Radio Sam Svoj Seljaàki I Kovaàki Posao

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Radio Sam Svoj Seljaàki I Kovaàki Posao –uro Zatezalo “Radio sam svoj seljaËki i kovaËki posao” SVJEDO»ANSTVA GENOCIDA . –uro Zatezalo “Radio sam svoj seljaËki i kovaËki posao” SvjedoËanstva genocida Srpsko kulturno druπtvo “Prosvjeta” Zagreb, 2005. skd “Prosvjeta” biblioteka Historijska istraæivanja –uro Zatezalo “Radio sam svoj seljaËki i kovaËki posao” svjedoËanstva genocida urednik »edomir ViπnjiÊ Izdano uz ∫nansijsku pomoÊ Savjeta za nacionalne manjine Vlade Republike Hrvatske CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i sveuËiliπna knjiænica - Zagreb UDK 341.485(497.5=163.41) “1941/1945” 323.14(497.5) “1941/1945” 355.1-058.65(497.5=163.41) “1941/1945” ZATEZALO, –uro Radio sam svoj seljaËki i kovaËki posao : svjedoËanstva genocida / –uro Zatezalo. - Zagreb : Srpsko kulturno druπtvo “Prosvjeta”, 2005. - (Biblioteka Historijska istraæivanja) ISBN 953-6627-79-5 I. Genocid — Srbi — NDH II. Srbi — Hrvatska — 1941.-1945. III. Srbi — Ratne ærtve — 1941.-1945. IV. Drugi svjetski rat — Genocid — Hrvatska V. Nezavisna Dræava Hrvatska — Srbi — Genocid 450913107 “Radio sam svoj seljaËki i kovaËki posao” Predgovor — 9 SvjedoËanstva — 14 Prilozi — 360 . “Ako æivi obraza ne madu, Ako æivi za pravdu ne znadu, Pokojni Êe grobove otvoriti I na mrtva usta govoriti...” Ognjeslav UtjeπenoviÊ Ostroæinski “UskrsnuÊe JelaËiÊa Bana” Zagreb, 1866. Predgovor 9 SvjedoËanstva izbjeglih od smrti samo su dio istine preæivje- lih svjedoka o tome πto se sve dogaalo i na koje se sve naËine muËeniËki stradalo i umiralo. Mnogi su ranjeni umrli, a da nitko nije zapisao njihove patnje. Zbog toga su mnoge istine o ozakonjenim ustaπkim zloËini- ma ostale nedoreËene ili preπuÊivane, i zbog onoga ∞ nije joπ vri- jeme, treba distanca od 50 godina, treba saËekati, to bi vrijealo osjeÊaje naroda kome su ustaπe pripadale. Naljutit Êe se prijatelji, ali i neprijatelji sa kojima u buduÊnosti mislimo da budemo pri- jatelji. Sve to zlo neka Ëeka bolje prilike. Ne treba prikupljati, zapi- sivati i objavljivati o tim uæasnim ustaπkim zloËinima, Ëemu evi- dentirati masovne grobnice, stratiπta, otkrivati bezdane jame, ekshumirati iz njih ærtve. Bolje je da one u miru poËivaju tamo gdje jesu i tome sliËno. ©utnjom se prikrivalo mnogo toga. ∆utalo se sve pod izgovo- rom da bi sve to smetalo bratstvu i jedinstvu naπih naroda i narod- nosti. Da se o zloËinima nije Êutalo, da su socijalistiËke vlasti Hrvat- ske kroz za to nadleæne institucije na vrijeme i organizirano priku- pljale podatke, dokumente, sjeÊanja preæivjelih, da nisu pre- πuÊivale uniπtavanje i ono malo saËuvane i postojeÊe grae, veÊ da su struËno i nauËno prikazivale istinu, sigurno se zloËini ne bi ponovili. Ovako su za potomke poklanih 1941-1945. godine i ærtve njihovih najmilijih bili per∫dniji i joπ krvaviji. Srpska naselja su gotovo nestala. KuÊe i gospodarske zgrade opljaËkane, velikim di- 10 jelom spaljene ili naseljene Hrvatima i ne samo izbjeglicama, nego i iz gradova i naselja Hrvatske gdje nije bilo nikakvih sukoba niti borbi. Od 1991. do 2000. godine, poruπena su i skromno podignu- ta spomen-obiljeæja ærtvama iz vremena Nezavisne Dræave Hrvat- ske. Nestala su tako i njihova imena ∞ po drugi puta su ubijeni. Tako i na mjestu Srpske pravoslavne crkve Roenja Bogorodice (1826) u Glini gdje su ustaπe krajem jula 1941, poklale 1564 Srbina bio je podignut Spomen-dom a ispred njega spomen-ploËe s ime- nima ærtava. 