techniques and expert casting were among the most demanding tasks beside the installation of high-tech Swarovski LED-candles. During this inspiring project follow-up projects were awarded resulting in three more monumental chandeliers of similar size and various states of preservation. -
Kaaba Versus Ringtheater – the Holy Cross Church – Warsaw’S Pogrom: Two Worlds and Three Tragedies in Modlitwa (1882) by Cyprian Norwid
MATERIALS STUDIA NORWIDIANA 38:2020 ENGLISH VERSION DOI: http://dx.doi.org/10.18290/sn.2020.38-11en BOGDAN BURDZIEJ KAABA VERSUS RINGTHEATER – THE HOLY CROSS CHURCH – WARSAW’S POGROM: TWO WORLDS AND THREE TRAGEDIES IN MODLITWA (1882) BY CYPRIAN NORWID Among the literary works written by Cyprian Norwid during the last years of his life there are ones that have not been extensively discussed yet.1 One example is a short prose piece titled Modlitwa [Prayer], which reads: – – – Do meczetu w Kaaba o godzinie modlitwy południowej wbiegł zapamiętalec i zawołał: „Gore! – – – dach świątyni w płomieniach!! – –” Parę Greków podróżnych i Europejczyków wraz uciekło – – żaden Arab głowy nie obrócił ani ziarn różańca nie pomylił, albowiem na południową przyszedłszy modlitwę, tęż pełnili… I po skończeniu jej powstawszy z ziemi szli spokojnie z zwykłą powagą – – i rozeszli się. Przypadku żadnego być nie mogło w domu modlitwy… gdzie Arabowie nie przychodzą „pod wrażeniem Teatru-wiedeńskiego” – 1882 (PWsz VI, 645) 2 1 “In the laconic, aphoristic ‘parable’ Modlitwa, written after the tragic fire at the Viennese thea- tre, where many people died, the poet expressed his deep respect for the Muslims’ unshaken faith in the power of prayer and Providence – the kind of faith that excludes from their historiosophic horizon any chance or absurdity.” R. Gadamska-Serafin, ‘Lud ‘Koranu’ – lud ‘Ewangelii’.’ Norwid o genezie islamu i historii relacji chrześcijańsko-muzułmańskich, “Tematy i Konteksty” 2016, no. 6 (11), pp. 438-439. See also: Idem, Świat arabsko-muzułmański w dziełach Norwida. Inspiracje i źródła, [in:] Kulturowy wymiar twórczości Norwida, eds. J.C. Moryc OFM, R. Zajączkowski, Lublin 2016, pp. -
(Orpheus Wendet Sich Um.) Szenisch-Musikalische Interpretation Der Drei Orpheus-Opern
(Das vorliegende pdf-Dokument enthält keine Abbildungen!) Rainer O. Brinkmann und Markus Ponick (Orpheus wendet sich um.) Szenisch-musikalische Interpretation der drei Orpheus-Opern Motto Orpheus: „Jeder Stand hat seine Plage, jeder Stand hat seine Not. Aber eine größere Plage als den Musiklehrerstand gibt’s nicht. Nachdem ich ein halbes Dutzend Lektionen gegeben, hämmert’s mir so toll im Kopf, als säß’ ein Grobschmied darin.“ (Offenbach) Vorwort So wie sich Orpheus im Hades umwendet, weil er sich versichern will, dass seine Eurydike noch hinter ihm ist, so muss sich heute die Musikpädagogik immer wieder umwenden, um sich zu vergewissern, dass die SchülerInnen ihr folgen. Während Orpheus jedoch die Gattin zum zweiten Mal verliert, besteht im Unterricht die Chance, durch neue Methoden das Interesse für Musik zu stärken. Die Szenische Interpretation von Musiktheater gibt dem „Musiklehrerstand“ die Möglichkeit, durch spielerische Motivation einen Zugang zu den Werken zu schaffen, der eine Zeit lang die „Not und Plage“ der Schule vergessen lässt. SchülerInnen und LehrerInnen verhalten sich anders im Umgang miteinander, werden zu SpielerInnen und SpielleiterInnen, die gemeinsam eine Interpretation der Werke erarbeiten. Wir haben das vorliegende Konzept in verschiedenen SchülerInnen-, StudentInnen- und LehrerInnengruppen durchgeführt - „ein halbes Dutzend Lektionen“ -, bis wir zu dieser Version gekommen sind. Allen Beteiligten gilt unser Dank, besonders den SchülerInnen der Klasse 10a des Goethe-Gymnasiums in Berlin Wilmersdorf und deren Musiklehrer Gero Krüger. In dieser Klasse sind die Fotos entstanden und viele Anregungen der SchülerInnen waren wichtig für die Überarbeitung einzelner Spielverfahren. Die Auseinandersetzung mit der Thematik kann schon in der 8. oder 9. Klasse beginnen, je nach Reifegrad der SchülerInnen. -
