Educating the Poets and Fostering Uzbek Poetry of the 1910S to Early 1930S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Educating the Poets and Fostering Uzbek Poetry of the 1910S to Early 1930S Cahiers d’Asie centrale 24 | 2015 Littérature et Société en Asie centrale Educating the Poets and Fostering Uzbek Poetry of the 1910s to Early 1930s Ingeborg Baldauf Electronic version URL: http://journals.openedition.org/asiecentrale/2919 ISSN: 2075-5325 Publisher Éditions De Boccard Printed version Date of publication: 10 March 2015 Number of pages: 183-211 ISBN: 978-2-84743-112-4 ISSN: 1270-9247 Electronic reference Ingeborg Baldauf, « Educating the Poets and Fostering Uzbek Poetry of the 1910s to Early 1930s », Cahiers d’Asie centrale [Online], 24 | 2015, Online since 10 March 2016, connection on 19 April 2019. URL : http://journals.openedition.org/asiecentrale/2919 © Tous droits réservés (GXFDWLQJWKH3RHWVDQG)RVWHULQJ8]EHN 3RHWU\RIWKHVWR(DUO\V Ingeborg BALDAUF* Introduction ,Q&HQWUDO$VLDOLNHHOVHZKHUHRQHDUWKWKHUHPD\KDYHEHHQWKRXVDQGV RISRHWVDERXWZKRPWKHZRUOGZLOOQHYHUNQRZDVWKHQRWLRQRIVDQGLT DGDEL\RWL>OLWHUDWXUHIRUWKHVWRUDJHFKHVW@LQGLFDWHV7KHVHSHRSOHMXVWQHYHU made their marks as poets – by coincidence because they did not meet a VXLWDEOHDXGLHQFHRXWRIVK\QHVVLIWKH\GHHPHGWKHLUZULWLQJVXQZRUWK\ RIVHHLQJWKHOLJKWRIGD\RUHYHQEHFDXVHWKHLUHIIRUWVZHUHWXUQHGGRZQ E\HOGHUVRIWKHZULWLQJHVWDEOLVKPHQW7KHOLWHUDU\PLOLHXLWVHOIZDVWKH LQFXEDWRURISRHWVPXFKOLNHJXLOGVZKLFKZRXOGUDLVHWKHLURZQIXWXUH generations of craftsmen. The milieu provided guidance in shaping literary SHUVRQDOLWLHVDQGLQUHWXUQWKHµFRUUHFWLYHRIWKHFROOHFWLYH¶PDGHVXUHWKDW VLPLODUZRXOGUHSOLFDWHVLPLODUZKLOHH[FHSWLRQDOWDOHQWVRUDOVRVLPSOH RXWVLGHUV OLNH ZRPHQ RU QRQDI¿OLDWHV RI WKH SURSHU FODVV ZRXOG KDUGO\ make it into the milieu, let alone to the top. Most of the literary life of ODWHQLQHWHHQWKDQGHDUO\WZHQWLHWKFHQWXU\7XUNHVWDQIROORZHGWKLVWLPH honoured mode of continuous self-reduplication of poets and poetry in * Ingeborg Baldauf is a professor of Central Asian languages and cultures at Humboldt Uni- YHUVLW\LQ%HUOLQ*HUPDQ\+HU¿HOGVRIUHVHDUFKLQFOXGH8]EHNODQJXDJHDQGOLWHUDWXUHRI WKHWZHQWLHWKDQGWZHQW\¿UVWFHQWXULHVDQG&HQWUDO$VLDQDQG$IJKDQLVWDQLVRFLRFXOWXUDO issues concerning Turkic- and Persian-speaking communities from the mid-nineteenth cen- tury until today. Contact: [email protected]. Cahiers d’Asie centrale, n° 24, 2015, pp. 183-212 184 Ingeborg BALDAUF FLUFOHV JDWKHULQJ DURXQG DFNQRZOHGJHG SRHWV FRXUW DI¿OLDWHV DQG RWKHU noblemen, and representatives of the Russian imperial administration. $PRQJWKH7XUNHVWDQLOLWHUDWLWKHUHZDVQRFOHDUGLYLGHEHWZHHQµWUDGL- WLRQDOLVWV¶DQGµLQQRYDWRUV¶PDQ\SRHWVZRXOGPLQJOHZLWKLQFLUFOHVGRPL- QDWHGE\RQHRUWKHRWKHUEDVLFRXWORRN +RML0XLQS:HQQEHUJ SSII ,QWHUHVWLQJO\PDQ\SRHWVZHUHPXFKPRUHFRQVHUYDWLYHLQ style than in