Between Form and Plot

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Between Form and Plot ENGLISH HOUR GOING NATIVE NEIL STOKES [email protected] Between form and plot ow does moving around because I’ve been a translator. H a lot affect your work? Every Monday at 7.10 pm, El P u n t A v u i T V ’s E n g l i s h Even if you think you know a lot When I change my horizons Hour airs the interview series Going Native. This about another language you and my landscape is new, some- week, Neil speaks to the author of Pell d’armadillo don’t. The person who is the thing new comes from it. I have and Maletes perdudes, writer Jordi Puntí, who native speaker knows best. It’s writer friends who need to fol- talks about the challenges of writing novels probably easier when it is not fic- low the same rules every day, but tion but when it’s fiction you that is not my case. I sometimes have thought so much about all think this has to do with when I those sentences that it makes it was a child. Both my parents more difficult to accept. worked in a factory, so when I What about the New York left school I would go to their fac- fellowship you recently did? tory until they finished work at I’m writing a novel now about sevenish. And so I used to do my the life of a Catalan musician, homework in the factory with all Xavier Cugat. He was born in the noise of the textile machines 1900 and when he was five he and I learnt to concentrate very moved with his family to Cuba. easily, so I can write anywhere. In 1915 he travelled to the US, What’s it like to break where he eventually started a ca- through as a writer? reer as a musician, and he intro- It happens over time and you duced Latin rhythms to the US realise little by little that it is and became a huge star. So, I ap- growing. I feel that every time a plied to this fellowship that gives Neil talking to writer Jordi Puntí on El Punt Avui Televisió / ARCHIVE new translation comes out, it’s you an opportunity to work in an extra life for the novel, that the New York public library, these characters I imagined years which of course has everything ago now have an opportunity to try to do it gracefully. some skills you can learn because it is a large, well-funded stay alive and entertain and With my novel I was try- and there are many uni- institution. I spent a year there make people think. Every ing to do was to appeal to versities teaching writing, doing research and writing, and country throws up different people looking for enter- but there is a part that has the good thing is that this fellow- kinds of readers. Catalan and tainment, but also to to do with the instinct for ship is shared by 15 scholars and Spanish readers share with me a people who want to find philos- telling stories. It’s like people writers. Everyone has their own landscape and an understand- ophical points so they can think who can tell jokes, while others different project but at the same ing of what life is. But in Bulgaria about what is happening. An- can’t. time, as you are sharing the same or Australia you realise people other thing is thinking of what You have also translated space, you end up exchanging a read the novel in different ways. the reader will think. I like to novels. To do that do you experiences, recommendations, Are there formulas to pro- think that it is in its reading that have to re-write the book? advice, all kinds of things. duce a successful novel? the novel is properly finished. I have the biggest respect for How far ahead are you I never thought about a for- How do you keep all that translators. As a translator you with the book? mula or a secret ingredient. in mind while writing? are very much an author, too. It’s difficult to say. In this case What I was doing when I wrote It’s not easy and it takes time. You put things in your own it is not a biography but a novel the book [Lost Luggage] was to Lost Luggage took me over six words but you don’t imagine, be- based on real life, which makes it find the balance between the years to write, but it requires cause the story has been given to extra difficult in that you cannot form and the story. Usually be- many different things. First, you. Yet this process is still a very only use your imagination but stsellers are books heavily based there is patience. You don’t get creative process. It is also the best you have to follow the path of on plot and not so much about results immediately so you have way to read an author, for me. I the man’s real life, although form and style. But I consider to invest a lot of time and energy compare it to having a radio that sometimes you can make excur- myself a literary author so it’s a into it, and at the same time you you dismantle and have to reass- sions and make some things up. challenge to find a style that have to be very self-critical, emble as a radio again that will When you are working with the works with what you want to say. while relying on the first people function but in your own way. story of a real person you have to But I am also interested in how who read it and who tell you How defensive do you get ask at what point you stop being plot gets developed, so I will end what works well. I also think it is when your work’s translated? loyal and start being unfaithful a chapter with a cliffhanger but about pure intuition. There are I try to be very open-minded to that life you are portraying. 