Ein Juni in Lissabon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ein Juni in Lissabon PORTUGAL LISSABON Unsere Autorin nimmt Sie mit an die schönsten Plätze ihrer Wahlheimat. Eine Liebeserklärung an die portugiesische Hauptstadt, die sich im Juni besonders feier- lustig zeigt. »Sardinen« weisen Ihnen den Weg… VON EVA MÄKLER Ein Juni in Seit 1892 verbindet der Ascensor da Bica Lissabons Stadtteile Bairro Alto und Bica Lissabon 104 REISE & PREISE 2/2012 Von der Terrasse des Elevador de Santa Justa bietet sich ein Panoramablick auf den Stadtteil Alfama Sardinen – »Stammessen« während der Festas enn ich einen Film drehen soll- Mit der Standseilbahn Wochenende abends oft auch mit DJs. Der Platz te, in dem ein Mensch das Leben ist so schön, dass beim nächsten Blick auf die lieben lernt – er würde in Lissa- in die Oberstadt Uhr oft drei Stunden vergangen sind. Der Rhyth- bon spielen. Am besten im Juni. mus dieser Stadt. WDann feiert die Stadt einen Monat lang Festas. Startpunkt zur Erkundungstour am nächsten Wahrscheinlich kann man sich also erst im Schließlich gibt es jetzt nacheinander gleich drei Morgen ist der Praça de Dom Pedro IV, Rossio Licht des frühen Nachmittags losreißen – neu- Volksheilige zu feiern. Da lohnt es sich nicht, genannt. Hier schlägt das Herz Lissabons. gierig geworden auf die geschäftige Rua Dom zwischendurch damit aufzuhören. So glüht jede Berühmte Cafés wie »Nicola« und »Suiça« laden Pedro V, die am Miradouro entlang führt. Nacht die Kohle in den Grills, auf denen Sardi- ein, dem Lebensgefühl hier nachzuspüren – Mit etwas Glück findet schon ein paar Schrit- nen liegen. Serviert auf einer Scheibe Brot, für bei einer Bica (einem starken Espresso) oder te weiter, am Praça do Principe Real, ein Markt einen Euro das Stück, dazu einen Becher San- einem Pingado (mit einem Schuss Milch). Vom mit Kunsthandwerk statt: Lederwaren, Klei- gria zum gleichen Preis. Die Live-Musik von Nachbarplatz Restauradores weht auf einmal dung, handbemalte Steine, Azulejos... Die Prei- der improvisierten Bühne, das Lachen der nacht- Jazzmusik herüber – mitten am Vormittag. Und se der Künstler sind oft so günstig, dass man aktiven Kinder und das Lustwandeln unter Gir- Sardinen gibt es auch schon wieder. Groß und sie nicht beleidigen sollte, indem man versucht, landen sind kostenlos. bunt prangen sie am Ascensor da Glória, einer noch zu handeln. Ein Gespräch über die Arbeit Die Kulisse für den ersten der drei historischen Standseilbahnen Lissa- und das Leben ist aber eigentlich immer drin. nächtlichen Blick auf die Stadt? Ganz in der bons. Wer die überdimensionalen Styropor-Sar- Wer eine Pause braucht, setzt sich auf eine Park- Nähe des unübersehbar über der Stadt thro- dinen sieht, kann sicher sein: Hier werden die bank, in den Halbschatten einer uralten Zypres- nenden Castelo de São Jorge (Eintritt: € 7,50), Festas gefeiert. An diesem Vormittag mit einem se, deren Äste dafür extra von einem Eisenge- in der Costa do Castelo, 7: das Chapitô. Die Aus- Jazz-às-Onze-Konzert (»Jazz um elf«; manch- stell gestützt werden. sicht vom bewirteten Innenhof über den Tejo, mal auch um elf Uhr abends). Wenn die Musi- Unterhalb von Principe Real liegt das Bairro hinüber zur Statue des Cristo Rei am anderen ker den Weg wieder frei