thought. While their repertoire of forms and styles remained ERXQG E\ WUDGLWLRQ TXLWH D IHZ RI WKHLU ZULWLQJV PLUURU VRFLDO QRYHOWLHV like the advent of imperial rule, early capitalist economy and European-like OLIHVW\OHVDQGWHVWL¿HVWRDKLJKGHJUHHRISROLWLFDODZDUHQHVV$OWKRXJK old-fashioned in style, poetry of this kind continued to appeal to the tastes RIWKHDXGLHQFHDQGZDVWKHUHIRUHFRQVLGHUHGVXLWDEOHIRUPRGHUQWLPHV into the 1930s and later – under the condition that its contents conformed WRWKHQHZLGHRORJLFDOIUDPHZRUN2QWKHRWKHUKDQGSRVWFODVVLFDOVW\OH O\ULFVWKDWUHPDLQHGFRQ¿QHGZLWKLQROGZD\VRIWKLQNLQJDVZHOOZRXOG be denounced by early Soviet Uzbek critics as ‘PXYDVKVKDK DGDEL\RWL¶1 (Oybek, 1927). The negative connotations of this term appear to echo the overall Jadid Muslim reformist aversion to imitation and epigonism (WDTOLG ZKLFKFDVXDOO\PHUJHGLQWRHDUO\6RYLHWUHYROXWLRQDU\GLVFRXUVH 1HZ2SWLRQV 7KHSHULRGLFDO3UHVVDQG(QOLJKWHQPHQW/LWHUDU\&LUFOHV 7KH HPHUJHQFH RI WKH SHULRGLFDO SUHVV LQ HDUO\ WZHQWLHWKFHQWXU\ 7XUNHVWDQRIIHUHGSRHWVDQHZIRUXPLQDGGLWLRQWRWKHROGRQH7KHHDUO\ HGLWRUVZHUHLQQHHGRISRHWU\WR¿OOWKHSDJHVRIWKHLUQHZVSDSHUVDQGMRXU- QDOVDQGPDNHWKHLURWKHUZLVHGU\SDSHUVPRUHDWWUDFWLYHIRUDQDXGLHQFH WKDWZDVDQ\ZD\UHOXFWDQWWRDFFHSWWKHQHZPHGLXP7KH\QHHGHGSRHWU\ ¿UVW RI DOO WR KHOS FRQYH\ WKHLU LGHRORJLFDO DQG SROLWLFDO PHVVDJHV EXW WKH\ZRXOGDOVRSXEOLVKVRPHDUWIRUDUW¶VVDNHDQGPRVWLPSRUWDQWO\WKH editors did not have excessively prescriptive ideas about literature. Thus WKH\ZRXOGJLYHVSDFHIRUXQH[FHSWLRQDOSRHWU\DVZHOODVJHQXLQHO\SRRU HSLJRQLFZULWLQJDQGDORQJZLWKWKDWWKH\ZHUHQRWVK\RISURPRWLQJLQGL- 1 The term PXYDVKVKDKGHQRWHVDVWURSKLFSRHPZKRVHED\WLQLWLDOVZRXOG\LHOGWKHQDPH RIDSHUVRQ7KHRULJLQDOJHQUH¿JXUHGSURPLQHQWO\LQWKHQLQHWHHQWKDQGWZHQWLHWKFHQWXU\ satirical poetry of Turkestan. By extension, the term came to characterise the totality of post-classical lyrics, and carried negative connotations in dominant early Soviet poetic and social discourse. Educating the Poets and Fostering Uzbek Poetry of the 1910s to Early 1930s 185 YLGXDOFUHDWLYLW\DQGLQQRYDWLRQLIWKLVDOORZHGWKHPWRDWWUDFWOLNHPLQGHG ZULWHUVDQGUHDGHUV)URPWKHPLGVWRWKH7XUNHVWDQLDQGWKHQ Uzbekistani press provided ample space for poets to display themselves DQGKDYHWKHLUO\ULFVSXEOLVKHG:KHWKHURUQRWDJLYHQSRHPZRXOGPDNH LWVZD\RQWRWKHSDJHVRIDJLYHQMRXUQDORUQHZVSDSHUGHSHQGHGRQWKH HGLWRUVDQGHGLWRULDOERDUGVZKRGLGQRWKHVLWDWHWRSXEOLFO\UHEXNHVHQG- HUVRISLHFHVWKDWZHUHQRWWRWKHLUOLNLQJ+RZHYHUDVWDWHRIDQDUFK\LQ cultural matters, and the availability of a broad range of mutually indepen- GHQWRUJDQVHQVXUHGWKDWSHRSOHZKRZHUHJHQXLQHO\GHWHUPLQHGWRKDYH WKHLUSRHPVSXEOLVKHGZRXOGVXFFHHGLQGRLQJVR(GLWRUVZRXOGFRQ¿QH WKHLULQSXWDERXWOLWHUDU\TXDOLW\WRJHQHUDOUHPDUNVOLNH³>0LVWHU6XFKDQG VXFK@\RXUSLHFHLVQRWJRRGIRUSXEOLVKLQJ´ZKLOHUHIUDLQLQJIURPFRQFUHWH DGYLFHRQKRZWRDFWXDOO\LPSURYH6XUSULVLQJO\LQVRPHMRXUQDOVWKLVXQ SHGDJRJLFDOPRGHRIµGU\H[KRUWDWLRQ¶SHUVLVWHGZHOOLQWR6RYLHWWLPH2 The press supplied a forum for the poets, but until the mid-1920s did not, as an institution of authority might have done, provide practical sup- SRUWWRZULWHUVQRUGLVFRXUDJHRUIHQGWKHPRII+RZHYHUSHHUWHDFKLQJ OHDUQLQJDPRQJWKHOLWHUDWLWKHPVHOYHVLIZHPD\FDOOLWVXFKGLGH[LVW DQGSDUWRILWKDVFRPHGRZQWRXVWKURXJKWKHSUHVVLWVHOI)HOORZZULWHUV ZRXOGUHDFWWRVSHFL¿FSRHPVLQDSRHWLFIRUPWDNLQJRQPRGHVRIOLWHUDU\ GHEDWHDVSUDFWLFHGLQFRQYHQWLRQDOSRHWV¶FLUFOHVDQGLQWUDGLWLRQDOSRHWU\ LQJHQHUDOIRUH[DPSOHE\ZULWLQJSRHWLFUHVSRQVHVVXFKDVDQD]LUD. In the second half of the 1920s this peer criticism developed into a tool of ideo- ORJLFDOFRQWURYHUV\+RZHYHULWDOVREURXJKWXSLVVXHVRISRHWLFODQJXDJH imagery, stylistics and genre, and thus contributed to the development of individual authors and of Uzbek poetry as such. 3RHWU\ZDVPXFKWRRLPSRUWDQWLQ&HQWUDO$VLDQVRFLHW\IRUDFWLYLVWVLGH- RORJLVWVDQGSROLWLFLDQVWROHWLWOLHIDOORZRUJRXQEULGOHG0DQ\DFWLYLVWV – HYROXWLRQLVWVDVZHOODVUHYROXWLRQDULHV ±ZHUHDWWKHVDPHWLPHOLWHUDWL DQGPRVWRIWKHPZRXOGSULYLOHJHSRHWU\RYHUSURVHLQWKHLUZULWLQJH[HU- FLVHV 7KH\ DJJUHJDWHG DURXQG HGLWRUV DQG MRXUQDOV RU JRW WRJHWKHU LQ informal, self-organised associations similar to the literary circles of olden WLPHV &RQYHUVDWLRQ DERXW O\ULFV PHUJHG ZLWK GHEDWHV RQ SROLWLFDO DQG 2 The pedagogical magazine 0DRULI YD 2¶TLWJ¶XFKL [Education and the Teacher] of all MRXUQDOVLQSXEOLFO\DGPRQLVKHG\RXQJSRHW8\J¶XQWR³FDUHIRUTXDOLW\UDWKHUWKDQ quantity” (Anonymous, 1927a, p. 69). 186 Ingeborg BALDAUF societal issues. During the early 1920s associations of that kind existed in DOOPDMRUWRZQV 7KH FLUFOH ZKLFK KDV FRPH WR EH EHVWNQRZQ ZDV 7DVKNHQWEDVHG &KLJ¶DWR\ *XUXQJL,3LQZKLFKIURPRQZDUGVIRUURXJKO\KDOID GHFDGHPHQIURPDOORYHU7XUNHVWDQDQG%XNKDUDZRXOG JHW WRJHWKHU DQG GLVFXVV ZKDW ODQJXDJH WR SURPRWH IRU WKH VDNH RI PRGHUQLVDWLRQ ZKDW SROLWLFV WR VXSSRUW IRU WKH JRRG RI WKH KRPHODQG DQG QRW OHDVW KRZ WR DFWLYHO\ GHYHORS FXOWXUH LQ JHQHUDO DQG SRHWU\ LQ SDUWLFXODU4 The *XUXQJZDVDQDUHQDIRULQWHOOHFWXDOVOLNHLWVIRXQGLQJIDWKHUWKH IDPRXVVFKRODUDQGZULWHU$EGXUUDXI)LWUDW PHQ ZLWK DQ RXWORRNRQWKHµ2ULHQW¶DWODUJHDQGIDPLOLDUZLWKODWH2WWRPDQ7XUNLVK poets from romanticists to nationalists and social revolutionaries, but also ZLWKWKH%HQJDOLULVLQJVWDU5DELQGUDQDWK7DJRUH DQGRWKHU LQWHUQDWLRQDOO\ UHQRZQHG SRHWV 7KH *XUXQJ also accommodated men ZKRVHPHQWDOKRUL]RQLQOLWHUDWXUHZDVWKHµ5XVVLDQ(DVW¶WKDWLVWKH $]HUEDLMDQL7XUNLVKDQGRU7DWDUDQG5XVVLDQOLWHUDU\XQLYHUVHDQGLWZDV KRPHWRVRPHH[WUDRUGLQDU\PHQOLNHWKHSRHW&KR¶OSRQ DQG WKH \RXQJ FULWLF9DGXG 0DKPXGL\ 5ZKRFRPELQHGWKRVH WZRZRUOGVLQWKHLULQWHUHVWVDQGDPELWLRQV7KH*XUXQJ brought together H[SHULHQFHGOLWHUDWLDQGQHZFRPHUVWRWKHOLWHUDU\¿HOGZKLFKPDGHLWD VHPLQDU\WKDWRQHZD\RUDQRWKHUVKDSHGPRVWRI8]EHNOLWHUDU\OLIHIRUD GHFDGHWRFRPHDOWKRXJKDVDOHJDORUJDQLVDWLRQLWZDVGLVEDQGHGDVHDUO\ DV $OOZRUWKSQRVRXUFHLQGLFDWHG The *XUXQJZDVDERWWRPXSYHQWXUH³DURXQGZKLFKWKHOLWHUDWL TDODP HJDODUL ZRXOG UDOO\´ DV IRUPHU *XUXQJ member Botu (1904-1938) recalled in a critical essay of 1928 (Botu, 1928, pp. 3-4).6 Regardless of 3/LWHUDOO\µ&KDJKDWD\&LUFOH¶DUHXQLRQRIOLWHUDWLZKRFKHULVKHGKRSHVWKDWIRUDIXWXUH OLWHUDU\ ODQJXDJH WKHLU FRQWHPSRUDULHV ZRXOG SULPDULO\ WDS LQWR WKH UHVRXUFHV RI WKH &KDJKDWD\OLQJXDIUDQFDDQGUHYLWDOL]HµSXUH7XUNLF¶YRFDEXODU\VXFKDV*XUXQJ ‘talk, chat, FRQYHUVDWLRQFLUFOH¶ 4 (GZDUG$OOZRUWK LQ KLV SLRQHHULQJ ERRN 8]EHN OLWHUDU\ SROLWLFV (chapter on the *XUXQJ pp. 109 ff.), due to the research conditions of his time, primarily relies on Russian- ODQJXDJHSURDQGDQWL6RYLHWSURSDJDQGLVWVRXUFHVZKLFKPDNHVKLVSLFWXUHRIWKH*XUXQJ DSSHDUPRUHULJLGO\SROLWLFLVHGWKDQWRGD\¶VUHDGLQJZRXOGQHFHVVLWDWH 59DGXG0DKPXGL\IRXQGHGD6DPDUNDQGEUDQFKRIWKH*XUXQJ in 1921 or 1922 (Ahmad, 2008). 6%RWX¶VFKURQLFOHVKRXOGEHUHDGZLWKDJUDLQRIVDOW,QDOOVHQLRUPHPEHUVRIWKH *XUXQJKDGFRPHXQGHUVHYHUHSROLWLFDODWWDFNVRPHRIWKHPZHUHSXWWRWULDO,Q %RWXKLPVHOIJRWLQYROYHGLQWKHVRFDOOHGµ1DUNRPSURVDIIDLU¶DVDFFRPSOLFHLQDQWL6RYLHW Educating the Poets and Fostering Uzbek Poetry of the 1910s to Early 1930s 187 WKHSURJUHVVLYHLGHDOVDOOPHPEHUVVKDUHGWKHJURXSZDVVWLOOPXFKRIDQ old-style intellectual circle characterised by hierarchies of age
Recommended publications
  • «A Poet in Russia Is More Than a Poet»
    «A poet in Russia is more than a poet» Sergei Alexandrovich Yesenin 1895 –1925 Мы теперь уходим We'll depart this world for понемногу ever, surely, Много дум я в тишине продумал, I have thought in silence days and hours, Много песен про себя сложил, I have written songs. And I don`t grieve. И на этой на земле угрюмой I am happy in this gloomy world of ours To have had a chance to breathe and live. Счастлив тем, что я дышал и жил Sergei Alexandrovich Yesenin And many people in his native country and abroad are captivated by his wonderful poems even now. His poetry was translated into 11 languages. He was incredibly gifted and talented. He also was handsome and very attractive for people. Everywhere women fell in love with him. He loved his country so deeply and passionately. He praised its beauty, nature, women in his beautiful poems. When I hear “Russia” I always have Yesenin in my mind – his photo or his poetry. He had “very Russian” character He was one of the most famous and loved poets of and was deeply devoted to Russia in the XX century. He had written poems for all his not too long life. He started to write when Russian nature. he was only nine. He couldn't help writing. Rhymes like a flock of birds always crowded in his mind. He had a great number of admirers of his talent. Sergei Alexandrovich Yesenin was born in Konstantinovo in the Ryazan region of the Russian Empire in a poor peasant family.