10 • CATALONIATODAY • April 2016 CATALAN CONNECTIONS MARCELA TOPOR [email protected] Redemption from evil ou’ve just released the dealers... Yfilm, The Evil that Men Ramon Térmens It allows us to talk about the li- Do, shot in English. Each Wednesday at 7.10 pm, El Punt Avui TV airs mits of violence. I have never Yes, it’s my first film in Eng- the series of interviews, Catalan Connections. seen so much violence before in lish. It happens at the border be- Marcela Topor talked to Ramon Térmens, director my life. On TV, all the news tween Mexico and the US, we of the film The Evil that Men Do. about the refugees, terrorism in shot in Martorelles, a small vil- Paris, it’s terrible. And straight lage near Barcelona. The team after we watch the sports news. I was Catalan but the script was in feel we need to reflect and react. English and in the cast we had Otherwise, what comes next? English-speaking actors such as This is what my film wants to re- Andrew Tarbet or Daniel Far- flect on: “Do we have a limit or aldo, who is from Los Angeles. not?” Are we condemned as a You were born in Lleida, species and just have to wait for where exactly? our final hour, just like my char- From a very tiny village, Bell- acters in the film? munt de Segarra, there are only Is there any space for re- 50 people. In my family there are demption? seven of us. I love going back Yes, this was my idea, al- there for Christmas and as often though it is not easy to empa- as I can. thise with such bad characters. I How did you switch from can’t imagine anything worse Philosophy to film? than cutting people into pieces Actually, I started Economics Ramon Térmens during the interview on El Punt Avui TV. / ARCHIVE as a job. But as the film goes on and I studied that for two years, you can see that there is place for but I was unhappy, so I went redemption, even for these bad back home and told my parents I with good expectations. quote from Shakes- people. wanted to do something else, You described the peare’s Julius Caesar. Which festivals are you and I started Philosophy and film as a moral narco- How come? going to take the film to? after two years started film thriller. Each act we do, and any We started in Montreal and we studies, in parallel. It was good, Yes, it’s not just about narcos evil act that we do, has conse- found a very enthusiastic audi- because the two degrees had a and shooting people, it’s about quences, violence generates ence and a good response. Next, connection: every film has an violence and the limit of cruelty. more violence. We are respon- we are going to Chicago in April ideology, and it’s all about the We are surrounded by too much sible for our acts. In the film, vi- to the Latino film festival, and human condition. I’ve made five violence: on TV, in the olence cannot be justified with then to festivals in Catalonia films so far, and they are not just news...The film is about a drug the excuse of obeying orders.
Recommended publications
  • Soundies Research
    Soundies Disc 1 Golden Oldies Opening & © notice Listed in the order they appear on the disc: Del Casino Surrender 1946 Three Suns with Artie Dunn Beyond the Blue Horizon 1944 Emil Coleman with June Barton Gotta Be This or That 1945 Six Hits and a Miss Sweet Sue, Just You 1941 Harry Cool Stardust 1945 Yvonne De Carlo with Spike Jones band Lamp of Memory 1942 Ray Bloch with Carolyn Marsh I Can’t Give You Anything But Love Baby 1941 Seven Sarongs Heaven Help a Sailor 1941 Zarek and Zarina Male Order 1941 3 Car Hops At Your Service 1941 Juvenile Jubilee with Merle Pitt I Don’t Want to Walk W/out You 1942 Thelma White Hollywood Boogie 1946 Andy Iona Orchestra Tropical Swingaroo 1941 Johnny Long and Orchestra Maria Elena 1943 Varios and Vida (dancers) Begin the Beguine 1943 Larry Clinton Semper Fidelis 1943 Johnny Long In a Shanty In Old Shanty Town 1943 Billy MacDonald & His Highlanders Playmates 1944 Jimmy Dorsey Bar Babble 1943 Jimmy Dorsey with Helen O’Connell Man That’s Groovy 1943 Jimmy Dorsey La Rosita 1943 Gene Krupa with Anita O’Day Let Me Off Uptown 1942 Gene Krupa with Anita O’Day Thanks for the Boogie Ride 1942 Al Donahue with Ellen Connor Java Jive 1943 Al Donahue with Phil Brito Lonesome Road 1943 Victor Young Hold That Tiger 1940 Al Donahue Anvil Chorus 1943 Al Donahue with Ellen Connor Jumpin’ at the Juke Box 1943 Will Bradley Boardwalk Boogie 1941 Will Bradley Barnyard Bounce 1941 Johnny Long Boogie Man 1943 Charlie Spivak Hop, Skip and Jump 1942 Johnny Long It Must Be Jelly 1946 Nat King Cole Frim Fram Sauce 1945 Nat King Cole Calypso Girl (?) Mills Brothers Cielito Lindo 1944 Cab Calloway Minnie the Moocher 1942 Soundies Disc 2 All of these are Soundies except the Artie Shaw number from Second Chorus.
