Sentier De Valescure

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sentier De Valescure L’ITINÉRAIRE vannes (« esclafidors ») : leur ouverture et fermeture à des heures précises du jour étaient réglées par un droit coutumier et sujet à disputes et procédures. 3 Précieuses réserves : 0. 5 Les sentiers d’interprétation de l’eau en Vallée Borgne afin de stocker l’eau, notamment pendant les pé- 1 0. riodes sèches, les hommes 2 ont creusé et construit de . 0 nombreuses gorgas. Ces 0.3 Sentier de réservoirs permettaient ensuite d’approvisionner jardins, champs et moulins. 1 . Valescure Ils étaient alimentés par des 0 sources ou des rivières dont 3 Un parcours au fil de l’eau et de l’histoire : . l’eau était détournée par une 0 paissièira et acheminée par découvrez comment les hommes ont su apprivoiser un besal ou béal. l’eau pour cultiver des versants très pentus et 2 . 0 freiner l’érosion des sols. Partez dans la fraîcheur Précipitation du sous-bois à la découverte des gourgues, des béals et autres tancats… Contre pente Fosse .5 0 m k 3 . 1 Saturation progressive en eau des sédiments, jusqu’à débordement par-dessus l’ouvrage Panneau départ Panneau Borne d’interprétation directionnel Poteau Sentier d’interprétation GR Sentier de randonnée Parking Aire de pique nique Centre d’intérêt Distance entre poteaux Socle rocheux - Légende 3 . 1 Sentier - Chemin - Route Sentier - Chemin D 0 Carte IGN 2741ET - TOP25 - Série Bleue SAINT-HIPPOLYTE-DU-FORT/ ANDUZE/ST-JEAN-DU-GARD (GPS) Communauté de Communes Causses-Aigoual-Cévennes Ce sentier est l’un des lieux de visite de l’écomusée de la Cévenne, qui Terres Solidaires : www.biotope.fr - 2013 - Cartographie : cartosud-imapping . www.imapping.fr - 2014 - 2013 Cartographie : cartosud-imapping . www.imapping.fr : www.biotope.fr propose musées, expositions, sentiers d’interprétation, monuments his- Place de la Poste - 30124 L’ESTRÉCHURE toriques et châteaux. Renseignements auprès des centres d’information du Parc national et des offices du tourisme. Tél. : 04 66 25 83 41 - Fax : 04 66 54 57 41 Ce sentier traverse la forêt domaniale de la Vallée Borgne. Conception [email protected] vers Can de l’Hospitalet Florac DécOuVrir La VaLLéE BOrGnE 1 (HORS SENTIER) - Les tancats ou rascaçs : à 3 Passé-présent : au fil des valats (ruisseaux encaissés 800 mètres après avoir passé le pont du Gardon, des Cévennes) les hommes ont réalisé de nombreux garez-vous le long de la route. Sur le versant opposé, ouvrages pour maîtriser l’eau. Témoins de leur labeur LOZÈRE D61 Lovée autour du lit du Gardon, la Vallée vous pourrez observer une succession de murets et de la culture locale, ils représentent un patrimoine Borgne est un cadre exceptionnel pour de pierre sèche qui barrent le lit des ruisseaux. Ces hydraulique précieux. Afin de conserver celui-ci, un découvrir les richesses de la nature et de ouvrages traditionnels sont des tancats. Réalisés au fil chantier « Ressource en eau » a permis, de 2003 à 2006, l’histoire cévenole. L’eau y tient une place Corni des ruisseaux, ils retiennent les sédiments transportés de restaurer et réhabiliter plus de 400 tancats : ces bar- che Saint-André- d centrale, que chacun des sentiers proposés e s par le ruissellement. Lors de crues, ils ralentissent les rages en pierre sèche contribuent à casser la vitesse de D907 de-Valborgne Situation des sentiers d’interprétation Cévennes permet de contempler sous un angle écoulements