Steering Committee for Culture, Heritage and Landscape (Cdcpp)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Steering Committee for Culture, Heritage and Landscape (Cdcpp) STEERING COMMITTEE FOR CULTURE, HERITAGE AND LANDSCAPE (CDCPP) CDCPP-Bu(2013)19 Strasbourg, 8 October 2013 4th meeting of the Bureau Strasbourg, 16-17 October 2013 CULTURAL POLICY IN TURKEY – NATIONAL REPORT DOCUMENT FOR INFORMATION Item 3.1 of the draft agenda Council of Europe European Programme of National Cultural Policy Reviews CULTURAL POLICY IN TURKEY NATIONAL REPORT Ankara October/2013 INDEX CULTURAL POLICY IN TURKEY – NATIONAL REPORT ..................................... i INDEX......................................................................................................................................... i TABLE INDEX......................................................................................................................... vi GRAPHICS INDEX................................................................................................................. vii PREFACE................................................................................................................................... 1 1. INTRODUCTION.................................................................................................................. 3 2. LEGAL AND INSTITUTIONAL FRAMEWORK OF CULTURAL POLICY ................... 7 2.1. Fundamental Goals and Priorities in Cultural Policy.................................................. 7 2.1.1 The Constitution and Top Policy Documents....................................................... 7 2.1.2. Fundamental Aims and Targets ........................................................................... 8 2.2. Laws Related to Culture............................................................................................... 10 2.3. Significant Cultural Legislation in Progress .............................................................. 11 2.3.1. Transposition of the Acquis of the European Union and the Ministry of Culture and Tourism:.................................................................................................... 11 2.4. International Agreements in the Field of Culture and Turkey .................................. 11 2.5 Fundamental Actors in Cultural Policy ....................................................................... 11 2.5.1. Public Institutions and Organizations ............................................................... 11 2.5.1.1. The Ministry of Culture and Tourism........................................................ 12 2.5.1.2 Public Institutions and Organizations ......................................................... 14 2.5.2 Local Administrations .......................................................................................... 14 2.5.2.1. Municipalities................................................................................................ 15 2.5.2.2. Special Provincial Administrations............................................................. 17 2.5.3. Civil Society.......................................................................................................... 17 2.5.3.1. Foundations................................................................................................... 17 2.5.3.2. Associations................................................................................................... 17 2.5.3.3. Unions, Professional Chambers and Vocational Unions Related to Industry of Culture.................................................................................................... 18 2.5.3.4. Private Organizations, Societies and Persons Active in Fields of Arts and culture......................................................................................................................... 19 2.5.3.4.1. Cultural Activities of Banks and Companies...................................... 19 2.5.3.4.2. Private Theatres and Private Art Communities................................. 20 i 2.5.3.4.3. Private Museums, Galleries and Collectors........................................ 21 2.5.3.4.5. Artists ..................................................................................................... 21 2.5.3.4.5. Media Organizations............................................................................. 