Operetta After the Habsburg Empire by Ulrike Petersen a Dissertation
Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Music in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Richard Taruskin, Chair Professor Mary Ann Smart Professor Elaine Tennant Spring 2013 © 2013 Ulrike Petersen All Rights Reserved Abstract Operetta after the Habsburg Empire by Ulrike Petersen Doctor of Philosophy in Music University of California, Berkeley Professor Richard Taruskin, Chair This thesis discusses the political, social, and cultural impact of operetta in Vienna after the collapse of the Habsburg Empire. As an alternative to the prevailing literature, which has approached this form of musical theater mostly through broad surveys and detailed studies of a handful of well‐known masterpieces, my dissertation presents a montage of loosely connected, previously unconsidered case studies. Each chapter examines one or two highly significant, but radically unfamiliar, moments in the history of operetta during Austria’s five successive political eras in the first half of the twentieth century. Exploring operetta’s importance for the image of Vienna, these vignettes aim to supply new glimpses not only of a seemingly obsolete art form but also of the urban and cultural life of which it was a part. My stories evolve around the following works: Der Millionenonkel (1913), Austria’s first feature‐length motion picture, a collage of the most successful stage roles of a celebrated -
SWR2 Musikstunde
SWR2 MANUSKRIPT ESSAYS FEATURES KOMMENTARE VORTRÄGE SWR2 Musikstunde „Lieto fine oder von Trug- und anderen Schlüssen“ (3) Von Jürgen Liebing Sendung: Mittwoch, 12. November 2014 9.05 – 10.00 Uhr Redaktion: Ulla Zierau Bitte beachten Sie: Das Manuskript ist ausschließlich zum persönlichen, privaten Gebrauch bestimmt. Jede weitere Vervielfältigung und Verbreitung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Urhebers bzw. des SWR. Mitschnitte auf CD von allen Sendungen der Redaktion SWR2 Musik sind beim SWR Mitschnittdienst in Baden-Baden für € 12,50 erhältlich. Bestellungen über Telefon: 07221/929-26030 Kennen Sie schon das Serviceangebot des Kulturradios SWR2? Mit der kostenlosen SWR2 Kulturkarte können Sie zu ermäßigten Eintrittspreisen Veranstaltungen des SWR2 und seiner vielen Kulturpartner im Sendegebiet besuchen. Mit dem Infoheft SWR2 Kulturservice sind Sie stets über SWR2 und die zahlreichen Veranstaltungen im SWR2-Kulturpartner-Netz informiert. Jetzt anmelden unter 07221/300 200 oder swr2.de 2 MUSIKSTUNDE mit Jürgen Liebing „Lieto fine oder von Trug- und anderen Schlüssen“ (3) MODERATION Eine Musikstunde mit einem Schluss zu beginnen, widerstrebt mir, auch wenn es in dieser Woche tatsächlich um den Schluss geht, zumal das „originale“ Ende der folgenden Geschichte alles andere als fröhlich ist. So beginnen wir doch lieber mit einer Ouvertüre, die gleichwohl etwas mit dem Ende zu tun hat. 1) *CD 1 Track 1 Claudio Monteverdi 1:38 „L’Orfeo“ Toccata The English Baroque Soloists His Majesties Sagbutts and Cornetts Ltg. John Eliot Gardiner ARCHIV 4192502 LC 00113 MODERATION Mit Monteverdis „L’Orfeo“ beginnt recht eigentlich die Geschichte der Oper, auch wenn diese nicht die allererste ist. Jacopo Peri und Giulio Caccini gebührt die Ehre der „Erstgeburt“. -
