“VERISSIMA ET IVCVNDISSIMA DESCRIPTIO...” , DE ULRICO SCHMIDL: Literatura De Viagem Ou Relato De Viagem?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“VERISSIMA ET IVCVNDISSIMA DESCRIPTIO...” , DE ULRICO SCHMIDL: Literatura De Viagem Ou Relato De Viagem? 1 THISSIANE FIORETO “VERISSIMA ET IVCVNDISSIMA DESCRIPTIO...” , DE ULRICO SCHMIDL: literatura de viagem ou relato de viagem? ASSIS 2015 2 THISSIANE FIORETO “VERISSIMA ET IVCVNDISSIMA DESCRIPTIO...” , DE ULRICO SCHMIDL: literatura de viagem ou relato de viagem? Tese apresentada à Faculdade de Ciências e Letras de Assis – UNESP – Universidade Estadual Paulista para obtenção do título de Doutora em Letras (Área de Conhecimento: Literatura e Vida Social) Orientador: Dr. Carlos Eduardo Mendes de Moraes Co-Orientador: Dr. Bruno Oliveira Maroneze ASSIS 2015 3 Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) Biblioteca da F.C.L. – Assis – Unesp Fioreto, Thissiane F518v “Verissima et ivcvndissima descriptio...” , de Ulrico Sch- midl: literatura de viagem ou relato de viagem? / Thissiane Fioreto. - Assis, 2015. 245 f. Tese de Doutorado – Faculdade de Ciências e Letras de Assis – Universidade Estadual Paulista. Orientador: Dr Carlos Eduardo Mendes de Morais Co-orientador: Dr Bruno Oliveira Maroneze 1. Schmidl, Ulrico. 2. Relatos de viagem. 3. Filologia mo- derna. 4. Língua latina. I. Título. CDD 477 4 A meus pais, Ademir e Cidinha, fonte inesgotável de amor, força e incentivo em todos os momentos. Aos meus irmãos, Juninho e Nathalia, irmãos de sangue e de alma, companheiros fiéis de tantas lutas. A meu amado marido, Celso Ávila, o meu porto seguro e melhor presente que a vida me deu. 5 Agradecimentos Ao bondoso Deus, pelo dom da vida e por possibilitar a realização desse desafio, tão árduo e sonhado, chamado Doutorado. Ao meu orientador, Prof. Dr. Carlos Eduardo Mendes de Moraes, pela competência, pelo profissionalismo, pelo incentivo e pela amizade. Obrigada por ter esta “estranha mania de ter fé na vida” e nas pessoas, e assim ter acreditado em mim, quando eu ainda era uma aluna de Graduação em Letras. Foram (e ainda serão!) anos de aprendizado e de parceria, Mestre! Ao meu co-orientador, Prof. Dr. Bruno Oliveira Maroneze, competente latinista e grande amigo, pela competência profissional, por partilhar seus conhecimentos com tamanha humanidade, humildade e paciência. Sou uma professora de latim muito melhor depois de sua orientação. Aos Professores Dr. Antônio Roberto Esteves e Dr. Protásio Paulo Langer, pelas sugestões tão oportunas dadas a este trabalho, na qualidade de Banca Examinadora em minha Qualificação. À Universidade Federal da Grande Dourados – UFGD, especialmente à Faculdade de Comunicação, Artes e Letras – FACALE, pelo apoio indispensável à realização deste trabalho de pesquisa. Ao Centro de Documentação Regional da UFGD, principalmente ao Prof. Dr. Paulo R. Cimó Queiroz, por tão pronta e solicitamente disponibilizar o material necessário para esta pesquisa, contribuindo de forma significativa para os estudos sobre Ulrico Schmidl. À minha família, sobretudo, meus pais, irmãos e cunhados, pelo amparo e pelo incentivo nas horas difíceis, pela compreensão em minhas ausências e pelo amor incondicional demonstrado sempre em gestos e palavras. Ao meu marido, Celso Ávila, pelo ombro amigo, sorriso largo, palavras doces e ouvidos atentos, que tanto foi privado de minha companhia pelas longas horas de estudos. Sem seu amor e sua compreensão tudo teria sido bem mais difícil. 