23 2.6. Promoting Turkish Culture Abroad ............................................................................ 23 Yunus Emre Cultural Centres have been established in Nicosia of NCTR (North Cyrus Turkish Republic), Sarajevo and Foynitza in Bosnia-Herzegovina, Tirana, Shkoder, Prizren, Peje Pristina of Albania, Cairo and Alexandria of Egypt, Skopje of Macedonia, Astana of Kazakhstan, London of England, Brussels of Belgium, Damascus of Syria, Beirut of Lebanon, Amman of Jordan, Warsaw of Poland, Tbilisi of Georgia, Constanta and Bucharest of Romania, Tehran of Iran, Tokyo of Japan and Budapest in Hungry since 2009. .............................................................................................................................................. 25 2.7. International Culture Institutions and Turkey ........................................................... 25 3. CULTURAL HERITAGE.................................................................................................... 26 3.1. Cultural Assets.............................................................................................................. 26 3.1.1. Immovable Cultural Assets................................................................................. 26 3.1.2. Movable Cultural Assets ..................................................................................... 27 3.2. Intangible Cultural Heritage (ICH) ............................................................................ 29 3.3. Protection of Immovable and Movable Cultural Assets in Turkey ............................ 31 3.3.1. Development of Protection System of Immovable Cultural Assets in Turkey: ......................................................................................................................................... 31 3.3.1.1. Status of the Immovable Cultural Assets Protection System ................... 31 3.3.1.2. Financial Support Provided to Restoration and Construction Works for Protection of Immovable Cultural assets................................................................. 33 3.3.1.3. Maintenance and Repair of Relics Located Abroad ............................... 34 3.3.1.4. Legislation Related to Protection of Immovable Cultural Assets ............ 35 3.3.1.5. International Legislation on Immovable Cultural Assets......................... 35 3.3.2. Protection of Movable Cultural Assets .............................................................. 36 3.3.2.1. Museums, Specialized Storages and Private Museums in the Protection of Movable Cultural Assets........................................................................................... 36 3.3.2.2. Collectors and Business Establishments of Cultural Assets in Protection of Movable Cultural Assets....................................................................................... 37 3.3.2.3. Libraries and Archives in the Protection of Moveable Cultural Assets .. 38 3.3.2.4. Legislation Related to Protection of Movable Cultural assets.................. 38 3.3.2.5. The Prevention of Cultural Properties Smuggling.................................... 39 3.3.2.5.1. Domestic Activities................................................................................ 39 3.3.2.5.2. International Activities ......................................................................... 39 ii 4. CULTURAL ECONOMY............................................................................................. 43 4.1. Cultural Industries ....................................................................................................... 43 4.1.1. Literature and Publishing................................................................................... 43 4.1.2. Cinema and Film.................................................................................................. 46 4.1.2.1. TV Series ....................................................................................................... 50 4.1.3. Music..................................................................................................................... 51 4.1.4. Performing Arts ................................................................................................... 53 4.1.4.1. Opera and Ballet........................................................................................... 53 4.1.4.2. Theatre .......................................................................................................... 