Visitor Attractions
Visitor Attractions As a former imperial city, Vienna has a vast cultural imperial apartments and over two dozen collections heritage spanning medieval times to the present day. – the legacy of the collecting passion of the Habsburg Top attractions include the Gothic St. Stephen’s Cathe- dynasty. Viennese art nouveau (Jugendstil) has also dral, baroque imperial palaces and mansions and brought forth unique places of interest such as the Se- the magnificent Ring Boulevard with the State Opera, cession with its gilded leaf cupola. Contemporary archi- Burgtheater (National Theater), Votive Church, City Hall, tecture is to be found in the shape of the Haas-Haus, Parliament and the Museums of Fine Arts and Natural whose glass front reflects St. Stephen’s Cathedral, and History. The former imperial residences Hofburg and the Gasometers, former gas storage facilities which Schönbrunn also offer the opportunity to follow in have been converted into a residential and commercial imperial footsteps. Schönbrunn zoo and park shine complex. This mix of old and new, tradition and moder- in baroque splendor, while Hofburg Palace boasts nity, is what gives Vienna its extra special flair. © WienTourismus/Karl Thomas Thomas WienTourismus/Karl © Osmark WienTourismus/Robert © Osmark WienTourismus/Robert © Anker Clock TIP This gilded masterpiece of art nouveau was created in 1911 by the Danube Tower painter and sculptor Franz von Matsch. Every day at noon, twelve An unforgettable panorama of Vienna’s Danube scenery, the old historical Viennese figures parade across the clock to musical ac- city and the Vienna Woods is afforded at 170m in the Danube Tow- companiment. Christmas carols can be heard at 17:00 and 18:00 er. -
The History of Europe — Told by Its Theatres
THE HISTORY OF EUROPE — TOLD BY ITS THEATRES Exhibition magazine CONTENT 4 Introductions We live in Europe, and it is therefore our task to make this part of the world work, in a peaceful way and for the best of all people liv - 6 Mediterranean experience ing here. To achieve this, we have to cooperate across borders, be - 10 religious impact cause only together we can solve the challenges we are facing together. For this, institutions are necessary that make cooperation 14 Changing society – possible on a permanent basis. For this, it is necessary to jointly changing building create an idea of how Europe shall develop now and in the future. 18 The Theatre royal, drury lane For this, it is necessary to remember where we come from – to remember our common history in Europe. 22 Max littmann For this, the touring exhibition The history of Europe – told by and the democratisation its theatres proposes a unique starting point: our theatres. And this of the auditorium is not a coincidence. Since the first ancient civilisations developed 24 Aesthetics and technology in Europe 2500 years ago, the history of Europe has also been the 28 The nation history of its theatre. For 2500 years, theatre performances have been reflecting our present, past and possible future. For the per - 34 Spirit of the nation set ablaze formances, this special form of a joint experience and of joint re - 38 To maintain the common flection, Europeans have developed special buildings that in turn identity – the Teatr Wielki mirror the development of society. And thus today we find theatre in Warsaw buildings from many eras everywhere in Europe. -