25, 26. i 27. septembra 1995. godine spomen-ploËe su razbijene i uklonjene, a umjesto ranijeg naziva Spomen-dom ∞ ispisano je Hrvatski dom. Ovim sadræajem htio sam da budem uz neduæne ærtve i sve one koji nisu mogli da ispriËaju svoju grozomornu istinu kako su se i na kakve bestijalne naËine rastajali sa svojim æivotima. Dok sam prikupljao i zapisivao ova svjedoËanstva, a posebno sada kada sam ih ponovo nakon 63 godine od vremena izvrπenja toga genocida Ëitao i pripremao za njihovo predoËenje danaπnjim i buduÊim generacijama, nisam se osjeÊao ni kroniËarom ni his- toriËarom. Ova svjedoËanstva ne ostavljaju nikakve dileme πta je tko ra- dio i kakvu je ulogu imao u zloËinu. Ona precizno optuæuju zloËin- ca, objelodanjuju mu ime koje je ovdje utisnuto. Potpisao se pu- nim imenom i prezimenom ∞ neizbrisivo. Muπkarci, æene i djeca klani su noæevima, ubijani sjekirama, ËekiÊima i maljevima, strijeljani u Ëelo ili potiljak, peËeni u vatri, spaljivani u vlastitim kuÊama povezani æicom ili lancima, bacani u bezdane jame, u jame koje su si sami morali iskopati prije straπne smrti, strmoglavljivani u morske dubine, u rijeke, vjeπani i satira- ni batinama, glau i æeu… i tko da izbroji! ZloËini genocida predstavljaju najteæe zloËine protiv ËovjeË- nosti i meunarodnog prava. Genocid ustaπa Nezavisne Dræave Hrvatske, 1941-1945. predstavlja zloËin sa predumiπljajem, progra- mirani zloËin. Genocid nad djecom, tek doπlom na svijet iz majËine utrobe, predstavlja najteæi meu najteæim zloËinima protiv ËovjeËnosti i meunarodnog prava zasnovanog na zakonu. 11 Nezavisna Dræava Hrvatska bila je jedina dræava u svijetu koja je imala koncentracione logore za djecu ∞ od kolijevke do 14. godi- ne æivota. Postoji imenom i prezimenom popis 19.432 djeteta umorena na najokrutniji naËin u ustaπkom logoru Jasenovac, 7.000 u logoru Sisak i u jamama samo na Kordunu: 6.677 djeËaka i djevoj- Ëica. Dani u godinama 1941-1945. bili su straviËni i krvavi. Nikada toliko suza, hajki, patnji i ljudske nevine krvi po dolinama i bre- æuljcima, mrazu, snijegu, vijavici i ledu. Oni koji sluËajem pre- æivjeπe, utkaπe u psihu teπke uspomene, urezaπe doæivotne brazde i sjeÊanja. To vrijeme Êe se vjeËno pamtiti kada su majke i bake nosile u naruËju tek roenu djecu, ostavljale ih u spiljama, πupljim bukva- ma, u dubokim dolinama, kanjonima rijeka i sa zvijerima leæaj di- jelile, a od zvijeri u ljudskoj spodobi spaπavale svoje i svoje djece gole æivote. To vrijeme Êe se vjeËno pamtiti po zlim domiπljajima da se istri- jebi cijeli jedan narod. Nauka je joπ uvijek ostala duæna da rasvijetli i objasni odakle i iz kojih bestijalnih pretinaca i sklopova ljudske podsvijesti potiËu naËini muËenja i zloËinaËka praksa primijenjena protiv srpskog naroda u Drugom svjetskom ratu. Tko je mogao u Srpskoj pravoslavnoj crkvi u Sadilovcu, na Kor- dunu, 31. jula 1942. godine, poklati 422 srpska seljaka meu koji- ma i 149 djece u dobi do 13. godine æivota? Donijeti slamu, politi benzinom i spaliti poklanu, Ëesto joπ æivu djecu s roditeljima, braÊom i sestrama u hriπÊanskoj svetinji ∞ crkvi. A koliko ih je po- klano i spaljeno u svojim vlastitim domovima! Tko je osmislio mrtvo kolo u Maπvini, na planini kordunskog brda (iznad Rakovice, Slunj), kada su 21. jula 1942. godine ustaπe poklale u zbjegovima i vlastitim kuÊama viπe od 420 srpskih civila, pa zaklanih 10 djevojËica i 10 djeËaka, od 5 do 7 godina, skinule gole, djevojËice poloæili na lea u krug, spojili im ruke, a raπirili noæice i na njih poloæili gole zaklane djeËake! Masakrirani su nevini, djeca uz roditelje, braÊa uz sestre, unu- ci uz djedove i bake. Smrt ih je sjedinila zauvijek. 