55 4.1.5. Visual Arts............................................................................................................ 57 4.1.6. Festivals and Fairs ............................................................................................... 57 4.1.7. Design.................................................................................................................... 59 4.1.8. Advertising ........................................................................................................... 61 4.2. Units Affiliated to Ministry of Culture and Tourism .................................................. 63 4.2.1. Cultural Centres .................................................................................................. 63 4.2.2. Fine Arts Galleries and Painting/Sculpture Museums ..................................... 64 4.2.3. Museums..............................................................................................................
Recommended publications
  • Seven Churches of Revelation Turkey
    TRAVEL GUIDE SEVEN CHURCHES OF REVELATION TURKEY TURKEY Pergamum Lesbos Thyatira Sardis Izmir Chios Smyrna Philadelphia Samos Ephesus Laodicea Aegean Sea Patmos ASIA Kos 1 Rhodes ARCHEOLOGICAL MAP OF WESTERN TURKEY BULGARIA Sinanköy Manya Mt. NORTH EDİRNE KIRKLARELİ Selimiye Fatih Iron Foundry Mosque UNESCO B L A C K S E A MACEDONIA Yeni Saray Kırklareli Höyük İSTANBUL Herakleia Skotoussa (Byzantium) Krenides Linos (Constantinople) Sirra Philippi Beikos Palatianon Berge Karaevlialtı Menekşe Çatağı Prusias Tauriana Filippoi THRACE Bathonea Küçükyalı Ad hypium Morylos Dikaia Heraion teikhos Achaeology Edessa Neapolis park KOCAELİ Tragilos Antisara Abdera Perinthos Basilica UNESCO Maroneia TEKİRDAĞ (İZMİT) DÜZCE Europos Kavala Doriskos Nicomedia Pella Amphipolis Stryme Işıklar Mt. ALBANIA Allante Lete Bormiskos Thessalonica Argilos THE SEA OF MARMARA SAKARYA MACEDONIANaoussa Apollonia Thassos Ainos (ADAPAZARI) UNESCO Thermes Aegae YALOVA Ceramic Furnaces Selectum Chalastra Strepsa Berea Iznik Lake Nicea Methone Cyzicus Vergina Petralona Samothrace Parion Roman theater Acanthos Zeytinli Ada Apamela Aisa Ouranopolis Hisardere Dasaki Elimia Pydna Barçın Höyük BTHYNIA Galepsos Yenibademli Höyük BURSA UNESCO Antigonia Thyssus Apollonia (Prusa) ÇANAKKALE Manyas Zeytinlik Höyük Arisbe Lake Ulubat Phylace Dion Akrothooi Lake Sane Parthenopolis GÖKCEADA Aktopraklık O.Gazi Külliyesi BİLECİK Asprokampos Kremaste Daskyleion UNESCO Höyük Pythion Neopolis Astyra Sundiken Mts. Herakleum Paşalar Sarhöyük Mount Athos Achmilleion Troy Pessinus Potamia Mt.Olympos
    [Show full text]
  • Shahidfarooq
    SHAHIDFAROOQ PhD(Weed Science) GaziosmanpasaUniversity,Departmen t of PlantProtection Tokat,Turkey PERSONAL E–MailAddress: [email protected];[email protected] Nationality: Pakistani ACADEMICS Board/Univ. Year Degree Division Maxmarks MarksObtained MajorSubjects GaziosmanpaşaUniv.Tokat,Turkey 2018 PhD 93.1% WeedScience B.Z.Univ.Multan,Pakistan 2012 M.Sc.(Hons) First 4.00CGPA 3.89CGPA Agronomy B.Z.Univ.Multan,Pakistan 2010 B.Sc.(Hons) First 4.00CGPA 3.79CGPA Agriculture B.I.S.E.Multan,Pakistan 2006 F.Sc. First 1100 768 Pre-Medical B.I.S.E.Multan,Pakistan 2003 SSC/Matric First 850 653 Science PhD Thesis: Experimental and Ecological Niche Modelling Approaches to Predict Potential Distribution Areas of Some Invasive Weeds in Turkey M.Sc. (Hons.) Thesis: Mitigating Terminal Drought in Wheat (Triticumaestivum L.) through Seed Enhancement Techniques AREAS OF EXPERTIES ❖ Weed Biology and Ecology ❖ Crop Production under Stressful Environments ❖ Species Distribution Modelling ❖ Climate Change WORK EXPERIENCE i. Worked in a project funded by Bahauddin Zakariya University to improve wheat productivity through seed enhancement techniques under drought stress (part of MSc thesis) ii. Worked as BIDEB-Scholar in the project “Development of Monitoring and Information system for alien plant species in Turkey”. The main duties were to collect and analyze data and develop models for the potential spread of alien species in the country. I used multivariate statistics (CONACO and R software) to correlate the species’ distribution with environment and soil factors. I actively used Geographic Information System (GIS) through ARCGIS and R software to develop models for understanding plant invasion in Turkey under changing climate and other environmental conditions.
