Compare Trabzon and Antalya in Terms of Tourism in My Opinion/To Me,

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Compare Trabzon and Antalya in Terms of Tourism in My Opinion/To Me, MIDDLE SCHOOL AND IMAM HATIP MIDDLE SCHOOL UPSWINGUPSWING ENGLISHENGLISH 88 STUDENT’S BOOK AUTHOR Baykal TIRAŞ Bu ki tap, Mil lî Eği tim Ba kan lığı, Ta lim ve Ter bi ye Ku ru lu Baş kan lığı’nın 28.05.2018 ta rih ve 78 sa yı lı (ekli listenin 156’ncı sırasında) ku rul ka ra rıy la 2018-2019 öğ re tim yı lın dan iti ba ren 5 (beş) yıl sü rey le ders ki ta bı ola- rak ka bul edil miş tir. TUTKU Y A Y I N C I L I K Her hak kı sak lı dır ve TUTKU KİTAP YAYIN BİLGİSAYAR DERS ARAÇ GEREÇLERİ TİCARET LİMİTET ŞİRKETİ’ne ait tir. İçin de ki şe kil, ya zı, me tin ve gra fik ler, ya yınevi nin iz ni ol ma dan alı na maz; fo to ko pi, tek sir, film şek lin de ve baş ka hiç bir şe kil de çoğal tı la maz, ba sı la maz ve ya yım la na maz. ISBN: 978-975-8851-91-1 Görsel Tasarım Uzmanı Aysel GÜNEY TÜRKEÇ TUTKU Y A Y I N C I L I K Kavacık Subayevleri Mah. Fahrettin Altay Cad. No.: 4/8 Keçiören/ANKARA tel.: (0.312) 318 51 51- 50 • belgegeçer: 318 52 51 İSTİKLÂL MARŞI Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak; Bastığın yerleri toprak diyerek geçme, tanı: Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak. Düşün altındaki binlerce kefensiz yatanı. O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak; Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır, atanı: O benimdir, o benim milletimindir ancak. Verme, dünyaları alsan da bu cennet vatanı. Çatma, kurban olayım, çehreni ey nazlı hilâl! Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda? Kahraman ırkıma bir gül! Ne bu şiddet, bu celâl? Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şüheda! Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl. Cânı, cânânı, bütün varımı alsın da Huda, Hakkıdır Hakk’a tapan milletimin istiklâl. Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda. Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım. Ruhumun senden İlâhî, şudur ancak emeli: Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım! Değmesin mabedimin göğsüne nâmahrem eli. Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner, aşarım. Bu ezanlar -ki şehadetleri dinin temeli- Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım. Ebedî yurdumun üstünde benim inlemeli. Garbın âfâkını sarmışsa çelik zırhlı duvar, O zaman vecd ile bin secde eder -varsa- taşım, Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var. Her cerîhamdan İlâhî, boşanıp kanlı yaşım, Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar, Fışkırır ruh-ı mücerret gibi yerden na’şım; Medeniyyet dediğin tek dişi kalmış canavar? O zaman yükselerek arşa değer belki başım. Arkadaş, yurduma alçakları uğratma sakın; Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilâl! Siper et gövdeni, dursun bu hayâsızca akın. Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helâl. Doğacaktır sana va’dettiği günler Hakk’ın; Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlâl; Kim bilir, belki yarın, belki yarından da yakın. Hakkıdır hür yaşamış bayrağımın hürriyyet; Hakkıdır Hakk’a tapan milletimin istiklâl! Mehmet Âkif Ersoy 3 GENÇLİĞE HİTABE Ey Türk gençliği! Birinci vazifen, Türk istiklâlini, Türk Cumhuriyetini, ilelebet muhafaza ve müdafaa etmektir. Mevcudiyetinin ve istikbalinin yegâne temeli budur. Bu temel, se- nin en kıymetli hazinendir. İstikbalde dahi, seni bu hazineden mahrum etmek isteyecek dâhilî ve hâricî bedhahların olacaktır. Bir gün, istiklâl ve cumhuriyeti müdafaa mecburiyetine düşersen, vazifeye atılmak için, içinde bulunacağın vaziyetin imkân ve şeraitini düşünmeyeceksin! Bu imkân ve şerait, çok namüsait bir mahiyette tezahür edebilir. İstiklâl ve cumhuriyetine kastedecek düşmanlar, bütün dünyada emsali görülmemiş bir galibiyetin mümessili olabilirler. Cebren ve hile ile aziz vatanın bütün kaleleri zapt edilmiş, bütün ter- sanelerine girilmiş, bütün orduları dağıtılmış ve memleketin her köşesi bilfiil işgal edilmiş olabilir. Bütün bu şeraitten daha elîm ve daha vahim olmak üzere, memleketin dâhilinde iktidara sahip olanlar gaflet ve dalâlet ve hattâ hıyanet içinde bulunabilirler. Hattâ bu iktidar sahipleri şahsî menfaatlerini, müstevlîlerin siyasî emelleriyle tevhit edebilirler. Millet, fakr u zaruret içinde harap ve bîtap düşmüş olabilir. Ey Türk istikbalinin evlâdı! İşte, bu ahval ve şerait içinde dahi vazifen, Türk istiklâl ve cumhuriyetini kurtarmaktır. Muhtaç olduğun kudret, damarlarındaki asil kanda mevcuttur. Mustafa Kemal Atatürk 4 Mustafa Kemal ATATÜRK 5 Contents Plan of the Book ............................................................................................................................................ 7 Unit 1 Friendship ....................................................................................................................................................... 9 Unit 2 Teen Life ...................................................................................................................................................... 