6 A Maria Lima dos Santos Oliveira e sua família, que me acolheram e me cercaram de cuidados e carinhos. Minha família douradense. A minha amiga Isabella Ortega, meu anjo da guarda assisense, que sempre me recebeu com os braços abertos e me ofertou, com muito carinho, seu lar e seu ombro amigo. A amiga Jaqueline Heloise Deltrejo de Deus, que não mediu esforços ao vasculhar Barcelona e região, para me ajudar, na busca do último exemplar (literalmente) do livro utilizado como base teórica desta pesquisa. Sem você, de fato, esse trabalho não seria possível. As amigas Cristina Mascarenhas, Elisa Prado, Samanta Gallo Cabral, Cristiane Parré, Silvia Miho e Célia Delácio, presenças indispensáveis que suavizaram os momentos difíceis de impaciência e cansaço. Companheiras de trabalho, de congressos, de risos e de lágrimas, ou melhor, parceiras de vida. A Milla, minha amiguinha canina, incansável companheira nas madrugadas de estudo. 7 “... pior que não terminar uma viagem é nunca partir”. Amyr Klink 8 FIORETO, Thissiane. “Verissima et ivcvndissima descriptio...”, de Ulrico Schmidl: literatura de viagem ou relato de viagem? 2015. 300 f. Tese (Doutorado em Letras). Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Assis, 2014. RESUMO Fruto de pesquisa realizada com metodologia filológica, cuja função é proceder ao estudo da língua com base no texto escrito, este trabalho debate a versão em latim do relato de viagem de Schmidl. Trata-se do registro da experiência que supostamente viveu o soldado bávaro Ulrico Schmidl em viagem à região do Rio da Prata, numa embarcação espanhola comandada pelo adelantado Pedro de Mendoza, para explorar o sul do continente americano, na primeira metade do século XVI. O soldado bávaro passou alguns anos na região e, ao regressar à Europa, registrou o que viveu neste período. Esta narrativa teve sua primeira publicação, em alemão, em 1567. Depois disso, traduzida e publicada em várias outras línguas, a narrativa difundiu-se e tornou-se uma das primeiras e principais fontes de estudos sobre a conquista e povoação europeia da região, suscitando até hoje o interesse de pesquisadores. Após uma investigação da história de transmissão do documento, optou-se pela transcrição, tradução e análise de sua edição de 1599, publicada em latim pela casa impressora da família De Bry, e traduzida do alemão por Gottard Arthus. Assim, o objetivo desta pesquisa é, além de apresentar e divulgar o documento, sobretudo, discutir e comprovar que se trata de um gênero literário, com características peculiares, denominado Relato de Viagem, segundo a proposta teórico-metodológica de Carrizo Rueda, autora que se baseia no formalismo russo e na proposta de definição de gênero literário defendida por Todorov. Acredita-se e demonstra-se, portanto, que o texto de Schmidl possui uma estética literária definida, e não é apenas um documento histórico ou uma literatura de viagem genericamente nomeada. PALAVRAS-CHAVE: Filologia Moderna. Língua Latina. Relato de Viagem. Ulrico Schmidl. 9 FIORETO, Thissiane. “Verissima et ivcvndissima descriptio...”, Ulrico Schmidl`s : travel literature or travel report? 2015. 