Gastgeberverzeichnis Romantischer Rhein
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Schöner Schlafen - Sleep Well Ihre Gastgeber am Romantischen Rhein Your hosts on the Romantic Rhine 2016/2017 www.romantischer-rhein.de Mäuseturm und Ruine Ehrenfels / ”Mäuseturm“ and the ruins of Ehrenfels Castle 2 www.romantischer-rhein.de Inhalt / Contents Andernach .................................................................... 6 Bacharach .................................................................... 8 Bad Breisig ................................................................ 10 Bad Hönningen ............................................................. 13 Bendorf ......................................................................... 14 Bingen .......................................................................... 15 Boppard ....................................................................... 24 Bornich ......................................................................... 27 Braubach ...................................................................... 28 Dörscheid ..................................................................... 30 Kamp-Bornhofen .......................................................... 31 Kaub / Sauerthal .......................................................... 32 Kestert .......................................................................... 34 Koblenz ......................................................................... 35 Lahnstein ..................................................................... 38 Leutesdorf .................................................................... 45 Linz .............................................................................. 46 Lorch ............................................................................ 47 Neuwied ....................................................................... 49 Niederburg ................................................................... 50 Oberwesel ..................................................................... 51 Osterspai / Filsen ......................................................... 53 Remagen ...................................................................... 54 Rhens ........................................................................... 56 Rüdesheim und Assmannshausen ............................... 57 St. Goar ........................................................................ 64 St. Goarshausen / Nochern / Patersberg / Weisel .......... 66 Trechtingshausen ......................................................... 70 Vallendar ...................................................................... 71 Weißenthurm ................................................................ 72 Legende / Legend ......................................................... 73 Klassifizierung / Classification ..................................... 74 Kontakt / Contact Romantischer Rhein Tourismus GmbH An der Königsbach 8 56075 Koblenz Tel. +49 (0)261 973847-0 Fax +49 (0)261 973847-14 [email protected] www.romantischer-rhein.de www.facebook.com/RomantischerRhein Impressum / Acknowledgements Herausgeber / Publisher: Romantischer Rhein Tourismus GmbH Projektmanagement / Project management: Katharina Schattner Auflage / No. of copies: 20.000 Stand / As of: 01 / 2016 Gestaltung / Design: kippconcept.de Titelfoto / Cover photo: Christian Schakat Kaub mit Burg Pfalzgrafenstein / Kaub and Pfalzgrafenstein Castle Foto Rückseite / Back cover photo: Friedrich Gier Fotos / Photos: Tourist-Informationen und Verbandsgemeinden / DB-Bahnhof / DB-station Kommunen in der Region, Dominik Ketz, Willi Knopf, Thomas Merz, Friedrich Gier/gierfotobonn.eu Übersetzung / Translation: Caroline Taunt Translations, Filsen Druck / Print: Görres-Druckerei und Verlag GmbH 3 EIFEL • ERFURT • FRÄNKISCHES SEENLAND LAUSITZER SEENLAND • MAGDEBURG OSTFRIESLAND • ROMANTISCHER RHEIN RUPPINER SEENLAND • SÄCHSISCHE SCHWEIZ Urlaub für Alle in neun deutschen Regionen Wir engagieren uns rund um Ihren Aufenthalt, damit Sie unsere Regionen genießen können. Nutzen Sie unsere barrierefreien Angebote. www.barrierefreie-reiseziele.de RRT_AZ_MW_UVz_202x132_151208_Pfade.indd 1 08.12.15 15:50 4 www.romantischer-rhein.de Herzlich willkommen / Welcome „Wer schläft sündigt nicht“ – so lautet ein Sprichwort. Und “He who sleeps cannot sin” says a German proverb. And doch sind hier am Rhein so manche Plätze, wo man sein yet here on the Rhine there are certain resting places which müdes Haupt zur Ruhe bettet, fast eine Sünde wert. would almost be worth sinning for … Und was gibt es besseres, als in der schönsten Zeit des Jah- And what could be finer than setting out refreshed and res ausgeschlafen und gestärkt in den Tag zu starten um invigorated to explore this holiday