machen, rumpelt der Alto, die »Oberstadt«. Es lohnt sich, die Rua do Ufer, weckt die Sehnsucht. Falls in der Bar gera- Ascensor die steile Calçada da Glòria hoch – fast Século hinabzuschlendern, irgendwann nach de eine Fado-Session stattfindet – umso besser. wie 1885, als er seinen Betrieb aufnahm (Ticket links abzubiegen und sich einfach treibenzu- Falls nicht, geht es auf die Straße. Um sich im für max. zwei Fahrten € 3,50). Oben liegt einer lassen. Zu entdecken gibt es interessante Häu- Gewirr der Gassen und Treppen zu verlieren. der schönsten Miradouros(Aussichtspunkte) der serfassaden, kleine Geschäfte und Bars, Fri- Bis man auf Lissaboner trifft, die während der Stadt: Von São Pedro de Alcântara reicht der seurläden, die zugleich Boutique und In-Treff Festas zu einem Araial (Stadtteilfest) zusam- Blick über die Innenstadt, den Tejo und das sind … Abends sind die Straßen rund um die menkommen. So kann es eine lange, laue Nacht Castelo auf der gegenüberliegenden Seite. Es Rua da Atalaias voll. Die Bars sind oft klein und werden. gibt zwei Kioske mit Café- und Barbetrieb, am die Nächte lau, außerdem kann man ‘ Blick über die Dächer des Altstadt-Viertels Alfama und den Tejo REISE & PREISE 2/2012 105 LISSABON Sehenswerte Metrostationen Oriente Die Endstation der roten Metrolinie führt zum Parque das Nações, der zur Expo 1998 eröffnet wurde, und ist selbst eine Schau. Künstler wie Hundertwas- ser haben sich hier mit dem damaligen Expo- Thema »Weltmeere« auseinandergesetzt. Olaias Die Haltestelle der roten Linie ist ein Kult-Konditor in Lissabons Westen: »Pasteis de Belém« Fado-Sänger im Stadtteil Alfama Stück moderner Kunst. Das Team um den post- modernistischen Architekten Tomás Taveira nutzte die aufgrund seiner Hanglage ungewöhnliche draußen rauchen. So geschieht das Wandern Kultur satt in Belém Größe des Bahnhofs voll aus, um mit Licht, Far- von einem Lokal zum nächsten ganz automa- ben, Materialien und Strukturen zu spielen. tisch. Wo es gerade besonders schöne Live- Einen Tag lang spielt der westliche Stadtteil Parque Die Station der blauen Linie liegt Musik gibt, bleibt man einfach stehen. Ins Bett? Belém, zu erreichen mit der Straßenbahn 15, gleich beim Parque Eduardo VII. Gestaltungsthe- Irgendwann, ja, im Morgengrauen. Vielleicht. die Hauptrolle. Schräg gegenüber vom ma sind die portugiesischen Entdeckungen aus berühmten Mosteiro dos Jerónimos, dem Hie- der Kolonialzeit und die Menschenrechte – ganz ronymus-Kloster, liegt das Centro Cultural de einfach wunderschön. Fado in der Belém (CCB). Die Sardinen verstecken sich diesmal zwischen dessen bunten Fahnen: Pup- Alto dos Moinhos Die Station der blauen Straßenbahn penspieler zeigen ein Theaterstück, für das Linie zeigt graffitiartige Bilder der vier portugiesi- schen Literaturgrößen Camões, Bocage, Pessoa Musik versprechen am nächsten Tag auch die man keine Sprachkenntnisse braucht. und Almada – und beherbergt das Museu da Sardinen, die auf dem Wagen der berühmten Grundsätzlich gilt: Ob Theater, Música (Eintritt: € 2). Es bietet eine der umfang- Straßenbahnlinie 28 kleben: Fado nos Eléctri- Konzert oder Tanz – wer im CCBauftreten darf, reichsten Instrumentesammlungen Europas. An cos lautet das Motto. Für das ungewöhnlichs- zeigt Qualität. Das gilt auch für