21 Unit 3 In The Kitchen ........................................................................................................................................... 35 Unit 4 On The Phone ............................................................................................................................................. 45 Unit 5 The Internet ................................................................................................................................................ 55 Unit 6 Adventures ................................................................................................................................................... 65 Unit 7 Tourism ........................................................................................................................................................ 73 Unit 8 Chores ........................................................................................................................................................... 83 Unit 9 Science ........................................................................................................................................................... 93 Unit 10 Natural Forces .......................................................................................................................................... 103 Self-Study Activities ................................................................................................................................ 113 Word List .................................................................................................................................................... 164 Irregular Verbs List ............................................................................................................................... 169 References ................................................................................................................................................... 170 6 Plan of the Book Language Skills and Learning Outcomes Students can … • understand the specific information in short conversations on everyday topics, such as accepting and refusing an offer/invitation, apologizing and making simple inquiries. • interact with reasonable ease in structured situations and short conversations involving accepting and refusing an offer/invitation, apologizing and making simple inquiries. • structure a talk to make simple inquiries, give explanations and reasons. Unit 1 • understand short and simple texts about friendship. Friendship Pages: 9-20 • understand short and simple invitation letters, cards and emails. • write a short and simple letter apologizing and giving reasons for not attending a party in response to an invitation. • understand phrases and expressions about regular activities of teenagers. • talk about regular activities of teenagers. • express what they prefer, like and dislike. • give a short description of daily activities in a simple way. Unit 2 Teen Life Pages: 21-34 • understand short and simple texts about regular activities of teenagers. • write a short and simple paragraph about regular activities of teenagers. • get the gist of short, clear and simple descriptions of a process. • ask and answer questions, and exchange ideas and information on a topic related to how something is processed. • give a simple description of a process. Unit 3 • understand the overall meaning of short texts about a process. Pages: 35-44 In The Kitchen • guess the meaning of unknown words in a text. • write a series of simple phrases and sentences by using linkers to describe a process. • understand phrases and related vocabulary items. • follow a phone conversation. • make a simple phone call asking and responding to questions. • express their decisions taken at the moment of conversation. Unit 4 Pages: 45-54 • understand short and simple texts with related vocabulary. On The Phone • write short and simple conversations. • understand the gist of oral texts. • comprehend phrases and related vocabulary items. • talk about their Internet habits. • exchange information about the Internet. • make excuses, and accept and refuse offers by using a series of phrases and simple sentences. Unit 5 Pages: 55-64 The Internet • identify the main ideas in short and simple texts about the Internet habits. • find specific information about the Internet in various texts. • write a basic paragraph to describe their Internet habits. 7 Language Skills and Learning Outcomes Students can … • follow a discussion on adventures. • understand the main points of simple messages. • interact with reasonable ease in short conversations. • talk about comparisons, preferences and their reasons. Unit 6 • make comparisons about sports and games by using simple descriptive language. Adventures Pages: 65-72 • understand short and simple texts to find the main points about adventures. • write a short
Recommended publications
  • Bağdan Sofraya Yemeklik Asma Yaprak Üretimi Production Of