12 Kada danas Ëitamo ova svjedoËanstva preæivjelih i nedoklanih, ne osjeÊamo vrijeme dalekog, veÊ vrijeme blizog i svjeæe krvavog postojanja Nezavisne Dræave Hrvatske. Zato Êe i svi oni koji bilo kada budu Ëitali ove tragiËne ispovijesti uskrslih iz mrtvih, koji u sebi do kraja iscrpljenima smogoπe joπ snage i pobjegoπe sa stratiπta ili se izvukoπe izranjavani, iskasapljeni i krvavi iz vjeËne tame bezdanuπa, imati pred oËima stalnu dimenziju neuniπtivosti ljudskog roda. Sadræaj ove knjige ne predstavlja teoretsko obrazlaganje geno- cida veÊ iskljuËivo iznosi Ëinjenice o tome kako i pod kojim okol- nostima se genocid od 1941. do 1945. godine u Nezavisnoj Dræavi Hrvatskoj provodio. Nauka o jeziku, ni nakon 63 godine od poËinjenih zlodjela, joπ nije pronaπla ni pribliæno primjerene rijeËi kojima bi se mogao izraziti stupanj neËovjeËnosti i monstruoznosti izvrπenih zloËina u toku postojanja Nezavisne Dræave Hrvatske, 1941-1945. Ipak, duboko sam uvjeren da Êe doÊi vrijeme kada Êe se moÊi razjasniti kako su ovi zloËini nastali, kako su organizirano pripre- mani, kako zakonima ozakonjeni i masovno provoeni. Vjerujem da Êe historijska nauka razjasniti pravu i sveukupnu istinu ovih straviËnih zloËina poËinjenih nad stotinama hiljada muπkaraca, æena i tek roene djece u namjeri uniπtenja cijelog jednog naroda. Sadræajem ove knjige nisam imao namjeru optuæiti bilo koga za izvrπene zloËine. Htio sam samo da se i ovako pridruæim nevi- nim ærtvama: majkama, oËevima, bakama, djedovima i svim tim ærtvama, neiæivljenim djeËacima i djevojËicama iz vremena moga tuænog djetinjstva od 1941. do 1945. godine. “… jer ærtve i njene muke u rastajanju sa æivotom traæe o tome istinu…” –uro Zatezalo SvjedoËanstva 14 Duπan NikπiÊ Donji Poloj Veljun 6. maj ∞ –urevdan, godina 1941. Osvanuo je lijep sunËan dan. Toga dana Srbi se sveËanije odijevaju, idu jedni drugima na Krsnu slavu u goste, razgovaraju o uspjesima u obavljanju proljetne sjetve. Vesele se i raduju. Sve je razdragano i sveËano. Nitko ni u pomisli nije mogao slutiti da Êe to biti dan neËu- venog zloËina nad nevinim seljaËkim stanovnicima Korduna. Jedan od prvih masovnih zloËina nove hrvatske vlasti poglavnika Nezavisne Dræave Hrvatske, dr. Ante PaveliÊa. ZloËin planiran, do- bro pripremljen i organizirano izveden po zamisli poglavara Pave- liÊa i nareenju Eugena Dide Kvaternika. Upravo toga dana, 6. maja, dana veselja i slave, u ranu zoru, odjeknuli su prvi ustaπki pucnji u srpskim selima Veljuna, Perja- sice, Donjeg Poloja, Kuzme i drugih naselja. Ustaπe, emigranti i domaÊi Hrvati ∞ ustaπe hvatali su svoje komπije Srbe po selima, tukli i zatvarali na nekoliko sabiraliπta ∞ muËiliπta na Veljunu, Per- jasici, Slunju i Hrvatskom Blagaju. Da bi mogli poËeti provoditi takvu i ozakonjenu politiku, Ne- zavisne Dræave Hrvatske, masovno istrebljenje srpskoga naroda iz Hrvatske, ustaπke su vlasti organizirale ubistvo ugledne hrvatske porodice mlinara Jose Mravunca u Hrvatskom Blagaju, omiljenog Ëovjeka meu Srbima i Hrvatima. Upravo tu na Kordunu, prema ocjeni ustaπkih poglavara gdje su Srbi i Hrvati vjekovima æivjeli u dobrim komπijskom odnosima trebalo je zloËin izvrπiti i njih meusobno zavaditi i zakrvaviti. To su izveli na najpodliji moguÊi naËin.
