Journal Officiel De La République Française

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Journal Officiel De La République Française o Quarante-troisième année. – N 251 B ISSN 0298-2978 Mercredi 30 décembre 2009 BODACCBULLETIN OFFICIEL DES ANNONCES CIVILES ET COMMERCIALES ANNEXÉ AU JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Standard......................................... 01-40-58-75-00 DIRECTION DES JOURNAUX OFFICIELS Annonces....................................... 01-40-58-77-56 Renseignements documentaires 01-40-58-79-79 26, rue Desaix, 75727 PARIS CEDEX 15 Abonnements................................. 01-40-15-67-77 www.journal-officiel.gouv.fr (8h30à 12h30) www.bodacc.fr Télécopie........................................ 01-40-15-72-75 BODACC “B” Modifications diverses - Radiations Avis aux lecteurs Les autres catégories d’insertions sont publiées dans deux autres éditions séparées selon la répartition suivante Ventes et cessions .......................................... Créations d’établissements ............................ @ Procédures collectives .................................... ! BODACC “A” Procédures de rétablissement personnel .... Avis relatifs aux successions ......................... * Avis de dépôt des comptes des sociétés .... BODACC “C” Banque de données BODACC servie par les sociétés : Altares-D&B, EDD, Extelia, Questel, Tessi Informatique, Jurismedia, Pouey International, Scores et Décisions, Les Echos, Creditsafe, Coface services, Cartegie, La Base Marketing, Infolegale, France Telecom Orange, Telino et Maxisoft. Conformément à l’article 4 de l’arrêté du 17 mai 1984 relatif à la constitution et à la commercialisation d’une banque de données télématique des informations contenues dans le BODACC, le droit d’accès prévu par la loi no 78-17 du 6 janvier 1978 s’exerce auprès de la Direction des Journaux officiels. Le numéro : 2,50 € Abonnement. − Un an (arrêté du 21 novembre 2008 publié au Journal officiel du 27 novembre 2008) : France : 367,70 €. Pour l’expédition par voie aérienne (outre-mer) ou pour l’étranger : paiement d’un supplément modulé selon la zone de destination ; tarif sur demande Paiement à réception de facture. En cas de règlement par virement, indiquer obligatoirement le numéro de facture dans le libellé de votre virement. www.bodacc.fr Toutes les annonces civiles et commerciales sur Internet 7:HRBRJK=^WZVUX: . 2 − BODACC no 251 B − 30 décembre 2009 MODIFICATIONS DIVERSES RADIATIONS (Décrets nos 67-237 et 67-238 du 23 mars 1967, no 78-705 du 3 juillet 1978) 03 - ALLIER 13 - ● 351 685 102 RCS Cusset. L’ATHENEE. Forme : Société par actions simplifiée. Administration : Président : LATTAT Michel Denis GREFFE DU TRIBUNAL DE COMMERCE DE CUSSET . Commentaires : Modification survenue sur l’administration. ● Modifications et mutations diverses 14 - 401 577 689 RCS Cusset. DEPAN-GAZ. Forme : Société à res- ponsabilité limitée. Adresse du siège social : rue Hermann Gebauer 1-● 403 038 847 RCS Cusset. BARRAUD (Jean-Michel). Adresse : la Zone Artisanale Les Petits Vernats 03000 Avermes. Adresse de l’éta- Maison Neuve 03120 Saint-Prix. Commentaires : Transfert de l’éta- blissement principal : rue Hermann Gebauer Zone Artisanale Les blissement principal. Petits Vernats 03000 Avermes. Commentaires : Transfert du siège social, transfert de l’établissement principal. ● 2- 501 481 824 RCS Cusset. SELARL PHARMACIE DU COURS. ● Forme : Société d’exercice libéral à responsabilité limitée. Capital : 15 - 443 787 205 RCS Cusset. SCI DULLEC. Forme : Société civile 130000 euros. Commentaires : Modification survenue sur le capital. immobilière. Adresse du siège social : 83 rue de la Grange aux Grains Immeuble Marcotel 03700 Bellerive-sur-Allier. Adresse de l’établisse- 3-● 511 915 498 RCS Cusset. RENDEZ-VOUS A PETRA. Forme : ment principal : 83 rue de la Grange aux Grains Immeuble Marcotel Société à responsabilité limitée. Activité : Négoce de vêtements et 03700 Bellerive-sur-Allier. Commentaires : Transfert du siège social, tous articles s’y rapportant. Commentaires : Mise en activité de la transfert de l’établissement principal. société . Date de commencement d’activité : 12 octobre 2009. 