Тања Тулековић, Дејан Мотл Tanja Tuleković, Dejan Motl Концентрациони Логор Јасеновац 1941

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Тања Тулековић, Дејан Мотл Tanja Tuleković, Dejan Motl Концентрациони Логор Јасеновац 1941 Тања Тулековић, Дејан Мотл Tanja Tuleković, Dejan Motl Концентрациони логор Јасеновац 1941. Concentracion camp Jasenovac 1941 Доња Градина, 2016. године Donja Gradina, 2016 Аутори изложбе и каталога: Тања Тулековић, Дејан Мотл Authors of the exhibition and catalogue: Tanja Tuleković, Dejan Motl Издавач: Јавна установа „Спомен-подручје Доња Градина“ Publisher: Memorial Donja Gradina За издавача: Тања Тулековић For the publisher: Tanja Tuleković Лектура: Мијана Кубурић Мацура Proof reading: Mijana Kuburić Macura Превод на енглески: Ана Марјановић English translation: Ana Marjаnović Графичка припрема: Јовица Нинковић Prepress: Jovica Ninković Штампа: Графид,доо Printing: Grafid,doo Тираж / Cicrulation: 250 Тања Тулековић, Дејан Мотл Tanja Tuleković, Dejan Motl Концентрациони логор Јасеновац 1941. Concentracion camp Jasenovac 1941 Доња Градина, 2016. године Donja Gradina, 2016 Оснивање Независне Државе Хрватске Напад на Краљевину Југославију почео је 6. априла 1941. године од стране њемачке, италијанске, мађарске и бугарске војске. Њемачка војска је, уз свечани дочек, ушла у За- греб 10. априла. Истог дана, око 17 часова и 45 минута, Славко Кватерник је, у име Анте Павелића, прогласио оснивање Независне Државе Хрватске. Срби, Јевреји и Роми проглаше- ни су непријатељима Независне Државе Хрватске и стављени су ван закона. Југословенска војска је капитулирала 17. априла. Захваљујући фашистичким окупаторима, Њемачкој и Италији, усташе су релативно брзо успјеле да организују власт. Независна Држава Хрватска обухватала је територију Хрватске (без дијела Далмације, коју су усташе Римским уговорима од 18. маја предали Италији), Босну и Херцеговину и област западног Срема. На тој територији живјело је око 6,5 милиона становника: 4.000.000 Хрвата (у које је убројано и око 700.000 муслимана проглашених Хрватима исламске вјероисповјести), 1.925.000 Срба, 40.000 Јевреја и осталих. 4 Establishment of the Independent State of Croatia The attack on the Kingdom of Yugoslavia started on April 6 1941 and it was led by the Ger- man, Italian, Hungarian and Bulgarian armies. Ceremoniously welcomed, the German Army entered Zagreb on April 10. On the same day, around 5.45 p.m., Slavko Kvaternik, on behalf of Ante Pavelic, proclaimed the establishment of the Independent State of Croatia. Serbs, Jews and Romani were pronounced enemies of the Independent State of Croatia and proscribed. The Yugo- slav Army capitulated on April 17. Due to the fascist occupiers, Germany and Italy, the Ustashe managed to organize the power relatively fast. The Independent State of Croatia encompassed the territory of Croatia (excluding Dalmatia, which, through Treaties of Rome on May 18, was handed to Italy by the Ustashe), Bosnia and Herzegovina and the western part of Syrmia. Around 6.5 million inhabitants lived on that terri- tory: 4.000.000 Croats (including 700.000 Muslims pronounced Croats of Islam faith), 1.925.000 Serbs, 40.000 Jews and others. 5 „Хрватски народ“, посебно издање од 10. априла 1941. Године ‘Croatian People’, special edition of April 10 1941 6 Географска карта Независне Државе Хрватске Map of the Independent State of Croatia 7 Свечани дочек њемачке војске у Загребу, 10. април 1941. године April 10 1941: The German Army being ceremoniously welcomed in Zagreb 8 Усташке јединице у Трсту 12. априла 1941. године, пред полазак у НДХ Ustashe units in Trieste on April 12 1941 before departure to the Independent State of Croatia 9 Свечани дочек њемачке војске у Загребу, 10. април 1941. године April 10 1941: The German Army being ceremoniously welcomed in Zagreb 10 Улазак њемачке војске у