Lletres 117 Maquetaciûn 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lletres 117 Maquetaciûn 1 117 Lletres Asturianes 104 (2011): 137-151 Lletres Asturianes (LLAA) Boletín de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) Direutora: Ana Mª Cano González (Presidenta de l’ALLA & Universidá d’Uviéu). Secretariu: Xosé Ramón Iglesias Cueva (Secretariu de l’ALLA). Conseyu de Redaición: María-Reina Bastardas i Rufat (Universidá de Barcelona), Mercedes Brea (Universidá de Santiago de Compostela), Emili Casanova Herrero (Universidá de València), Francisco Llera Ramo (ALLA & Universidá del País Vascu), Michael Metzeltin (Universidá de Viena), José Ramón Morala Rodríguez (Universi- dá de Lleón). Conseyu Científicu Asesor: Maria Giovanna Arcamone (Universidá de Pisa), Éva Buchi (ATILF, CNRS & Universidá de Lorraine), Enzo Caffarelli (Direutor de RIOn), Jean-Pierre Chambon (Universidá París-Sorbonne), Steven N. Dworkin (Universidá de Michigan), Antonio Fernández Insuela (Universidá d’Uviéu), Pilar García Mouton (ILLA-CSIC), En- rique Gargallo Gil (Universidá de Barcelona), Jean Germain (Universidá Católica de Louvain), Àngel Huguet-Canalís (Universidá de Lleida), Dieter Kremer (Universidá de Trier), James Fernández McClintock (Universidá de Chicago), Carmen Pensado Ruiz (Universidá de Salamanca), Max Pfister (Universidá des Saarlandes), Emilio Ridruejo Alonso (Universidá de Valladolid), Mª Nieves Sánchez González de Herrero (Universi- dá de Salamanca), Fernando Sánchez Miret (Universidá de Salamanca), Beatrice Schmid (Universidá de Basel), Xavier Terrado Pablo (Universidá de Lleida), Joan Veny (Uni- versidá de Barcelona), Roger Wright (Universidá de Liverpool). LLETRES ASTURIANES asoleya trabayos científicos orixinales que tengan como oxetu del so estudiu la llingua y la lliteratura asturianes, entendíes nun sen ampliu y na so rellación col ámbitu hispánicu y románicu. Del mesmu mou, amiesta tamién otros trabayos de calter antropolóxicu, pedagóxicu y sociollingüísticu, enfotaos toos ellos na meyora de la conocencia, la problemática y la normalización de la llingua astu- riana. Los conteníos de los artículos son responsabilidá dafechu de los sos autores. L’Academia nun ta obligada a volver los orixinales que nun s’asoleyen. LLETRES ASTURIANES espublízase semestralmente (marzu y ochobre); y, arriendes d’en formatu convencional, en versión dixital d’accesu llibre dende’l númberu 105 (2011). Les aportaciones científiques qu’acueya la revista han ser xulgaes, necesariamente, por evaluadores esternos ayenos al Conseyu de Redaición acordies col procesu de- nomáu «doble ciegu». Lletres Asturianes 104 (2011): 137-151 BASES DE DATOS Y OTROS DIREUTORIOS, e-SUMARIOS Y PORTALES ONDE APAEZ CONSEÑADA LLETRES ASTURIANES (LLAA) CARHUS PLUS (AGAUR - Generalitat de Catalunya) CIRC (Clasificación Integrada de Revistas Científicas) (CCHS-CSIC, España) DIALNET (Portal de difusión de la produción científica hispana) (Univ. de La Rioja, España) DULCINEA (Derechos de copyright y las condiciones de autoarchivo de revistas científi- cas española) (Grupo «Acceso Abierto a la Ciencia») (CSIC - UB- UV - UOV, España) ERIH PLUS (European Reference Index for the Humanities) (NSD-Norwegian Social Sci- ence Data Services, Noruega) ISOC (Índice Español de Ciencias Sociales y Humanidades) (IEDCYTC-CSIC, España) LATINDEX (Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal) (UNAM, México) LINGUISTIC BIBLIOGRAPHY/BIBLIOGRAPHIE LINGUISTIQUE (Brill, Países Baxos/Perma- nent International Committee of Linguistic) LLBA (Linguistics and Language Behavior Abstracts) (Sociological Abstracts Inc., USA) MIAR (Matriu d’Informació per l’Avaluació de Revistes) (Univ. de Barcelona, España) MLA Bibliography (Modern Language Association, USA) PIO (Periodical Index Online) (Chadwick-Healey