16 - ● 452 869 555 RCS Cusset. CANOAYAK SIOULE. Forme : 4-● 351 105 572 RCS Cusset. CABINET BARDET ET ASSOCIES. Société à responsabilité limitée. Administration : Liquidateur : Forme : Société par actions simplifiée unipersonnelle. Administration : VIVIER Jean-Claude . Adresse du siège social : la Roubiere Président : BARDET Laurent Commissaire aux comptes titulaire : 03450 Chouvigny. Commentaires : Dissolution de la société. AGRET Bernard Commissaire aux comptes suppléant : SEREC ● SARL (SARL) . Commentaires : Modification survenue sur la forme 17 - 438 182 107 RCS Cusset. ELECTRIC-OMNIA. Forme : Société juridique, l’administration. à responsabilité limitée. Activité : Electricité automobile et acces- soirement garage réparations automobiles réalisation de travaux 5-● 513 089 805 RCS Cusset. EL KADI. Forme : Société à responsa- électriques réparation dépannage installation accessoires divers bilité limitée. Commentaires : Modification survenue sur la date de domaine auto poids-lourds et TP et contrôle limiteurs vitesse act début d’activité . Date de commencement d’activité : 1er janvier 2009. instal inspection et vérification chronotachygraphes analogiques et numériques et installation et vérification des taximètres en service. 6-● 513 089 805 RCS Cusset. EL KADI. Forme : Société à responsa- Commentaires : Modification survenue sur l’activité. bilité limitée. Administration : Gérant(e) : EL KADI Ahmed Gérant(e) : EL KADI Brahim Gérant(e) : EK KADI Aïcha . Commentaires : 18 - ● 439 811 779 RCS Cusset. TAXI AMBULANCES VALETTE. Modification survenue sur l’administration. Forme : Société à responsabilité limitée. Administration : Gérant(e) : VALETTE Christophe Gérant(e) : BARRAUD Laurent Gérant(e) : 7-● 500 354 238 RCS Cusset. LE VALENEON. Forme : Entreprise BELDJORD Hakim Gérant(e) : VINCENT David Gérant(e) : MALA- unipersonnelle à responsabilité limitée. Adresse du siège social : 78 PAIRE Florence Gérant(e) : BOUVERNE Raphaël Alphonse Gérant route d’Hauterive 03200 Abrest. Adresse de l’établissement principal : (e) : CHOMIAK Jacques Gérant(e) : NICOLAS Romain Gérant(e) : 78 route d’Hauterive 03200 Abrest. Commentaires : Transfert du siège POTS Julien Patrick . Commentaires : Modification survenue sur social, transfert de l’établissement principal. l’administration. 8-● 448 471 169 RCS Cusset. RO.DA. Forme : Société à responsabi- 19 - ● 351 481 007 RCS Cusset. ARCOMM. Forme : Société à res- lité limitée. Capital : 70000 euros. Commentaires : Modification surve- ponsabilité limitée. Administration : Gérant(e) : BERNARD Gisèle nue sur le capital. Marie-Paule né(e) BURLAUD . Commentaires : Modification surve- nue sur l’administration. 9-● 515 406 940 RCS Cusset. LABORATOIRE BIO-SPHERE BES- SAY PHARMA. Forme : Société par actions simplifiée uniperson- 20 - ● 438 739 658 RCS Cusset. MEGASERV. Forme : Société à res- nelle. Administration : Président : LAURENT Philippe Aimé Yves ponsabilité limitée. Adresse du siège social : Zone Industrielle de Directeur général délégué : LOISEAU Edouard Michel Bernard Vichy-Rhue 42 rue de l’Industrie 03300 Creuzier-le-Vieux. Adresse de Robert Commissaire aux comptes titulaire : SA COGEP (SA) l’établissement principal : Zone Industrielle de Vichy-Rhue 42 rue de Commissaire aux comptes suppléant : LE GOFF Yves . Com- l’Industrie 03300 Creuzier-le-Vieux. Commentaires : Transfert du mentaires : Modification survenue sur l’administration. siège social, transfert de l’établissement principal. 