Recommended publications
  • Croatia and “Ethnic Cleansing”
    Croatia and “Ethnic Cleansing” Croatia and “Ethnic Cleansing” Akiko Shimizu Introduction There is a computer set up in the permanent Holocaust exhibition in London’s Imperial War Museum, in which, along with Jews, homosexuals, Jehovah’s Witnesses and the mentally disabled, “hundreds of thousands” of Serbian residents of the “Independent State of Croatia” (NDH) are listed as victims of genocide. However, in the permanent exhibition dealing with genocide, the massacre of the Serbs earns no mention. It appears that the museum accepts the massacres as fact, but their displays are seemingly set up so as to attract little attention. As this style of exhibition demonstrates, while there are not many who do not know of Auschwitz, there are very few who know of “Jasenovac”. “Jasenovac” is the name for a system of incarceration chambers and concentration camps which existed in the “Independent State of Croatia”. After World War II, it was estimated that between 600,000 and 700,000 people died in this, the largest of the incarceration facilities in Croatia. In the 1990s too, the “Süddeutsche Zeitung”, a major German daily newspaper, gave an estimate of 500,000, while the Holocaust Studies Centre in Washington’s Holocaust Memorial Museum estimates that “at least 250,000” Serbians were killed by the “Croatian authorities” between 1941 and 1943. 1) However, the Republic of Croatia, which gained its independence from Yugoslavia in 1991, has not acknowledged this massacre. In April 1991 (the fiftieth anniversary of Germany’s invasion of Yugoslavia), Tudjman, who became later the first President of Croatia, declared the number of victims to be 30,000.
    [Show full text]
  • Život I Djelovanje Vjekoslava Maksa Luburića Do Proglašenja Nezavisne Države Hrvatske
    ŽIVOT I DJELOVANJE VJEKOSLAVA MAKSA LUBURIĆA DO PROGLAŠENJA NEZAVISNE DRŽAVE HRVATSKE Gordan KARLIĆ UDK: 94(497.5):929 Luburic, V. M. Višeslav ARALICA Izvorni znanstveni rad Zagreb, Republika Hrvatska Prihvaćeno: 11. svibnja 2015. Autori u ovom radu opisuju život i političko djelovanje Vjekoslava Maksa Luburića od njegova rođenja do proglašenja Nezavisne Države Hrvatske. Cilj je rada rasvijetliti najslabije poznat dio njegova života, kao i pokušati dati odgovor na pitanje u kojoj je mjeri ta formativna faza života utjecala na njegove kasnije postupke i razmišljanja. Ključne riječi: Vjekoslav Maks Luburić, ustaški pokret, emigracija. UVOD1 Ime Vjekoslava Luburića zvanog Maks neizostavno je u gotovo svim knjigama i radovima koji se bave ustaškim pokretom i Nezavisnom Državom Hrvatskom (NDH), prvenstveno onima koji govore o Ustaškoj vojnici, ustroju logora i zatvora te općenito represivnom sustavu te države. Ništa čudnoga za čovjeka čije je ime postalo sinonim za svu žestinu i okrutnost ustaškog režima u prvoj hrvatskoj nacionalnoj državi modernog doba. Ipak, osim rada Đorđe Ličine iz 1985. godine, poduže natuknice u leksikonu Tko je tko u NDH? autora Zdravka Dizdara iz 1997. godine, kojemu možemo pridružiti i kraći opis Luburićeva života i djelovanja od njegova suradnika Stjepana Crničkog iz 1989. godine, ne postoji studija koja bi se sustavno pozabavila njegovim životom i djelovanjem.2 Zbog toga 1 Ovaj rad temeljen je na istraživanju studenta diplomanda Gordana Karlića pod mentorstvom dr. sc. Višeslava Aralice. Članak je znatno prerađeni i dopunjeni prvi dio diplomskog rada „Život i političko djelovanje Vjekoslava Maksa Luburića“ studenta Gordana Karlića, obranjenog na Filozofskom fakultetu u Zagrebu u svibnju 2015. Zahvaljujemo se dr.