    [Show full text]
  • Concert Choir Tour in TURKEY an Opportunity to Sing in Historic Christian Locations
    Concert Choir Tour in TURKEY An Opportunity to Sing in Historic Christian Locations Choir Tour in rt U R K E T U R K E ce T Y UR T Y n KE U R K E Co Y T Y s A n n CHOIR o CHOIR O i p t p a o c r o GROUPS t L u GROUPS n n i a t i y t s t i o r T S h C T U Si n c T R g U S i r K U i o n Ut O R H s T i T T K U T O U U T R S K U T O U An Opportunity to Sing in Historic Christian Locations alk in the footsteps of Paul and John. Travel to sites connected with Paul’s First, Second and Third Missionary Journeys W(Attalia, Perge, Aspendos, Pisidian Antioch, Loadicea, Hierapolis, Ephesus) and the Seven Churches (Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, Laodicea) to whom John wrote the Book of Revelation. Added to these magnificent biblical sites is a two-day visit to Istanbul where you can enjoy its rich historical sites and impressive archeological museum, as well as a short cruise on the Bosphorus Sea. BLACK SEA ISTANBUL CANAKKALE ALEXANDER TROAS TURKEY A PERGAMON E S SARDIS PHILADELPHIA PSIDIAN ANTIOCH N IZMIR PAMUKKALE A EPHESUS (HIERAPOLIS) E LAODICEA G E A ANTALYA PERGE DAY 01 FRI DEPART USA EA DAY 02 SAT ARRIVE ISTANBUL MEDITERRANEAN S DAY 03 SUN ISTANBUL DAY 04 MON ISTANBUL - FLY ANTALYA DAY 05 THU PERGA - ASPENDOS - ANTALYA DAY 06 FRI ANTIOCH OF PISIDIA – LAODICEA - PAMUKKALE DAY 07 SAT HIERAPOLIS - PHILADELPHIA - SARDIS - IZMIR DAY 08 SUN PERGAMUM - IZMIR DAY 09 MON EPHESUS - KUSADASI DAY 10 TUE SMYRNA - IZMIR DAY 11 WED IZMIR AIRPORT - FLY BACK HOME PERFORMANCE SCHEDULE: Sun, Day 3 Morning Worship Service followed by a short concert performance.
    [Show full text]
  • Acting the Nation
    Acting the Nation Women on the Stage and in the Audience of Theatre in the Late Ottoman Empire and Early Turkish Republic Cora Skylstad TYR 4590 – Master’s thesis in Turkish Studies Area Studies of Asia, the Middle East and Africa Department of Cultural Studies and Oriental Languages UNIVERSITY OF OSLO October 2010 ii iii Abstract In the first decades of the 20th century, the public position of actresses underwent a radical transformation in Turkey. While the acting profession had long been commonly regarded as unsuitable for Muslim women and had been monopolized by women belonging to the non- Muslim minorities, in the 1920s the Muslim actress was not only legitimized but in fact embraced by the state as a model for Turkish women. In the works of Turkish and Ottoman theatre history, the emergence of Muslim actresses has been given some attention, but it has not been studied from a critical perspective inspired by theoretical questions. Moreover, the process of legitimization of Muslim women as theatre audience, which took place prior to the legitimization of the actresses, has been ignored. The present thesis seeks to develop a better understanding of these developments by approaching them as part of social and political history, while drawing inspiration from an interdisciplinary field of scholarship on gender and theatre. The time period studied begins with the late era of the Ottoman Empire and ends with the early years of the Turkish Republic, covering a time span of more than fifty years. In order to capture the complexities of the subject, a wide array of written sources, including memoirs, interviews, theatre reviews, books and a theatre play, are included in the analysis.