    [Show full text]
  • Russian Poets and the October Revolution: Alexander Blok, Sergey Yesenin, Mikhail Kuzmin and Others
    Sylaiev, O., Razumenko, I., Tararak, O., Vorozhbit-Horbatiuk, V., Prokopchuk, I. / Volume 9 - Issue 27: 436-444 / March, 2020 436 DOI: http://dx.doi.org/10.34069/AI/2020.27.03.48 Russian Poets and the October Revolution: Alexander Blok, Sergey Yesenin, Mikhail Kuzmin and Others Русские поэты и Октябрьская революция: Александр Блок, Сергей Есенин, Михаил Кузьмин и другие Poetas rusos y la revolución de octubre: Alexander Blok, Sergey Yesenin, Mikhail Kuzmin y otros Received: January 22, 2020 Accepted: March 21, 2020 Written by: Oleksandr Sylaiev151 ORCID ID: 0000-0002-2388-5951 Iryna Razumenko152 ORCID ID: 0000-0002-3221-4340 Oleksandr Tararak153 ORCID ID: 0000-0002-9740-0750 Viktoriia Vorozhbit-Horbatiuk154 ORCID ID: 0000-0002-5138-9226 Inna Prokopchuk155 ORCID ID: 0000-0001-9353-2169 Abstract Аннотация The article considers the question of the В статье рассматривается вопрос об идейно- ideological and creative evolution of famous творческой эволюции известных русских Russian poets at a turning point in the history of поэтов на переломном этапе истории ХХ the twentieth century - during the years of the столетия – в годы активного формирования active formation of a totalitarian state system тоталитарного государственного устройства и and its aesthetic socialist-realist doctrine. его эстетической соцреалистической Revolutionary maximalism, the idea of a доктрины. Революционный максимализм, идея complete renewal of all being, came not only полного обновления всего бытия шла не только from Marxism and the Bolsheviks, but was also от марксизма и большевиков, но prepared by literature, long before the подготавливалась и литературой, задолго до revolution, it had already “artistically matured” революции уже «вызрела» художественно в in the poetry of Alexander Blok, Sergey поэзии Александра Блока, Сергея Есенина, Yesenin, Osip Mandelstam, Vladimir Осипа Мандельштама, Владимира Mayakovsky and many others.
    [Show full text]
  • Political Trends
    RUSSIAN ANALYTICAL DIGEST No. 90, 27 January 2011 10 ANALYSIS Nikita Mikhalkov, Russia’s Political Mentor By Ulrich Schmid, St. Gallen Abstract In his political manifesto on “enlightened conservatism” film director Nikita Mikhalkov calls on Russians to submit themselves to a strong leader. Although some claim that Mikhalkov is singing Vladimir Putin’s praises, in fact, he is putting himself forward as the best guide for Russia. Enlightened Conservatism In a Hegelian volte-face, Mikhalkov professes his On 26 October 2010, Russian film director Nikita faith in the legitimate omnipotence of the state. His def- Mikhalkov presented his manifesto on “enlightened con- initions of the state are cast in hymnic phrasing. “The servatism” to the Russian government. In this 63-page state is culture made to serve the purposes of the father- document, entitled “Justice and Truth”, Mikhalkov land. The state, as state apparatus, is a form of volition laid out his vision for the political future of Russia. that can and must regulate the activities of citizens and Mikhalkov stresses the core values of political stability NGOs.” Mikhalkov propagates the exact opposite of a and economic growth. Only a strong national leader can liberal night watchman state: “The authority of the state achieve this agenda: “Law and order must be not only a is a personal sacrifice brought to the altar of the father- possibility, but a reality in Russia. Therefore, they must land.” Led by the president and the vertical of power, be strengthened by the political determination of the “we must once more grow united and strong, and Rus- country’s leader.