    [Show full text]
  • Bosnia-Herzegovina Social Briefing: Troubles with Chetniks, Ustashe and Banal Lies Ivica Bakota
    ISSN: 2560-1601 Vol. 16, No. 3 (BH) March 2019 Bosnia-Herzegovina social briefing: Troubles with Chetniks, Ustashe and banal lies Ivica Bakota 1052 Budapest Petőfi Sándor utca 11. +36 1 5858 690 Kiadó: Kína-KKE Intézet Nonprofit Kft. [email protected] Szerkesztésért felelős személy: Chen Xin Kiadásért felelős személy: Huang Ping china-cee.eu 2017/01 Troubles with Chetniks, Ustashe and banal lies Banal and blatant lies A main problem with blatant lies, as Hannah Arendt would suggest, is not that they, if repeated enough times, would eventually become a truth. At least not to everyone and not immediately. Given the circumstances under which a blatant lie is planted in the world, at least someone will take it as a frontal insult to a commonsense. The problem is when a lie is served in a way that renders a populace unable to pay due attention, when an avalanche of easily refutable “preposterous lies” becomes a commonplace so a reaction on them becomes irrelevant and banal. When a lie destroys “the sense by which we take our bearings in the real world” and category of truth versus falsehood becomes blurred, we succumbed to a terror of a banal lie. On Sunday, March 10, members of Ravna gora Chetnik movement (named after a birthplace of the Chetnik movement from WWII) organized a rally in Bosnian southeastern city of Visegrad. According to reports, around two hundred members and supporters of Chetnik movement gathered to commemorate the arrest of a Serb general and a leader of Chetnik movement during World War II, Dragoljub, Draza Mihailovic.
    [Show full text]
  • The Case of Croatian Wikipedia: Encyclopaedia of Knowledge Or Encyclopaedia for the Nation?
    The Case of Croatian Wikipedia: Encyclopaedia of Knowledge or Encyclopaedia for the Nation? 1 Authorial statement: This report represents the evaluation of the Croatian disinformation case by an external expert on the subject matter, who after conducting a thorough analysis of the Croatian community setting, provides three recommendations to address the ongoing challenges. The views and opinions expressed in this report are those of the author and do not necessarily reflect the official policy or position of the Wikimedia Foundation. The Wikimedia Foundation is publishing the report for transparency. Executive Summary Croatian Wikipedia (Hr.WP) has been struggling with content and conduct-related challenges, causing repeated concerns in the global volunteer community for more than a decade. With support of the Wikimedia Foundation Board of Trustees, the Foundation retained an external expert to evaluate the challenges faced by the project. The evaluation, conducted between February and May 2021, sought to assess whether there have been organized attempts to introduce disinformation into Croatian Wikipedia and whether the project has been captured by ideologically driven users who are structurally misaligned with Wikipedia’s five pillars guiding the traditional editorial project setup of the Wikipedia projects. Croatian Wikipedia represents the Croatian standard variant of the Serbo-Croatian language. Unlike other pluricentric Wikipedia language projects, such as English, French, German, and Spanish, Serbo-Croatian Wikipedia’s community was split up into Croatian, Bosnian, Serbian, and the original Serbo-Croatian wikis starting in 2003. The report concludes that this structure enabled local language communities to sort by points of view on each project, often falling along political party lines in the respective regions.