300 f. Thesis (Ph.D in Literature – Literature and Social Life). Faculty of Scienses and Languages, São Paulo State University, Assis, 2015. ABSTRACT This research was conducted on philological methodology, which proceeds the study of language based on the written text. This work aims to investigate the Latin version of Schidl’s travel report. It is a narrative/register about the experience a Bavarian soldier called Ulrico Schimidl had supposedly lived in a Spanish ship, commanded by the adelantado Pedro de Mendonza, to Rio da Prata area in order to explore the Southern American continent, in the XVI Century. The Bavarian soldier would have lived some years in the region and, after returning to Europe, he would have registered what he had lived during that time. This narrative would have had its first publication, in German, in 1567. After that, the narrative had been translated and published in several languages, and it would have spread and had become one of the first and most important sources for the study of the European conquer and colonization of the region, and it has been calling the attention of researchers up to the present day. After investigating the transmission history of the document, this research selected a transcription, translation and analysis of the 1599 edition of the document, published in Latin by the De Bry’s family printing house and translated from the German by Gottard Arthus. Therefore, the objective of this research is to discuss and to prove that the text can be defined as a literary genre, with its own peculiar characteristics, called Travel Narrative, according to the definition of literary genre defended by Todorov and the Russian Formalism, and also by Carrizo Rueda’s theoretic and methodological view, the lattest used as a reference to this paper. It is assumed that Schimidl’s text has a defined literary aesthetics, what proves that it is neither a historic document nor a kind of generically denominated travel literature. Keywords: Modern Philology. Latin. Travel Narrative. Ulrico Schmidl 10 SUMÁRIO P. INTRODUÇÃO 12 CAPÍTULO I 16 O objeto de pesquisa 16 CAPÍTULO II 146 Até parece ser ficção... 146 Contexto de escrita do Relato de Schimdl 149 Duas histórias que se confundem: manuscrito e traduções 158 As muitas edições de um mesmo relato 158 Sobre as traduções para o português 164 A escolha da edição em latim e sua tradução 170 CAPÍTULO III 173 O que seria um Relato de Viagem? 173 A viagem e suas várias possibilidades 174 A definição do gênero Relato de Viagem 179 As características do gênero Relato de Viagem 188 a) Andanzas de un hidalgo ingenioso 190 b) Casas gentiles y hospitales para reyes 190 c) El imaginario de la naturaleza 191 Relato de viagem X Literatura de Viagem 192 CAPÍTULO IV 198 Adaptação e aplicação das categorias de Carrizo Rueda ao estudo do texto de Ulrico Schmidl 198 4.1 Referência a elementos históricos 200 4.1.1 O registro do contexto sociopolítico 201 a) O ano da viagem 201 b) Composição política 203 11 c) Catolicismo 204 4.1.2 O papel das grandes navegações na viagem de Ulrico Schmidl 206 a) Ilhas Canárias 206 b) Cabo Verde 208 c) Rio de Janeiro 209 4.1.3 A fundação de Buenos Aires e Assunção 211 a) A primeira fundação de Buenos Aires 211 b) O conflito com a população indígena e a destruição de Buenos Aires 212 c) A fundação da cidade de Assunção 218 4.2 Descrição de povos, lugares e costumes 222 4.2.1 Os ZECHVRIAS e os CARENDIES: povos que andam nus 223 4.2.2 Os CARIOS e os CVRANDAS: seus hábitos alimentares e seus adornos 225 4.2.3 Os KVEREMAGBAS e os CARCHKAREISSO: povos curiosamente “humanos” e brancos 228 4.3 Imaginário sobre a natureza 230 4.3.1 O contato com uma fauna fantástica 231 4.3.2 A serpente que “engole gente” 236 CONCLUSÃO 240 REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS 244 12 INTRODUÇÃO O desejo de conhecer faz o homem viajar.