    [Show full text]
  • XVIII. YÜZYILDA BİTLİS SANCAĞI VE İDARECİLERİ Bitlis Province and Its Governors in 18Th Century
    A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi Sayı 33 Erzurum 2007 -243- XVIII. YÜZYILDA BİTLİS SANCAĞI VE İDARECİLERİ Bitlis Province and Its Governors In 18th Century Dr. Mehmet İNBAŞI* ÖZET Bitlis, Anadolu’da Müslüman Araplar müteakiben de Türkler tarafından erken fethedilen bölgelerden birisidir. Türk-İslam hâkimiyetinin sağlanmasından sonra bölgede, dinî ve sosyal yönden büyük gelişme yaşanmıştır. Osmanlı hâkimiyetine girmesinde İdris-i Bitlisî’nin büyük rolü olmuştur. Doğuda bulunan Safevî Devleti’nin yayılmacı politikasına karşı tahkim edilen şehir, Osmanlı idaresine sadık olup bölgede etkili yerel aşiret ve kabilelerin idaresine verilmiş ve onlara hükümet statüsü altında farklı bir idare sistemi uygulanmıştır. Bu çalışmada, Bitlis sancağının idarî yapısı ile bölgede görev yapmış hanedanlar hakkında bilgiler verilmiştir. Anahtar kelimeler; Bitlis, Van Gölü havzası, sancak, hükümet sancaklar, XVIII. yüzyıl. ABSTRACT Bitlis is one of the early conquered places by Muslim Arabs and later Turks in Anatolia. After the Turkish-Islam dominance, significant religious and social developments took place in the city. İdris Bitlisi played an important role in order to put the city under the rule of Ottomans. Fortified against the imperial Safevids who are located in the east, the city always remained faithful to Ottomans and given under the rule of effective tribes and clans in the region by applying a different government system. In this study, information about the ruling system and about the dynasties is given. Keywords: Bitlis, Van Lake, Sandjak, Province, Governing provinces, 18th Century. uruluşu ve adının kökeni hakkında kesin bilgiler bulunmayan Bitlis, K Büyük İskender’e atfedilen bir efsaneye göre onun kumandanlarından Badlis tarafından inşa edilen kalenin etrafında kurulmuştur. Sasanîler ve Romalılar arsında ihtilaf konusu olan bölge, birçok defa el değiştirmiş, daha sonra Doğu Roma İmparatorluğu’nun sınırları içinde kalmıştır.
    [Show full text]
  • An Interpretation of Some Unpublished in Situ and Recorded Rum Seljuk 13Th C. External and Internal Figural Relief Work on the Belkıs (Aspendos) Palace, Antalya
    GEPHYRA 8 2011 143–184 Terrance Michael Patrick DUGGAN An interpretation of some unpublished in situ and recorded Rum Seljuk 13th c. external and internal figural relief work on the Belkıs (Aspendos) Palace, Antalya Abstract: This article is divided into four parts. Firstly, it notes the precedent provided by the conversion of the Roman theatre at Bosra in Syria into an Ayyubid Palace, for the conversion of the Roman theater into the Rum Seljuk palace at Belkis–Aspendos and the known extensive use made of Syrian trained architects for important architectural projects by Rum Seljuk Sul- tans in the first half of the 13th c. Secondly, the two bands of Seljuk low relief depictions of fe- lines and a deer on a series of re–carved Roman limestone blocks on the exterior wall by the door leading to the southern köşk–pavilion erected above the parados and upon the lintel over this door, discovered by the author in 2007, extending over a length of nearly 10 m are de- scribed and the deliberate pecking of the surface of these low relief depictions it is suggested, was to provide bonding for applied painted stucco carved relief–work that completed this relief work on the exterior palace facade. The third section describes the painted Seljuk tympanum relief sculpture made of stucco plaster that concealed the Roman relief carving of Dionysus in the pediment of the sceanae frons in the 13th c. A sculptural relief depiction of a nude female figure which was fortunately recorded by Charles Texier early in the 19th c.