10 - ● 515 406 940 RCS Cusset. LABORATOIRE BIO-SPHERE 21 - ● 419 701 404 RCS Cusset. SCI OPALE. Forme : Société civile. BESSAY PHARMA. Forme : Société par actions simplifiée uniper- Administration : Gérant associé : CALOIN Pierre-Jean-Victor Auguste sonnelle. Nom commercial : LBS PHARMA. Adresse de l’établissement . Commentaires : Modification survenue sur l’administration. principal : le Comte Zone Artisanale 03340 Bessay-sur-Allier. Com- mentaires : Modification survenue sur le nom commercial et transfert 22 - ● 518 302 088 RCS Cusset. VICHY SPORT. Forme : Société à de l’établissement principal. responsabilité limitée. Activité : Vente d’articles de sport et sports- wear. Commentaires : Mise en activité de la société . Date de commen- 11 - ● 327 323 614 RCS Cusset. MIROITERIE DE MOULINS. cement d’activité : 1er décembre 2009. Forme : Société à responsabilité limitée. Capital : 88640 euros. Com- mentaires : Modification survenue sur le capital. 23 - ● 409 899 887 RCS Cusset. EARL L’ALOUETTE. Forme : Exploitation agricole à responsabilité limitée. Administration : Liqui- 12 - ● 513 166 462 RCS Cusset. SARL PAGNON. Forme : Société à dateur : HERTH Viviane né(e) MENDES DE LEON . Adresse du responsabilité limitée. Capital : 55000 euros. Commentaires : Modifica- siège social : l’Alouette 03450 Ebreuil. Commentaires : Dissolution de tion survenue sur le capital. la société. BODACC no 251 B − 30 décembre 2009 − 3 24 - ● 302 149 786 RCS Cusset. CHAROLLET. Forme : Société en 41 - ● 499 762 508 RCS Cusset. RICHARD-LAMOTHE (Karl). nom collectif. Administration : Gérant et associé en nom collectif : Adresse : 62 rue de Paris 03200 Vichy. Date de cessation d’activité : GONCALVES Sylvain Gérant et associé en nom collectif : 31 décembre 2008. DUMONT Claude Bernard Gérant et associé en nom collectif : DUMONT Christian Alain Gérant et associé en nom collectif : 42 - ● 428 093 223 RCS Cusset. AU GRAIN DE BLE. Forme : DUMONT Françoise né(e) MARTINANT . Commentaires : Modifica- Société à responsabilité limitée. Adresse du siège social : 11 avenue de tion survenue
Recommended publications
  • Le Guide Des Producteurs
    LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités
    2019 RAPPORT D’ACTIVITÉS COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION SAINT-AVOLD SYNERGIE Diesen Carling Porcelette L’Hôpital Saint-Avold Macheren Valmont Lachambre Folschviller Altviller Biding Vahl-Ebersing Maxstadt Lelling Lixing-lès- Leyviller St-Avold Guessling- Laning Altrippe Hémering Frémestroff Diffembach- lès-Hellimer Boustroff Bistroff Freybouse Hellimer Petit-Tenquin Eincheville Viller Erstroff Bérig- Grening Vintrange Suisse Landroff Grostenquin Harprich Brulange Vallerange Destry Baronville Morhange Racrange Le mot du président Mesdames, Messieurs, Tout d’abord, permettez-moi de réitérer mes plus sin- Demain, il nous appartient, et j’y tiens, de conduire cères remerciements pour votre confiance et votre ensemble cet établissement intercommunal. Je soutien lors de notre premier conseil communautaire souhaite vous associer pleinement, toutes et tous, d’installation. dans cette démarche consensuelle et collective ! Vous avez fait le choix de m’octroyer le rôle et la fonc- La conjoncture actuelle, incertaine autant d’un plan tion de Président de notre communauté d’aggloméra- économique que sanitaire si j’ose dire, nous oblige- tion… Je vous en suis très reconnaissant. ra à nous dresser, à nous élever, à faire face, una- Je serai l’élu de tous dans cet esprit de respect, nimement ! d’écoute et de to- L’avenir, nous devons le construire ensemble en re- lérance qui me ca- troussant nos manches. Les enjeux sont majeurs. Il ractérise. J’en suis nous faut aller de l’avant : conscient, la tâche sera lourde et consé- Défendre l’emploi et soutenir quente. Conformé- le développement économique local ment aux dispositions du Code Général des Déployer et favoriser la mobilité collectivités Territo- dans le territoire riales, je me dois de vous présenter un Assumer nos compétences nouvelles Rapport d’Activités en matière d’eau, d’assainissement, destinés aux conseils de développement durable municipaux des com- munes membres de Étendre le réseau de fibre optique notre intercommuna- tant attendu lité.