    Nevşehir Bilim ve Teknoloji Dergisi Cilt 6(Kapadokya Ulusal Bağcılık Çalıştayı Özel Sayı) 137-148 2017 DOI: 10.17100/nevbiltek.288316 URL: http://dx.doi.org/10.17100/nevbiltek.288316 Bağdan Sofraya Yemeklik Asma Yaprak Üretimi Rüstem CANGİ 1*, Adem YAĞCI 1 1Gaziosmanpaşa Üniversitesi, Ziraat Fakültesi, Bahçe Bitkileri Bölümü, Tokat Öz Bağcılık dünyada en temel tarımsal faaliyet kollarından birisidir. Türkiye’de bağlardan hem üzüm hem de asma (V.vinifera) yaprakları yoğun olarak üretilmekte ve tüketilmektedir. Salamuralık asma yaprakları (dolma) Akdeniz diyetlerinde yaygın olarak sevilen bir Türk yemeğidir. Asma yaprağı bol miktarda vitamin, diyet lifi ve mineral içerir. Asma yaprakları hem taze hem de salamura şeklinde kullanılabilir. Yaprak sarması için genç yapraklar tercih edilmektedir. Salamura asma yaprağı üretimi için Narince, Sultani Çekirdeksiz, Yapıncak ve Emir üzüm çeşitleri daha uygundur. Salamura asma yaprağı üretimi ve tüketimi son yıllarda Türkiye’de sürekli olarak artmaktadır. Ayrıca son yıllarda hazır gıda sektörü ve batı ülkelerinde asma yaprağı dolmasına olan talep artmaktadır. Anahtar Kelimeler: Asma, salamuralık asma yaprağı, hasat, ürün işleme Production of Grapevine Leaves From Vineyard to Table Abstract Viticulture is one of the major agricultural branches in world. Both grape and vine (V. vinifera) leaves in vineyard are intensely produced and consumed in Turkey. Brined grape vine leaves, dolma is a well-liked Turkish dish, common to Mediterranean diets. The vine leaf contains an abundant amount of vitamins, dietary fiber and minerals. Vine leaves can be used as both in fresh and stored forms. Young leaves are choosen for stuffed dish. Narince, Sultani Cekirdeksiz, Yapincak and Emir grape cultivars are more suitable for this purpose.
    [Show full text]
  • Trakya Turizm Rotası Projesi: Lezzet Rotası Üzerine Bir Değerlendirme (Thrace Tourism Route Project: an Evaluation on the Taste Route)
    DOI: 10.21325/jotags.2017.123 Trakya Turizm Rotası Projesi: Lezzet Rotası Üzerine Bir Değerlendirme (Thrace Tourism Route Project: An Evaluation on the Taste Route) *Ali ÇAKIRa , Gülsel ÇİFTÇİb , Gülay ÇAKIRa a Kırklareli University, Pınarhisar Vocational School, Kırklareli/Turkey b Namık Kemal University, Malkara Vocational School, Tekirdağ/Turkey Öz Anahtar Kelimeler Edirne, Kırklareli ve Tekirdağ illerinin yer aldığı Trakya bölgesi zengin bir mutfak kültürü Trakya mirasına sahiptir. Trakya bölgesi sahip olduğu zengin mutfak kültürü mirasını başta Turizm rotası gastronomi turizmi olmak üzere turistik amaçlı farklı ürünlere yeterince dönüştürememektedir. Mevcut potansiyeli harekete geçirerek gastronomi amaçlı turistik Lezzet rotası seyahatleri oluşturabilmek için bölgede birçok proje ve çalışma yürütülmektedir. Yapılan çalışmalardan biri de Trakya Turizm Rotası projesidir. Trakya Turizm Rotası projesi 4 farklı temadan oluşan turizm rotaları üzerine kurulmuştur. Oluşturulan turizm rotalarından birisi de Lezzet Rotası’dır. Bu çalışmada Trakya Kalkınma Ajansı tarafından finanse edilen ve 2016 yılında tamamlanmış olan projenin Lezzet Rotası çıktıları değerlendirilmiştir. Araştırmada kullanılan veriler, nitel araştırma tekniklerinden biri olan doküman incelemesi yoluyla toplanmıştır. Yapılan inceleme sonucunda Trakya Turizm Rotası içerisinde oluşturulan Lezzet Rotası’nda ele alınan ürünlerin bir kısmının açıklamalarında bilgi yanlışlıkları olduğu görülmektedir. Trakya Bölgesi’nde yöre mutfağına ait olmayan bazı yiyecekler rota içerisinde
    [Show full text]
  • Investigation of Local Cuisine Culture in Turkey by Regions and the Importance in Rural Tourism
    International Journal of Social and Economic Sciences Uluslararası Sosyal ve Ekonomik Bilimler Dergisi E-ISSN: 2146-0078, 7 (2): 17-21, 2017 Investigation of Local Cuisine Culture in Turkey by Regions and The Importance in Rural Tourism Çağla ÖZER1* Eser ATAY2 1İstinye University, Vocational School, Dept. of Culinary, Ass.Prof. 2Bilgi University, VocationalSchool, Dept. of Culinary, Lect. *Corresponding Author Received: July 10, 2017 E-mail: [email protected] Accepted: September 25, 2017 Abstract All the civilizations and the community that have occurred since ancient times have made food according to their location and climate conditions and developed these dishes according to diversity offered by nature. In creating this food, immigration, war, religion and beliefs, climate and geography of the regions, variety of plant and animal species seemed to be the most important factors, wedding, border, the opening of trade routes also are emerging as factors affecting it. Thus formed the culinary cultures of regional and even local “cuisine” is remarkable that occurred then. Gastronomy is the harmony of science and art in food and drinking and its considered to be an effective way of country/region/local introductions. Today the most touristic countries feature their local cusines besides the other opportunities as an important tool. But on the other hand, evaluation of the culinary culture in tourism can not be evaluated adequately. In this study; the local wide and well-established culinary culture is investi- gated according to regions of Turkey with their historical baseline and create the awareness of this wealth for rural tourism, the development of sustainable gastronomy.