    [Show full text]
  • Analyzing the Aspects of International Migration in Turkey by Using 2000
    MiReKoc MIGRATION RESEARCH PROGRAM AT THE KOÇ UNIVERSITY ______________________________________________________________ MiReKoc Research Projects 2005-2006 Analyzing the Aspects of International Migration in Turkey by Using 2000 Census Results Yadigar Coşkun Address: Kırkkonoaklar Mah. 202. Sokak Utku Apt. 3/1 06610 Çankaya Ankara / Turkey Email: [email protected] Tel: +90. 312.305 1115 / 146 Fax: +90. 312. 311 8141 Koç University, Rumelifeneri Yolu 34450 Sarıyer Istanbul Turkey Tel: +90 212 338 1635 Fax: +90 212 338 1642 Webpage: www.mirekoc.com E.mail: [email protected] Table of Contents Abstract....................................................................................................................................................3 List of Figures and Tables .......................................................................................................................4 Selected Abbreviations ............................................................................................................................5 1. Introduction..........................................................................................................................................1 2. Literature Review and Possible Data Sources on International Migration..........................................6 2.1 Data Sources on International Migration Data in Turkey..............................................................6 2.2 Studies on International Migration in Turkey..............................................................................11
    [Show full text]
  • 'A Reign of Terror'
    ‘A Reign of Terror’ CUP Rule in Diyarbekir Province, 1913-1923 Uğur Ü. Üngör University of Amsterdam, Department of History Master’s thesis ‘Holocaust and Genocide Studies’ June 2005 ‘A Reign of Terror’ CUP Rule in Diyarbekir Province, 1913-1923 Uğur Ü. Üngör University of Amsterdam Department of History Master’s thesis ‘Holocaust and Genocide Studies’ Supervisors: Prof. Johannes Houwink ten Cate, Center for Holocaust and Genocide Studies Dr. Karel Berkhoff, Center for Holocaust and Genocide Studies June 2005 2 Contents Preface 4 Introduction 6 1 ‘Turkey for the Turks’, 1913-1914 10 1.1 Crises in the Ottoman Empire 10 1.2 ‘Nationalization’ of the population 17 1.3 Diyarbekir province before World War I 21 1.4 Social relations between the groups 26 2 Persecution of Christian communities, 1915 33 2.1 Mobilization and war 33 2.2 The ‘reign of terror’ begins 39 2.3 ‘Burn, destroy, kill’ 48 2.4 Center and periphery 63 2.5 Widening and narrowing scopes of persecution 73 3 Deportations of Kurds and settlement of Muslims, 1916-1917 78 3.1 Deportations of Kurds, 1916 81 3.2 Settlement of Muslims, 1917 92 3.3 The aftermath of the war, 1918 95 3.4 The Kemalists take control, 1919-1923 101 4 Conclusion 110 Bibliography 116 Appendix 1: DH.ŞFR 64/39 130 Appendix 2: DH.ŞFR 87/40 132 Appendix 3: DH.ŞFR 86/45 134 Appendix 4: Family tree of Y.A. 136 Maps 138 3 Preface A little less than two decades ago, in my childhood, I became fascinated with violence, whether it was children bullying each other in school, fathers beating up their daughters for sneaking out on a date, or the omnipresent racism that I did not understand at the time.
    [Show full text]
  • Ilc Adi Hizmet B Olgesi Hizmet a Lani Kr Kod Kr Adi