    [Show full text]
  • The Croatian Ustasha Regime and Its Policies Towards
    THE IDEOLOGY OF NATION AND RACE: THE CROATIAN USTASHA REGIME AND ITS POLICIES TOWARD MINORITIES IN THE INDEPENDENT STATE OF CROATIA, 1941-1945. NEVENKO BARTULIN A thesis submitted in fulfilment Of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of New South Wales November 2006 1 2 3 Acknowledgements I would like to thank my supervisor Dr. Nicholas Doumanis, lecturer in the School of History at the University of New South Wales (UNSW), Sydney, Australia, for the valuable guidance, advice and suggestions that he has provided me in the course of the writing of this thesis. Thanks also go to his colleague, and my co-supervisor, Günther Minnerup, as well as to Dr. Milan Vojkovi, who also read this thesis. I further owe a great deal of gratitude to the rest of the academic and administrative staff of the School of History at UNSW, and especially to my fellow research students, in particular, Matthew Fitzpatrick, Susie Protschky and Sally Cove, for all their help, support and companionship. Thanks are also due to the staff of the Department of History at the University of Zagreb (Sveuilište u Zagrebu), particularly prof. dr. sc. Ivo Goldstein, and to the staff of the Croatian State Archive (Hrvatski državni arhiv) and the National and University Library (Nacionalna i sveuilišna knjižnica) in Zagreb, for the assistance they provided me during my research trip to Croatia in 2004. I must also thank the University of Zagreb’s Office for International Relations (Ured za meunarodnu suradnju) for the accommodation made available to me during my research trip.
    [Show full text]
  • Hrvatska Politička Povijest Ispisana Stihovima 1920-1950
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repository of University of Zagreb, Centre for Croatian Studies SVEUČILIŠTE U ZAGREBU HRVATSKI STUDIJI MARIJA STUNKOVIĆ HRVATSKA POLITIČKA POVIJEST ISPISANA STIHOVIMA 1920-1950 DIPLOMSKI RAD Zagreb, 2017. SVEUČILIŠTE U ZAGREBU HRVATSKI STUDIJI MARIJA STUNKOVIĆ HRVATSKA POLITIČKA POVIJEST ISPISANA STIHOVIMA 1920-1950 DIPLOMSKI RAD Mentor: doc. dr. sc. Marinko Šišak Komentor: prof. dr. sc. Slobodan Prosperov Novak Zagreb, 2017. Zahvala Zahvaljujem, ponajprije, svom mentoru doc. dr. sc. Marinku Šišku koji je podržao ideju ovoga diplomskoga rada te mi je svojim savjetima pomogao u izradi. Zahvaljujem i komentoru prof. dr. sc. Slobodanu Prosperovu Novaku. Zahvaljujem dečku i kolegicama koji su mi bili podrška i partneri u učenju kroz sve godine studiranja, a posebna zahvala ide kolegici Ivoni Lenard bez čije pomoći s literaturom ovaj rad ne bi bio moguć. Zahvaljujem i dr. sc. Stipici Grgiću koji je podržao ovo istraživanje i rad na preddiplomskom studiju te me potaknuo na to da ideju još bolje razradim. No, najviše od svega bih zahvalila svojoj obitelji koja me podupirala i ohrabrivala. Ovaj rad ipak posvećujem svojoj majci koja oduvijek vjeruje u mene. Hvala ti. Sadržaj 1. Uvod .....................................................................................................................................................9 2. Hrvatska književnost u razdoblju 1920. – 1930. ..............................................................................