Recommended publications
  • Asunción À Son Premier Âge Colonial (1537-1556) Patrice Uhl
    Luttes politiques et théâtre dans un environnement urbain atypique : Asunción à son premier âge colonial (1537-1556) Patrice Uhl To cite this version: Patrice Uhl. Luttes politiques et théâtre dans un environnement urbain atypique : Asunción à son premier âge colonial (1537-1556). Travaux & documents, Université de La Réunion, Faculté des lettres et des sciences humaines, 2006, L’environnement urbain dans les anciennes cités coloniales. Afrique du Sud, océan Indien, Amériques, Asie, pp.95-143. hal-01913488 HAL Id: hal-01913488 https://hal.univ-reunion.fr/hal-01913488 Submitted on 6 Nov 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Luttes politiques et théâtre dans un environnement urbain atypique : Asunción à son premier âge colonial (1537-1556) PATRICE UHL « Quant à l’action qui va commencer, elle se passe en Pologne, c’est-à-dire Nulle Part » — tel est l’avertissement qu’Alfred Jarry adressait au public dans le discours qu’il prononça à la première repré- sentation d’Ubu Roi1. J’ouvrirai mon propos — qu’on me pardonne cette facilité — en paraphrasant Jarry : les faits dont je vais parler eurent pour cadre Asunción, c’est à dire « Nulle Part ».
    [Show full text]
  • Ulrich Schmidl En El Río De La Plata: Una Etnografía Fundacional1 Ulrich Schmidl in the Río De La Plata: a Foundational Ethnography
    DTAVIALLERD S OLOD E DLKOWETRAS N° 45: 81-101, 2009U LRICH SCHMI D L EN EL RÍO D E LA PLATA : UNAISSN ETNO 0716-0798G RAFÍA … Ulrich Schmidl en el Río de la Plata: una etnografía fundacional1 Ulrich Schmidl in the Río de la Plata: a Foundational Ethnography David Solodkow Universidad de los Andes [email protected] El artículo explora el Derrotero y viaje a España y las Indias (1567) escrito por Ulrich Schmidl con el objetivo de reconstruir los modos en que se produce la invención et- nográfica de la alteridad indígena. Al mismo tiempo, revisa la estructura narrativa del texto y sus estrategias retóricas e ideológicas, en tanto que instrumentos indispen- sables para la fundación discursiva de la novedad territorial del Cono Sur (Argentina, Paraguay y Brasil). Palabras clave: ego, etnografía, teratología, fundación territorial, conquista. The article explores Derrotero y viaje a España y las Indias (1567) written by Ulrich Schmidl, with the objective of reconstructing the ways in which the indigenous otherness was produced through ethnographic devices. The article also revises the narrative structure of the text, and its rhetoric and ideological strategies, as indispensable tools for the discursive foundation for the territorial newness of the Southern Cone (Argentina, Paraguay and Brazil). Keywords: ego, ethnography, teratology, territorial foundation, conquest. Fecha de recepción: 13 de febrero de 2009 Fecha de aprobación: 12 de agosto de 2009 1 Este artículo forma parte del proyecto de investigación titulado: “Las huellas de la escritura etnográfica: alteridad e identidad cultural en las letras de América Latina (Siglos XVI al XIX)”. El proyecto se realiza dentro del Comité de Investigación y Creación (CIC) dependiente de la Facultad de Artes y Humanidades en la Universidad de los Andes, Bogotá, Colombia.