Сарајево, 12. април 1941. године April 12 1941: The German Army enters Sarajevo 11 12 Новине Врхбосанске надбискупије, 27. април 1941. године Journal of the Roman Catholic Archdiocese of Vrhbosna, April 27 1941 13 Законске одредбе Доношењем законских одредби створио се привид законитости у чишћењу „хрватских простора“ и стварању чисте хрватске државе. Тако је кроз законске одредбе прво требало одвојити особе јеврејске крви, означити их, затим их дехуманизовати и изоловати. На крају је слиједила експропријација имовине и одузимање свих права, те коначно уништење, екстерминација. Усташким законодавством били су обухваћени и Срби, иако се усташка законска регулатива није пуно трудила како би легализовала злочин над њима. За убијање Срба, па тако и Рома, није било потребно стварати правну основу. Стога се за њихово страдање више од закона везују поједине наредбе и заповиједи које су упућиване са виших на ниже инстанце усташке власти о поступању према њима. Дана 15. априла 1941. године у четири часа ујутро Анте Павелић је стигао у Загреб. Дан касније објављена је „Одредба о именовању Прве Хрватске Државне Владе“, у којој се он назива „поглавником“ Независне Државе Хрватске и обавља функцију предсједника Владе. Дана 17. априла 1941. године објављена је „Законска одредба за обрану народа и части хрватског народа“, којом су уведени „пријеки“ судови, који су у кратком поступку доно- сили одлуке. Одредба даје усташама неограничено право да проводе терор у име одбране Независне Државе Хрватске. Дана 25. априла 1941. године забрањена је употреба ћириличног писма на цијелој територији Независне Државе Хрватске. Дана 30. априла 1941. године објављене су три законске одредбе: о расној припадности, заштити аријевске крви и части хрватског народа и одредба о држављанству. Ове одредбе представљале су увод у прогон Јевреја и Рома. Прва прописује ко може бити аријевац, а друга забрањује склапање бракова између особа аријевског поријекла и Јевреја. Држављанин Независне Државе Хрватске могао је бити само човјек аријевског поријекла „који је својим држањем доказао да није радио против ослободилачких тежњи хрватског народа и који је вољан спремно и вјерно служити хрватском народу и Независној Држави Хрватској“. 14 Provisions of law Enacting provisions of law created an apparition of lawfulness concerning purifying ‘Croatian territories’ and creating a pure state of Croatia. Thus, through the provisions, firstly, Jews should have been segregated, marked, dehumanized and isolated. In the end, expropriation and depriva- tion of all rights followed, as well as extermination. The Ustashe legislation encompassed Serbs too although their law regulations did not make much effort to legalize crime against them. No legal basis was necessary for killing both Serbs and Romani. Therefore, their suffering, more than any law, is related to certain orders and commands directed from superior to inferior instances of the Ustashe regime considering treatments of them. On April 15 1941 at 4 a.m. Ante Pavelic arrived in Zagreb. The following day ‘Stipulation on Appointment of the First Croatian State Government’ was announced, naming Pavelic the supreme leader of the Independent state of Croatia and the Prime Minister. On April 17 1941 ‘Stipulation on Defense of Croatian People’s Honor’ was announced and it imposed martial law that made decisions summarily. The stipulation provided the Ustashe with unlimited authority to pass terror in the name of defense of the Independent State of Croatia. On April 25 1941 the use of the Cyrillic script was forbidden on the whole territory of the Independent State of Croatia. On April 30 1941 three provisions of law were announced: provision on racial identity, pro- vision on defense of Aryan blood and honor of Croatian people and provision on citizenship. These provisions were the introduction