    [Show full text]
  • The Sam Eskin Collection, 1939-1969, AFC 1999/004
    The Sam Eskin Collection, 1939 – 1969 AFC 1999/004 Prepared by Sondra Smolek, Patricia K. Baughman, T. Chris Aplin, Judy Ng, and Mari Isaacs August 2004 Library of Congress American Folklife Center Washington, D. C. Table of Contents Collection Summary Collection Concordance by Format Administrative Information Provenance Processing History Location of Materials Access Restrictions Related Collections Preferred Citation The Collector Key Subjects Subjects Corporate Subjects Music Genres Media Formats Recording Locations Field Recording Performers Correspondents Collectors Scope and Content Note Collection Inventory and Description SERIES I: MANUSCRIPT MATERIAL SERIES II: SOUND RECORDINGS SERIES III: GRAPHIC IMAGES SERIES IV: ELECTRONIC MEDIA Appendices Appendix A: Complete listing of recording locations Appendix B: Complete listing of performers Appendix C: Concordance listing original field recordings, corresponding AFS reference copies, and identification numbers Appendix D: Complete listing of commercial recordings transferred to the Motion Picture, Broadcast, and Recorded Sound Division, Library of Congress 1 Collection Summary Call Number: AFC 1999/004 Creator: Eskin, Sam, 1898-1974 Title: The Sam Eskin Collection, 1938-1969 Contents: 469 containers; 56.5 linear feet; 16,568 items (15,795 manuscripts, 715 sound recordings, and 57 graphic materials) Repository: Archive of Folk Culture, American Folklife Center, Library of Congress, Washington, D.C. Summary: This collection consists of materials gathered and arranged by Sam Eskin, an ethnomusicologist who recorded and transcribed folk music he encountered on his travels across the United States and abroad. From 1938 to 1952, the majority of Eskin’s manuscripts and field recordings document his growing interest in the American folk music revival. From 1953 to 1969, the scope of his audio collection expands to include musical and cultural traditions from Latin America, the British Isles, the Middle East, the Caribbean, and East Asia.
    [Show full text]
  • Discovering Sant Cugat
    Sant Cugat, Smart Meeting 04 innovation, The 10 essentials 08 How to get there 10 history and Surroundings 12 Getting about 13 nature Discovering Sant Cugat 14 INDEX Meetup Spaces 30 Singular Locations 44 Accommodation 52 Tourism Office 62 Map 63 Everything is easier in Sant Cugat, get to know the place and you’ll quickly discover why. It’s the ideal place Smart to live, study, work, have fun and do business. Getting around on foot or cycling are the best options because everything is nearby. Dynamic and creative, it’s one of Catalonia’s most competitive cities but still retains that Meeting small town feel. Sant Cugat is well connected: a mere fifteen minutes from Barcelona and the international airport. It has excellent public transport combinations, like the 20 minute commuter train ride into Barcelona city centre every 3 minutes. 4 5 This millenary city is known for being innovative and entrepreneurial. Its powerful personality has made it a pioneer in developing the elements required to run a smart city. Sant Cugat designs a future based on efficiency and sustainability to improve the quality of life of its citizens. If there’s a predominant colour in Sant Cugat, it’s green. Over 45% of its territory lies inside a natural park, the Collserola mountain range. A young city and one of the most qualified in Catalonia, it gathers over 10.000 students in five different, specialised and internationally recognised universities. 6 7 It’s also an entrepreneurial city with start-up incubators, and natural environments, as well as charming locations 1 auditorium for 700 people a business park with 2.700 companies, several that make each event a unique experience.