das Museum Wochenenden oft Konzerte! te, schönste und kostengünstigste Konzert der für moderne und zeitgenössische Kunst, Colec- Stadt (Einzelfahrkarte: € 2,85) muss man sich ção Berardo (Eintritt frei). unbedingt rechtzeitig am Startpunkt Martim Danach ist eine Besichtigung des Klosters The »Hoscar« Moniz anstellen. Wer ein Plätzchen im Wagen natürlich ein »Muss«. Mit einer »Lisboa Monu- ergattert, erlebt ursprünglichen Fado pur – vor mental«-Karte (€ 13) ist der Eintritt für den goes to … Lisboa! der Kulisse der vorbeiziehenden Stadt! Torre de Belém und den alten Königspalast Lissabons Hostels sind »Hoscar«-reif – meinen Gleich bei der Endstation lohnt ein Besuch im benachbarten Stadtteil Ajuda inklusive. zumindest die Nutzer des Buchungsportals auf dem riesigen Friedhof von Prazeres, der Aber erst nach einem Besuch bei den berühm- Hostelworld.com, die jedes Jahr die »besten wie eine Miniatur-Stadt angelegt ist. Mitten- ten Pasteis de Belém, nur wenige Schritte ent- Hostels der Welt« küren. Seit Jahren vergeben sie drin eröffnet sich ein gigantischer Blick auf den fernt. Hier duftet es nach den gleichnamigen die weltweit ersten Plätze nach Lissabon. Die Tejo. Im benachbarten Stadtteil Campo de Creme-Törtchen, die man mit Zucker und Zimt Stadt ist sozusagen die Mutter moderner, styli- Ourique, mit einer attraktiven Markthalle, bestreut. Dazu passt ein Galão (Espresso mit scher und komfortabler Luxus-Hostels. kann man entspanntes Alltagsleben studie- viel Milch). Danach geht’s zum Entdecker- Von Künstlern individuell gestaltet sind die ren – und das Casa Fernando Pessoa besuchen denkmal am Tejo-Ufer, dem Padrão dos Des- Zimmer vom »Living Lounge Hostel« (Rua Crucifi- (Eintritt frei), die dem wichtigsten portugiesi- cobrimentos. Heinrich der Seefahrer steht an xo, 116, 2. Stock, Tel. 00351-213461078, schen Autor des 20. Jh. gewidmet ist. der Spitze all der Entdecker, die hier verewigt www.livingloungehostel.com) und vom »Lisbon Von dort ist es nicht weit zum Jardim da sind. Weiter stadtauswärts kommt man zum Lounge Hostel« (Rua Sao Nicolau, 41, Tel. 00351- Estrela, einem idyllischen Park mit kleinem Torre de Belém, einem der Wahrzeichen der 213462061, www.lisbonloungehostel.com), zwei Ententeich und Jugendstilpavillon, gegenüber Stadt. Er hat er eine wechselhafte Geschichte der ersten Design-Hostels – weiterhin Spitze! (ab € 17/Pers. im Mehrbettzimmer, DZ bis € 64). der schneeweißen Basílica da Estrela. Die Glei- als Festung, Leucht- und Wachturm und auch Besonders charmant ist das se der 28er weisen den Weg zurück ins Zen- als Gefängnis hinter sich. »Rossio« (Calçada do Carmo, 6, 2. Stock, Tel. trum. Der ist nicht so weit, dass man alles, Der Bus 729 fährt hoch zum Palácio Nacio- 00351-213426004, www.rossiohostel.com; € 20– was die Stadt links und rechts zu bieten hat, nal da Ajuda. Der nie vollendete neoklassizis- 24/Pers. im Mehr- nur durchs Fenster der Straßenbahn wahr- tische Palast aus dem frühen 19. Jh hat eine bettzimmer, nehmen müsste. Zu Fuß kommt man näher kuriose Geschichte, dient heute noch dem por- DZ € 50–70). Der dran. Zum Beispiel an den Palácio de São Ben- tugiesischen Präsidenten
Recommended publications
  • DIE GESCHICHTE LISSABONS 8 BAIXA& UMGEBUNG 10 Das