Proquest, Reinu Xuníu) REGESTA IMPERII (Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz, Alemaña) ROMANISCHE BIBLIOGRAPHIE (Alemaña) ULRICH’S INTERNATIONAL PERIODICAL DIRECTORY (USA) REDAICIÓN, ALMINISTRACIÓN, INTERCAMBIOS Y SUSCRIPCIONES Academia de la Llingua Asturiana C/ L’Águila 10 – 33003 Uviéu Apartáu 574 – 33080 Uviéu Tfnu.: 985 211 837 Fax: 985 226 818 e-mail: [email protected] www.academiadelallingua.com ASOLEYA: Academia de la Llingua Asturiana © Academia de la Llingua Asturiana IMPRENTA: Gofer – Uviéu D. LL.: U-826/82 ISSN: 0212-0534 eISSN: 2174-9612 PERIODICIDÁ: Semestral (marzu y ochobre) Lletres Asturianes 104 (2011): 137-151 Lletres Asturianes Nu 117 – Ochobre 2017 ÍNDIZ/SUMMARY Trabayos d’investigación / Investigation works Ramón MARIÑO PAZ, El cultivo escrito del gallego y del asturiano entre el ocaso medieval y el renacimiento contemporáneo / The written cultivation of the Gali- cian and the Asturian languages between the medieval decline and the contem- porary revival......................................................................................................... 11-38 Rosa AGOST, Literatura traducida, garante de la diversidad lingüística y cultural: un viaje de ida y vuelta / Translated literature as a guarantor of linguistic and cultural diversity: a round-trip journey ................................................................. 39-61 Marcos OBAYA VALDÉS, Averamientu al astúricu. Vocalización de les nasales del grau-cero indo-européu: *mo > am / *no > an, y delles propuestes etimolóxiques / An approachment to the ‘asturic’. Vocalization of the nasals of the indoeuropean zero-grade: *mo > am / *no > an and some etymological proposals ..................... 63-80 Aurelio GONZÁLEZ OVIES, ‘Aquella casa llonxana’. Un tópicu al que s’acerca la mayoría los poetes / ‘That faraway house’. A topic to which most of the poets are approaching ........................................................................................................... 81-107 Marta MORI D’ARRIBA, Dos poemes “en idioma asturiano” del sieglu XVII: los pa- nexíricos al Obispu Spínola de Xuan García de Prada / Two 17th century poems: Xuan García de Prada panegyrics to bishop Spinola............................................ 109-133 Pablo RODRÍGUEZ MEDINA, «El tributu de les cien doncelles»: la lleenda culta y la so interpretación na etimoloxía popular de Samartín del Rei Aurelio / «The Tri- but of the Hundred Maiden»: the learned legend and its interpretation in the po- pular etymology of Samartín del Rei Aurelio council............................................ 135-151 Marta LÓPEZ FERNÁNDEZ, La muyer nos cuentos tradicionales asturianos / Women in the Asturian traditional tales ............................................................................. 153-166 Llucía MENÉNDEZ MENÉNDEZ, Averamientu a la lliteratura n’asturianu al traviés de les publicaciones periódiques lliteraries (1975-2015) / An Approach to Asturian Literature through Literary Periodical Journals (1975-2015) .............................. 167-180 Antón CAAMAÑO VEGA, El teatru ritual como ún de los principios básicos de l’ac- tividá escénica n’Asturies / The ritual theater as one of basic principles of stage activity in Asturias.................................................................................................. 181-204 D’OTRAMIENTE / OTHERWISE Francisco Javier FERNÁNDEZ CONDE & Xosé Lluís GARCÍA ARIAS, Forum Legio- nense y Fueru de Lleón / Forum Legionense and «Fuero» of Leon ...................... 207-233 Esther PRIETO ALONSO, El binomiu muyer-edición al traviés del tiempu / The wo- man-edition binomial across the time .................................................................... 235-239 Reseñes bibliográfiques / Bibliographical Reviews ........................................... 