et diminuent l’érosion. L’eau s’infiltre l’eau. Ils contribuent à retenir les sédiments transportés vers Meyrueis Saint-André- différent. Des escapades à compléter par dans les atterrissements perméables formés derrière les et constituer de petites terrasses de culture. De plus, en Mont Aigoual de-Valborgne une visite de la Maison de l’Eau. tancats et constitue des réserves précieuses pendant la périodes sèches, l’eau stockée derrière chaque tancats G a rd sécheresse estivale. (qui circule lentement dans les sédiments) est restituée o n de Saint-Je an-du- Gard progressivement et contribue ainsi à réguler le débit du P Au niveau du château, sur le parking. Ne pas se garer ruisseau (il ne s’agit plus d’un torrent). devant les barrières à l’entrée du chemin. Maison de l’eau D10 Saumane Saint-Jean- Les Plantiers D907 Peyrolles du-Gard 2 Ruisseau sous surveillance : le CNRS (Centre D193 D20 L’Estréchure vers Alès National de la Recherche Scientifique a installé ici Valescure vers Valleraugue Nîmes D152 une station hydrométrique (pour mesurer le niveau des Vallée de l’Hérault Montpellier eaux) afin de connaître le débit du ruisseau. Une échelle limnimétrique (échelle graduée verticale) est bien visible. Rocher D39 Elle est complétée par une sonde de pression reliée à une de l’aigle centrale d’acquisition informatique (SVP, respectez le vers Sumène vers Lasalle matériel scientifique !). Ce dispositif de surveillance fait Vallée de l’Hérault Soudorgues partie d’un ensemble de stations disposées en plusieurs DONNÉES TECHNIQUES DU SENTIER points de la Vallée Borgne. Les enregistrements • Distance : 1,8 km réalisés ont permis de démontrer le rôle des tancats dans • Durée : 2 h la circulation de • Écart altitude max/min : 100 mètres l’eau (cf. point 5) • Dénivelé cumulé en montée : 150 mètres et permettent de QUE VOIR ? • Niveau de difficulté : passages difficiles à la montée vérifier l’effet Sur la commune de Peyrolles, le sentier de Valescure chemine Ne pas emprunter le sentier en cas de pluie des différentes le long de ruisseaux dont certains aménagements ancestraux (possibilité d’inondation et sentier glissant). mesures de ont été réhabilités : on y découvrira l’important travail fourni 502 m réhabilitation par l’homme pour travailler le sol dans des conditions de ces ouvrages difficiles et retenir l’eau. Un parcours ombragé dans la forêt 475 m et d’entretien domaniale de la Vallée Borgne. 450 m de la végétation 425 m riveraine. VISITER LA MAISON DE L’EAU 403 m 0,25 km 0,5 km 0,75 km 1 km 1,25 km 1,5 km 1,8 km Le Moulin Consultez les horaires sur : 4 Artères vitales : les besals ou béals sont des canaux 30122 Les Plantiers www.maison-de-leau.org aménagés pour apporter et répartir l’eau là où l’on en COMMENT S’Y RENDRE Tél. : 04 66 30 36 55 a besoin : parcelles de cultures, jardins, moulins… Leur [email protected] Office de tourisme Depuis Saint-Jean-du-Gard, prendre la D907 en direction de Saint-An- création et leur entretien étaient généralement l’œuvre dré-de-Valborgne. Au niveau de la commune de Peyrolles emprunter à Tél. : 04 66 60 32 11 d’un travail collectif, et la répartition de l’eau entre les gauche la petite route en direction de l’Arenas qui permet de traverser le [email protected] Gardon. Tourner encore à gauche après le pont et suivre la route princi- différents usagers était effectuée au moyen de petites pale jusqu’au château. Se garer sur le parking (places limitées)..