    DIE GESCHICHTE LISSABONS 8 Jardim Botänico Museu do Fado 66 da Universidade de Lisboa 39 Berühmte Interpreten des Fado 67 BAIXA& UMGEBUNG 10 Ascensores 40 Museu Militär 66 Das Große Beben 12 Avenida da Liberdade & Feira da Ladra 70 Praga do Comercio & Cais das Colunas 14 Praga Marques de Pombal 42Säo Vicente de Fora 72 Rua Augusta, Rua Aurea & Rua da Prata Shopping16 in Lissabon 43 Braganpa-Grablege 73 Museu do Design e da Moda 18Parque Eduarde VII de Inglaterra 44Igreja de Santa Engräcia 74 Elevador de Santa Justa 20Museu Calouste Gulbenkian 46Azule/os 76 Calgada do Duque 22Paläcio dos Marqueses de Fronteira 46Museu Nacional do Azulejo 77 Igreja de Säo Roque 24 Benfica Lissabon 50 Parque das Nagoes 78 Museu de Säo Roque 25Lissabon: Stadt des Fußballs 51 Estagäo do Oriente 80 Rossio 26 Oceanärio de Lisboa 62 Cafe Nicola 27 ALEAMA & PARQUE DAS NAYOES 52 Ponte Vasco da Gama 64 Estagäo de Caminhos de Ferro do Rossio Alfama28 54 Teatro Nacional D. Maria II 30Catedral Se Patriarcal 56 CHIADO & BAIRRO ALTO 86 Theater in Lissabon 30 Museu do Aijube 57 Largo do Carmo 66 Praga da Figueira 32Museu do Teatro Romano 57 Convento do Carmo 88 Igreja de Säo Domingos 33Tram 28 56 Museu Arqueolögico do Carmo 89 Confeitaria Nacional 33 Miradouro de Santa Luzia, Praga do Municipio & Cämara Municipal 92 Praga dos Restauradores 34 Miradouro das Portas do Sol 60Museu Nacional de Arte Contemporänea Teatro Eden 35 Museu de Artes Decorativos Portuguesas 61do Chiado 93 Miradouro de Säo Pedro de Alcäntara Castelo36 de Säo Jorge 62Rua Garrett 94 Praga do Principe
    [Show full text]
  • Diário Da República, 2.ª Série — N.º 168 — 30 De Agosto De 2012 30275
    Diário da República, 2.ª série — N.º 168 — 30 de agosto de 2012 30275 Artigo 12.º MUNICÍPIO DE FARO Organização interna Aviso n.º 11620/2012 No âmbito da sua organização interna, compete ao CMJE: Para efeitos do disposto na alínea b) do n.º 1 do artigo 37.º da Lei a) Aprovar o plano e o relatório de atividades; n.º 12 -A/2008, de 27 de fevereiro, torna -se público que, por meu despa- b) Aprovar o seu regimento interno; cho de 13/07/2012, na sequência dos resultados obtidos no procedimento c) Constituir comissões eventuais para missões temporárias. concursal comum de recrutamento para preenchimento de um Posto de Trabalho da carreira de Técnico Superior, área de Artes Visuais, perten- Artigo 13.º cente ao Mapa de Pessoal da Câmara Municipal de Faro, conforme Aviso n.º 449/2011, publicado no Diário da República, 2.ª série, n.º 248, sob o Competências em matéria educativa n.º 24815/2011, de 28 de dezembro de 2011, foi celebrado Contrato de Trabalho em Funções Públicas, na Modalidade de Contrato por Tempo Compete ainda ao CMJE acompanhar a evolução da política de edu- Indeterminado, sujeito a período experimental, em 13/07/2012, nos cação através do seu representante no conselho municipal de educação. termos do n.º 1 e 3 do artigo 9.º, artigo 20.º e 21.º, da Lei n.º 12 -A/2008, de 27 de fevereiro, com a remuneração correspondente à 2.ª posição remuneratória, 15.º nível remuneratório da tabela remuneratória única CAPÍTULO IV dos trabalhadores que exercem funções públicas, no valor de € 1.201,48 (mil duzentos e um Euros e quarenta e oito cêntimos), com o candidato Direitos e deveres dos membros do CMJE Pedro José Leal Filipe.