region at the nicest diese Urlaubsregion zu entdecken. Denn am Romantischen time of the year. After all, the Romantic Rhine has so Rhein gibt es viel zu erleben, zu Wasser, zu Lande oder in much waiting to be discovered – on the water, on terra der Luft. Wie in kaum einer anderen Landschaft in Europa, firma and in the air. Hardly any other European lands- verbindet sich hier außergewöhnliche Natur mit einer über cape offers such a unique combination: an exceptional 2.000 Jahre alten Kultur – und der majestätisch dahin natural landscape and a cultural heritage spanning more fließende Rhein verbindet die Höhepunkte dieses Tals, das than 2,000 years – and through its midst flows the ma- gleich zwei UNESCO Welterbe in sich birgt. jestic Rhine, linking all the highlights of this impressive Hier begegnet man auf Schritt und Tritt einer ganz beson- valley which is home to no less than two UNESCO World deren Symbiose aus Burgen und Schlössern, mittelalterlich Heritage Sites. anmutenden Orten und wunderbaren Weinen. Wherever you go you’ll find a very special mix of Oder um es mit den Worten Clemens Brentanos auszu- fortresses and castles, medieval towns and wonderful drücken: wines. „Ich habe noch keine Landschaft gesehen, die mir so wohl To put it in the words of the German poet Clemens Brentano: tat als diese …“ “Never have I seen a landscape as wholesome as this …” Blick auf Bacharach / View of Bacharach 5 Andernach gehört zu den ältesten Andernach is one of the oldest towns Städten Deutschlands und blickt auf in Germany and looks back on a more eine mehr als 2.000-jährige Geschich- than 2,000-year history. The historical Andernach te zurück. Die historische Altstadt old town, as well as the parks, which sowie die Parkanlagen, die zu den are amongst the most beautiful along schönsten am Rhein zählen, laden the Rhine, are ideal for gentle walks Tourist-Information zum Flanieren ein. Erkunden Sie die and strolls. Explore the ‘Edible Town’ Andernach.net GmbH Essbare Stadt entlang der historischen along the ancient town wall, whe- Konrad-Adenauer-Allee 40 Stadtmauer, wo es heißt „Pflücken er- re the motto is: “picking permitted” (im Geysir Erlebniszentrum) laubt“. Ein touristisches Highlight ist The highest cold-water geyser in the (Geyser Discovery Centre) der höchste Kaltwasser-Geysir der Welt world, and the Geysir Discovery Centre 56626 Andernach sowie das Geysir-Erlebniszentrum. Dort are particularly popular with tourists. Tel. 02632-987948-0 gehen Sie auf Entdeckertour und erfah- Visitors embark upon a journey of dis- Fax 02632-987948-30 ren alles über das Naturphänomen des covery and find out all there is to know [email protected] Kaltwasser-Geysirs. about the natural phenomenon of the www.andernach-tourismus.de cold-water gey ser. Seehotel Maria Laach HHHH Der spirituellen Ausstrahlung des wie ein It is difficult to escape the spiritual aura Ein Unternehmen der Vereinigung der Schutzring umliegenden Naturschutzgebie- created by the protective ring of the surroun- Benediktiner zu Maria Laach e.V. tes mit seinen Seebildern, Feldlandschaf- ding nature reserve, with its lake vistas, field Am Laacher See 1 ten, Wäldern, Lavahügeln und der großen, landscapes, forests, lava hills and the exten- 56653 Maria Laach 900-jährigen Klosteranlage, kann sich nie- sive, 900-year-old monastery. Tel. 02562-5840, Fax 02652-584522 mand entziehen. Seehotel Maria Laach offers a unique quality [email protected] Seehotel Maria Laach bietet eine Qualität only rarely encountered – in the newly exten- www.seehotel-maria-laach.de der erlebenswerten Seltenheit. Auch im neu ded teaching and learning area for state-of- 32 EZ / single ab / from 80,- erweiterten Lehr- und Lernbereich für Ta- the-art conferences and seminars, for examp- 37 DZ / double ab / from 135,- gungen und Seminare modernster Art oder le, or in our health spa for strengthening the HP / half-board 35,- im Gesundbad zur Stärkung des Körpers body, not to mention the special appeal of VP / full-board 70,- und auch in der Ansprache der vielseitigen the multi-faceted and culturally significant Sitzplätze Restaurant / innen / inside 150 kulturgeschichtlich wertvollen Klosteranla- monastery complex and its abbey church. seats restaurant außen / outside 150 ge mit dem Münster. 4e8bdug69h 70jc3kf Parkhotel „Am Schänzchen“ HHH Superior Die 28 Doppel- und Einzelzimmer mit Bal- 28 double and single rooms with balcony, Inhaber: Bernhard Ruf kon verfügen über Dusche/WC, Telefon, shower/WC, telephone, radio, TV, mini- Konrad-Adenauer-Allee 1 Radio, TV, Minibar, Haarfön, Safe sowie bar, hairdryer, safe and DSL connection. 56626 Andernach DSL-Anschluss. Unsere modern & hell ge- Enjoy fresh cuisine in the bright, modern Tel. 02632-920500, Fax 02632-920600 staltete Galerie mit offenem Kamin & das gallery with open fire & in our restaurant