    [Show full text]
  • AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075
    C TMA RAMSTEIN 1700 ASF 1 17˚ T M A 2 E L U X E M B O U R G 1 0 0 0 F L 0 9 5 Service de l’Information M 15 59 0AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075 e-mail : [email protected] Publication date : 17 DEC Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr 1 5 2 ˚ Creation of 3 Temporary Restricted Areas (ZRT) for MIL exercises over GROSTENQUIN (FIR : Reims Subject : LFEE) F NL 80 7 5 52 With effect : From 04 JAN to 31 DEC 2021 5 166˚ Beckingen Uchtelfangen66˚ IllingenWemmetsweiler Nalbach Wiesbach Halstroff Diefflen Kaisen Schiffweiler Rehlingen-Siersburg ACTIVITY 3 Grindorff-Bizing 3 1070 Eiweiler/Saar Heiligenwald 2 Merchweiler ˚ Labach 2113 Flastroff NeunkirchenNeunk AKELU Siersburg Dillingen/Saar Saarwellingen Parachuting and MIL ACFT Dillingen/Saar 1339 Kutzhof Neunkirchen 1 Hemmersdorf 5 Saarlouis WahlschiedGöttelborn 4 1782 flying as part of a MIL regional ˚ Colmen Neunkirchen-les-Bouzonville Heusweiler 1565 Holz Friedrichsthal Schwarzenholz Quierschied exercise 5 1 1677 50 Spiesen- 24 Saarlouis Hülzweiler 0 25 T8 Fischbach- ˚ Bibiche 1188 93 -Camphausen -Elversberg 1 5 Filstroff Köllerbach Sankt 7 Z 1 EDRJ SOSAD Sulzbach 72 3 11 Rohrbach DATES9 AND TIMES OF ' 2154 Ingbert 5 11 ˚ 0 0 Schwalbach 0 1073073 SAARLOUIS ˚ 7 0 3 ˚ Bouzonville 2214 122.600 1120 800 m Riegelsberg ACTIVITY 6 Dudweiler Neuweiler 1656 From MON to FRI except public SIV 2.2 STRASBOURG Villing8019 Püttlingen Freistroff Alzing 1143 SAARBRUCKEN 6 FL 075 - FL 125 5 1486 1624 Altforweiler 3 1 HOL 6 1 V 1315 STRASBOURG Info 4000 0 3 L 00 04 F ˚ Holling 134.575 R 163 B Q Völklingen 1214 760 Anzelingzeling Brettnach OCHEY Info.
    [Show full text]
  • VALLEE DE LA NIED FRANCAISE DE LANDROFF a LANDONVILLERS (Identifiant National : 410006926)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/410006926 VALLEE DE LA NIED FRANCAISE DE LANDROFF A LANDONVILLERS (Identifiant national : 410006926) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 06926) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : COMITE Z.N.I.E.F.F. LORRAINE: DUVAL, MEGUIN, RICHARD., .- 410006926, VALLEE DE LA NIED FRANCAISE DE LANDROFF A LANDONVILLERS. - INPN, SPN-MNHN Paris, 41P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/410006926.pdf Région en charge de la zone : Lorraine Rédacteur(s) :COMITE Z.N.I.E.F.F. LORRAINE: DUVAL, MEGUIN, RICHARD. Centroïde calculé : 895477°-2466381° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 03/07/2012 Date actuelle d'avis CSRPN : 03/07/2012 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 22/11/2016 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 3 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 3 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 4 6. HABITATS .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Communiqué De Presse Communes Reconnues En
    COMMUNIQUÉ DE PRESSE COMMUNES RECONNUES EN ÉTAT DE CATASTROPHE NATURELLE DÉPARTEMENT DE LA MOSELLE Metz, le 10/07/2020 Une comm !! on nte"m n !t#" elle !$e!t "#%n e et & e'&m n# le! dem&nde! )o"m%l#e! en *%e (e l& "econn& !!&nce de l$#tat (e c&ta!trophe n&tu"elle po%" le! domm&-e! c&%!#! +&" le! mo%*ements de te""& n ( ))#"ent el! con!#cuti)! à l& !#che"e!!e et . l& "#,/("&t&tion de! !ol!. A n! , l$&""1t# inte"m n !t#" el du 17 j% n 2020, +&"% a% Jou"n&l O)) c el (% 10 j% llet 2020, +"#c !e 4%e 5 Pour la période du 1 er janvier 2019 au "1 #ar$ 201! % Le! comm%ne! conce"n#e! !ont 5 6 de!tro)) 7 6"o%de"dor)) 7 8" 9ou"- 7 I9 -n/ 7 Lor4% n 7 Mitte"!,e m : O9e"!tinzel: R#( n- : R che*&l: V 9e"!* lle" Pour la période du 1er juillet 2019 au 30 sep&em're 201! % Le! comm%ne! conce"n#e! !ont5 Al9e!tro)) 7 Am&n* lle"! 7 Amn#* lle 7 Ancy:Do"not 7 A"!: L&4%ene'/ - A"!:!%"-Mo!elle- A%-n/ - A/:!%"-Moselle- 6&zoncou"t : 6#ne!tro))- 6 c<en,oltz- 6 (e!tro)) : B ( n-: 6l&nche-É-l !e 7 6oul&n-e 7 6ou"-&ltro)) 7 Bo%!!e : B"o%de"dor)): C,=te&%:6"#,& n : C,=te&%: ;o%#: C,=tel:S& nt:>e"m& n : C,em not : C,#" !e/ : Coinc/ : Co n-l?!:C%*"/ : Co"n/:!%"-Mo!elle : Delme : D &ne:C&+elle : Die%ze : Don2e%' : Elz&n-e : Entr&n-e : Ét&n-! (Le!A : F& ll/ : F&%l4%emont : 8?*e! : 8lor&n-e : 8ol!c,* lle" : 8onten/ : 8"#me!tro)) : 8"e/9ou!e : 8" 9o%"- : >&n("&n-e : >&* !!e : Gi*"/cou"t : >"%n(* lle" : Gu#9l n- : Gu#n&n-e : H&-on(&n-e : He"n/ : Hol* n- : I9 -n/ : Ill&n-e : In!m n- : 3o%/:&%':A"che! : 3%!!/ : C&++el< n-e" : L&n("o)) : L&ne%*e* lle:en:S&%lnoi! : L&n n- - Lem%(
    [Show full text]
  • La Moselle Dévoilée
    La Moselle dévoilée NO 10 Septembre-octobre-novembre 2013 GRATUIT Pour un tourisme de proximité FLASH MOI HISTOIRE ET COMMERCES& Découvrez votre ville grâce à votre téléphone 7 nouvelles communes de Moselle à découvrir 50e anniversaire de la mort de Robert Schuman 10 Sommaire Dossier Les 50 ans de la mort de Schuman 4 Metz La colline de Bellecroix 8 édito Chers amis, Passé-Présent. La Moselle dévoilée a désormais retrouvé une parution saisonnière et régulière, Sept communes à découvrir grâce à vous. Nos ennuis de l’hiver dernier sont désormais oubliés. Le soutien de nos lecteurs — sans faille, amical et sincère — nous a permis de Courcelles-Chaussy 10 retrouver l’énergie et l’envie de poursuivre une Fameck 13 publication plébiscitée par les Mosellans. Faulquemont 16 Notre numéro d’automne paraît à l’occasion Landroff 31 des journées européennes du patrimoine, un Liederschiedt 34 patrimoine à l’honneur dans notre revue tout Donjeux 37 au long de l’année. Nous vous proposons ici de Garrebourg 40 découvrir plus en avant Forbach et son agglomé- ration, un territoire riche en histoire et pourtant encore trop méconnu. Ce condensé d’Europe s’épanouit et sert de lien entre France et Allemagne, depuis le geste Focus : Forbach 19 à 30 fondateur du Mosellan Robert Schuman, le 9 mai 1950. La déclaration qui porte aujourd’hui son nom était motivée à rendre la guerre impos- sible en Europe occidentale et à aboutir à une union des États européens. Le cinquantième an- Nos fiches locales niversaire du décès à Scy-Chazelles du « père de l’Europe » est l’occasion de revenir sur l’homme, Recette Flan de courgettes au chèvre 43 ses origines et ses convictions, dont l’Union euro- Flore Le genêt à balais 43 péenne actuelle pourrait utilement s’inspirer : un retour aux sources bien préférable au repli sur soi mortifère.