    HIZMET_B HIZMET_A MEVCUT_ ILC_ADI KR_KOD KR_ADI BR_KOD BRANS NORM MEVCUT AYRILAN İHTİYAÇ OLGESI LANI SOZ ADİLCEVAZ 3 4 965217 Adilcevaz Anadolu Lisesi 2246 Almanca 2 0 1 0 1 ADİLCEVAZ 3 6 767084 Akçıra Köyü Gölbaşı Mezrası Ortaokulu 2265 Beden Eğitimi 1 0 0 0 1 ADİLCEVAZ 3 4 762897 Adilcevaz Süphan Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi 1119 Bilişim Teknolojileri 2 1 0 0 1 ADİLCEVAZ 3 4 748179 Cumhuriyet Yatılı Bölge Ortaokulu 1119 Bilişim Teknolojileri 1 0 0 0 1 ADİLCEVAZ 3 4 131974 Halk Eğitimi Merkezi 1119 Bilişim Teknolojileri 1 0 0 0 1 ADİLCEVAZ 3 4 131974 Halk Eğitimi Merkezi 7036 El San.Tek./Nakış 1 0 0 0 1 ADİLCEVAZ 3 4 762897 Adilcevaz Süphan Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi 7037 Elektrik-Elektronik Tek./Elektrik 2 0 1 0 1 ADİLCEVAZ 3 5 707264 Aşağı Süphan Ortaokulu 7136 Fen Bilimleri 2 0 1 0 1 ADİLCEVAZ 3 5 757730 Aydınlar İmam Hatip Ortaokulu 7136 Fen Bilimleri 1 0 0 0 1 ADİLCEVAZ 3 4 709010 Şehit Mehmet Ali Erçetin Ortaokulu 7136 Fen Bilimleri 3 0 2 0 1 ADİLCEVAZ 3 4 965217 Adilcevaz Anadolu Lisesi 1524 İngilizce 4 3 1 1 1 ADİLCEVAZ 3 5 705584 Akçıra Köyü Gölbaşı Mezrası İlkokulu 1524 İngilizce 1 0 0 0 1 ADİLCEVAZ 3 5 707137 Akçıra Köyü İlkokulu 1524 İngilizce 1 0 0 0 1 ADİLCEVAZ 3 5 707353 Aydınlar İlkokulu 1524 İngilizce 1 0 0 0 1 ADİLCEVAZ 3 5 707631 Harmantepe Köyü Nedim Korkut İlkokulu 1524 İngilizce 1 0 0 0 1 ADİLCEVAZ 3 5 707699 Hasan Atlı İlkokulu 1524 İngilizce 1 0 0 0 1 ADİLCEVAZ 3 5 708175 Karşıyaka Köyü İlkokulu 1524 İngilizce 1 0 0 0 1 ADİLCEVAZ 3 5 708079 Yukarı Süphan İlkokulu 1524 İngilizce 1 0 0 0 1 ADİLCEVAZ 3
    [Show full text]
  • Studies in Honour of Éva Kincses-Nagy
    ALTAIC AND CHAGATAY LECTURES Studies in Honour of Éva Kincses-Nagy Altaic and Chagatay Lectures Studies in Honour of Éva Kincses-Nagy Edited by István Zimonyi Szeged – 2021 This publication was supported by the ELTE-SZTE Silk Road Research Group, ELKH Cover illustration: Everyone acts according to his own disposition (Q 17,84, written in nasta’liq) Calligraphy of Mustafa Khudair Letters and Words. Exhibtion of Arabic Calligraphy. Cairo 2011, 35. © University of Szeged, Department of Altaic Studies, Printed in 2021 All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by other means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission in writing of the author or the publisher. Printed by: Innovariant Ltd., H-6750 Algyő, Ipartelep 4. ISBN: 978 963 306 793 2 (printed) ISBN: 978 963 306 794 9 (pdf) Contents Preface ................................................................................................................. 11 ŞÜKRÜ HALÛK AKALIN On the Etymology and Word Formation of Arıbeyi ‘Queen Bee’: How did the Female Bee Become Bey ‘Male Ruler’ in Turkish? ....................... 15 KUTSE ALTIN The Reconstruction of the Motives and Activities of the Last Campaign of Kanuni Sultan Süleyman ........................................................ 21 TATIANA A. ANIKEEVA The Tale of the Epic Cycle of “Kitab-i Dedem Korkut” in Turkish Folklore of the 20th Century ................................................................... 43 İBRAHIM AHMET AYDEMIR Zur Typologie von „Small Clauses” in modernen Türksprachen ........................ 51 LÁSZLÓ BALOGH Notes on the Ethnic and Political Conditions of the Carpathian Basin in the Early 9th Century ........................................................... 61 JÚLIA BARTHA Turkish Heritage of Hungarian Dietary Culture .................................................. 71 BÜLENT BAYRAM An Epic about Attila in Chuvash Literature: Attilpa Krimkilte .........................