    [Show full text]
  • Ikili Rapor DEIK (Matbaa) Son.Pdf 1 10/4/11 6:25 PM
    Ikili Rapor DEIK (Matbaa) Son.pdf 1 10/4/11 6:25 PM October 2011 C M Y CM MY CY CMY K Ikili Rapor DEIK (Matbaa) Son.pdf 2 10/4/11 6:25 PM C M Y CM MY CY CMY K Ikili Rapor DEIK (Matbaa) Son.pdf 3 10/4/11 6:25 PM October 2011 C M Y CM MY DEİK Foreign Economic Relations Board & BCG Boston Consulting Group CY All right reserved. CMY No part of this book may be used or reproduced, copied, distributed in any manner K without written permission of DEİK & BCG. Foreign Economic Relations Board (DEİK) TOBB Plaza, Harman Sokak No: 10 Kat: 5 Esentepe - Şişli 34394 İstanbul - Turkey Phone: +90 (212) 339 50 00 (pbx), +90 (212) 270 41 90 (pbx), Fax: +90 (212) 270 30 92 www.deik.org.tr - www.turkey-now.org www.dtik.org.tr - www.healthinturkey.com The Boston Consulting Group Kanyon Ofis, Büyükdere Cad. No: 185 K: 13 Levent 34394 İstanbul - Turkey Phone: +90 (212) 317 80 08 Fax: +90 (212) 317 82 10 www.bcg.com.tr ISBN NO: 978-605-5979-06-5 DEİK Yayınları: 771-2011/9-b1 Küresel Ekonomide Türkiye Serisi Turkey in Global Economy Series Ikili Rapor DEIK (Matbaa) Son.pdf 4 10/4/11 6:25 PM C M Y CM MY CY CMY K Ikili Rapor DEIK (Matbaa) Son.pdf 5 10/4/11 6:25 PM DEİK President’s Message Dear Readers, Turkey has achieved remarkable economic and political development in the new millennium. A sound macroeco- nomic strategy combined with prudent scal policies and major structural reforms have, over a period of 10 years, facilitated Turkey’s successful integration into the global economic system.
    [Show full text]
  • A Holistic Review on Euro-Asian Lactic Acid Bacteria Fermented Cereals and Vegetables
    microorganisms Review A Holistic Review on Euro-Asian Lactic Acid Bacteria Fermented Cereals and Vegetables Tolulope Joshua Ashaolu 1,2 and Anna Reale 3,* 1 Smart Agriculture Research and Application Team, Ton Duc Thang University, Ho Chi Minh City 758307, Vietnam; [email protected] 2 Faculty of Applied Sciences, Ton Duc Thang University, Ho Chi Minh City 758307, Vietnam 3 Institute of Food Science, National Research Council, ISA-CNR, 83100 Avellino, Italy * Correspondence: [email protected]; Tel.: +39-0825-299541 Received: 1 July 2020; Accepted: 31 July 2020; Published: 3 August 2020 Abstract: Lactic acid fermentation is one of the oldest methods used worldwide to preserve cereals and vegetables. Europe and Asia have long and huge traditions in the manufacturing of lactic acid bacteria (LAB)-fermented foods. They have different cultures, religions and ethnicities with the available resources that strongly influence their food habits. Many differences and similarities exist with respect to raw substrates, products and microbes involved in the manufacture of fermented products. Many of them are produced on industrial scale with starter cultures, while others rely on spontaneous fermentation, produced homemade or in traditional events. In Europe, common LAB-fermented products made from cereals include traditional breads, leavened sweet doughs, and low and non-alcoholic cereal-based beverages, whereas among vegetable ones prevail sauerkraut, cucumber pickles and olives. In Asia, the prevailing LAB-fermented cereals include acid-leavened steamed breads or pancakes from rice and wheat, whereas LAB-fermented vegetables are more multifarious, such as kimchi, sinki, khalpi, dakguadong, jiang-gua, soidon and sauerkraut. Here, an overview of the main Euro-Asiatic LAB-fermented cereals and vegetables was proposed, underlining the relevance of fermentation as a tool for improving cereals and vegetables, and highlighting some differences and similarities among the Euro-Asiatic products.