241-250 Notes y anuncies / Notes and News ..................................................................... 251-274 Llibrería asturiana / Asturian Library .................................................................... 275-286 Normes pa la presentación de trabayos en Lletres Asturianes / Rules for submitting papers to Lletres Asturianes ........................................................ 287-294 Guía de bones práutiques pal espublizamientu d’artículos en Lletres Astu- rianes / Ethical Guidelines for publishing papers in Lletres Asturianes ...... 295-306 Lletres Asturianes 104 (2011): 137-151 TRABAYOS D’INVESTIGACIÓN / INVESTIGATION WORKS Lletres Asturianes 104 (2011): 137-151 Lletres Asturianes 104 (2011): 137-151 El cultivo escrito del gallego y del asturiano entre el ocaso medieval y el renacimiento contemporáneo1 / The written cultivation of the Galician and the Asturian languages between the medieval decline and the contemporary revival RAMÓN MARIÑO PAZ UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA RESUME: Esti artículu recueye una esposición de la producción escrita en llingua ga- llega a lo llargo de los sieglos XVI, XVII y XVIII. Entama estos conteníos una curtia presentación del cultivu d’esta llingua na Edá Media y ponse puntu al trabayu con un averamientu a la so renacencia nel sieglu XIX. Ensáyase en cada una d’estes partes un balance contrastivu colo que taba asocediendo naquelles mesmes dómines cola llin- gua asturiana. L’análisis que se fai nel trabayu ye de calter sociollingüísticu y non lli- terariu: los testos de los que nél se fala nun son namái los de creación lliteraria y, per otru llau, nes presentaciones que se faen lo que s’intenta ye, sobre manera, poner da- qué lluz nes rellaciones que puen afitase ente la producción escrita de cada dómina y los correspondientes escenarios sociollingüísticos de la Galicia y l’Asturies me- dievales, modernes y contemporanees. Pallabres clave: Gallegu, asturianu, cultivu escritu, sieglos XVI,
Recommended publications
  • Código De Centro
    BOLETÍN OFICIALGOBIERNO DEL DEL PRINCIPADO PRINCIPADO DE ASTURIAS DE ASTURIAS consejería de administraciones públicas y portavoz del gobierno NÚM. 260 DE 10-XI-2009 Dirección General18/28 viceconsejería de modernización y recursos humanos de la Función Pública Anexo III ANEXO III RELACIÓN DE CENTROS PÚBLICOS CON INDICACIÓN DE LAS ZONAS CORRESPONDIENTES RELACIÓN DE CENTROS PÚBLICOS CON INDICACION DE LAS ZONAS CORRESPONDIENTES Orden de Relación: 1.- Zona de Concurso 2.- Código de la Localidad 3.- Código de Centro Claves de identficación de las siglas utilizadas: EEI: Escuela de Educación Infantil CRA: Colegio Rural Agrupado CEE: Centro de Educación Especial Código Nombre Código Localidad Municipio Zona Localidad 33009872 Colegio Público de Lugo de Llanera 330350606 LUGO DE LLANERA LLANERA 330012 33009975 C.P. "San José de Calasanz" 330350802 POSADA LLANERA 330012 33023984 I.E.S. de Posada 330350802 POSADA LLANERA 330012 33009896 Colegio Público de San Cucao 330350906 SAN CUCAO LLANERA 330012 33019725 C.P. "Tudela de Veguín" 330440316 TUDELA VEGUIN OVIEDO 330012 33020259 C.P. "SOTO" 330440802 SOTO OVIEDO 330012 33012147 Colegio de Educación Especial 330440904 LATORES OVIEDO 330012 33012184 C.P. "ROCES" 330441106 ROCES OVIEDO 330012 33012354 C.P. "Narciso Sánchez" 330441807 OLLONIEGO OVIEDO 330012 33012044 C.P. "LA CORREDORIA" 330441901 OVIEDO OVIEDO 330012 33012378 C.P. "BUENAVISTA I" 330441901 OVIEDO OVIEDO 330012 33012391 C.P. "GESTA II" 330441901 OVIEDO OVIEDO 330012 33012408 C.P. "GESTA I" 330441901 OVIEDO OVIEDO 330012 33012411 C.P. "DOLORES MEDIO" 330441901 OVIEDO OVIEDO 330012 33012421 C.P. "Menéndez Pelayo" 330441901 OVIEDO OVIEDO 330012 33012433 C.P. "FOZANELDI" 330441901 OVIEDO OVIEDO 330012 33012457 C.P.