    [Show full text]
  • Ethnobotanical Study of Medicinal Plants in Aziziye District (Erzurum, Turkey) Aziziye (Erzurum, Türkiye) İlçesindeki Tıbbi Bitkilerin Etnobotanik Çalışması
    Turk J Pharm Sci 2020;17(2):211-220 DOI: 10.4274/tjps.galenos.2019. 24392 ORIGINAL ARTICLE Ethnobotanical Study of Medicinal Plants in Aziziye District (Erzurum, Turkey) Aziziye (Erzurum, Türkiye) İlçesindeki Tıbbi Bitkilerin Etnobotanik Çalışması Songül KARAKAYA1*, Ahmet POLAT2, Özkan AKSAKAL2, Yusuf Ziya SÜMBÜLLÜ3, Ümit İNCEKARA2 1Atatürk University, Faculty of Pharmacy, Department of Pharmacognosy, Erzurum, Turkey 2Atatürk University, Faculty of Science, Department of Biology, Erzurum, Turkey 3Erzurum Technical University, Faculty of Literature, Department of Folklore, Erzurum, Turkey ABSTRACT Objectives: The present research was conducted to document the usage of medicinal plants, plant parts utilized, and methods of preparation by the people living in Aziziye district, situated in the western part of Erzurum. Materials and Methods: The medicinal plant species utilized by local public for remedial aims were collected and identified. The related knowledge about conventional herbal medicine was collected, herbarium materials were prepared, and they were deposited in the Herbarium of the Faculty of Science, Atatürk University. Results: A total of 77 medical plants pertaining to 30 families were defined in this research. Amongst these, 62 species grew naturally and 15 species were cultivated. The most widespread medicinal plant families were Asteraceae (14), Rosaceae (7), Lamiaceae (5), and Apiaceae (5). The most widespread preparation was decoction. Conclusion: The ethnobotanical outcomes documented in this study provide practical evidence about the use of medicinal plants among the inhabitants of Aziziye District. Furthermore, the results revealed that the medicinal plants of the region are a major source of herbal drugs for primary healthcare utilized among the rural communities. This study can be utilized as baseline knowledge for further scientific research to improve new plant-based commercial drugs, and may transfer the traditional information as regards usage of medicinal herbs to new generation.
    [Show full text]
  • 15 Müntehabat-I Teracim-I Meşahir
    İ.Ü. Çeviribilim Dergisi, Sayı: 6 (2-2012) s. 15-43 I.U. Journal of Translation Studies, Issue: 6 (2-2012) p. 15-43 15 MÜNTEHABAT-I TERACIM-I MEŞAHIR: AN EXPLORATION OF ITS PARATEXT FROM THE PERSPECTIVE OF CULTURAL MEMORY Cemal DEMİRCİOĞLU* Abstract This paper will briefly look at one of the key works that has not been studied formerly from the late Ottoman tradition of translation: Müntehabat-ı Teracim-i Meşahir (The Collection of Famous Translations), edited by İbrahim Fehim and İsmail Hakkı, and published in 1889/90. This work appears as the second collection of translations from the west approximately thirty years after Ibrahim Şinasi’s Terceme-i Manzume (Translation of Verse), which was the first collection of Turkish translations of Western poetry in 1859. This paper does not only bring to the fore an Ottoman work that remained in the margin, introducing it to scholarly circles with a special focus on the paratextual data. It also intends to draw attention to translation history in the Turkish context, as a powerful way to recover the hidden or erased past of translation, especially when looked at from the perspective of forgetting and remembering in the course of the Turkish transition from empire to nation-state. Key Words: Ottoman translation history, translation archaeology, cultural memory, forgetting and remembering, Müntehabat-ı Teracim-i Meşahir [The Collection of Famous Translations] Özet Bu makale, Osmanlı çeviri geleneğine ait daha önce hiç çalışılmamış önemli eserlerden birini kısaca ele almaktadır: Müntehabat-ı Teracim-i Meşahir (Meşhur Tercümeler Seçkisi). İbrahim Fehim and İsmail Hakkı tara- fından hazırlanan ve 1889/90 yılında yayımlanan bu eser, İbrahim Şinasi’nin Batı şiirinden Türkçeye yapılan ilk çevirilerini içeren seçkisi Tercüme-i Manzume’den yaklaşık otuz yıl sonra Batı’dan yapılan çevirileri içeren ikinci çeviri seçkisi olarak yayımlanmıştır.
    [Show full text]