General Index
Cambridge University Press 0521780098 - The Cambridge Companion to Twentieth-Century Opera Edited by Mervyn Cooke Index More information General index Abbate, Carolyn 282 Bach, Johann Sebastian 105 Adam, Fra Salimbene de 36 Bachelet, Alfred 137 Adami, Giuseppe 36 Baden-Baden 133 Adamo, Mark 204 Bahr, Herrmann 150 Adams, John 55, 204, 246, 260–4, 289–90, Baird, Tadeusz 176 318, 330 Bala´zs, Be´la 67–8, 271 Ade`s, Thomas 228 ballad opera 107 Adlington, Robert 218, 219 Baragwanath, Nicholas 102 Adorno, Theodor 20, 80, 86, 90, 95, 105, 114, Barbaja, Domenico 308 122, 163, 231, 248, 269, 281 Barber, Samuel 57, 206, 331 Aeschylus 22, 52, 163 Barlach, Ernst 159 Albeniz, Isaac 127 Barry, Gerald 285 Aldeburgh Festival 213, 218 Barto´k, Be´la 67–72, 74, 168 Alfano, Franco 34, 139 The Wooden Prince 68 alienation technique: see Verfremdungse¤ekt Baudelaire, Charles 62, 64 Anderson, Laurie 207 Baylis, Lilian 326 Anderson, Marian 310 Bayreuth 14, 18, 21, 49, 61–2, 63, 125, 140, 212, Andriessen, Louis 233, 234–5 312, 316, 335, 337, 338 Matthew Passion 234 Bazin, Andre´ 271 Orpheus 234 Beaumarchais, Pierre-Augustin Angerer, Paul 285 Caron de 134 Annesley, Charles 322 Nozze di Figaro, Le 134 Ansermet, Ernest 80 Beck, Julian 244 Antheil, George 202–3 Beckett, Samuel 144 ‘anti-opera’ 182–6, 195, 241, 255, 257 Krapp’s Last Tape 144 Antoine, Andre´ 81 Play 245 Apollinaire, Guillaume 113, 141 Beeson, Jack 204, 206 Appia, Adolphe 22, 62, 336 Beethoven, Ludwig van 87, 96 Aquila, Serafino dall’ 41 Eroica Symphony 178 Aragon, Louis 250 Beineix, Jean-Jacques 282 Argento, Dominick 204, 207 Bekker, Paul 109 Aristotle 226 Bel Geddes, Norman 202 Arnold, Malcolm 285 Belcari, Feo 42 Artaud, Antonin 246, 251, 255 Bellini, Vincenzo 27–8, 107 Ashby, Arved 96 Benco, Silvio 33–4 Astaire, Adele 296, 299 Benda, Georg 90 Astaire, Fred 296 Benelli, Sem 35, 36 Astruc, Gabriel 125 Benjamin, Arthur 285 Auden, W. -
Richard Strauss and Vienna.Pdf
Arabella 2018 insert.qxp_Arabella 2018 10/3/18 3:36 PM Page 4 B Y P AUL T HOMASON man, not an Austrian. For many Americans today that can seem like a distinction without much of a difference, but a century ago it was ichard trauss enough to make Strauss’ tenure at the Vienna State Opera a night- R S mare, rather than the dream job he had hoped it would be. Strauss stepped foot in Vienna for the first time in December 1882. ienna He wrote back home to his parents in Munich with all the savoir faire &V of a typical 18-year-old boy that it was “… just an ordinary city like Munich, only the houses are bigger, more palaces than inhabitants. t is natural we should equate Richard Strauss with Vienna. The girls aren’t any prettier than they are in Munich.” His weeklong After all, he wrote the quintessential Viennese opera, Der stay was designed to introduce himself to prominent musicians and Rosenkavalier, a glittering yet poignant work shot through with to make his music known. Toward that end he and his cousin, the vio- waltzes that seems to define the soul of the 18th-century city. The linist Benno Walter, gave a concert on the fifth of December in the old Ifact that Rosenkavalier is so much more than a nostalgic Neverland Bösendorfer concert rooms. On the program was the premiere of of an opera is what keeps its characters and their situations so Strauss’ Violin Concerto with the composer at the piano in place of an alive and makes it meaningful to listeners today.