    [Show full text]
  • La Gripe De 1918 En Cangas Del Narcea C-PORTADA
    Crónicas de la epidemia de gripe de 1918 en el concejo de Cangas del Narcea y lista de fallecidos Escritas por Gumersindo Díaz Morodo “Borí” y publicadas en la revista Asturias de La Habana CRONICAS DE LA EPIDEMIA DE GRIPE DE 1918 EN EL CONCEJO DE CANGAS DEL NARCEA Y LISTA DE LOS FALLECIDOS, ESCRITAS POR GUMERSINDO DÍAZ MORODO, “BORÍ”, Y PUBLICADAS EN LA REVISTA ASTURIAS , DE LA HABANA 1 Crónica del 30 de septiembre de 1918 Desde hace unos cuantos días se «disfruta» nuevamente por aquí de la epidemia gripal. Desgraciadamente, en esta su nueva aparición ocasiona defunciones. Se inició en el convento de dominicos de Corias, y en ese edificio permanece estacionada. Al parecer, fue importada por dos jovencitos estudiantes que pasaron las vacaciones en Palencia. Entre frailes, legos y estudiantes, el número de atacados pasó de ochenta. Hasta hoy, las muertes por tal causa fueron tres, dos coristas y un lego, todos jóvenes, cuyos nombres se indican en otro lugar de esta crónica, en la sección de defunciones [fray Justo González Lucas, 19 años; fray Rodulfo González García, 18 años; fray Florencio Luis Mateos, 21 años]. Ninguno de los fallecidos naciera en el concejo. Apenas se tuvo noticia de los primeros casos, la Junta Local de Sanidad tomó radicales medidas, ordenando el inmediato cierre del convento y de la iglesia del mismo, incomunicando así a toda la comunidad con el vecindario. Ni en Cangas ni en ningún otro pueblo del concejo se declaró la epidemia; es decir, no existen más casos que los del convento de Corias; pero la alarma en todos es grandísima.
    [Show full text]
  • NOTA INFORMATIVA De 17 De Junio De 2019 De La Dirección General De
    GOBIERNO DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA NOTA INFORMATIVA de 17 de junio de 2019 de la Dirección General de Personal Docente, por la que se publican los listados de peticionarios y los centros de acuerdo con el calendario de adjudicaciones para el curso 2019/2020. De acuerdo con las previsiones establecidas en el calendario de adjudicaciones para el curso 2019/2020, se publican los siguientes listados: — Listados de peticionarios por colectivos de adjudicación. — Listado de centros que pueden ser solicitados. Los peticionarios que no tengan identidad digital para acceder al sistema de peticiones deberán solicitarla utilizando el sistema de creación de contraseñas ubicado al efecto en el portal Educastur. Una vez seguidos los pasos que se indiquen, deberá pedir el código PIN a la dirección de correo electrónico [email protected] desde una dirección de correo institucional/corporativa. En el correo deberá constar al menos DNI y apellidos y nombre de la persona solicitante. Plazo para la realización de peticiones: del 17 de junio de 2019 al 21 de junio de 2019 ambos inclusive. EL CONSEJERO DE EDUCACIÓN Y CULTURA POR DELEGACIÓN RESOLUCIÓN DE 14 DE NOVIEMBRE DE 2017 (BOPA DEL 24 DE NOVIEMBRE) LA DIRECTORA GENERAL DE PERSONAL DOCENTE Eva Ledo Cabaleiro - 1 - GOBIERNO DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Y CULTURA LISTADO DE PROFESORES A NOMBRAR EN DESTINO PROVISIONAL Jun. 17, 2019 0590 1 PROVISIONALES SUPRESIÓN - DESPLAZADOS VOLUNTARIOS Nº Apellidos y nombre D.N.I. Antigüedad Nlista/ Habilitaciones/ AA MM DD Puntuac. Especialidad 1 SUAREZ AGUIRRE, JUAN RAMON ***1615** 24 11 00 Centro de procedencia: 33021771 I.E.S.