    [Show full text]
  • Seeinglisbon a Guide to Getting the Most out of Your Stay
    SEEINGLISBON A GUIDE TO GETTING THE MOST OUT OF YOUR STAY magentablackcyanyellow ES959734_OTECG0817_cv1.pgs 08.22.2017 19:44 ADV It‘s Better, It‘s Different – Welcome to the city of discoverers Vasco da Gama began his ingenious discovery tours in the city on the western edge of Europe and greatly enhanced people’s conception of the world. He strongly questioned some approaches to knowledge and paved the way for trade with India. Following his achievements, Lisbon enjoyed a time of great prosperity that came to a sudden end following the disastrous earthquake in 1755. What we experience as an impressive city image today, especially the Baixa, was created in the 18th century. Only the Torre de Belém still reminds us of the time of great sailors and their untiring spirit of discovery. Of course, the time of individual explorations is long past, but the urge for new knowledge has remained unchanged. Today, it is a great number of people who work on the front lines with curiosity, diligence and persistence to bring about progress. They have come to Lisbon as well, to make new discoveries by sharing scientific and practical approaches. Not only in lectures, workshops and discussions but also in dialogues with industry, at the Oertli booth for example. Discover the total range of cataract and posterior segment surgical platforms, the latest functions of the OS4 device, an amazingly simple MIGS method and the new FEELceps line, or simply discover the friendliness and competence of our employees at booth no P263. We warmly welcome you! magentablackcyanyellow
    [Show full text]
  • Working Paper
    Working Paper # 602 The Effects of Cultural Heritage on Residential Property Values: 2016 Evidence from Lisbon, Portugal Sofia F. Franco Jacob L. Macdonald The Effects of Cultural Heritage on Residential Property Values: Evidence from Lisbon, Portugal Sofia F. Franco* Jacob L. Macdonald* Nova School of Business and Economics Nova School of Business and Economics Universidade Nova de Lisboa Universidade Nova de Lisboa Portugal Portugal April 30th, 2016 Abstract This paper examines the impact of historic amenities on residential housing prices in the city of Lisbon, Portugal. Our study is directed towards identifying the spatial variation of amenity values for churches, palaces, lithic (stone) architecture and other historic amenities via the housing market, making use of both global and local spatial hedonic models. Our empirical evidence reveals that different types of historic and landmark amenities provide different housing premiums. While having a local non-landmark church within 100 meters increases housing prices by approximately 4.2%, higher concentrations of non-landmark churches within 1000 meters yield negative effects in the order of 0.1% of prices with landmark churches having a greater negative impact around 3.4%. In contrast, higher concentration of both landmark and non-landmark lithic structures positively influence housing prices in the order of 2.9% and 0.7% respectively. Global estimates indicate a negative effect of protected zones, however this significance is lost when accounting for heterogeneity within these areas. We see that the designation of historic zones may counteract negative effects on property values of nearby neglected buildings in historic neighborhoods by setting additional regulations ensuring that dilapidated buildings do not damage the city’s beauty or erode its historic heritage.
    [Show full text]
  • Detailed Itinerary
    TRAVEL PLANNING GUIDE Gems of Western Europe: Lisbon to London 2020 Small Groups: 20-25 travelers—guaranteed! (average of 22) Overseas Adventure Travel ® Small Ships, Smaller Groups, Undiscovered Ports 1 Overseas Adventure Travel ® 347 Congress Street, Boston, MA 02210 Dear Traveler, For centuries, history's most intrepid explorers have gazed upon the horizon in search of life- changing discoveries. We invite to you to join their ranks—and seek out unforgettable experiences aboard our 16- to 210-passenger small ships, in groups of 20-25 travelers (with an average of 22). In the following pages, you'll find detailed information on this special Small Ship Adventure. We know that you have numerous options available to you as you make your travel plans, but only O.A.T. offers you the most immersive, authentic travel experience. Plus, with the lowest prices in small ship travel, and FREE or low-cost Single Supplements on all of our trips, you won't find a better value—guaranteed. We believe that travel is about immersion—and our small groups and smaller ships are key to making travel dreams a reality. Aboard a member of our award-winning small ship fleet—recently ranked #2 on Travel + Leisure's Top 10 "World's Best" Small Ship Ocean Cruise Lines for 2018—you'll embark on an active exploration of your dream destination with like-minded American travelers who share your passion for discovery. With your small ship's easy access to intimate, off-the-beaten-path destinations, you'll explore the highlights and hidden gems of each port of call—all while gaining even richer insights from the people who know your destination best.