    [Show full text]
  • Reportatge FRANCIS CUGAT, L’ALTRE CUGAT
    reportatge El 24 de maig farà 120 anys que va néixer, accidentalment a Barcelona, Francesc Cugat i Mingall, un home excepcional que va destacar, sobretot en la seva etapa nord-americana, en diverses disciplines. Francis Cugat, el nom amb el qual es conegut, va viure sempre, en la seva etapa adulta, a l’ombra de Xavier Cugat, fet que va suposar que, malgrat el seu gran talent, hagi passat injustament a la història no pel que va fer sinó pel fet de ser el germà gran de Xavier, un personatge d’enormes proporcions, poc valorat aquí, però molt reconegut en vida als EUA, on, per donar una dada, va participar a la Casa Blanca en la cerimònia d’obertura de mandat de set presidents del país. Francis Cugat, l’altre Cugat JOAN BARBARÀ > TEXT I FOTOS rancis Cugat va ser el Inquietuds artístiques primer fill del matrimo- Malgrat la incertesa dels temps que ni que formaven Joan corrien i que no hi havia tradició ar- Cugat de Bru i Àvila Min- tística a la família, Francis Cugat va gall. Després d’ell varen orientar de ben jove la seva vida cap a Fvenir l’Albert, en Xavier i l’Enric. L’ac- la vessant cultural. Sense perdre mai tivitat política del pare —un republicà el contacte amb els seus, quan va po- compromès— les dificultats econòmi- der, va marxar a França i es va apuntar, ques de l’època i les seves ambicions d’antuvi, a l’acadèmia de Reims, i pos- artístiques varen fer que els Cugat en teriorment va ser alumne de l’Escola general, i ell en particular, visquessin de Belles Arts de París.
    [Show full text]
  • Race, Nation, and Popular Culture in Cuban New York City and Miami, 1940-1960
    Authentic Assertions, Commercial Concessions: Race, Nation, and Popular Culture in Cuban New York City and Miami, 1940-1960 by Christina D. Abreu A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (American Culture) in The University of Michigan 2012 Doctoral Committee: Associate Professor Jesse Hoffnung-Garskof Associate Professor Richard Turits Associate Professor Yeidy Rivero Associate Professor Anthony P. Mora © Christina D. Abreu 2012 For my parents. ii Acknowledgments Not a single word of this dissertation would have made it to paper without the support of an incredible community of teachers, mentors, colleagues, and friends at the University of Michigan. I am forever grateful to my dissertation committee: Jesse Hoffnung-Garskof, Richard Turits, Yeidy Rivero, and Anthony Mora. Jesse, your careful and critical reading of my chapters challenged me to think more critically and to write with more precision and clarity. From very early on, you treated me as a peer and have always helped put things – from preliminary exams and research plans to the ups and downs of the job market – in perspective. Your advice and example has made me a better writer and a better historian, and for that I thank you. Richard, your confidence in my work has been a constant source of encouragement. Thank you for helping me to realize that I had something important to say. Yeidy, your willingness to join my dissertation committee before you even arrived on campus says a great deal about your intellectual generosity. ¡Mil Gracias! Anthony, watching you in the classroom and interact with students offered me an opportunity to see a great teacher in action.