    [Show full text]
  • Editorial Analysis Sketch Focus Analysis Interview
    FEBRUARY 1/2009 www.kultura-rus.de NOTES FROM THE VIRTUAL UNTERGRUND. RUSSIAN LITERATURE ON THE INTERNET Conceived by Russian-cyberspace.org (Ekaterina Lapina-Kratasyuk, Ellen Rutten, Robert Saunders, Henrike Schmidt, Vlad Strukov) editorial Caught in the Web? The Fate of Russian Poets on the Internet 2 Henrike Schmidt (Berlin) analysis ‘Holy Cow’ and ‘Eternal Flame’. Russian Online Libraries. 4 Henrike Schmidt (Berlin) sketch Digital (After-)Life of Russian Classical Literature 9 Vlad Strukov (London/Leeds) focus The Defence of Copyright on the Russian Internet 11 Pavel Protasov (Zhukovka, Bryansk Oblast) analysis Literary Weblogs? What Happens in Russian Writers’ Blogs 15 Ellen Rutten (Cambridge/Bergen) interview ‘Distinguished Poet of the Internet’ 20 Interview with Alexander Kabanov (Kyiv) kultura. Russian cultural review is published by the Research Centre for East European Studies at Bremen University. Editorial board: Hartmute Trepper M.A., Judith Janiszewski M.A. (editorial assistance) Technical editor: Matthias Neumann The views expressed in the review are merely the opinions of the authors. The printing or other use of the articles is possible with the permission of the editorial board. We would like to thank the Gerda Henkel Foundation for their kind support. ISSN 1867-0628 © 2009 by kultura | www.kultura-rus.de Forschungsstelle Osteuropa | Publikationsreferat | Klagenfurter Str. 3 | 28359 Bremen tel. +49 421 218-3257 | fax +49 421 218-3269 mailto: [email protected] | Internet: www.forschungsstelle.uni-bremen.de Forschungsstelle Osteuropa FEBRUARY 1/2009 CAUGHT IN THE WEB? THE FATE OF RUSSIAN POETS IN THE INTERNET Henrike Schmidt editorial The poet, writer and publicist Dmitri Bykov com- lance artists’ pass judgement on texts.
    [Show full text]
  • Foreign Visitors and the Post-Stalin Soviet State
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2016 Porous Empire: Foreign Visitors And The Post-Stalin Soviet State Alex Hazanov Hazanov University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the History Commons Recommended Citation Hazanov, Alex Hazanov, "Porous Empire: Foreign Visitors And The Post-Stalin Soviet State" (2016). Publicly Accessible Penn Dissertations. 2330. https://repository.upenn.edu/edissertations/2330 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/2330 For more information, please contact [email protected]. Porous Empire: Foreign Visitors And The Post-Stalin Soviet State Abstract “Porous Empire” is a study of the relationship between Soviet institutions, Soviet society and the millions of foreigners who visited the USSR between the mid-1950s and the mid-1980s. “Porous Empire” traces how Soviet economic, propaganda, and state security institutions, all shaped during the isolationist Stalin period, struggled to accommodate their practices to millions of visitors with material expectations and assumed legal rights radically unlike those of Soviet citizens. While much recent Soviet historiography focuses on the ways in which the post-Stalin opening to the outside world led to the erosion of official Soviet ideology, I argue that ideological attitudes inherited from the Stalin era structured institutional responses to a growing foreign presence in Soviet life. Therefore, while Soviet institutions had to accommodate their economic practices to the growing numbers of tourists and other visitors inside the Soviet borders and were forced to concede the existence of contact zones between foreigners and Soviet citizens that loosened some of the absolute sovereignty claims of the Soviet party-statem, they remained loyal to visions of Soviet economic independence, committed to fighting the cultural Cold War, and profoundly suspicious of the outside world.
    [Show full text]
  • Please Download Issue 1 2013 Here
    A quarterly scholarly journal and news magazine. April 2013. Vol. VI:1. 1 From the Centre for Baltic and East European Studies (CBEES) The economic Södertörn University, Stockholm projects of Linnaeus The return of the Nordic model BALTIC Urban spaces: comparing Riga, Belgrade, Prague & Tirana WORLDSbalticworlds.com Modern archeology in the Baltic states Childhood in a country that no longer exists History is present in Romania T he role of culture in the Russian drama also in this issue Illustration: Ragni Svensson YURI LOTMAn’S SEMIOTICS / GRASS’S FLOUNDER / TOURISM IN ALBANIA / POVERTY IN POLAND / IKEA IN GERMAN / SOVIET DESIGN news short takes Welcome aboard, Joakim Ekman! “On Identity – No Identity” JOAKIM EKMAN, Profes- I am certainly no stranger to editorial work, SINCE THE END OF the East-West conflict, a regional “Baltic sor of political science at having served for a number of years now Sea Identity” has been claimed by a variety of people. At CBEES, has now taken as the Swedish editor for the Scandinavian first glance, the case for a (common) regional identity is not on the position known in journal Nordisk Østforum (NUPI, Oslo). I obvious, since the history of the Baltic Sea region (BSR) is Swedish as ansvarig utgi- am constantly involved in conventional one of cooperation and conflict, notes Bernd Henningsen vare, which is usually trans- editorial tasks such as proofreading and (see also page 44 in this issue) in a detailed paper “On lated with the somewhat assigning peer reviewers. Since 2012, I Identity – No Identity: An Essay on the Constructions, Pos- inelegant, though correct have also been part of the editorial board of sibilities and Necessities for Understanding a European term “legally responsible the Swedish journal Utbildning & Demokrati Macro Region, The Baltic Sea”.