Recommended publications
  • Secteurs Enseignants Référents 2020-2021
    Secteurs des enseignants référents 2020-2021 Secteurs des Enseignants Référents Année scolaire 2020/2021 L’enseignant référent qui suit les dossiers des jeunes scolarisés en Unité d’Enseignement Externalisée des établissements médico-sociaux (ou UEMA) peut être celui de l’EMS ou celui du lieu d’installation de l’UEE. Par ailleurs, les écoles sont rattachées administrativement à un collège. Cependant cette répartition peut être différente du secteur de collège. En effet, le collège de rattachement de chaque enfant est fixé en fonction de son adresse de résidence. Secteurs des enseignants référents 2020-2021 Etablissement PRIVE Nom du référent ECOLES COLLEGES LYCEES s spécialisés (école/collège/lycée) (hors SESSAD) Mme BAERT Véronique ALZON, ARRE, AULAS, AUMESSAS, AVEZE, BEZ-ET-ESPARON, BREAU- Le Vigan Le Vigan : St Hippolyte du Fort : ITEP Mas Port. : 06.81.60.49.54 ET-SALAGOSSE, LANUEJOLS, LE VIGAN, MANDAGOUT, MOLIERES- Chamson MFR, Pasteur Cavaillac CAVAILLAC, MONTDARDIER, NOTRE-DAME-DE-LA-ROUVIERE, SAINT- Mail : [email protected] ANDRE-DE-MAJENCOULES, SAINT-SAUVEUR-CAMPRIEU, TREVES, Sumène : Pont Neuf IME le Figaret VALLERAUGUE. SAINT-LAURENT-LE-MINIER, SUMENE St Jean du Gard : Collège La Galaberte 4, bd du temple Marie Curie. Le Vigan : Saint Pierre 30170 Saint Hippolyte du Fort DURFORT-ET-SAINT-MARTIN, FRESSAC, LASALLE, MONOBLET, St Hippolyte du Fort Tél. : 04.66.77.96.90 POMPIGNAN, SAINT-HIPPOLYTE-DU-FORT, SOUDORGUES Sauve BROUZET-LES-QUISSAC, CANNES-ET-CLAIRAN, CARNAS, CORCONNE, Quissac CRESPIAN, MONTMIRAT, QUISSAC, SAUVE, VIC-LE-FESQ LES PLANTIERS, SAINT-ANDRE-DE-VALBORGNE, SAINT-JEAN-DU- St Jean du Gard GARD, SAUMANE, THOIRAS Mme BOURBAL Corine Castillon du Gard : MFR.
    [Show full text]
  • Découvrir Le
    DÉCOUVRIR LE DISCOVER - ENTDECKEN - ONTDEKKEN NATURE NATUR NATUUR CULTURE KULTUR CULTUUR ACTIVITÉS ACTIVITIES AKTIVITÄT ACTIVITEIT SAVEURS DES CÉVENNES SAVOURS AND LOCAL PRODUCE LANDWIRSTSCHAFTLICHE GENÜSSE UND ER ZEUGNISSE SMAKEN EN STREEKPRODUCTEN ART & CULTURE CRAFT HANDWERK AMBACHTEN HAUTE VALLEE DE L’HERAULT - PAYS VIGANAIS - CAUSSES VALLEE DE LA SALINDRENQUE - VALLEE BORGNE - AIGOUAL CARTE DU TERRITOIRE TERRITOIRE DU ARTE C Point de Baignade Bathing spot Punkt des Schwimmens Punt van het zwemmen Offices de Tourisme Tourist Office Fremdenverkehrsamt VVV-kantoor Relais d’Information du Parc National des Cévennes Information Point National Park Informationspunkt des Nationalen Naturparks Geen informatie nationaal park Eglise, Abbaye, chapelle, prieuré Church, abbey, chapel, priory Kirche, Kloster, Kapelle, Priorat Kerk, Abdij, kapel, priorij Dolmen, menhir, cromlech 2 3 Bienvenue Terres sauvages et accueillantes, les Cévennes savent recevoir leurs visiteurs. Vous serez d’abord fascinés par les paysages toujours grandioses que l’on soit dans les vallées cévenoles ou sur les vastes étendues des Causses. Puis vous ferez connaissance avec les cévenols à l’occasion d’un festival, d’un repas au restaurant ou d’une visite chez un agriculteur ou un viticulteur. Enfin, vous vous évaderez grâce aux innombrables activités à découvrir : randonnée, visites de villages et hameaux typiques, canoë, baignade …. Sommaire Bon séjour à tous ! CARTE DU TERRITOIRE 2 WELCOME WILLKOMMEN WELKOM ENG GR NL IENVENUE Both wild and welcoming Die wilden und gastfreun- Zowel ruig als toegankelijk, B 4 The Cevennes is famous for its ge- dlichen Cevennen wissen ihre Be- is de Cevennes beroemd om zijn LE PARC NATIONAL DES CÉVENNES 8 nerous hospitality. You will be fasci- sucher zu empfangen.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Ethic Étapes