    [Show full text]
  • Fruição Do Património Cultural Da Cidade Lisboa: Condicionantes E Limitações
    Escola de Sociologia e Políticas Públicas Departamento de História Fruição do património cultural da cidade Lisboa: Condicionantes e limitações Ana Rita Carmo Fernandes Dissertação submetida como requisito parcial para obtenção do grau de Mestre em Empreendedorismo e Estudos da Cultura – Património e Projetos Culturais Orientadora: Doutora Maria João Vaz, Professora Auxiliar ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa Coorientadora: Doutora Sofia Macedo, Professora Auxiliar Convidada ISCTE- Instituto Universitário de Lisboa Outubro, 2019 Escola de Sociologia e Políticas Públicas Departamento de História Fruição do património cultural da cidade Lisboa: Condicionantes e limitações Ana Rita Carmo Fernandes Dissertação submetida como requisito parcial para obtenção do grau de Mestre em Empreendedorismo e Estudos da Cultura – Património e Projetos Culturais Orientadora: Doutora Maria João Vaz, Professora Auxiliar ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa Coorientadora: Doutora Sofia Macedo, Professora Auxiliar Convidada ISCTE- Instituto Universitário de Lisboa Outubro, 2019 Agradecimentos Esta dissertação é o resultado final de um percurso de dois anos, que não teria sido possível sem a ajuda de um conjunto de pessoas às quais devo agradecer. Em primeiro lugar quero agradecer aos meus pais, porque tudo isto só foi possível graças ao seu esforço diário para me dar todas as oportunidades que tive ao longo da vida. As palavras são poucas para exprimir o quanto lhes estou agradecida. Em segundo lugar agradeço ao meu irmão pelo apoio, pelos conselhos, pela paciência e por estar sempre presente nos momentos mais difíceis. Agradeço às minhas orientadoras, as professoras Maria João Vaz e Sofia Macedo. Um agradecimento especial vai para a professora Sofia Macedo por todo o apoio e por estar sempre disponível para esclarecer as minhas dúvidas, pela motivação e pela confiança depositada nas minhas capacidades.
    [Show full text]
  • Andrade, Ana Rita Carvalho, 1987
    Universidades Lusíada Andrade, Ana Rita Carvalho, 1987- Mobilidade pedonal em cidades acidentadas : mais de um século de meios mecânicos de elevação em Portugal http://hdl.handle.net/11067/3612 Metadados Data de Publicação 2011 Resumo Durante o século XX, assistiu-se a um fenómeno de urbanização a nível global, no qual as cidades como são conhecidas hoje, sofreram um crescimento exponencial, que foi influenciado por uma forte motorização, alterando a maneira de viver (n)a cidade. Assim, procura-se reflectir sobre o papel da rua como suporte ou canal da mobilidade e a sua importância como o espaço público por excelência da cidade, espaço onde se desenrolam variadas interacções sociais. Critica-se o impacto que o automóvel tem ... Palavras Chave Peões, Elevadores - Portugal, Elevadores - Portugal - Lisboa, Máquinas de elevação Tipo masterThesis Revisão de Pares Não Coleções [ULL-FAA] Dissertações Esta página foi gerada automaticamente em 2021-10-05T11:00:00Z com informação proveniente do Repositório http://repositorio.ulusiada.pt U NIVE RSID ADE LUSÍ ADA DE L ISBO A Fac uldad e de Arquitectura e A rtes Mestrado Integ rado em Arquitectura Mobilidade pedonal em cidades acidentadas: mais de um século de meios mecânicos de elevaçção em Portugal Realizado por: Ana Rita Carvalho Andrade Orientado por: Prof. Doutor Arqt. h.c. Manuel Mendes Taínha Constituição do Júri: Presidente: Prof. Doutor Arqt. Joaquim José Ferrão de Oliveira Braizinha Assistente de orientação: Arqt. Alexandre Carlos Sá Guerra Marques Pereira Arguente: Prof. Doutor Arqt. Rui