    [Show full text]
  • International Journal on Human Computing Studies
    INTERNATIONAL JOURNAL ON HUMAN COMPUTING STUDIES www.journalsresearchparks.org/index.php/IJHCS e-ISSN: 2615-8159|p-ISSN: 2615-1898 Volume: 03 Issue: 1 January-February 2021 The problem of traditions in the works of sergey esenin Kurbanova Mukaddas Omonovna Doctor of Philosophy in Philological sciences, FerSU Ibragimova Zumrad Tolipovna Teacher of FerSU --------------------------------------------------------------***------------------------------------------------------------- Abstract: The article presents a model of Yesenin in his poems remained a real perception of the artistic tradition of Pushkin in patriot and citizen of the Motherland. Years go the works of the national poet Sergei Yesenin. The by, time goes by, the fuller and brighter Yesenin’s features of the Russian approach to the selection of talent, unique and full of delight, appears before cultural values that formed the basis of the artistic us. And the time passed completes a vivid image tradition are considered. On the example of of a wonderful and unique poet, throws a new Yesenin’s poetry, a timely interpretation of the look at the content of his poetic heritage. Based works of traditional national literature, the on this, we can say that one of the essential originality of the approach to the Russian artistic problems of modern literary criticism and, in tradition is shown. particular, modern Yesenin studies is the problem of traditions in the work of writers and Key words: Tradition, value, nationality, poets of their time, including in the work of S. culture, predecessor, humanism, enthusiasm, Yesenin. creativity, artistry, poetics, innovative birth, nationality, lyricism, satire. A.S. Pushkin played an important role in the formation of Yesenin as an artist of the word.
    [Show full text]
  • Sergei Esenin in the Mirror of American Periodicals, 1922– 1925
    769 International Journal of Progressive Sciences and Technologies (IJPSAT) ISSN: 2509-0119. © 2021 International Journals of Sciences and High Technologies http://ijpsat.ijsht‐journals.org Vol. 26 No. 1 April 2021, pp. 477-480 Sergei Esenin In The Mirror Of American Periodicals, 1922– 1925 Isaeva Gulnora Abdukadirovna Senior Lecturer of Department of Russian Language and Literature Philology faculty, Bukhara State University Abstract – Despite a vast amount of the studies by American critics, memoirists and scholars devoted to the analysis of Sergei Esenin's works, not all the pieces of the American press on the life and work of the Russian poet have been introduced into scientific use. The article considers materials on Esenin in Yiddish, English and Spanish, published in the United States in 1922–1925. Most often the American press wrote about Esenin in the following periods: during his trip with Isadora Duncan to the United States (October 1922 — February 1923), during their stay in Europe (February — July 1923), just after Esenin’s tragic death (December 1925), and after Isadora Duncan’s death (September 1927). The article Some Bolshevistic Troubadours by a well-known American translator, editor and journalist Nathan Dole is of a special interest, and is introduced into scientific use. Dole included in his review large fragments of Esenin’s poems, translated into English and called Esenin’s book Triptych “a red rhapsody”. Keywords – Sergei Esenin, Isadora Duncan, Nathan Haskell Dole, John Clayton, George Seldes, US periodicals, biography, creativity. I. INTRODUCTION S.A. Yesenin, together with his wife, the famous dancer Isadora Duncan, spent about four months in America - on October 1, 1922, the ocean liner "Paris" (the time of the ship's departure from Europe was recently clarified - see: [Skorokhodov 2013]), on board which they traveled, entered American territorial waters, and on February 3, 1923, their journey from New York to Europe began.
    [Show full text]
  • The Orchards Poetry Journal
    1 The Orchards Poetry Journal December 2016 2 © 2016 The Orchards. All rights reserved. This material may not be reproduced in any form, published, reprinted, recorded, performed, broadcast, rewritten or redistributed without the explicit permission of Lee Kelsay Holdings Inc. All such actions are strictly prohibited by law. Karen Kelsay, Editor Jeff Holt, Associate Editor Cover painting by Sally Cook “A Celebration Of Fruit” 3 Inspired by the small plot of apple trees near Cambridge, England, where writers have gathered for years with their books and pens, we welcome you to pull up a chair and enjoy poetry in the orchard. 4 Contents Quincy R. Lehr A Note For Posterity 8 This Town Is Empty Buildings 9 Jane Blanchard Contacts 10 Ailurophilia 11 Ann Iverson Plentitude 12 Joan McNerney Spring Tide 13 Last Summer 14 Rick Mullin Desolate 15 De Profundis 16 Sally Cook Mercurial 17 The Ice Cream Lady 18 Clutter 19 Michael R. Burch Isolde’s Song 20 Barbara Lydecker Crane Spiral 21 Garden Party 22 Catherine Chandler For Melina, 8, Sleeping 23 Secret Swig 24 María Eugenia Vaz Ferreira (Secret Swig) 24 Eric Norris The Iliad 25 The Well 26 Terese Coe Disbelief 27 5 Julie Cooper-Fratrik The Little Dollhouse Family 28 In Cordoba 29 Joseph S. Salemi The Great Sewer 30 8 A.M. Literature Class 31 Sarah Dunster Xenophilia 32 Chris O’ Carroll To a Catalpa 33 Vultures 34 Spectrum Reflection 35 Anton Yakovlev Bowdoin Street 36 A New York Moment 38 Turf Wars 39 Julie Brooks Barbour Construction and Demolition 40 Pulse and Stone 41 Gary Whitby The Afterlife 42 Piracy 43 Sister Maggie 44 Juleigh Howard Hobson No Longer Cherished 45 The Seasons 46 Autobiographic Sonnet 47 Uche Ogbuji Tempest’s Eye 48 Leave off a Friend 49 James Pearce 2280 50 Jean L.