    [Show full text]
  • A Traditional Turkish Fermented Non-Alcoholic Grape-Based Beverage, “Hardaliye”
    beverages Review A Traditional Turkish Fermented Non-Alcoholic Grape-Based Beverage, “Hardaliye” Fatma Coskun Food Engineering Department, Agricultural of Faculty, Namık Kemal University, 59030 Tekirdag, Turkey; [email protected]; Tel.: +90-282-250-21-62; Fax: +90-282-250-99-54 Academic Editor: Shao Quan Liu Received: 15 November 2016; Accepted: 20 December 2016; Published: 1 January 2017 Abstract: Hardaliye is a non-alcoholic fermented beverage produced in a traditional way in Thrace, the European part of Turkey. The nutritional value of hardaliye is derived from the grapes and the fermentation process. Health benefits of hardaliye are also related to etheric oils present in mustard seeds. Hardaliye is a lactic acid fermented traditional beverage produced from grape juice and crushed grapes with the addition of different concentrations of whole/ground or heat-treated mustard seeds and sour cherry leaves. The color of hardaliye reflects the original color of the grapes and has a characteristic aroma. Dark red grape is preferred. Benzoic acid is used as preservative during production. Benzoic acid inhibits or decreases alcohol production by affecting the yeast. Fermentation occurs at room temperature for 7–10 days. If the ambient temperature is low, fermentation process can be extended until 20 days. Once fermented, the hardaliye is stored at 4 ◦C for three to four months. The hardaliye is consumed either fresh or aged. If it is aged, hardaliye may contain alcohol. The industrial production is just in small-scale and it must be developed. More studies are required to determine characteristic properties of hardaliye. Identification of the product properties will supply improvement for industrial production.
    [Show full text]
  • Pratik Bağcılık Kitabı
    PRATİK BAĞCILIK Tekirdağ Bağcılık Araştırma Enstitüsü Müdürlüğü OCAK-2021 ÖNSÖZ Üzüm, insan tarafından kültüre alınan en eski bitkilerden asmanın meyvesidir ve dünyada en fazla üretilen meyvedir. Vitaminler, mineraller, fenol maddeler başta olmak üzere insan sağlığı için faydalı çok zengin besin içeriğine sahip meyvedir. Meyve eti, çekirdeği, kabuğu ve yaprağı gibi her şeyi değerlendirilebilen bir meyvedir. Yaş ve kuru haliyle, gıda sanayiinde nihai ürüne işlenmesi ile şarap, üzüm suyu, pekmez, sirke yanı sıra birçok yerel ürüne dönüştürülerek zengin tüketim şekilleri olan meyvedir. Ve bu özellikleri ile üzüm, en değerli meyveler arasında yerini almıştır. Bu değerli meyvenin bitkisi asma, Anadolu’da yaklaşık 6000 yıldan beri yetiştirilmektedir. Türkiye asma genetik kaynaklarının korunmasından birinci derecede sorumlu olan Enstitümüzdeki “Milli Koleksiyon Bağı”nda 1500’e yakın çeşit/genotip bulunmaktadır. Bu köklü geçmişi ve zengin genetik çeşitliliği ile Anadolu, literatürde asmanın anavatanı coğrafyası içinde sayılmıştır. Bu coğrafyada yaşayan medeniyetlerden günümüze ulaşan bir kültür haline gelmiştir, “Bağcılık”. Köylerimizin birçoğunda bir “Bağlar Mevkii”, kırsaldaki misafir sofralarında “Pekmez”, yerel pazarlarında “Asma Yaprağı”, Pestili, Köfteri,… bulunmaktadır. Kısacası her yönüyle önemli bir tarımsal faaliyet, katma değerli ürünleri ile önemli bir ekonomik faaliyettir, bağcılık. Bu ekonomik faaliyetin ismine doğru yapılması, hem üreticilerin hem de ülkemizin ekonomisi bakımından önemlidir. Hatta mevcut bağcılık potansiyelinin daha etkin kullanılması için zorunludur. Bağcılığın ismine doğru yapılması ise, bağ tesisinden başlayarak, üzüm üretimi, işleme ve pazarlama aşamalarında rasyonel kararlar alınabilmesine ve uygulanmasına bağlıdır. Bu kitap, tam da bu noktada tamamen pratiğe yönelik olarak bağcılık yapan, bağcılığa başlamak isteyenlerin ihtiyacı olan bilgileri toplamak amacıyla kaleme alınmıştır. Bu amacı gerçekleştirmek için bölüm sonlarındaki kaynaklarda isimleri olan birbirinden değerli bilim insanlarının yayınlarından faydalanılmıştır.