    [Show full text]
  • Guidelines on Dealing with Collections from Colonial Contexts
    Guidelines on Dealing with Collections from Colonial Contexts Guidelines on Dealing with Collections from Colonial Contexts Imprint Guidelines on Dealing with Collections from Colonial Contexts Publisher: German Museums Association Contributing editors and authors: Working Group on behalf of the Board of the German Museums Association: Wiebke Ahrndt (Chair), Hans-Jörg Czech, Jonathan Fine, Larissa Förster, Michael Geißdorf, Matthias Glaubrecht, Katarina Horst, Melanie Kölling, Silke Reuther, Anja Schaluschke, Carola Thielecke, Hilke Thode-Arora, Anne Wesche, Jürgen Zimmerer External authors: Veit Didczuneit, Christoph Grunenberg Cover page: Two ancestor figures, Admiralty Islands, Papua New Guinea, about 1900, © Übersee-Museum Bremen, photo: Volker Beinhorn Editing (German Edition): Sabine Lang Editing (English Edition*): TechniText Translations Translation: Translation service of the German Federal Foreign Office Design: blum design und kommunikation GmbH, Hamburg Printing: primeline print berlin GmbH, Berlin Funded by * parts edited: Foreword, Chapter 1, Chapter 2, Chapter 3, Background Information 4.4, Recommendations 5.2. Category 1 Returning museum objects © German Museums Association, Berlin, July 2018 ISBN 978-3-9819866-0-0 Content 4 Foreword – A preliminary contribution to an essential discussion 6 1. Introduction – An interdisciplinary guide to active engagement with collections from colonial contexts 9 2. Addressees and terminology 9 2.1 For whom are these guidelines intended? 9 2.2 What are historically and culturally sensitive objects? 11 2.3 What is the temporal and geographic scope of these guidelines? 11 2.4 What is meant by “colonial contexts”? 16 3. Categories of colonial contexts 16 Category 1: Objects from formal colonial rule contexts 18 Category 2: Objects from colonial contexts outside formal colonial rule 21 Category 3: Objects that reflect colonialism 23 3.1 Conclusion 23 3.2 Prioritisation when examining collections 24 4.
    [Show full text]
  • The South Atlantic, Past and Present
    JAKOB ZOLLMANN Germans and the South Atlantic Political, Economic, and Military Aspects in Historical Perspective, 1507-1915 abstract: Early sixteenth-century German geographers and mercenaries were well aware of the European economic and military expansion on both sides of the South Atlantic. The first part of this article traces the German knowledge production about this region based on maps and published eyewitness accounts. German visi- tors, whether for military, economic, or research purposes, were early on most at- tracted to the South American shores; southern Africa and the coast of Angola proved to be less hospitable. The following parts of this article outline the German attempts to settle permanently in the areas bordering the South Atlantic and to gain economic and political influence, culminating in the founding of the colony "German South West Africa" in 1884-1885. The final part shows how political aspira- tions and illusions of Germans in the region and the government in Berlin came to nothing with the outbreak of the First World War and the surrender of German colonial troops in July 1915. keywords: German history, South Atlantic, colonialism This article analyzes German political and economic aspirations and factual ties with the regions bordering the South Atlantic. The fact that German history cannot be confined within the borders of the European nation-state is now well established among historians. Already decades ago, James Sheehan pointed out that by stopping to assume “that Germany must mean Bismarck’s Germany, we can see that German history is made up of a more complex and much richer set of political, social, economic, and cultural developments.” The “colonial turn” in German historiography has deepened this understanding.
    [Show full text]
  • Dissertação De Mestrado Luis Kalil
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE HISTÓRIA LUIS GUILHERME ASSIS KALIL A conquista do Prata: análise da crônica de Ulrico Schmidl Dissertação de mestrado História cultural Orientador: Leandro Karnal Campinas Agosto/2008 1 FICHA CATALOGRÁFICA ELABORADA PELA BIBLIOTECA DO IFCH - UNICAMP Kalil, Luis Guilherme Assis K124c A conquista do Prata: análise da crônica de Ulrich Schmidel / Luis Guilherme Assis Kalil. - - Campinas, SP : [s. n.], 2008. Orientador: Leandro Karnal. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas. 1. Schmidel, Ulrich, 1510?-1579? 2. Crônicas. 3. Prata, Rio da Região (Argentina e Uruguai) – História – Séc. XVI. I. Karnal, Leandro, 1963-. II. Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Filosofia e Ciências Humanas. III.Título. (cn/ifch) Título em inglês: The conquest of the River Plate: analysis of Ulrico Schmidl’s chronicles Palavras chaves em inglês (keywords) : Chronicles Prata, Rio da Região (Argentina e Uruguai) – History – 16th century Área de Concentração: História Cultural Titulação: Mestre em História Banca examinadora: Leandro Karnal, Maria Cristina Bohn Martins, José Alves de Freitas Neto, Leila Mezan Data da defesa: 27-08-2008 Programa de Pós-Graduação: História 2 Luis Guilherme Assis Kalil A CONQUISTA DO PRATA análise da crônica de Ulrico Schmidl * ck r"c.cJ, ~issertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-graduação de História do Instituto de Filosofia e Ciências Humanas da Universidade Estadual de Campinas, sob orientação do Professor DI'. Leandro Karnal Este exemplar corresponde à redação final da dissertação de mestrado defendi~a e àprovada pela Comissão julgadora em 27/08/2008 Comissão JUlfldOrb Prof.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. University Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor. Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Number 9330527 Among the cannibals and Amazons: Early German travel literature on the New World Dunlap, Samuel Roy, Ph.D. University of California, Berkeley, 1992 Copyright ©1992 by Dunlap, Samuel Roy.