    [Show full text]
  • Syndicat Intercommunal Des Eaux De Seingbouse BASSINS D'alimentation DES FORAGES F2 ET F4
    BRGM DEPARTEMENT DE LA MOSELLE Syndicat Intercommunal des Eaux de SEINGBOUSE Périmètres de protection des captages d'eau potable Dossier préparatoire Ch. LEGER Janvier 1993 R 36631 LOR 4S 93 Document public Département de la Moselle Syndicat Intercommunal des eaux de SEINGBOUSE Périmètres de protection des captages d'eau potable DOSSIER PREPARATOIRE RESUME Le Conseil Général de la Moselle a chargé l'hydrogéologue du BRGM Lorraine d'élaborer des dossiers préparatoires pour définir les périmètres de protection des captages AEP de Moselle. Ce rapport conceme les captages du S.I.E. de Seingbouse : il s'alimente en eau par deux forages dans la nappe des grès du Trias inférieur, en limite d'affleurement sur la bordure Sud du Bassin Houiller. - La ressource disponible est suffisante. - La qualité est conforme aux normes, après déferrisation. - La vulnérabilité de la ressource est très faible au F4 (protection marneuse) et moyenne au F2 (zone urbaine en affleurement, mais nappe profonde/sol). Il est proposé de conserver ces captages et de les protéger suivant la réglementation en vigueur. SOMMAIRE 1 , INTRODUCTION 2 . PRESENTATION 6 2.1. SITUATION DES CAPTAGES 6 2.1.1. Situation géographique et administrative 2.1.2. Morphologie et environnement 2.2. Alimentation en eau 7 2.2.1. Gestion 2.2.2. Installations 2.3. Caractéristiques DES FORAGES 9 2.3.1. Historique 2.3.2. Pompages d'essai 2.3.3. Etat des ouvrages et équipement 3 , CONTEXTE GEOLOGIQUE, PEDOLOGIQUE, HYDROGEOLOGIQUE 14 3.1. GÉOLOGIE, PÉDOLOGIE 14 3.1.1. Pédologie 3.1.2. Géologie 3.2. HYDROGÉOLOGIE 16 3.2.1.
    [Show full text]
  • Concerning the Community List of Less-Favoured Farming Areas Within the Meaning of Directive the Requirements for Less-Favoured
    15 . 11 . 89 Official Journal of the European Communities No L 330 / 31 COUNCIL DIRECTIVE of 23 October 1989 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( France ) ( 89 / 587 /EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , Whereas the three types of areas communicated to the Commission satisfy the conditions laid down in Article 3 ( 3 ), Having regard to the Treaty establishing the European ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 / 268 /EEC ; whereas the first meets Economic Community , the requirements for mountain areas, the second meets the requirements for less-favoured areas in danger of Having regard to Council Directive 75 /268 /EEC of 28 April depopulation where the conservation of the countryside is 1975 on mountain and hill farming and farming in certain necessary and which are made up of farming areas which are less-favoured areas (*), as last amended by Regulation ( EEC ) homogeneous from the point of view of natural production No 797/ 85 ( 2 ), and in particular Article 2 ( 2 ) thereof, conditions , and the third meets the requirements for areas affected by specific handicaps ; Having regard to the proposal from the Commission , Whereas, according to the information provided by the Member State concerned , these areas have adequate Having regard to the opinion of the European infrastructure , Parliament ( 3 ), Whereas Council Directive 75 / 271 /EEC of 28 April 1975 HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE : concerning the Community list of less-favoured areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( 4 ), supplemented Article 1 by Directives 76 /401 / EEC ( 5 ), 76 / 631 / EEC ( 6 ), 77 /178 /EEC ( 7 ) and 86-/ 655 /EEC ( 8 ) indicates the areas of The areas situated in the French Republic which appear in the the French Republic which are less-favoured within the Annex form part ofthe Community list ofless-favoured areas meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive within the meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 /268 /EEC ; 75 /268 / EEC .