    BONS PLANS PDF Sommaire Silk Museum 3 Association DIPTYK 4 Conservatoire de la fourche 5 Escabloc - Salle de bloc à St Jean du Gard 6 Grotte de la Cocalière 7 Grotte de la Salamandre 8 Grotte de Trabuc 9 Grotte des Demoiselles 10 La Maison de l'Eau 11 La Mine Témoin 13 Le Préhistorama 15 Maison des Métiers anciens 16 Maison du Mineur 18 Maison Rouge - Musée 21 Museum of Dolls and Teddy 22 Ethic-Etapes Val de l'Hort 1 1050 Chemin Bas - 30140 ANDUZE @. [email protected] T. 33(0)4 66 61 61 06 F. 33(0)4 66 60 52 07 W. valdelhort.com Musée de la poterie méditerranéenne 23 Musée des Blasons 24 Musée du bonbon 25 Musée du Colombier 26 Musée du Désert 27 Musée du jouet et musée 1900 28 Musée du Scribe 29 Musée minéralogique 30 Musée Pierre-André Benoit 31 Piscine d'Alès : Toboggan 32 Terroir Cévennes : boutique de producteurs 33 The steam train of the Cevennes 34 Urban Parc - Alès 35 Ethic-Etapes Val de l'Hort 2 1050 Chemin Bas - 30140 ANDUZE @. [email protected] T. 33(0)4 66 61 61 06 F. 33(0)4 66 60 52 07 W. valdelhort.com History and traditions Silk Museum Museum (at 21.00 km) Place du 8 mai 1945 Culture of Silk worms in the Cevennes. 30170 St Hippolyte du Fort The Silk Museum is a testimony of sericulture prestigious past of the Lat : 43.9658 - Lon : 3.85416 Cevennes. T.0430672694 F.0466350812 The Museum is also a showcase of the Cevennes production is one of the last contact@museedelasoie- to have continued in Europe.
    [Show full text]
  • Plaquette-CAC.Pdf
    nnot OT Mont-Aigoual - Filature du Mazel Saint-André de Valbogne de Saint-JeanGardon Versant du Gard Versant Atlantique Méditerranéen Lanuéjols ligne de parta ge de s eaux Bramabiau Saumane Saint-Sauveur Les Plantiers Camprieu Mont-Aigoual L’Espérou Peyrolles L’Estréchure Le Trévezel Le Revens Hérault Valleraugue Trèves La Dourbie Causse Dourbies Soudorgues Begon Salindrenque Notre-Dame Lac des Pises de la Rouvière Lasalle Saint-André de Majencoules BUREAU DE L’ESPEROU BUREAU DE L’ESTRECHURE Administration / Comptabilité Administration / Comptabilité Fabien ARJAILLES : 04 67 82 17 70 Kathy DURAND : 04 66 25 83 41 [email protected] [email protected] Ressources Humaines Communication Ethel LACOMBE : 04 67 82 73 79 Emilie MARTIN : 04 66 25 83 41 [email protected] [email protected] Développement Economique Benoit MARTIN : 04 67 82 17 71 [email protected] Environnement Régine DUFFES : 04 67 82 17 72 Réalisation : géraldine goetz 06 19 70 99 60 www.goetzdesign.fr Crédits photos Complices Editions - Michel Mo [email protected] TerresSolidaires Causse Begon Dourbies Lanuéjols Lasalle L’Estréchure Les Plantiers Notre-Dame de la Rouvière Peyrolles Revens Saint-André de Majencoules Saint-André de Valborgne Saint-Sauveur Camprieu Saumane Soudorgues Trêves Valleraugue ÉDITO Bonjour, Les délégués de la Communauté de Communes Causses Aigoual Cévennes « Terres Solidaires » sont heureux de vous présenter ce petit recueil qui explique simplement ce qu’elle est et ce qu’elle fait. Notre Communauté s’est créée il y a presque deux ans maintenant et sa cohésion repose sur une volonté commune des élus de respecter l’identité de ce territoire Cévenol et Caussenard, de veiller à ce qu’une véritable solidarité existe entre tous et enfin de veiller à ce que les équilibres budgétaires soient respectés.