    [Show full text]
  • Duffy, Hans Staden
    The Return of Hans Staden This page intentionally left blank The Return of Hans Staden A Go- between in the Atlantic World EVE M. DUFFY & ALIDA C. METCALF The Johns Hopkins University Press Baltimore © 2012 The Johns Hopkins University Press All rights reserved. Published 2012 Printed in the United States of America on acid- free paper 2 4 6 8 9 7 5 3 1 The Johns Hopkins University Press 2715 North Charles Street Baltimore, Mary land 21218- 4363 www .press .jhu .edu Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Duff y, Eve M. The return of Hans Staden : a go- between in the Atlantic world / Eve M. Duff y, Alida C. Metcalf. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN- 13: 978- 1- 4214- 0345- 8 (hardcover : alk. paper) ISBN-13 : 978- 1- 4214- 0346- 5 (pbk. : alk. paper) ISBN- 10: 1- 4214- 0345- 5 (hardcover : alk. paper) ISBN-10 : 1- 4214- 0346- 3 (pbk. : alk. paper) 1. Staden, Hans, ca. 1525–ca. 1576— Travel—Brazil. 2. Staden, Hans, ca. 1525– ca. 1576. Warhaftige Historia und Beschreibung eyner Landtschaff t der wilden, nacketen, grimmigen Menschfresser Leuthen in der Newenwelt America gelegen. 3. Brazil— Description and travel— Early works to 1800. 4. Indians of South America— Brazil. 5. Tupinamba Indians— Social life and customs. 6. Brazil— Early works to 1800. 7. America— Early accounts to 1600. I. Metcalf, Alida C., 1954– II. Title. F2511.D84 2011 980'.01—dc22 2011013721 A cata log record for this book is available from the British Library. Special discounts are available for bulk purchases of this book.
    [Show full text]
  • Colonial Settlements in the Río De La Plata: Between Transference and Development of Spanish Urban Models
    Alice Thomine-Berrada et Barry Bergdol (dir.) Repenser les limites : l’architecture à travers l’espace, le temps et les disciplines 31 août - 4 septembre 2005 Publications de l’Institut national d’histoire de l’art Colonial Settlements in the Río de la Plata: Between Transference and Development of Spanish Urban Models Luis María Calvo, Adriana Collado et Luis Alberto Müller DOI : 10.4000/books.inha.359 Éditeur : Publications de l’Institut national d’histoire de l’art Lieu d'édition : Paris Année d'édition : 2005 Date de mise en ligne : 5 décembre 2017 Collection : Actes de colloques ISBN électronique : 9782917902646 http://books.openedition.org Édition imprimée Date de publication : 4 septembre 2005 Référence électronique CALVO, Luis María ; COLLADO, Adriana ; et MÜLLER, Luis Alberto. Colonial Settlements in the Río de la Plata: Between Transference and Development of Spanish Urban Models In : Repenser les limites : l’architecture à travers l’espace, le temps et les disciplines : 31 août - 4 septembre 2005 [en ligne]. Paris : Publications de l’Institut national d’histoire de l’art, 2005 (généré le 18 décembre 2020). Disponible sur Internet : <http://books.openedition.org/inha/359>. ISBN : 9782917902646. DOI : https://doi.org/ 10.4000/books.inha.359. Ce document a été généré automatiquement le 18 décembre 2020. Colonial Settlements in the Río de la Plata: Between Transference and Develop... 1 Colonial Settlements in the Río de la Plata: Between Transference and Development of Spanish Urban Models Luis María Calvo, Adriana Collado et Luis Alberto Müller The territory: Paraguay and Río de la Plata 1 In the late fifteenth century America joined the Western world and became the Spanish Empire’s new borderland.