    [Show full text]
  • Q Î\0 ^¿Ftloly
    î\0 ^¿ftLOly Q Responsable administratif : Laboratoire de Sociologie de la Culture Européenne U.R.A. 222 CNRS 22 rue Descartes, 67084 STRASBOURG Cedex FRONTIERE LINGUISTIQUE ET FRONTIERES DES USAGES EN MOSELLE Responsable scientifique : Colette MECHIN Ethnologue, chargée de recherche CNRS Enquêtes : Sylvie MAURER, Colette MECHIN ,,^^-^f" "tul J.M, MISSION DU PATRIMOINE ETHNOLOGIQUE DE LA FRANCE MINISTERE DE LA CULTURE Strasbourg - Octobre 1995 MINISTERE DE LA CULTURE-DAPA 9042 006796 IDENTIFICATION DES COMMUNES N ALLEMAGNE MEURTHE-ET-MOSELLE 20 R(;chicoun-le-Châieau_y''' . V V Préfecture Limite linguistique Chefs-lieux Limite du plateau lorrain Communes Limites cantonales Limites communales Source : DDA Moselle, 1994 Auteur : H. HANIOTOU ULP - CNRS : "Image et Ville" Strasbourg 1995 ETAT DES LIEUX La grande muraille de l'Est L'idée que la frontière linguistique a été imposée par une conquête et une occupation brutales s'est établie en discours cohérent après l'annexion par la Prusse en 1870 de l'Alsace et d'une grande partie de la Lorraine : "La nouvelle frontière imposée par Bismarck, écrit Juillard (1953 : 52), reposait théoriquement sur la limite des langues. En fait, elle la débordait largement pour des raisons stratégiques -nécessité d'incorporer la place forte de Metz- et économiques -désir d'annexer tout ce qu'on connaissait alors du gisement ferrífero. L'ancien département de la Meurthe perdait Sarrebourg et Château-Salins et, sous le nom de Meurthe-et-Moselle, récupérait au nord-ouest ce qui restait de l'ancienne Moselle, Briey et Longwy". La résistance aux prétentions hégémoniques de l'envahisseur va se construire, dans le discours des historiens et des gens de lettres, à différents niveaux dont certain -le troisième- sacrifiera, si on y regarde d'un peu près, le reste du territoire conquis pour tenter de sauver Metz-la-Romane : -D'abord, l'argument pseudo-archéologique : La romanité de la Lorraine, de toute la Lorraine, est inscrite dans le sol depuis les temps préhistoriques.
    [Show full text]
  • G. Minoux Projet De Forage.Pour Le Syndicat Des Eaux, De SUISSE-LANDROFF (Moselle) / / 25 Avril 1955 B
    G. Minoux Projet de forage.pour le Syndicat des eaux, de SUISSE-LANDROFF (Moselle) / / 25 Avril 1955 B. R G. G M BUREAU DE RECHERCHES GÉOLOGIQUES, GÉOPHYSIQUES ET MINIÈRES DE LA m«N(; MLÏROPOUTAIN1 ÉTABLISSEMENT PUBLIC NATIONAL LOi OU 5 AOUT 1953 69. RUE DE LA VICTOIRE PARIS-IX TÉLÉPHONE TRI 24 85 i .,--t . G. MINOUX Projet de forage pour le Syndicat des eaux de SUISSE-LANDROFF (Moselle) 25 Avril 1955 B. R. G. G. M. Paris, le 25 Avril 1955 BUREAU DE RECHERCHES GÉOLOGIQUES, GÉOPHYSIQUES ET MINIÈRES DE U FRANCE MEÏROPOLITAINt ÉTABLISSEMENT PUBLIC NATIONAL LO! DU 5 AOUT 1953 69. RUE DE LA VICTOIRE PARIS-IX' TÉLÉPHONE : TRI 24 85 L-JNF5. PROJET DE FORAGE POUR LE SYNDICAT DES EAUX DE SUISSE-LANDROFF (Moselle) - OBJET - Par lettre du 24-2-55 le Service du Génie Rural de la Moselle Arrondissement Est (M. Stiffel) communique l'avant-projet d'un forage au Grès du RHETIEN inférieur, qui serait, à exécuter à l'emplacement N° 1 (1400 - 1500 m au NW de l'agglomération de LANDROFF) indiqué par L¿ Guillaume, dans sa lettre du 6-Ö-1948, soit au voisinage du point de coordonnées : x = 416,58 y « 242,23 cote de 1 ' orifice voisine de + 275 Le projet correspondant ayant été déjà approuvé par le M.R.L.a l'exécution de l'ouvrage a été envisagée selon schéma Annexe I a. Avis est demandé au B..R.G.G.M. : Io) sur les dispositions projetées pour ce_forage, 2°) sur ie_n.ileau hydrostatique probable - 2 - I - COUPE GEOLOGIQUE ET NATURE DES TERRAINS - II ne semble pas que la coupe géologique sur laquelle a été basé l'avant-projet du forage ait été indiquée par L.