    [Show full text]
  • WHAT Architect WHERE Notes Zone 1: Alfama Originally Built in 1551 As a Convent Founded in 1509 by Queen Leonor
    WHAT Architect WHERE Notes Zone 1: Alfama Originally built in 1551 as a convent founded in 1509 by Queen Leonor. It was occupied by Discalced Franciscans from the first rule of St. Clare. The convent, which also belonged to the queen’s household, subsequently underwent magnificent architectural and luxurious decorative programmes. It owned an outstanding legacy of jewellery * National Tile Museum Diogo de Torralva Rua Madre Deus 4 and works of art that was assembled over several centuries. The ground floor of the Claustrim and the Queen Leonor Chapel (or Arabic Room) date from its foundation. Its collection is the only of its kind in the world, and contains a splendid array of tiles from as early as the 15th century along with displays on how they're made. General admission €5, €2,5 students. Tue-Sun (10am-6pm) Lisbon spreads out before you at Graça’s highest of the high, Miradouro da Rua da Senhora do Miradouro da Senhora do Monte. Best views of the castle on the hill ***** - Senhora do Monte Monte 50 opposite. It’s a short walk west (along Rua da Senhora do Monte) of the tram 28 stop on Rua da Graça. Its oldest parts date from the 6th century, when it was fortified by the Romans, Visigoths, and eventually the Moors. It served as a Moorish royal residence until Portugal's first king Afonso Henriques captured it in 1147 with the help of northern European crusaders on Rua de Santa Cruz do their way to the Holy Land. It was then dedicated to St.
    [Show full text]
  • PDF Download Lisbon -- What the Tourist Should See Ebook, Epub
    LISBON -- WHAT THE TOURIST SHOULD SEE PDF, EPUB, EBOOK Fernando Pessoa | 84 pages | 30 Jul 2008 | Shearsman Books | 9781905700752 | English | Exeter, United Kingdom Lisbon -- What the Tourist Should See PDF Book Outstanding highlights in the Classical and Oriental Art galleries include 11 Roman medallions , part of a hoard unearthed in Abu Qir, in Egypt, struck to commemorate the Olympic games held in Macedonia in AD Guest, Harry. Anthony c. Harrison, Lesley. Tabios, Eileen. Vas Dias, Robert. For such a charming place, this really feels like a steal. Wall, Alan. Saunders, Lesley. Thanks for letting us know! Selby, Spencer. The decor looks as though it was decorated by a friend; potted plants and white furniture gives the wood walls an airy touch. Another option for entering the U. You get it. Taylor, Andrew. Take a few cheap postcards from the area where you live. This is not a museum, and none of the furniture or interior decoration is labeled. Joyce, Trevor. Espmark, Kjell. If you're requesting a tourist visa for more than one person in your family, each individual must complete an application. Each room is decorated to evoke the regions once explored by the Portuguese, such as Brazil and West Africa. Lisbon -- What the Tourist Should See Writer While here, cast your eyes over the armchair that once belonged to Marie Antoinette. Hostel — See Rates at TripAdvisor. Nestling in the foothills of the rugged Serra de Sintra - a rolling landscape of verdant woodland peppered with outcrops of granite - this enchanting destination unfolds as a scenic picture book of regal royal palaces, mysterious mansions, and a mighty Moorish castle dating from the 8th century.