    [Show full text]
  • Guía Artística De Cangas Del Narcea Iglesias, Monasterios Y Capillas Guía Artística De Cangas Del Narcea Iglesias, Monasterios Y Capillas Pelayo Fernández Fernández
    Pelayo Fernández Fernández Guía artística de Cangas del Narcea iglesias, monasterios y capillas Guía artística de Cangas del Narcea iglesias, monasterios y capillas Pelayo Fernández Fernández Guía artística de Cangas del Narcea iglesias, monasterios y capillas Cangas del Narcea 2018 Edita: «Tous pa Tous. Sociedad Canguesa de Amantes del País» y Ayuntamiento de Cangas del Narcea Edición digital en www.touspatous.es Contacto: [email protected] © De la obra: Pelayo Fernández Fernández y «Tous pa Tous. Sociedad Canguesa de Amantes del País» © De las fotografías: Pelayo Fernández Fernández y otros autores Depósito Legal: AS 03970-2018 Compuesto e impreso por Imprenta Mercantil Asturias, S. A., Gijón/Xixón ÍNDICE Presentación .......................................... 15 Introducción geográfica e histórica ......................... 19 Monasterios, conventos e iglesias ........................ 21 Casas nobles ........................................ 22 Las actividades artísticas .............................. 23 Siglos xii-xv ..................................... 23 Siglo xvi. La importancia de la pintura mural ........... 25 1640-1760. El inicio de actividad escultórica local ........ 26 El cese de la actividad escultórica local (1770-1780) ...... 29 Importación de imágenes ........................... 29 Géneros escultóricos ............................... 30 i. cangas del narcea y alrededores La villa de Cangas y sus barrios Iglesia parroquial de Santa María Magdalena .............. 35 Convento de la Encarnación ..........................
    [Show full text]
  • Aproximación a Las Tipologías De Las Zonas Rurales De Asturias
    APROXIMACIÓN A LAS TIPOLOGÍAS DE LAS ZONAS RURALES DE ASTURIAS COMISIONADO PARA EL RETO DEMOGRÁFICO DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO Oviedo, 10 de Mayo de 2021 Gobierno del Principado de Asturias COMISIONADO PARA EL RETO DEMOGRÁFICO DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................... 3 2. ANTECEDENTES ................................................................................................................................... 4 3. ¿POR QUÉ UNA ZONIFICACIÓN DE LAS ZONAS RURALES? .................................................................. 5 4. LA DIMENSIÓN TERRITORIAL DE LA AGRICULTURA: HACIA UNA AGRICULTURA FUNCIONAL ........... 6 5. METODOLOGÍA .................................................................................................................................... 9 5.1. Zonificación por parroquias.......................................................................................................... 9 5.2. Los criterios de la ley 45/2007 y su necesaria reinterpretación ................................................ 12 5.2.1. Artículo 10 de la Ley 45/2007 .............................................................................................. 12 5. 2.2. Medio físico y hábitat ......................................................................................................... 13 5.2.3. El “accidente urbano”: vinculación
    [Show full text]
  • 27166 12-XII-2008 Código Nombre Código Localidad Localidad
    27166 BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS núm. 287 12-XII-2008 Código Localidad cabecera del Código Nombre Localidades del ámbito del CRA Zona localidad CRA 33023467 CRA OCCIDENTE 330710320 TARAMUNDI Taramundi, El Llano 330152 Soto de la Barca, Baradal, El Crucero, El Pedregal, La 33023376 CRA DE SOTO DE LA BARCA 330730308 SOTO DE LA BARCA Pereda, Rodical, Santa Eulalia de Tineo, Tuña, Tue- 330164 res, Villatresmil Gera, Semellones, Vega de Rey, Bustiello de la Ca- 33027953 CRA GERA - CUARTO DE LOS VALLES 330733303 GERA 330164 buerna, San Fructuoso y Tablado de Riviella. Carballo, Cibea, Fuentes de Corbero, Genestoso, Li- 33023391 CRA RIO CIBEA 330111101 CARBALLO 330190 mes, Llamera, Villaláez, Villarmental Llano, Adrales, Araniego, Besullo, Carballedo, Cere- 33023388 CRA SANTANA 330111903 EL LLANO cedo de Besullo, Corias, Irrondo de Besullo, San Pe- 