    [Show full text]
  • Bibliography on Croatian Exiles (20Th Century): with Annotations and Comments Robionek, Bernd
    www.ssoar.info Bibliography on Croatian Exiles (20th Century): With Annotations and Comments Robionek, Bernd Veröffentlichungsversion / Published Version Bibliographie / bibliography Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Robionek, B. (2012). Bibliography on Croatian Exiles (20th Century): With Annotations and Comments. Berlin: Freie Universität Berlin, Osteuropa-Institut. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-65569-3 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY-NC-ND Lizenz This document is made available under a CC BY-NC-ND Licence (Namensnennung-Nicht-kommerziell-Keine Bearbeitung) zur (Attribution-Non Comercial-NoDerivatives). For more Information Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.de Bibliography on Croatian Exiles (20th Century) With Annotations and Comments Bernd Robionek a project of Osteuropa-Institut der Freien Universität Berlin © Bernd Robionek 2012 -Bibliography on Croatian Exiles- Content: Introduction 1. Bibliographies 2. Source Editions 3. Reminiscences 4. General Works 5. Internet Resources 6. The First Exile (1927 – 1941) 6.1. Works from within the Political Emigration (1927 – 1941) 6.1.1. Books and Booklets 6.1.2. Periodicals and Articles 6.2. Works concerning the Political Emigration (1927 – 1941) 6.2.1. Books 6.2.2. Articles 7. The Second Exile (1945 – 1991) 7.1. Works from within the Political Emigration (1945 – 1991) 7.1.1. Books, Booklets and Articles (*) A-E F-K L-O P- Š T- Ž 7.1.2. Periodicals (**) A-G H I-N O-Z 7.2. Works concerning the Political Emigration (1945 –1991) 7.2.1.
    [Show full text]
  • LARSON-DISSERTATION-2020.Pdf
    THE NEW “OLD COUNTRY” THE KINGDOM OF YUGOSLAVIA AND THE CREATION OF A YUGOSLAV DIASPORA 1914-1951 BY ETHAN LARSON DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2020 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Professor Maria Todorova, Chair Professor Peter Fritzsche Professor Diane Koenker Professor Ulf Brunnbauer, University of Regensburg ABSTRACT This dissertation reviews the Kingdom of Yugoslavia’s attempt to instill “Yugoslav” national consciousness in its overseas population of Serbs, Croats, and Slovenes, as well as resistance to that same project, collectively referred to as a “Yugoslav diaspora.” Diaspora is treated as constructed phenomenon based on a transnational network between individuals and organizations, both emigrant and otherwise. In examining Yugoslav overseas nation-building, this dissertation is interested in the mechanics of diasporic networks—what catalyzes their formation, what are the roles of international organizations, and how are they influenced by the political context in the host country. The life of Louis Adamic, who was a central figure within this emerging network, provides a framework for this monograph, which begins with his arrival in the United States in 1914 and ends with his death in 1951. Each chapter spans roughly five to ten years. Chapter One (1914-1924) deals with the initial encounter between Yugoslav diplomats and emigrants. Chapter Two (1924-1929) covers the beginnings of Yugoslav overseas nation-building. Chapter Three (1929-1934) covers Yugoslavia’s shift into a royal dictatorship and the corresponding effect on its emigration policy.
    [Show full text]
  • The Rise and Fall of the Independent State of Croatia in the Memoirs and Testimonies of the Ustasha Members 167 #1 / 2019 History in Flux Pp
    166 lovro kralj The Rise and Fall of the Independent State of Croatia in the Memoirs and Testimonies of the Ustasha Members 167 #1 / 2019 history in flux pp. 167-184 lovro kralj central european university, budapest UDK 94(497.5)“1941/1945“(0:82-9) https://doi.org/10.32728/flux.2019.1.9 Original scientific paper The Rise and Fall of the Independent State of Croatia in the Memoirs and Testimonies of the Ustasha Members This article examines the defeat of the Ustasha movement and its impact on the way the members of the Croatian fascist movement represented themselves through memoirs and testimonies after the Second World War. The current historiography dealing with the Ustasha movement remains 168 largely detached from the contemporary approaches derived from memory studies, which has resulted in existing research gaps related to questions of how, and why, the Ustashe remember their wartime activities. This paper is based on the analysis of 23 Ustasha memory sources; 11 testimonies and 12 memoirs. It examines differences between Ustasha testimonies given in Yugoslav detention, and memoirs which were written by the Ustashe who managed to emigrate to other countries. Significant discrepancy in the narratives and structure presented in the source material is attributed to the different circumstances in which they were written, the expected audience and the variegated experiences of defeat the Ustasha members went through. keywords Ustasha movement, memory, memoirs, testimonies, fascism, Independent State of Croatia, defeat, the Holocaust lovro kralj: the rise and fall of the independent state of croatia in the memoirs and testimonies of the ustasha members For many members of the fascist Ustasha1 movement, the period of the Independent State of Croatia (Nezavisna Država Hrvatska, NDH) from 1941 to 1945 was a defining point of their lives.