    [Show full text]
  • Dream of Lisbon.Pdf
    Instituto Superior de Ciências do Trabalho e da Empresa João Gonçalo Castro da Gama Antunes Relatório de Plano de Negócio Inovador Mestrado em Marketing Orientador(a): Prof. Miguel Rodrigues, Professor Convidado ISCTE Business School, Maio 2009 1 Dream of Lisbon, Agência de Viagens, Lda “Contem-me que eu ESQUECEREI Mostrem-me que eu talvez possa RECORDAR Envolvam-me que eu COMPREENDEREI!” Benjamin Franklin Agradecimentos: À minha família e amigos Ao professor Miguel Rodrigues por todo o apoio na realização do trabalho Rita Almeida – Observatório do Turismo de Lisboa 2 Dream of Lisbon, Agência de Viagens, Lda Índice Índice ....................................................................................................................................... i 1. Sumário ......................................................................................................................... iii 2. Sumário Executivo ........................................................................................................ vi 3. Promotor/Proposta Inovadora ........................................................................................ 1 4. Contexto Teórico ............................................................................................................ 3 4.1 - Turismo: Definições ................................................................................................... 4 4.2 - Turismo: História ....................................................................................................... 4 4.3 - Tipos de
    [Show full text]
  • Proposta De Regulamento Do Plano Director Municipal (Versão Provisória) 17/01/2007
    Proposta de Regulamento do Plano Director Municipal (versão provisória) 17/01/2007 Índice Título I - Disposições gerais ............................................................................................................................................. 9 Artigo 1º ....................................................................................................................................................................................9 Objecto, âmbito e vinculação ...............................................................................................................................................9 Artigo 2º ....................................................................................................................................................................................9 Conteúdo documental ..........................................................................................................................................................9 Artigo 3º ....................................................................................................................................................................................9 Instrumentos de Gestão Territorial.......................................................................................................................................9 Artigo 4º ..................................................................................................................................................................................10 Definições...........................................................................................................................................................................10
    [Show full text]
  • Relatório De Sustentabilidade De 2012
    1 ÍNDICE MENSAGEM DO PRESIDENTE 3 1. ENQUADRAMENTO DA EMPRESA 5 1.1. História da Empresa 6 1.2. Missão, Visão e Estratégia 11 1.3. Organização da Empresa 13 1.4. Atividade Operacional de Transporte 14 1.4.1 Modo Autocarro 14 1.4.2 Modo Elétrico 14 1.4.3 Serviço para Deficientes 15 1.4.4 Central de Comando de Tráfego 15 1.5. Caracterização e Relação com as Partes Interessadas 16 2. ENQUADRAMENTO DA SUSTENTABILIDADE 18 2.1. Políticas-Chave e Iniciativas para o Desenvolvimento Sustentável 19 2.2. Gestão da Inovação 20 2.3. “Benchmarking” e Relações Internacionais 22 2.4. Análise do Ano de 2012 23 2.4.1 Frota de Autocarros 23 2.4.2 Manutenção do Material Circulante 24 2.4.3 Rede e Plano da Oferta 24 2.4.4 Melhoria das Condições de Circulação 24 2.4.5 Sistema de Gestão Integrado (SGI) 25 2.4.6 Desenvolvimento e Inovação – Ações 26 2.4.7 Sistemas Telemáticos 30 2.4.8 Rede de Vendas da CARRIS 32 2.4.9 Sistema Tarifário 33 2.5. Projetos Futuros 34 3. RESPONSABILIDADES 37 3.1. Responsabilidade Económica 38 3.2. Responsabilidade Social 39 3.2.1 Processo de Certificação 39 3.2.2 Clientes 39 3.2.3 Colaboradores 45 3.2.4 Clima Organizacional CARRIS 52 3.2.5 Comunidade 57 3.3. Responsabilidade Ambiental e Política Energética 66 3.3.1 Aquisição de Bens e Serviços 66 3.3.2 Gestão de Energia – Instalações 66 3.3.3 Gestão de Energia - Atividade de Transporte 68 3.3.4 Material Circulante – Diversificação Energética 70 3.3.5 Emissões Poluentes e de Gases com Efeito de Estufa 71 3.3.6 Ruído 72 3.3.7 Gestão da Água 72 3.3.8 Gestão dos Resíduos 73 3.3.9 Gestão dos Efluentes Líquidos 74 4.
    [Show full text]