330190 dro de las Montañas, Trones Regla de Naviedo, Bimeda, El Otero, Piñera, San Pe- 33023418 CRA VALLE NAVIEGO 330113508 REGLA DE NAVIEGO 330190 dro de Arbás, Vallado, Villager, Villategil La Regla de Perandones, Abanceña, Aguera del Coto, 33023406 CRA COTO NARCEA 330114307 REGLA DE PERANDONES 330190 Castañedo, Cobuyo, Gedrez, Moal, Posada de Rengos Antrago, Ambres, Biescas, Bornazal, Carceda, La Ni- 33023421 CRA SIERRA 330114701 ANTRAGO sal, Onón, Porley, El Puelo, Robledo de Tainás, San 330190 Pedro de Coliema, Tebongo Vega del Ciego, Piedraceda, Villallana, Campomanes, 33027965 CRA LENA 330330201 CAMPOMANES 330220 Pajares y Zureda 33027990 CRA CABORANA – RIO NEGRO 330020402 CABORANA
    [Show full text]
  • Comunidad Autónoma Del Principado De Asturias
    COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS RESOLUCIÓN de 30 de septiembre de 2002, de la Consejería de Educación y Cultura, por la que se convoca concurso de traslados y procesos previos del Cuerpo de Maestros para cubrir puestos vacantes en centros públicos de Educación Infantil, Primaria, Educación Especial y Educación Secundaria Obligatoria. ANEXOS (f) C "O ro :3 Mhit06 y valora"i6n Documentación jUltific.tiva ro ANEXO I- Baremo ....:::l Méritos y valoración Documentación jUltiflCativa 4.\. Para los Maestros que participen en e! coneut8o desde la situación de O a. a) Tiempo de perrrumencia ininterrumpida, como funcionario de carren con provisionalidad por habérsele suprimido la unidad o plaza que venían ro sirviendo con carácter defmitivo, por haber perdido su destino en CJ destino definitivo, en e! centro desde e! que se participa. O m 1. Por c:l primero, segundo y tercer año: 1 punto por año. cumplimiento de sentencia o resolución de recurso, o por provenir de la :::l situación de excedencia forzosa, se considerará como centro desde el que c' Por e! cuarto año: 2 puntos. ;3 Por e! quinto año: 3 puntos. participa a los fines de determinar los servicios a que se refi~re ~s te apartado d N Por el scxto~ séptimo, octavo, noveno y décimo año: 4 puntos por mo. último servicio con carácter dcf1nitivo~ al que se acumularán, en su caso, los CJl Por el undécimo y siguientes: 2 puntos por año. prestados provisionalmente. con posterioridad. en cualquier centro. Tendrin Las fracciones de año se computarán de la siguiente fonna: derecho, además, a que se les acumule al centro de procedencia los servicios 1) Fracción de seis meses o superior, como un año completo.
    [Show full text]
  • Lletres110:Maquetación 1
    La deturpación toponímica n’Asturies / Toponimical deturpation in Asturies PABLO SUÁREZ GARCÍA RESUME: L’oxetivu d’esti artículu ye l’estudiu de delles cuestiones rellacionaes co- la tipoloxía de la deturpación toponímica n’Asturies. El material principal del estu- diu (inda que vamos tener en cuenta otro) sedrán los BOPA d’oficialización toponími- ca de los estremaos conceyos d’Asturies espublizaos hasta güei. Pallabres clave: Deturpación toponímica, toponimia. ABSTRACT: The aim of this paper is to study some issues related to the toponymic de- turpation typology in Asturies. The material of the study (although we will consider other) will be the toponymic officialization BOPA of the various municipalities of As- turies published to date. Key words: Toponymic deturpation, toponymy. 1. LA DETURPACIÓN TOPONÍMICA Y LES SOS MENES1 Por deturpación toponímica vamos entender la modificación voluntaria o in- voluntaria de la espresión patrimonial d’un topónimu d’una llingua dada de xei- tu talu qu’aquel avera la so espresión a los patrones morfonolóxicos d’otra llin- gua con rellación a la que la primera s’atopa n’estáu de diglosia. Pa García Arias «los problemes fundamentales qu’afeuten a la escritura de los topónimos astu- rianos [...] débense a dos causes principales: per un llau a la deturpación constante llevada a cabu pola alministración española, animada d’un afán hestóricu asimi- lador de tolo que nun s’axustara al modelu llingüísticu castellán2; en segundu llu- gar a la deformación exercida pol anquilosamientu de la llingua escrita que xe- 1 Esti artículu presentóse mui parcialmente en forma de comunicación nes Xornaes d’Estudiu del añu 2011 entamaes pola Academia de la Llingua Asturiana.