    [Show full text]
  • Series 139 Playland Phonograph
    Westchester County Archives Series 139 2199 Saw Mill River Road Elmsford, New York 10523 Playland Phonograph Collection (914) 231-1500 1911‐1970 (bulk late 1920s‐1950s) Playland Phonograph Collection, 1911-1970, bulk late 1920s-1950s Series 139 Approximately 650 phonographs. Unarranged. Phonographs – both 10 and 12 inch – played from the Playland Music Tower and possibly the Playland Ice Casino. The collection includes classical music as well as popular tunes, including some Hawaiian-themed music. The collection is divided into five parts – a set of numbered records; numbered and unnumbered album collections; loose phonographs, and phonographs that were housed in their original album jackets. The album jackets have Braille identification tags because the disc jockey who worked at the Playland Music Tower was blind. There are two different indexes on note cards for the phonograph albums, but neither one appears to be complete or clear as to its exact use. Therefore, a new index has been completed by Archives’ volunteers. Please note: The Archives does not have playback equipment necessary to listen to the phonographs that make up this collection. The five subseries of this collection can be more fully described as follows: 1. A set of numbered records. These phonographs have individual number labels on them and run up through number 998. Each individual phonograph has 2 numbers on it – one for each side. However, the collection is not complete and there are only about 350 individual phonographs in this group. They were originally housed in 39 cardboard cases that held several individual phonographs. Due to the poor condition of these cases they were disposed during processing, although the case number was recorded.
    [Show full text]
  • Oceánide 6 2014 a Spaniard in America / an Americano in Spain: Xavier Cugat and His Incredible Story Galina BAKHTIAROVA (Wester
    Oceánide 6 2014 Fecha de recepción: 30 diciembre 2013 Fecha de aceptación: 28 enero 2014 Fecha de publicación: 10 febrero 2014 URL:http://oceanide.netne.net/articulos/art6-1.php Oceánide número 6, ISSN 1989-6328 A Spaniard in America / An Americano in Spain: Xavier Cugat and his Incredible Story Galina BAKHTIAROVA (Western Connecticut State University, Danbury, United States) RESUMEN: El líder estadounidense Xavier Cugat (1901-1990), autoproclamado Rey de la Rumba, es uno de los nombres más conocidos en el panorama musical de los Estados Unidos desde finales de 1930 hasta la década de 1960. Nacido en la ciudad de Girona, en lo que hoy es la Comunidad Autónoma de Cataluña, en España, y educado como músico en Cuba, Cugat aprovechó el encanto de los ritmos exóticos asociados entre España y América Latina. Cugat siempre se auto-identificó como catalán y al tiempo, se sentía orgulloso de su ciudadanía americana. Su influencia en la música popular estadounidense y mundial fue enorme. Su trayectoria refleja, como ninguna otra, la historia de la música popular del siglo XX cuando se difuminan las fronteras nacionales y las culturas se mezclan entre sí. Un gran promotor de sí mismo e inteligente showman, ha participado en numerosos actos publicitarios, siempre dispuesto a conceder entrevistas. De estas entrevistas nace en parte el mito de Cugat, convirtiendo su biografía en una fusión entre realidad e imaginación, que sigue confundiendo aun hoy en día a escritores e investigadores. Una yuxtaposición de sus dos relatos autobiográficos, y múltiples entrevistas a los medios, insinúan cierta aura de fama, y un deseo desenfrenado de auto-promoción.