into persecution of Jews and Romani. The first provision prescribed who can be Aryan, and the second one forbade marriage between Aryan people and Jews. A citizen of the Independent State of Croatia could only be a person of Aryan descent ‘who have proved themselves not acting against liberation aspirations of Croatian people and who are willing to serve Croatian people and the Independent State of Croatia readily and loyally’. On May 3 1941 ‘Stipulation on Religious Conversion’ referred to Serbs. July 14 instructions cited that any Roman Catholic church did not allow admission of Orthodox Christian priests, teachers, intelligentsia, wealthy merchants, craftsmen and peasants. 15 Дана 3. маја 1941. године донесена је „Законска одредба о пријелазу с једне вјере на другу“, која се односила на Србе. У упутствима од 14. јула наведено је да се у католичку цркву не примају православни попови, учитељи, интелигенција и богати слој трговаца, занатлија и сељака. Почетком маја, Јевреји су се морали пријавити у посебне канцеларије и пријавити своју имовину. Добили су жути платнени знак без којег нису смјели изаћи на улицу. Дана 4. јуна 1941. године објављена је „Законска одредба о заштити народне и аријске културе хрватског народа“. Јеврејима је забрањено свако учествовање у друштвеном, кул- турном и спортском раду, а посебно на подручју књижевности, новинарства, филма, по- зоришта, ликовне и музичке умјетности. Иако се правно односила на Јевреје, ова законска одредба се примјењивала и на Србе. Тиме су Јевреји и Срби, који су се бавили наведеним професијама, остали без егзистенцијалних средстава. Дана 18. јула 1941. године донесена је „Наредба о називу вјере“, којом се укида назив „српско-православна вјера“, а уводи се термин „грко-источна вјера“. Срби су у службе- ним дописима називани „грко-источњаци“, чиме се негира постојање српског народа у Независној Држави Хрватској. Дана 25. новембра 1941. године донесена је „Законска одредба о упућивању непоћудних и погибељних особа на присилни боравак у сабирне и радне логоре“. Одлуку о упућивању у логор, као и о времену боравка у њему, доноси усташко редарство.
Recommended publications
  • Croatia and “Ethnic Cleansing”
    Croatia and “Ethnic Cleansing” Croatia and “Ethnic Cleansing” Akiko Shimizu Introduction There is a computer set up in the permanent Holocaust exhibition in London’s Imperial War Museum, in which, along with Jews, homosexuals, Jehovah’s Witnesses and the mentally disabled, “hundreds of thousands” of Serbian residents of the “Independent State of Croatia” (NDH) are listed as victims of genocide. However, in the permanent exhibition dealing with genocide, the massacre of the Serbs earns no mention. It appears that the museum accepts the massacres as fact, but their displays are seemingly set up so as to attract little attention. As this style of exhibition demonstrates, while there are not many who do not know of Auschwitz, there are very few who know of “Jasenovac”. “Jasenovac” is the name for a system of incarceration chambers and concentration camps which existed in the “Independent State of Croatia”. After World War II, it was estimated that between 600,000 and 700,000 people died in this, the largest of the incarceration facilities in Croatia. In the 1990s too, the “Süddeutsche Zeitung”, a major German daily newspaper, gave an estimate of 500,000, while the Holocaust Studies Centre in Washington’s Holocaust Memorial Museum estimates that “at least 250,000” Serbians were killed by the “Croatian authorities” between 1941 and 1943. 1) However, the Republic of Croatia, which gained its independence from Yugoslavia in 1991, has not acknowledged this massacre. In April 1991 (the fiftieth anniversary of Germany’s invasion of Yugoslavia), Tudjman, who became later the first President of Croatia, declared the number of victims to be 30,000.