    [Show full text]
  • (TFI-2012) Traditional Foods
    Alma Mater Studiorum University of Bologna TRADITIONAL FOOD INTERNATIONAL 2012 (TFI-2012) Traditional foods: from culture, ecology and diversity, to human health and potential for exploitation including THE STREET FOOD SEMINAR An international forum on street food – aspects and perspectives Cesena, Italy OCTOBER 4-5, 2012 Abstract Book & List of Participants Editors: Federico Ferioli, Elisa Giambanelli, Federica Pasini, Luigi Filippo D’Antuono Alma Mater Studiorum University of Bologna TRADITIONAL FOOD INTERNATIONAL 2012 (TFI-2012) Traditional foods: from culture, ecology and diversity, to human health and potential for exploitation including THE STREET FOOD SEMINAR An international forum on street food – aspects and perspectives Cesena, Italy OCTOBER 4-5, 2012 Abstract Book & List of Participants Editors: Federico Ferioli, Elisa Giambanelli, Federica Pasini, Luigi Filippo D’Antuono TRADITIONAL FOOD INTERNATIONAL 2012 (TFI-2012) ISBN 978-88-902152-1-6 © 2012 Dipartimento di Scienze degli Alimenti – Università di Bologna Pictures by Luigi Filippo D’Antuono Cover photographic composition by Federico Ferioli Abstract book composition and editing by Federico Ferioli, Elisa Giambanelli, Federica Pasini & Luigi Filippo D’Antuono TRADITIONAL FOOD INTERNATIONAL 2012 Preface TRADITIONAL FOOD INTERNATIONAL – TFI2012 Traditional foods are increasingly attracting the interest of consumers and manufacturers. Recently, an effort has been made for an objective definition of “traditional foods”, aimed at setting a scientific and regulatory approach to their study and management. From a semantic point of view, however, tradition is a complex of uses, habits and ways of life that are transmitted across generations, often through oral communication. Traditional facts are therefore intrinsically local and diverse, escaping deterministic classification; sometimes they reveal striking converging features, depending on common environmental and cultural constraints.
    [Show full text]
  • Synbiotics: a Culinary Art to Creative Health Foods
    Intl. J. Food . Ferment. Technol. 5(1), 1-14, June, 2015 © 2015 New Delhi Publishers. All rights reserved DOI Number: 10.5958/2277-9396.2015.00001.X REVIEW PAPER Synbiotics: A culinary Art to Creative Health Foods Ashwani Kumar1, Vidisha Tomer1, Amarjeet Kaur1 and V.K. Joshi2 1 Department of Food Science and Technology, Punjab Agricultural University, Ludhiana, Punjab, India. 2 Department of Food Science and Technology, University of Horticulture and Forestry, Nauni, Solan,India Corresponding author: [email protected] Paper No. 74 Received: 10 September 2014 Accepted: 15 March 2015 Abstract Fermentation has always remained the most reliable technique to develop new exotic health foods. The probiotic drinks has been in the market for over a decade and are well known for their health promoting functionalities. Recently, the importance of prebiotic factors like xylobiose, inulin, lactulose etc. in promoting the growth of probiotic microorganisms inside the colon has been emphasized and has become an emerging area of research. The new approach in this area is the development of synbiotic drinks which are known to impart the beneficial effects of both probiotics and prebiotics. Synbiotics have more unique and promising ability to impart health benefits over the probiotics. Many traditional foods like kanji, lugri, pozol, sufu, bushera etc. are known to possess synbiotic behavior. There is a tremendous scope to develop new exotic synbiotic foods by combining the traditional knowledge and modern science. The relevant issues with respect to the synbiotics foods have been reviewed here. Keywords: Synbiotic, probiotic, prebiotic, indigenous fermented food, health foods Fermented foods are always healthier than their exhibiting synbiotic properties.