    [Show full text]
  • Le Répertoire Des Partenaires
    Présentation Bien informer et orienter les familles, c’est le travail quotidien des différents membres du groupe Atout familles de Saint Jean du Gard Depuis plusieurs années, le Centre Social l’Oustal coordonne un groupe de professionnels qui travaillent autour de la parentalité, le groupe Atout familles. Ce groupe est composé de professionnels de l’enfance, de la famille, de l’éducation, de travailleurs sociaux et de professionnels de santé, qui ensemble réfléchissent à l’amélioration des conditions de vie des familles. Lors des réunions de travail, le groupe Atout Familles a rencontré de nombreux intervenants de structures, du secteur, qui œuvrent dans différents domaines et qui ont en commun la famille et la parentalité. Ces raisons nous ont amené à mettre en place un outil qui rassemble toutes les informations dispensées lors des réunions et de les regrouper dans un même document Le répertoire des acteurs sociaux du territoire1 Ce document répertorie les coordonnées des structures et leur fonctionnement. Ce Répertoire est composé de fiches classées par thème : • Famille- enfance - jeunesse • Social et médico-social • Social et solidarité • Loisirs et culture • Santé • Professionnels de santé de Saint Jean du Gard • Professionnels de santé de la Vallée borgne • Emploi et Formation • Permanences administratives du territoire • Consommation Pour nous contacter ATOUT FAMILLES Centre social OUSTAL Espace Paulhan avenue de la résistance 30270 Saint Jean du Gard 04 66 85 19 55 www.centresocial-oustal.fr Merci de nous faire part de vos remarques pour l’améliorer et le tenir à jour. Cette liste des partenaires n’est pas exhaustive. Contactez-nous si vous souhaitez y figurer.
    [Show full text]
  • Noc 146/2 Official Journal of the European Communities 17.6.81
    NoC 146/2 Official Journal of the European Communities 17.6.81 Award of aid from the Guidance Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Council Regulation (EEC) No 1362/78 First tranche 1981 In accordance with the provisions of paragraph 3 of Article 10 of Council Regulation (EEC) No 1362/78 of 19 June 1978 on the programme for the acceleration and guidance of collective irrigation works in the Mezzogiorno ('), the amount of 260 million units of account is available over a period of five years. The special programmes must be included in a framework programme. The framework programme submitted by the Italian Government was approved by the Commission on 29 November 1979 (2). Having consulted the Fund Committee on the financial aspects, particularly on the funds available, and having received the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structures, the Commission has selected an application for aid representing a subsidy of 26 266 148 European units of account. The special programme selected seems to the Commission to be in the interest of the Community. In accordance with the provisions of Article 9, paragraph 2, of Council Regulation (EEC) No 1362/78, the decision awarding EAGGF aid to the special programme has been notified to the Italian Government and also to the agency responsible for its implementation. (') OJNoL 166,29.6. 1978, p. 11. O OJ No L 322, 18. 12. 1979, p. 30. Award of aid from the Guidance Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Council Regulation (EEC) No 1760/78 First tranche 1981 In accordance with the provisions of paragraph 3 of Article 11 of Council Regulation (EEC) No 1760/78 of 25 July 1978 on a common measure for the improvement of infrastructure in certain rural areas ('), an amount of 25 million units of account is available each year.