    [Show full text]
  • On the Concealment of Ante Pavelić in Austria in 1945-1946
    UDK: 314.743(436)-05 Pavelić, A.''1945/1946'' Izvorni znanstveni članak Received: September 5, 2011 Accepted: November 7, 2011 ON THE CONCEALMENT OF ANTE PAVELIĆ IN AUSTRIA IN 1945-1946 Ante DELIĆ* Based on available American and British documents and thus-far unconsulted papers left behind by Ante Pavelić, the leader of the Independent State of Croatia, the author analyzes Pavelić’s concealment in Austria and the role of Western agencies therein. Some of the relevant literature indicates that the Catholic Church and Western agencies took part in Pavelić’s concealment. The author concludes that all such conjecture lacks any foundation in the available sources. Key words: Ante Pavelić, Western allies, extradition, Yugoslavia Historiography is generally familiar with the fate of the army of the Inde- pendent State of Croatia and the civilian population which, at the end of the war in early May 1945, withdrew toward Austria in fear of advancing commu- nist forces, with the aim of surrendering to the Allies. These people were ex- tradited to the Yugoslav army with the explanation that they would be treated in compliance with the international laws of war. As it transpired, this “treat- ment” was one of the most tragic episodes in the history of the Croatian nation, known under the terms Bleiburg and the Way of the Cross.1 A portion of these refugees who managed to elude this fate ended up in Allied refugee camps, mostly in Italy, Austria and Germany.2 However, even in these camps, besides * Ante Delić, MA, University of Zadar, Zadar, Republic of Croatia 1 Cf.
    [Show full text]
  • The Bank of the European Union (Sabine Tissot) the Authors Do Not Accept Responsibility for the 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 Translations
    The book is published and printed in Luxembourg by 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 15, rue du Commerce – L-1351 Luxembourg 3 (+352) 48 00 22 -1 5 (+352) 49 59 63 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 U [email protected] – www.ic.lu The history of the European Investment Bank cannot would thus mobilise capital to promote the cohesion be dissociated from that of the European project of the European area and modernise the economy. 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 The EIB yesterday and today itself or from the stages in its implementation. First These initial objectives have not been abandoned. (cover photographs) broached during the inter-war period, the idea of an 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 The Bank’s history symbolised by its institution for the financing of major infrastructure in However, today’s EIB is very different from that which 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 successive headquarters’ buildings: Europe resurfaced in 1949 at the time of reconstruction started operating in 1958. The Europe of Six has Mont des Arts in Brussels, and the Marshall Plan, when Maurice Petsche proposed become that of Twenty-Seven; the individual national 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 Place de Metz and Boulevard Konrad Adenauer the creation of a European investment bank to the economies have given way to the ‘single market’; there (West and East Buildings) in Luxembourg. Organisation for European Economic Cooperation. has been continuous technological progress, whether 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 in industry or financial services; and the concerns of The creation of the Bank was finalised during the European citizens have changed.