    [Show full text]
  • Mario Bauzá: Swing Era Novelty and Afro-Cuban Authenticity
    MARIO BAUZÁ: SWING ERA NOVELTY AND AFRO-CUBAN AUTHENTICITY A Thesis presented to the Faculty of the Graduate School at the University of Missouri- Columbia In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts by NATHAN BRAD MILLER Dr. Michael Budds, Thesis Supervisor DECEMBER 2007 The undersigned, appointed by the dean of the Graduate School, have examined the the- sis entitled MARIO BAUZÁ: SWING ERA NOVELTY AND AFRO-CUBAN AUTHENTICITY presented by NATHAN BRAD MILLER, a candidate for the degree of Master of Arts, and hereby certify that, in their opinion, it is worthy of acceptance. ________________________________________ Dr. Michael Budds _______________________________________ Dr. Judith Mabary _______________________________________ Dr. Theodore Tarkow ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank Dr. Michael Budds and Dr. Judith Mabary for their insight, expertise, and editing and Dr. Doug Leibinger for checking several of my transcriptions. Research that was completed in Havana, Cuba would not have been possible without the help of John Finn and Lilian Lombera; thank you both for your time and patience. ii TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS . ii LIST OF EXAMPLES . v LIST OF TABLES . .vi CHAPTER 1. INTRODUCTION . .1 Literature Review Purpose of This Study and Methodology Biography of Mario Bauzá 2. THE UNITED STATES AND CUBA: EARLY MUSICAL CONNECTIONS . 14 Acculturation: Havana to New Orleans Acculturation: The United States to Cuba Cuban Music in New York City 3. SWING ERA MUSICIANS’ ASSIMILATION OF CUBAN RHYTHMS AND INSTRUMENTS . 34 Charlie Barnet Woody Herman Cab Calloway Cab Calloway with Mario Bauzá 4. MARIO BAUZÁ AND AFRO-CUBAN JAZZ AUTHENTICITY . 55 Necessary Conditions for the Emergence of Afro-Cuban Jazz The Music iii 5.
    [Show full text]
  • 'Howdy Week' to Be Held Sept. 12-18 New Labor Bill Presented As
    Tim* tp Cram JF* For Exams ■ ■cial Student Body Publication at Texas Christian University Mil foi IMK 47 FOR] WORTH, TEXA8J FRIDAY, AUGUST 12, 1949 NO. It 1 U leetr, auditorium along 49 Fall Rolf NEW »nh all .,f ihr School „f Klne \ru Building To Equal '48 li nearing completion, Bm Campus 'Howdy Week' U »l or* 1268 teata will iM. m "Z's" To Sign Up First •tailed beginning M ondi r. In Sept. 22 Registration Ural major unit in th»- audl- To Be Held Sept. 12-18 • •': M'h»"lt over the Ml tiinum «iil in. the convocation 'Tima to smile ad \>y Jimmj soit- rtportlat m Ml -'|il. 1H furmalli opeaing Howdy Waakl" ■ -" ^|i rll In "-in!ning stu iillo juniol i nan man of the al drop in sstreUmml fur Lha 1948 10 ichool real n,, I will be, r r. eontiaoM • School HI i in . \ n~ plane la ( ■ • Sepl IS, aritl a wi I ' : .'. ■ i," to be Differinj - ghtij From Mfi [ ill., p «1 wai e Jlege- more iniu the buildini iboul I dam • . i ■■ matlcal man wai aavai ' : I • the eocond weak ..I September. and pep in : o] this fall, hav* bl II M nf a day period will ('■ i fall mittii i ■ ■ i | . Rl l'. IPHI «• V H ;l ■ ■ ' ■ ■ ■ .I , I ■ % IV I I Jf ■*r " ning 3225""" I ' ^alalllirill ■ ■"in Fin ',' ■ ■ | v.. ■ ■ 9 ■ : until pep-i ■ i ■ l . ■ ■ iftar a night. ■ i ■ - na for roon I ■ - | a ] New Labor Bill Presented - heduled for I ■ I As 'Fee' Probe Is Halted ■' - . f I ■ A ■ t.