    [Show full text]
  • CA Saint Avold Synergie
    Communes membres : 0 ortrait P Foncier CA Saint-Avold Altrippe, Altviller, Baronville, Bérig-Vintrange, Biding, Bistroff, Boustroff, Brulange, Carling, Destry, Diffembach-lès-Hellimer, Eincheville, Erstroff, Folschviller, Frémestroff, Freybouse, Gréning, Grostenquin, Guessling-Hémering, Harprich, Synergie Hellimer, L'Hôpital, Lachambre, Landroff, Laning, Lelling, Leyviller, Lixing-lès-Saint- Avold, Macheren, Maxstadt, Morhange, Petit-Tenquin, Porcelette, Racrange, Saint- Avold, Suisse, Vahl-Ebersing, Vallerange, Valmont, Viller, Diesen 0 Direction Régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement GRAND EST SAER / Mission Foncier Novembre 2019 http://www.grand-est.developpement-durable.gouv.fr/ 0 CA Saint-Avold Synergie Périmètre Communes membres 01/2019 41 ( Moselle : 41) Surface de l'EPCI (km²) 347,78 Dépt Moselle Densité (hab/km²) en 2016 EPCI 153 Poids dans la ZE Forbach*(97%) Sarreguemines(2,4%) Metz(0,6%) ZE 174 Pop EPCI dans la ZE Forbach(24,2%) Sarreguemines(1,2%) Metz(0,1%) Grand Est 96 * ZE de comparaison dans le portrait Population 2011 55 184 2016 53 373 Évolution 2006 - 2011 -155 hab/an Évolution 2011 - 2016 -362 hab/an 10 communes les plus peuplées (2016) Saint-Avold 15 446 28,9% L'Hôpital 5 411 10,1% 0 Folschviller 4 041 7,6% Morhange 3 465 6,5% Carling 3 439 6,4% Valmont 3 185 6,0% Macheren 2 781 5,2% Porcelette 2 490 4,7% Diesen 1 064 2,0% Guessling-Hémering 916 1,7% Données de cadrage Évolution de la population CA Saint-Avold Synergie CA Saint-Avold Evolution de la population depuis 1968 Composante de l'évolution
    [Show full text]
  • Liste Des Communes De Moselle En Zone À Risque
    Feuille1 communes de Moselle en zone à risque particulier MOSELLE 57008 ADELANGE MOSELLE 57011 ALBESTROFF MOSELLE 57014 ALTRIPPE MOSELLE 57019 AMNEVILLE MOSELLE 57021 ANCY-DORNOT MOSELLE 57024 ANTILLY MOSELLE 57026 APACH MOSELLE 57028 ARGANCY MOSELLE 57030 ARRY MOSELLE 57031 ARS-LAQUENEXY MOSELLE 57032 ARS-SUR-MOSELLE MOSELLE 57034 ASPACH MOSELLE 57035 ASSENONCOURT MOSELLE 57039 AUGNY MOSELLE 57042 AVRICOURT MOSELLE 57043 AY-SUR-MOSELLE MOSELLE 57044 AZOUDANGE MOSELLE 57049 LE BAN-SAINT-MARTIN MOSELLE 57050 BARCHAIN MOSELLE 57051 BARONVILLE MOSELLE 57053 BASSING MOSELLE 57056 BEBING MOSELLE 57060 BENESTROFF MOSELLE 57062 BERG-SUR-MOSELLE MOSELLE 57063 BERIG-VINTRANGE MOSELLE 57065 BERMERING MOSELLE 57066 BERTHELMING MOSELLE 57067 BERTRANGE MOSELLE 57071 BETTBORN MOSELLE 57076 BEYREN-LES-SIERCK MOSELLE 57077 BEZANGE-LA-PETITE MOSELLE 57081 BIDESTROFF MOSELLE 57082 BIDING MOSELLE 57086 BELLES-FORETS MOSELLE 57088 BISTROFF MOSELLE 57090 BLANCHE-EGLISE MOSELLE 57098 BOURGALTROFF MOSELLE 57099 BOURDONNAY MOSELLE 57102 BOUSSE MOSELLE 57104 BOUST MOSELLE 57105 BOUSTROFF MOSELLE 57109 BREISTROFF-LA-GRANDE MOSELLE 57124 CATTENOM MOSELLE 57125 CHAILLY-LES-ENNERY MOSELLE 57129 CHARLY-ORADOUR Page 1 Feuille1 MOSELLE 57133 CHATEAU-VOUE MOSELLE 57134 CHATEL-SAINT-GERMAIN MOSELLE 57142 CHIEULLES MOSELLE 57145 COINCY MOSELLE 57146 COIN-LES-CUVRY MOSELLE 57151 CONTHIL MOSELLE 57152 CONTZ-LES-BAINS MOSELLE 57153 CORNY-SUR-MOSELLE MOSELLE 57161 CUTTING MOSELLE 57162 CUVRY MOSELLE 57173 DESSELING MOSELLE 57175 DIANE-CAPELLE MOSELLE 57177 DIEUZE MOSELLE 57179
    [Show full text]