    [Show full text]
  • Capítulo 3.Pdf
    3 HABITAT “Se han intentado por nuestros Padres algunas excursiones a las tierras de indios selvages, pero otra nación, los payaguaes, les cortaron el paso. Son estos últimos muy diferentes de los demás, tanto por su lengua, como por su ferocidad y barbarie (...)” (CA-IAP (b),p.46). 3.1 O Espaço9 de Ocupação Delimitar a área de ocupação da etnia Payaguá está distante de ser uma tarefa fácil. Podemos afirmar, respaldados nas fontes documentais trabalhadas, que o espaço ocupado por esses canoeiros abrangia a área fluvial do rio Paraguai e suas adjacências. Nossa tentativa neste capítulo é demarcar o espaço de ação (ou mobilidade), indicando pontos de referência para um possível mapeamento do território10 do grupo11. Cabe salientar que a área territorial Payaguá não pode ser definida com precisão, entretanto conseguimos indicadores para um conhecimento mais amplo da extensão geográfica por onde circulavam e um esboço do seu habitat natural. 9Conforme André Leroi-Gourhan (1965, p.131) espaço poder ser entendido como: “A organização do espaço habitado não é só uma comodidade de técnica, pois também constituiu, a mesmo título do que a linguagem, a expressão simbólica de um comportamento globalmente humano. Em todos os grupos humanos conhecidos, o habitat corresponde a uma tripla necessidade: a de criar um meio tecnicamente eficaz, a de assegurar um enquadramento ao sistema social, e a de ordenar, a partir de um ponto, o universo circundante.” 10Território é entendido como local fornecedor de materiais para subsistência e manutenção. Também “ comporta elementos que fazem parte da construção da sua identidade e da sua concepção de mundo” (ver Garlet,1997, p.17).
    [Show full text]
  • Capítulo 1.Pdf
    1 AS FONTES DE PESQUISA Neste capítulo apresentamos as fontes investigadas para a elaboração do trabalho. O levantamento bibliográfico inicial foi realizado a partir das indicações contidas em: Antonio Tovar (1961), Cestmír Loukotka (1939 e 1968), Herbert Baldus (1954 e 1968), Thekla Hartmann (1984), Rubens de Mendonça (1975), João José Planella (1983), Curt Nimuendaju (1987), Paulo Pitaluga Costa e Silva (1992) e Branislava Susnik (1992). Para o estudo do século XVI, contamos com os relatos de expedicionários como Ulrich Schmidl, cuja participação como soldado na expedição de Juan de Ayolas (1536- 1537) e de Cabeza de Vaca (1542-1543) é narrada na obra Viaje al Río de la Plata (1903, 1962, 1970). Os Comentários (1893, 1962, 1984, 1987) de Alvar Nuñez Cabeza de Vaca, escritos pelo secretário Pero Hernandez, publicados em 1555, descrevem a expedição comandada pelo governador através do rio Paraguai. A obra El Gobernador Domingo Martínez de Irala (1939), de Lafuente Machain, apresenta importantes documentos sobre o governo de Irala. Dentre estes, destacamos Parlamento con los Agaces, redigido, no ano de 1545, pelo escrivão Bartolomé Gonzales, no qual há referências à resistência dos Payaguá em se tornarem fiéis à fé católica e ao rei espanhol; e a carta do governador da província do Paraguai, Pedro de Mendoza, enviada ao rei espanhol, relatando a expedição de Juan de Ayolas. 19 La Argentina, poema histórico, publicado em 1602, foi composto por Martín Barco Centenera (Coleção de Angelis, Tomo III, 1969), o qual chegou na região do Río de la Plata em 1573 e participou ativamente da vida política do Paraguay.