    [Show full text]
  • Under the Dome, Mckissick Museum Newsletter Mckissick Museum
    University of South Carolina Scholar Commons Under the Dome, McKissick Museum Newsletter McKissick Museum 4-1994 Under the Dome - April 1994 McKissick Museum--University of South Carolina Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/dome Part of the Education Commons Recommended Citation University of South Carolina, "McKissick Museum - Under the Dome, April 1994". http://scholarcommons.sc.edu/dome/44/ This Newsletter is brought to you by the McKissick Museum at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Under the Dome, McKissick Museum Newsletter by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. MCKISSICK MUSEUM - THE UNIVERSITY OF SOUTH CAROLINA VOLUME 4 APRIL 1994 ISSUE 2 Earthenware vase by Vernon Owens and experimental Albany slip and Clair de Lune glaze by Pamela Owens in 1993 at Jugtown Pottery, Moore County, North Carolina. New Ways for Old Jugs June 26 through October 23,1994 MCKISSICK MUSEUM - THE UNIVERSITY OF SOUTH CAROLINA Francis Coradal-Cugat Until recently very little was known United States where he was active as a de­ about the artist who designed the haunting signer and artist. Although he spent a num­ dust jacket for F. Scott Fitzgerald's The Great ber of years in New York, he worked for a Gatsby. In fact, this person, Francis Coradal­ long time in Hollywood as an art director Cugat, was better known as the brother of for films including Douglas Fairbanks' Don celebrated band leader Xavier Cugat. Quixote. Coradal-Cugat was born in Spain, raised in The recent discovery of over three hun­ Cuba, and at some point, immigrated to the dred watercolors, drawings and paintings prompted McKissick to organize an exhibi­ tion of his works.
    [Show full text]
  • Machito and His Afro-Cubans: Selected Transcriptions Paul Austerlitz Gettysburg College
    Gettysburg College Faculty Books 2016 Machito and His Afro-Cubans: Selected Transcriptions Paul Austerlitz Gettysburg College Jere Laukkanen Helsinki Metropolia University of Applied Sciences Roles Editors: Paul Austerlitz, Gettysburg College Jere Laukkanen, Helsinki Metropolia University of Applied Sciences Follow this and additional works at: https://cupola.gettysburg.edu/books Part of the African American Studies Commons, Composition Commons, Latin American Studies Commons, and the Music Performance Commons Share feedback about the accessibility of this item. Austerlitz, Paul and Jere Laukkanen. Machito and His Afro-Cubans: Selected Transcriptions. Middleton, WI: A & R Edition, 2016. This is the publisher's version of the work. This publication appears in Gettysburg College's institutional repository by permission of the copyright owner for personal use, not for redistribution. Cupola permanent link: https://cupola.gettysburg.edu/books/107 This open access book is brought to you by The uC pola: Scholarship at Gettysburg College. It has been accepted for inclusion by an authorized administrator of The uC pola. For more information, please contact [email protected]. Machito and His Afro-Cubans: Selected Transcriptions Description Machito (Francisco Raúl Grillo, 1909–1984) was born into a musical family in Havana, Cuba, and was already an experienced vocalist when he arrived in New York City in 1937. In 1940 he teamed up with his brother-in- law, the Cuban trumpeter Mario Bauzá (1911–1993), who had already made a name for himself with top African American swing bands such as those of Chick Webb and Cab Calloway. Together, Machito and Bauzá formed Machito and his Afro-Cubans. With Bauzá as musical director, the band forged vital pan-African connections by fusing Afro-Cuban rhythms with modern jazz and by collaborating with major figures in the bebop movement.
    [Show full text]
  • Itunes 88007
    1 Habanera AMB 88007 2 Habanera Recorded 1937 - 1943 1. Los Hijos De Buda (R. Hernandez)...........................................................................3:12 Vocals: 2. En La Plantacion (Armando Orefiche) ....................................................................3:02 Miguelito Valdés (1 - 4) 3. Benabe (Consuelo Bauza) ..........................................................................................2:18 Alfredito Valdés (5 • 6) Del Campo (7 - 12) 4. Adios Africa (Arsenio Rodriguez).............................................................................2:43 5. Bruca Manigua (Arsenio Rodriguez) .......................................................................3:33 6. Habanera (J. Negrete - E. Grenet) .............................................................................3:19 7. Babalu (M. Lecuona) ...................................................................................................2:32 8. Chango Ta’ Beni (Justi Barreto) ................................................................................1:42 9. Tabu (M. Lecuona).......................................................................................................1:53 10. Para Vigo Me Voy (P. D.) ..............................................................................................2:50 11. Negra Leonor (Antonia Fernandez).........................................................................2:29 12. Enlloro (O. Morales - J. Blanco) .................................................................................4:24
    [Show full text]