    [Show full text]
  • Comunidad Autónoma Del Principado De Asturias
    COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS RESOLUCIÓN de 8 de octubre de 2004, de la Consejería de Educación y Ciencia, por la que se convoca concurso de traslados y procesos previos del Cuerpo de Maestros para cubrir puestos vacantes en centros públicos de Educación Infantil, Primaria, Educación Especial y Educación Secundaria Obligatoria. ANEXOS Suplemento del BOE núm. 258 Martes 26 octubre 2004 161 Anexo I RELACION DE CENTROS PUBLlCOS DE EDUCACION INFANTIL, EDUCACION PRIMARIA y EDUCACiÓN ESPECIAL, CON INDICACiÓN DE LAS ZONAS CORRESPONDIENTES Los datos que se indican en esta relación de centros tienen un carácter meramente informativo para orientar la elección de las plazas. Orden de la Relación: 1.- Zona de Concurso 2.- Código de la Localidad 3.- Código de Centro Claves de identificación de las siglas utilizadas: EEI: Escuela de Educación CRA: Colegio Rural CEE: Centro de Educación EH: Escuela Hogar Infantil Agrupado Especial Código Código Nombre Domicilio Localidad Municipio Zona localidad 33009872 COLEGIO PUBLICO EL TRUEBANO, SIN 330350606 LUGO DE LLANERA LLANERA 330012 33009975 CP SAN JOSE DE CALASANZ RON DI ELLA, SIN 330350802 POSADA LLANERA 330012 33009896 COLEGIO PUBLICO CARRETERA GENERAL, SIN 330350906 SAN CUCAO LLANERA 330012 33021161 E. EDUCACION INFANTIL VILLABONA 330351111 VILLABONA LLANERA 330012 33019725 CP TUDELA DE VEGUIN SAN JULlAN, nO 1 330440316 TUDELA VEGUIN OVIEDO 330012 33020259 CP SOTO SOTO DE ABAJO 330440802 SOTO OVIEDO 330012 33012147 COL. DE EDUCACION FINCA FONTANIELLA 330440904 LATORES OVIEDO 330012 ESPECIAL 33012184 CP ROCES ROCES - COLLOTO 330441106 ROCES OVIEDO 330012 33012354 CP NARCISO SANCHEZ FUMEA,30 330441807 OLLONIEGO OVIEDO 330012 33012044 CP LA CORREDORIA SABINO ALVAREZ GENDIN, 330441901 OVIEDO OVIEDO 330012 SIN 33012378 CP BUENAVISTA I ALVARO FLOREZ ESTRADA, 330441901 OVIEDO OVIEDO 330012 10 33012391 CP GESTA 11 AVDA.
    [Show full text]
  • Acebal Pr06100009 Villarin
    Resolución de 25 de mayo de 2017 (BOPA 06/06/2017) Código Agrupación Nombre de la Agrupación PR06100003 VILLARQUILLE PR01100054 VILLARINO DE LIMÉS - ACEBAL PR06100009 VILLARIN DE PIORNO Y PIORNO PR01100178 VILLAR DE ROGUERO PR01100128 VILLAR DE NAVIEGO PR01100132 VILLAR DE BIMEDA PR02900004 VILLAR PR01100162 VILLAORIL DE LA SIERRA PR01100124 VILLANUEVA DE SAN CRISTOBAL PR02600008 VILLAMARIN PR01100099 VEGAMEORO PR01100023 VEGA DE HORREO PR00500020 VECINOS DE FOLGUERA COLLADA Y OTROS PR02800002 VALVALER PR01100140 VALLINAS PR07500011 VALLE OSCURO PR01100186 TRASMONTE PR02600004 TOLINAS PR01100179 TAINÁS PR01100177 TABLADO DE VILLACIBRAN PR01100157 TABLADIELLO PR01100085 SOUCEDO PR01100028 SORRODILES DE CIBEA PR07100011 SILVALLANA PR01700001 SIERRA DEL CANDAL PR07500005 SELA DE MURIAS PR02600010 SANTIANES PR01100094 SANTIAGO PEÑAS PR00100028 SANTA COLOMA PR01100079 SAN ROMANO DE ARBAS PR01100153 SAN PEDRO DE LAS MONTAÑAS PR07500018 SAN MAMED PR01100173 SAN FÉLIX DE LAS MONTAÑAS PR07500006 SAN CRISTÓBAL PR01100163 SABURCIO PR01100048 ROZADIELLA PR01100037 ROCABO PR01100127 ROBLEDO DE TAINAS PR01100167 ROBLEDO DE BIFORCO PR03400001 RIOPINOSO PR02100003 RESELLINAS S.A. PR07700008 RECORBA PR01100067 RATO PR07400012 PUMAREGA (B) PR07400011 PUMAREGA (A) CO07300029 PRINCIPADO-Xantiellos(Tineo) CO06400002 PRINCIPADO-Sierra del Estoupo(Santo Adriano) CO07300028 PRINCIPADO-Rodoiros(Tineo) CO00200006 PRINCIPADO-Monte Ajo(Aller) CO02900001 PRINCIPADO-Meisnado(Villanueva de Oscos) CO07300030 PRINCIPADO-Los Gordos(Tineo) CO07500001 PRINCIPADO-La Bobia(Villanueva