    [Show full text]
  • SOVIET MYTHS in POST-SOVIET CULTURE by DARIA SERGUEYEVNA KABANOVA DISSERTATION Urbana, Illinois Doctoral Commit
    SITES OF MEMORY: SOVIET MYTHS IN POST-SOVIET CULTURE BY DARIA SERGUEYEVNA KABANOVA DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature with a minor in Cinema Studies in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2011 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Associate Professor Lilya Kaganovsky, Chair Professor Nancy Blake Associate Professor Anke Pinkert Associate Professor Richard Tempest ABSTRACT Do we treat 1990s as a gap, a rupture between the Soviet past and the post-Soviet present? Post-Soviet film and fiction certainly stage the break up of the Soviet Union and the end of Soviet rule in this way. Post-Soviet culture has left behind a certain set of Soviet cultural myths: the conquest of space, the normal functioning of Soviet life with clear sources of symbolic authority, the Soviet notion of heroism, etc. These myths have not been replaced with anything new. One can sense a real pause in films and texts from the late 80s and early 90s – as ideology, already exhausted by late socialism, takes a break. Eliot Borenstein speaks of the 1990s as a moment of a loss of national identity, of emasculation of Russian culture. Mikhail Epstein argues that the end of socialism created a loop in the time of national history, whereupon the Soviet future (communism) became the post-Soviet past. Aleksei Yurchak has shown that the utopian stability of the Soviet “forever” was lost in late socialism, staging a seemingly cataclysmic break up of the Soviet Union and its ideological constructs.
    [Show full text]
  • Three Long Poems
    The Word That Causes Death’s Defeat ANNA AKHMATOVA The Word That Causes Death’s Defeat Poems of Memory g Translated, with an introductory biography, critical essays, and commentary, by Nancy K. Anderson Yale University Press New Haven & London Published with assistance from the foundation established in memory of Philip Hamilton McMillan of the Class of 1894, Yale College. Copyright ∫ 2004 by Yale University. All rights reserved. This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the public press), without written permission from the publishers. Designed by James J. Johnson and set in Nofret Roman type by Keystone Typesetting, Inc. Printed in the United States of America. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Akhmatova, Anna Andreevna, 1889–1966. [Poems. English. Selections] The word that causes death’s defeat : poems of memory / Anna Akhmatova ; translated, with an introductory biography, critical essays, and commentary, by Nancy K. Anderson.—1st ed. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-300-10377-8 (alk. paper) 1. Akhmatova, Anna Andreevna, 1889–1966—Translations into English. 2. Akhmatova, Anna Andreevna, 1889–1966. I. Anderson, Nancy K., 1956– II. Title. PG3476.A217 2004 891.71%42—dc22 2004006295 A catalogue record for this book is available from the British Library. The paper in this book meets the guidelines for permanence and durability of the Committee on Production Guidelines for Book Longevity of the Council on Library Resources. 10987654321 Contents ggg Preface vii A Note on Style xiii PART I.
    [Show full text]
  • City of Baku Goes Back to the Great Antiquity, Though the Exact Date of Its Rise Is Not Known up to Now
    Administrative Department of the President of the Republic of Azerbaijan P R E S I D E N T I A L L I B R A R Y CAPITAL Contents General overview of Baku ...................................................................................................................... 2 Symbols of Baku city............................................................................................................................... 3 Flag of "Bacu" (Baku) in the Middle Ages .................................................................................................. 3 The emblem of Icheri sheher (the inner city) in the Middle ages .............................................................. 4 Baku’s first coats of arms .............................................................................................................................. 5 The emblem of Baku city at present ............................................................................................................. 6 History of Baku city Executive Power................................................................................................... 7 History of Baku ....................................................................................................................................... 8 On the etymology of the name “Baku” ........................................................................................................ 9 Antiquity ......................................................................................................................................................
    [Show full text]