    [Show full text]
  • Život I Djelovanje Vjekoslava Maksa Luburića Do Proglašenja Nezavisne Države Hrvatske
    ŽIVOT I DJELOVANJE VJEKOSLAVA MAKSA LUBURIĆA DO PROGLAŠENJA NEZAVISNE DRŽAVE HRVATSKE Gordan KARLIĆ UDK: 94(497.5):929 Luburic, V. M. Višeslav ARALICA Izvorni znanstveni rad Zagreb, Republika Hrvatska Prihvaćeno: 11. svibnja 2015. Autori u ovom radu opisuju život i političko djelovanje Vjekoslava Maksa Luburića od njegova rođenja do proglašenja Nezavisne Države Hrvatske. Cilj je rada rasvijetliti najslabije poznat dio njegova života, kao i pokušati dati odgovor na pitanje u kojoj je mjeri ta formativna faza života utjecala na njegove kasnije postupke i razmišljanja. Ključne riječi: Vjekoslav Maks Luburić, ustaški pokret, emigracija. UVOD1 Ime Vjekoslava Luburića zvanog Maks neizostavno je u gotovo svim knjigama i radovima koji se bave ustaškim pokretom i Nezavisnom Državom Hrvatskom (NDH), prvenstveno onima koji govore o Ustaškoj vojnici, ustroju logora i zatvora te općenito represivnom sustavu te države. Ništa čudnoga za čovjeka čije je ime postalo sinonim za svu žestinu i okrutnost ustaškog režima u prvoj hrvatskoj nacionalnoj državi modernog doba. Ipak, osim rada Đorđe Ličine iz 1985. godine, poduže natuknice u leksikonu Tko je tko u NDH? autora Zdravka Dizdara iz 1997. godine, kojemu možemo pridružiti i kraći opis Luburićeva života i djelovanja od njegova suradnika Stjepana Crničkog iz 1989. godine, ne postoji studija koja bi se sustavno pozabavila njegovim životom i djelovanjem.2 Zbog toga 1 Ovaj rad temeljen je na istraživanju studenta diplomanda Gordana Karlića pod mentorstvom dr. sc. Višeslava Aralice. Članak je znatno prerađeni i dopunjeni prvi dio diplomskog rada „Život i političko djelovanje Vjekoslava Maksa Luburića“ studenta Gordana Karlića, obranjenog na Filozofskom fakultetu u Zagrebu u svibnju 2015. Zahvaljujemo se dr.
    [Show full text]
  • Bosnia-Herzegovina Social Briefing: Troubles with Chetniks, Ustashe and Banal Lies Ivica Bakota
    ISSN: 2560-1601 Vol. 16, No. 3 (BH) March 2019 Bosnia-Herzegovina social briefing: Troubles with Chetniks, Ustashe and banal lies Ivica Bakota 1052 Budapest Petőfi Sándor utca 11. +36 1 5858 690 Kiadó: Kína-KKE Intézet Nonprofit Kft. [email protected] Szerkesztésért felelős személy: Chen Xin Kiadásért felelős személy: Huang Ping china-cee.eu 2017/01 Troubles with Chetniks, Ustashe and banal lies Banal and blatant lies A main problem with blatant lies, as Hannah Arendt would suggest, is not that they, if repeated enough times, would eventually become a truth. At least not to everyone and not immediately. Given the circumstances under which a blatant lie is planted in the world, at least someone will take it as a frontal insult to a commonsense. The problem is when a lie is served in a way that renders a populace unable to pay due attention, when an avalanche of easily refutable “preposterous lies” becomes a commonplace so a reaction on them becomes irrelevant and banal. When a lie destroys “the sense by which we take our bearings in the real world” and category of truth versus falsehood becomes blurred, we succumbed to a terror of a banal lie. On Sunday, March 10, members of Ravna gora Chetnik movement (named after a birthplace of the Chetnik movement from WWII) organized a rally in Bosnian southeastern city of Visegrad. According to reports, around two hundred members and supporters of Chetnik movement gathered to commemorate the arrest of a Serb general and a leader of Chetnik movement during World War II, Dragoljub, Draza Mihailovic.