    [Show full text]
  • RELIGION and CHURCH in the USTASHA IDEOLOGY (1941-1945) Irina OGNYANOVA
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE UDK Izvorni znanstveni rad RELIGION AND CHURCH IN THE USTASHA IDEOLOGY (1941-1945) Irina OGNYANOVA The article deals with the problem regarding the position of religion and Church in the Ustasha ideological system, which is insuffi ciently explored in contemporary historiography. Between Catholicism and the Croatian nationalism existed a strong historical connection. It was expli- citly expressed in the extreme forms of the Croatian nationalism, such as in the Ustashas mo- vement. Nationalism and Catholicism were not only two basic, but also closely tied ideas in- corporated in their ideological system. This topic is partially elaborated in historiography, but still there is no a single monograph dedicated to it. Particularly disputable problems in histo- rical literature are also those about the role of the Catholic Church in the Independent State of Croatia (ISC) and its relationship towards Ustashas’ nationalism, and those about relationship between Vatican and the Croatian authorities in the period between 1941 and 1945. KEYWORDS: Ustasha ideology; Ustasha nationalism; Independent State of Croatia; religion; Catholicism, Catholic Church; Serbian Orthodox Church; Croatian Orthodox Church; Islam. The Role of Religion in the Croatian Nationalism – mid 19th – mid 20th Centuries The Croatian nationalism of the nineteenth century was civil (laic) by character. It deter- mined the Croatian nation on the basis of ethnos, language, state territory, history, cul- ture, etc. and it was similar to the classic European nationalism from the period1. The fi rst Croatian national ideology, so-called ilirizam in the 1830s was a prototype of the Yugoslavism.
    [Show full text]
  • What's in a Name in a War
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Jurajda, Štepán; Kovač, Dejan Working Paper What's in a Name in a War IZA Discussion Papers, No. 10331 Provided in Cooperation with: IZA – Institute of Labor Economics Suggested Citation: Jurajda, Štepán; Kovač, Dejan (2016) : What's in a Name in a War, IZA Discussion Papers, No. 10331, Institute for the Study of Labor (IZA), Bonn This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/149190 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents have been made available under an Open gelten abweichend von diesen Nutzungsbedingungen die in der dort Content Licence (especially Creative Commons Licences), you genannten Lizenz gewährten Nutzungsrechte. may exercise further usage rights as specified in the indicated licence. www.econstor.eu IZA DP No. 10331 What’s in a Name in a War Štěpán Jurajda Dejan Kovač October 2016 DISCUSSION PAPER SERIES Forschungsinstitut zur Zukunft der Arbeit Institute for the Study of Labor What’s in a Name in a War Štěpán Jurajda CERGE-EI and IZA Dejan Kovač CERGE-EI Discussion Paper No.
    [Show full text]
  • Tito, Yugoslavia, and Communism: Historical Revisionism of the Second World War and Its Competing Memories
    Tito, Yugoslavia, and Communism: Historical Revisionism of the Second World War and its Competing Memories A thesis submitted by Damir Vucicevic In partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in History TUFTS UNIVERSITY May 2017 Advisor: Peter Winn i ABSTRACT The Second World War had a traumatizing effect on Yugoslavia and its people. In addition to being partitioned by Italy, Germany, and other foreign powers, Yugoslavia also experienced a bloody, fratricidal war. In the aftermath of the Second World War, the communist Partisans of Yugoslavia, who were victorious against the Nazi occupying powers, attempted to heal the country’s wounds by preaching brotherhood and unity amongst the different nationalities. However, for some, the period after WWII and before the break up of the country in 1990s, was nothing but an illusive compromise. By the 1990s, competing claims of victimhood resurfaced, fostered by anti-communist, neo-fascist political elites who advocated for Yugoslavia’s disintegration. Since then, history books have been revised, socialist-era narratives have been challenged, and sites of memory relating to Tito and Yugoslavia have been destroyed, all which has resulted in dissonant collective memories. This thesis assesses how memories of WWII contributed to the violence of the 1990s and discusses the role of new ruling elites in creating myths of victimhood in order to justify their own power, as well as armed conflict, ethnic cleansing, and political polarization. ii ACKNOWLEDGMENTS I would like to express my gratitude to the people who have supported me in my writing journey. First, I would like to thank Professor Peter Winn, who inspired me to write this thesis.
    [Show full text]