    [Show full text]
  • 4 German Identity
    Vol. I Traversea 2011 The Discovery of Germany in America: Hans Staden, Ulrich Schmidel, and the Construction of a German Identity Gene Rhea Tucker The direct German contribution to the exploration of the New World in the sixteenth century was slight compared to that of the Spanish and Portuguese, but the peoples of Germany shaped the overall European conception of the Americas. The German attempt to make sense of the momentous and unexpected discovery of the New World, assimilating the “Other” of the New World into Old World categories of knowledge, also helped to engender a nascent idea of a distinct German identity. Sixteenth century soldiers of fortune Ulrich Schmidel of Bavaria and Hans Staden of Hesse published popular accounts of their respective American travels. As with all travel literature, these works describe not only the observed, but also the observers themselves. Schmidel and Staden, like German scholars and authors of their day, attempted to explain the exotic western hemisphere in the familiar European terms they knew, but their accounts also demonstrate that encounters between German-speakers and a medley of Amerindian and other European peoples fostered the construction of a German “national” identity. Though the Spanish, Portuguese, English, and French sponsored and undertook much of the exploration of the western hemisphere in the fifteenth and sixteenth centuries, many individual German sailors, adventurers, and businessmen participated directly in these undertakings.1 Bankers and financiers like the Fuggers, Welsers, Hochstetters, Herwarts, Imhofs, and Tuchers, from Upper Germany, away from the German coast, invested in Castilian expeditions to South America and the Caribbean with the permission of Holy Roman Emperor Charles V.
    [Show full text]
  • A Gênese Do Livro De Viagem De Hans Staden (Historia, 1557) No Cruzamento De Discursos Alheios
    DOI: 10.5007/2175-7917.2011v16n1p132 APRENDER SOBRE AS CULTURAS INDÍGENAS NA ÉPOCA COLONIAL: A GÊNESE DO LIVRO DE VIAGEM DE HANS STADEN (HISTORIA, 1557) NO CRUZAMENTO DE DISCURSOS ALHEIOS Franz Obermeier Universität zu Kiel Resumo: O livro do alemão Hans Staden, Warhaftige Historia, o primeiro publicado sobre o Brasil em 1557, é uma fonte primária para o nosso conhecimento do Brasil colonial e da civilização indígena, sobretudo dos Tupinambás. O artigo tenta mostrar que o livro é baseado em observações verídicas, mas que em partes importantes responde também a discursos alheios, julgamentos da época sobre os indígenas e concepções religiosas sobre os nativos da colônia. Palavras-chave: Hans Staden Warhaftige Historia; Duas viagens ao Brasil, Marburg; Marburgo 1557 Metodologia Temos hoje a tendência de reconstruir a visão social de um personagem retrospectivamente como uma ideologia e uma gama de convicções, observações e regras de conduta, atitudes e reticências inconscientes. Numa biografia se aceita pelo menos um conceito abstrato de desenvolvimento pessoal que muitas vezes tende a construir uma convicção que as pessoas mesmas não formulavam assim ou simplesmente não eram conscientes em muitos elementos. Para a maioria dos textos literários não dispomos de informações bibliográficas sobre o autor e isso talvez seja bom porque a interpretação biográfica de obras literárias foi, na maioria das vezes, baseada numa simplificada equação pouco velada entre vivências pessoais e obras literárias que, na maioria dos casos, ofuscou a Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons. 132 Anuário de Literatura, ISSNe: 2175-7917, vol. 16, n. 1, p. 132-153, 2011 análise estrutural dos textos.
    [Show full text]