    [Show full text]
  • Future of Europe
    FUTURE OF EUROPE The White Paper process: from Rome to the European Parliament elections in 2019 The White Paper on the Future of Europe was presented by President Juncker on 1 March. It marks the beginning of a process for the EU27 to decide on the future of their Union. A series of ‘Future of Europe Dialogues’ will be held across Europe’s cities and regions. As part of the White Paper process, the Commission will also present a series of five Reflection Papers on key themes for Europe’s future. President Juncker’s State of the Union Speech in September 2017 will take these ideas forward before first conclusions could be drawn at the December 2017 European Council. This will help to decide on a course of action to be rolled out in time for the European Parliament elections in June 2019. 01/03 March 2017 Commission White Paper on the Future of Europe 09/03 - 10/03 European Council / Meeting of EU27 25/03 Rome Summit at the event of the 60th anniversary of the Treaties of Rome 26/04 April European Pillar of Social Rights, accompanied by initiatives on access to social protection, the revision of the Written Statement Directive, the implementation of the Working Time Directive and the challenges of work-life balance faced by working families April Commission reflection paper on the social dimension of Europe 29/04 Extraordinary European Council May May Commission reflection paper on harnessing globalisation May Commission reflection paper on the deepening of the Economic and Monetary Union 26/05 - 27/05 G7 Summit, Taormina, Italy June June
    [Show full text]
  • Marica Karakaš Obradov Croatian Institute of History Zagreb, Croatia
    STUDIA HUMANISTYCZNO-SPOŁECZNE (HUMANITIES AND SOCIAL STUDIES) 13 Edited by Radosław Kubicki and Wojciech Saletra 2016 Marica Karakaš Obradov Croatian Institute of History Zagreb, Croatia MIGRATIONS OF THE CROATS DURING AND IMMEDIATELY AFTER WORLD WAR II Introduction In the “dark decade” between 1939 to 1949, which was marked by the World War II, an exceptionally large number of people in Europe was ,,on the move“. Around 60 million pople were migrating in different directions, most of them within Central and Eastern Europe. Immediately after the war, 20 million people were displaced.1 During that period, all national/ethnic groups in Croatia were affected by different kinds of migration. As regards minorities, German and Italian populations were especially affected by migrations, Hungarian to a lesser extent. These minorities had a signifi- cant share in the overall population. Smaller national/ethnic groups, such as Czechs2, Poles and Jews3 were also moving after the war.4 Serb population was the target of the NDH revenge, as a reaction to the oppression against the Croats in the Yugoslav 1 D. Stola, Forced Migrations in Central European History, “International Migration Re- view”, no. 2, 1992, p. 330; M. Mesić, Izbjeglice i izbjegličke studije (Uvod u problematiku), “Revija za socijalnu poltiku”, no. 2, 1994, pp. 113-123. 2 S. Selinić, Jugoslovensko-čehoslovački odnosi 1945–1955, Beograd 2010, pp. 333-351. 3 During the war, some Jews from Croatia and Bosnia and Herzegovina saved themselves by fleeing to safer areas, and some were spared, because they were in the so-called mixed mar- riages. Some individuals were awarded the status of the so-called „Honorary Aryan“ for „hav- ing obliged the Croatian people“, in the opinion of represetatives of the Ustasha authorities.
    [Show full text]
  • The Case of Croatian Wikipedia: Encyclopaedia of Knowledge Or Encyclopaedia for the Nation?
    The Case of Croatian Wikipedia: Encyclopaedia of Knowledge or Encyclopaedia for the Nation? 1 Authorial statement: This report represents the evaluation of the Croatian disinformation case by an external expert on the subject matter, who after conducting a thorough analysis of the Croatian community setting, provides three recommendations to address the ongoing challenges. The views and opinions expressed in this report are those of the author and do not necessarily reflect the official policy or position of the Wikimedia Foundation. The Wikimedia Foundation is publishing the report for transparency. Executive Summary Croatian Wikipedia (Hr.WP) has been struggling with content and conduct-related challenges, causing repeated concerns in the global volunteer community for more than a decade. With support of the Wikimedia Foundation Board of Trustees, the Foundation retained an external expert to evaluate the challenges faced by the project. The evaluation, conducted between February and May 2021, sought to assess whether there have been organized attempts to introduce disinformation into Croatian Wikipedia and whether the project has been captured by ideologically driven users who are structurally misaligned with Wikipedia’s five pillars guiding the traditional editorial project setup of the Wikipedia projects. Croatian Wikipedia represents the Croatian standard variant of the Serbo-Croatian language. Unlike other pluricentric Wikipedia language projects, such as English, French, German, and Spanish, Serbo-Croatian Wikipedia’s community was split up into Croatian, Bosnian, Serbian, and the original Serbo-Croatian wikis starting in 2003. The report concludes that this structure enabled local language communities to sort by points of view on each project, often falling along political party lines in the respective regions.