    [Show full text]
  • Nevşehir Haci Bektaş Veli Üniversitesi Fen – Edebiyat Fakültesi
    NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ FEN – EDEBİYAT FAKÜLTESİ İ İ İ Ö İ i 24. INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON MEDIEVAL and TURKISH PERIOD ARCHAEOLOGY AND ART HISTORY STUDIES 24. ULUSLARARASI ORTAÇAĞ ve TÜRK DÖNEMİ KAZILARI ve SANAT TARİHİ ARAŞTIRMALARI SEMPOZYUMU Basıldığı Yer: Basım Tarihi: 2020 Tel: Fax: https://uotk.nevsehir.edu.tr/ ISBN: ii 24. ULUSLARARASI ORTAÇAĞ ve TÜRK DÖNEMİ KAZILARI ve SANAT TARİHİ ARAŞTIRMALARI SEMPOZYUMU 7-9 Ekim 2020 Sempozyum Ana Başlıkları Sanat Tarihi Ortaçağ ve Sonrası Kazı Araştırmaları Kültürel Miras ve Koruma Arkeolojik Alan Yönetimi Arkeometri Restorasyon ve Müzecilik Metodoloji ve Terminoloji Düzenleme Kurulu Prof. Dr. Semih AKTEKİN (NEVÜ. Rektörü) Doç. Dr. Ayşe BUDAK Doç. Dr. Tolga B. UYAR Dr. Öğr. Üy. Alper ALTIN Dr. Öğr. Üy. Savaş MARAŞLI Arş. Gör. Dr. Can ERPEK Öğr. Gör. Dr. Ahmet ARI Arş. Gör. Enes KAVALÇALAN Bilim Kurulu: Onur Kurulu: Ahmet ÇAYCI Gülgün Osman Ayşıl TÜKEL Rüçhan ARIK KÖROĞLU ERAVŞAR YAVUZ Ahmet Ali Haldun ÖZKAN Remzi DURAN Ebru PARMAN Selçuk BAYHAN MÜLAYİM Ali BAŞ Halit ÇAL Rüstem BOZER Filiz Yaşar ÇORUHLU YENİŞEHİRLİOĞLU Ali Osman Hüseyin Sacit PEKAK Gönül CANTAY UYSAL YURTTAŞ Asnu BİLBAN İnci KUYULU Scott REDFORD Gönül ÖNEY YALÇIN ERSOY Ayşe AYDIN İsmail AYTAÇ Sedat Rahmi Hüseyin BAYRAKAL ÜNAL Ayşe ÇAYLAK Kadir PEKTAŞ Sema DOĞAN Hakkı ÖNKAL TÜRKER Bozkurt ERSOY Kenan BİLİCİ Yıldıray ÖZBEK M. Baha TANMAN Candan ÜLKÜ Mehmet Zeliha DEMİREL Mustafa Servet ÖZKARCI GÖKALP AKPOLAT Engin AKYÜREK Nermin ŞAMAN Zeynep Oluş ARIK DOĞAN MERCANGÖZ Fahriye Nilay ÇORAĞAN Sacit PEKAK Ömür BAKIRER BAYRAM iii İÇİNDEKİLER SU ALTINDA KALAN HISN-I KEYFA AŞAĞI ŞEHİRİN’İN ARDINDAN .................. 3 After The Aşağı Şehir Of Hısn-ı Keyfa Left Underwater ...................................................