    [Show full text]
  • Boletín Oficial Del Principado De Asturias
    BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS NÚM. 240 DE 15-XII-2020 1/63 I. Principado de Asturias • Otras Disposiciones CONSEJERÍA DE HACIENDA RESOLUCIÓN de 24 de noviembre de 2020, de la Consejería de Hacienda, por la que se determinan las zonas ru- rales en riesgo de despoblación a efectos de las deducciones previstas en los artículos 14 quáter, 14 quinquies y 14 sexies del texto refundido de las disposiciones legales del Principado de Asturias en materia de tributos cedidos por el Estado, aprobado por Decreto Legislativo 2/2014, de 22 de octubre. Preámbulo 1. El artículo 37 de la Ley del Principado de Asturias 8/2019, de 30 de diciembre, de Presupuestos Generales para 2020 modifica el texto refundido de las disposiciones legales del Principado de Asturias en materia de tributos cedidos por el Estado, aprobado por el Decreto Legislativo 2/2014, de 22 de octubre, introduciendo en los artículos 14 quáter, 14 quinquies y 14 sexies tres nuevas deducciones sobre la cuota íntegra autonómica del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, con el fin de reforzar una de las políticas estratégicas del Gobierno del Principado de Asturias: El reto demográfico. En concreto, se definen nuevos beneficios fiscales por nacimiento o adopción a partir del segundo y sucesi- vos hijos, para contribuyentes que se establezcan como trabajadores por cuenta propia o autónomos y por los gastos de transporte público para residentes, deducciones todas ellas aplicables en las zonas rurales en riesgo de despoblación. La aplicación de estas deducciones exige delimitar de forma clara el ámbito territorial al que afectan.
    [Show full text]
  • M a R C a N T Á B R I C O M a R C a N T Á B R I
    Islotes del Cabo Isla Herbosa Cabo Peñes Punta La Gabiera Cabo Peñas Punta'l Castro Punta'l Cobil PEÑAS MAR CANTÁBRICO 103 LA GRANDA 111 AS 328 AS Punta La Narvata La Punta El Sorreu El MAR CANTÁBRICO 1,9 Viodo Sabugo Punta Peñes El Monte El Llugar Punta de La Rosca GO 1 L'Aguión La Quintana Playa de Bañugues El Ferriru 3,9 Bañugues 2,5 Punta de La Campana Punta del Infierno 1,6 Cerín Vaca la de Punta Camporrundio Playa de Verdicio Cabo Negro Playa Aguilera Playa Xelaz 2,4 GO 9 GO 2 Moniello 2,8 Fiame Villanueva GO 1 2,1 La Mazorra 3,0 GO 6 La Cabaña GO 31,9 La Granda Playa de Luanco 1,1 Campo 0,6 GO 10 Les Cabañes LLUANCO / LUANCO Alvaré Balbín Peroño 3,0 Montoril 1,2 2,8 Punta del Horno Punta del GO 8 0,2 Lloreda Samartín GO 7 de Podes LLegua Fombon Aguabierta 1,5 La Cabrera L´ Aramar Cabo Cebes 0,9 La Vallina La Xenra G O Z 2,0 Ó N L´ Arena Antromero AS 118 Punta Cabritu A Pedra del Cabo de Cabo Vidiu AS 238 TAPIA 328 AS Ayo. Vioño Susacasa Isla de Antromero 27 TAPIA DE Xago de Playa GO 10 3,4 Santolaya Llodero Vioño GO 9 5,1 AS 239a 1,4 Punta de Torbas de Punta Playa del Anguileiro CASARIEGO Punta de La Atalaya Punta Vidriera 13,0 Salines Gallega Playa del Figo del Playa Ferrera 2,5 Isla Deva BUSCON Nieva 2,8 GO 15 2,7 La Rebudia VIDIO 75 GO 13 San Antonio 2,0 ATALAYA Porticel El Viso 92 2,0 La Vega Ayo.
    [Show full text]