    [Show full text]
  • A Statistical Portrait of Croatia in the European Union
    A statistical portrait ofCroatia in the European Union 1 July 2013 28 A statistical portrait of Croatia in the European Union 1 July 2013 A CIP catalogue record for this book is available from the National and University Library in Zagreb under 847054 ISBN 978-953-273-051-7 © Croatian Bureau of Statistics, 2013 Reproduction of content other than photos is authorised, provided that the source is acknowledged. Those using data from this publication are requested to state the source: ‘A statistical portrait of Croatia in the European Union, 1 July 2013’ Cover illustration: © Croatian Bureau of Statistics Photos: chapters 1, 3, 6, 7, 8 © Andrew Redpath; Cover, key data and chapters 2, 5, 9, 10, 11 and 13 © Simon Allen; chapter 4 © Vlado Bartolić; chapter 12 and annex © Marianne Iđaković Reproduction of photos is allowed for non-commercial purposes and within the sole context of this publication. Typeset in Calibri. Foreword Zagreb 1 July 2013 This publication —A statistical portrait of Croatia in the European Union — provides a wide range of statistical analysis showing the place of Croatia within the European Union (EU) on the day of its accession. The data presented include economic, social and environmental statistics providing an overview of the position of Croatia with respect to the 27 other members of the European Union and the EU candidate countries. As well as becoming the 28th member of the European Union, Croatia has applied to become a member of the European economic area (EEA); beyond the 28 EU Member States the EEA includes three of the four countries of the European free trade area (EFTA) and so this publication also includes data for the EFTA countries.
    [Show full text]
  • CROATIAN ACCESSION to the EUROPEAN UNION Economic and Legal Challenges CROATIAN ACCESSION to the EUROPEAN UNION Economic and Legal Challenges
    CROATIAN ACCESSION TO THE EUROPEAN UNION Economic and legal challenges CROATIAN ACCESSION TO THE EUROPEAN UNION Economic and legal challenges Editor Katarina Ott Institute of Public Finance Friedrich Ebert Stiftung Zagreb Publishers Institute of Public Finance, Zagreb, Katanèiæeva 5 http://www.ijf.hr Friedrich Ebert Stiftung, Zagreb, Medvešèak 10 http://www.fes.hr For publishers Katarina Ott Rüdiger Pintar Editor Katarina Ott English translation Graham McMaster Cover design Vesna Ibrišimoviæ Copies 1000 Design and Print Gipa Zagreb d.o.o., Zagreb, Magazinska 11 CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i sveuèilišna knjinica - Zagreb UDK 339.923(497.5:4-67 EU)(082) 061.1(497.5:4-67 EU)(082) CROATIAN accession to the European Union : economic and legal challenges /editor Katarina Ott ; <English translation Graham McMaster>. - Zagreb : Institute of Public Finance : Friedrich Ebert Stiftung, 2003. Izv. stv. nasl.: Pridruivanje Hrvatske Europskoj uniji. ISBN 953-6047-30-6 (Institut). - ISBN 953-7043-05-3 (Zaklada) 1. Ott, Katarina I. Europska unija — Hrvatska — Gospodarska prilagodba 430314079 CONTENTS Authors vii Foreword xii Acknowledgements xiv Abbreviations xv 1. Croatian accession to the European Union: economic and legal challenges 1 Katarina Ott 2. Macroeconomic aspects of Croatia’s accession to the European Union 25 Dubravko Mihaljek 3. Banking and financial matters on Croatia’s road to the European Union 67 Velimir Šonje 4. Comparison and harmonisation of the Croatian tax system with the tax systems in the European Union 89 Hrvoje Arbutina, Danijela Kuliš, Mihaela Pitareviæ 5. State aid in the European Union and Croatia 113 Marina Kesner-Škreb, Mia Mikiæ 6. The European Union as determinant of Croatian trade policy 139 Ana-Maria Boromisa, Mia Mikiæ 7.