    [Show full text]
  • ANTAKYA GASTRONOMİ DERNEĞİ AYLIK BÜLTENİ SAYI 9 • TEMMUZ 2021 Antakya Gastronomi Derneği Aylık Bülteni
    ANTAKYA GASTRONOMİ DERNEĞİ AYLIK BÜLTENİ SAYI 9 • TEMMUZ 2021 Antakya Gastronomi Derneği Aylık Bülteni EDİTÖR Mehmet Tanrıverdi YAYIN KURULU A.Vasi Köse Süheyl Budak Fuat Keşşaf Metin Tansal Erol İğde İ. Ünal Kahraman Bilge Gülben Gülgeç Özgür Ildır Öksüz Esra Dinçer Mehmet Tanrıverdi ANTAKYA GASTRONOMİ DERNEĞİ Hastane Caddesi, Çerkezoğlu Sitesi No:36 Antakya - Hatay İLETİŞİM e-mail: [email protected] Hatay Mutfak Kültürü Bülteni Antakya Gastronomi Derneği tarafından T.C. yasalarına uygun olarak yayımlanmaktadır. Ayda bir yayımlanır. UYARI Bültenimizde yayınlanan içerik, fotoğraf ve makaleler Antakya Gastronomi Derneği’nin yazılı izni olmaksızın gazete, dergi, tez, toplum medyası ve dijital ortamda herhangi bir şekilde kullanılamaz. Bülten adı, Antakya Gastronomi Derneği ve yazar adı birlikte kaynak gösterilerek kısa alıntılar yapılabilir. Bültenimizde yayımlanan makalelere ait yazı, görsel ve fotoğrafların sorumluluğu yazarına aittir. 2 HATAY MUTFAK KÜLTÜRÜ Yazın habercisi koruk Esra Dinçer Uzman Diyetisyen Orta Çağ Avrupa ve Arap mutfağından çorba olarak tanımlanırdı. 16. yüzyıla ait bir yemek günümüze uyarlanmış tariflerde de listesinde çorba yapımında kestane, kendene geçen bir öğe; koruk (boz ot), havuç, maydanoz, koruk, oğul otu, zirişk Orta çağ Avrupa mutfağında ekşi tat şimdi (anberbaris, kadın tuzluğu), limon, nar ekşisi, olduğundan daha çok takdir edilir, lezzetleri sumak, nane, yumurta, rişte (erişte), badem ve derinleştirmek için, her türlü sos, çeşni, güveç şalgamın da kullanıldığı ve neredeyse her birinden ve ete yumuşak bir ekşilik katmak için kullanılırdı. ayrı ayrı da çorbalar yapıldığı görülüyor.(3) Olgunlaşmamış üzüm suyundan elde edilen koruk (verjuise), özellikle de Fransız kilerinin Osmanlı mutfağında koruk, turunç, limon ve elemanıydı. Mutfaktaki değişimi sağlayan ise limon narenciye suyu, ekşi nar suyu, sumak, ekşi erik oldu.
    [Show full text]
  • And Its Cuisine
    Komili Travel Book of Flavours with Ömür Akkor Author M. Ömür Akkor Text Editing Öznur Seviş SPU Ajans Illustrations Umay Museum Design Photography Ali İhsan Öztürk Halil Ülker Mustafa Büyükkafalı, Recep Ergin Semih Ural Şevket Gültekin Veysel Kaya Front Cover Photo Veysel Kaya Graphic Design Haluk Sönmezer Public Relations Ünite İletişim Printing Oluşur Basım Hiz. San. Tic. A.Ş. Yüz Yıl Mahallesi Mas. Sit. Matbaacılar Sitesi 4. Cadde No: 52-53 Bağcılar / Istanbul / Türkiye Visual and verbal content, without the permission of the publisher cannot be used, reproduced, shared in digital media except for promotional purposes. 2016, Istanbul - 6 - Komili Travel Book of Flavours with Ömür Akkor Contents ABOUT THE CHAPTER 1 CHAPTER 3 AUTHOR AEGEAN BLACK SEA - 08 - - 18 - - 72 - A HARVEST IN AYVALIK 24 HOURS IN TOKAT - 26 - - 78 - PREFACE GUIDE FOR AEGEAN EVL‹YA ÇELEB‹’S - 10 - PITA MAKERS ANCHOVY PILAKI STEW - 36 - - 84 - PRAYERFUL T‹RE MARKET THE INDEPENDENCE TRAIL (Istiklal Yolu) AND ITS INDEX OF CUISINE PHOTOGRAPHERS “A Harvest in Ayvalık” CHAPTER 2 - 92 - I stare after the departing - 12 - MARMARA TRABZON-R‹ZE FOOD & ship; DINING GUIDE I can't throw myself into - 44 - the sea, the world is BURSA GUIDE FOR THE - 102 - beautiful; TRAVELLER IN THE PURSUIT OF DEDICATION There is manhood inside, “1931” SOURDOUGH I can't cry. “GÜMÜHANE BREAD” - 14 - - 52 - Orhan Veli Kanık NEAREST PLACES - 62 - ED‹RNE ACKNOWLEDGMENTS - 16 - Where is now that raspberry syrup; congratulations to those who know and can find it… Just a remnant of its name now; and those Bursa “The sun is like a turban knives for souvenirs.
    [Show full text]