    [Show full text]
  • The Croatian Ustasha Regime and Its Policies Towards
    THE IDEOLOGY OF NATION AND RACE: THE CROATIAN USTASHA REGIME AND ITS POLICIES TOWARD MINORITIES IN THE INDEPENDENT STATE OF CROATIA, 1941-1945. NEVENKO BARTULIN A thesis submitted in fulfilment Of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of New South Wales November 2006 1 2 3 Acknowledgements I would like to thank my supervisor Dr. Nicholas Doumanis, lecturer in the School of History at the University of New South Wales (UNSW), Sydney, Australia, for the valuable guidance, advice and suggestions that he has provided me in the course of the writing of this thesis. Thanks also go to his colleague, and my co-supervisor, Günther Minnerup, as well as to Dr. Milan Vojkovi, who also read this thesis. I further owe a great deal of gratitude to the rest of the academic and administrative staff of the School of History at UNSW, and especially to my fellow research students, in particular, Matthew Fitzpatrick, Susie Protschky and Sally Cove, for all their help, support and companionship. Thanks are also due to the staff of the Department of History at the University of Zagreb (Sveuilište u Zagrebu), particularly prof. dr. sc. Ivo Goldstein, and to the staff of the Croatian State Archive (Hrvatski državni arhiv) and the National and University Library (Nacionalna i sveuilišna knjižnica) in Zagreb, for the assistance they provided me during my research trip to Croatia in 2004. I must also thank the University of Zagreb’s Office for International Relations (Ured za meunarodnu suradnju) for the accommodation made available to me during my research trip.
    [Show full text]
  • Hrvatska Politička Povijest Ispisana Stihovima 1920-1950
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repository of University of Zagreb, Centre for Croatian Studies SVEUČILIŠTE U ZAGREBU HRVATSKI STUDIJI MARIJA STUNKOVIĆ HRVATSKA POLITIČKA POVIJEST ISPISANA STIHOVIMA 1920-1950 DIPLOMSKI RAD Zagreb, 2017. SVEUČILIŠTE U ZAGREBU HRVATSKI STUDIJI MARIJA STUNKOVIĆ HRVATSKA POLITIČKA POVIJEST ISPISANA STIHOVIMA 1920-1950 DIPLOMSKI RAD Mentor: doc. dr. sc. Marinko Šišak Komentor: prof. dr. sc. Slobodan Prosperov Novak Zagreb, 2017. Zahvala Zahvaljujem, ponajprije, svom mentoru doc. dr. sc. Marinku Šišku koji je podržao ideju ovoga diplomskoga rada te mi je svojim savjetima pomogao u izradi. Zahvaljujem i komentoru prof. dr. sc. Slobodanu Prosperovu Novaku. Zahvaljujem dečku i kolegicama koji su mi bili podrška i partneri u učenju kroz sve godine studiranja, a posebna zahvala ide kolegici Ivoni Lenard bez čije pomoći s literaturom ovaj rad ne bi bio moguć. Zahvaljujem i dr. sc. Stipici Grgiću koji je podržao ovo istraživanje i rad na preddiplomskom studiju te me potaknuo na to da ideju još bolje razradim. No, najviše od svega bih zahvalila svojoj obitelji koja me podupirala i ohrabrivala. Ovaj rad ipak posvećujem svojoj majci koja oduvijek vjeruje u mene. Hvala ti. Sadržaj 1. Uvod .....................................................................................................................................................9 2. Hrvatska književnost u razdoblju 1920. – 1930. ..............................................................................
    [Show full text]