    [Show full text]
  • Procès Verbal 24-06-2015.Pdf
    PROCES VERBAL L’an deux mille quinze, le Conseil Communautaire s’est réuni le mercredi vingt-quatre juin, au foyer communal des Plantiers à neuf heures et trente minutes. Présents : ABBOU François - ANGELI Laurette – AYME Jean-François - BOISSON Christophe BOUDES André – BOURELLY Régis - BURTET Jean-Luc – COMBERNOUX Bernard - DE LATOUR Henri - DELORD Martin – DUCHESNE Christian - ESPAZE Jean-Pierre – FESQUET Jérôme GARMATH Michelle – LEBEAU Irène - MACQ Madeleine – MAURIN Francis – MONNOT Michel - THION Jean-Claude – TOUREILLE Guy - VALGALIER Régis - ZANCHI Jocelyne. Absent : EVESQUE Christian - LAGET Yvan – VIDAL Thomas Procurations : - BARD Magali donne procuration à GARMATH Michel - BENEFICE Patrick donne procuration à Henri DE LATOUR - BOUVOT Jacqueline donne procuration à ZANCHI Jocelyne - PRADILLE Pierre est remplacé par son suppléant TOUREILLE Guy Convocation et documents de travail envoyés le 10 juin 2015 Nombre de conseillers en exercice : 28 Nombre de conseillers présents : 22 BUREAU DE L’ESPEROU BUREAU DE L’ESTRECHURE L’Espérou Place de La Poste 30570 VALLERAUGUE 30124 L’Estréchure 1 Tél. 04 67 82 73 79 Tél : 04 66 25 83 41 Fax : 04 67 82 75 36 [email protected] Fax : 04 66 54 57 41 Avant de débuter la séance, Martin DELORD demande aux élus une minute de silence en hommage à Christian PIBAROT maire de Soudorgues décédé le 16 mai dernier. Il donne la parole à Francis MAURIN qui remercie tous les élus de s’être déplacés et fait une présentation succincte de sa commune. Point Financier du CG : Martin DELORD fait une brève présentation des finances du CG qui ne sont à ce jour, pas très concluante.
    [Show full text]
  • Cahier Départemental Du Gard 2/14
    Modernisation de l’inventaire ZNIEFF Zone Naturelle d’Intérêt Écologique Faunistique et Floristique Région Languedoc-Roussillon Édition 2008-2010 validée par le MNHN en avril 2011 Département du Gard Mai 2012 Maîtrise d’ouvrage Secrétariat Scientifique et Coordination des données Technique et Coordination « Flore et Habitats Naturels » des données « Faune » Inventaire des Zones Naturelles d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique – Deuxième Génération Région Languedoc-Roussillon Cahier départemental du Gard 2/14 Inventaire des Zones Naturelles d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique – Deuxième Génération Région Languedoc-Roussillon Cahier départemental du Gard 3/14 Inventaire des Zones Naturelles d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique – Deuxième Génération Région Languedoc-Roussillon 1- Données statistiques des ZNIEFF dans le département du Gard 1.1- Les périmètres ZNIEFF dans le Gard ZNIEFF I et II ZNIEFF I ZNIEFF II confondues Nombre 149 35 184 Surface minimale (ha) 1,54 216 Surface maximale (ha) 16 616 74 052 Surface totale du département concernée 88 703 274 149 308 445 par les ZNIEFF (ha) Emprise de l’inventaire (par rapport à la 15% 47% 52%* superficie du département) * : Les ZNIEFF I incluses dans des ZNIEFF II ne sont pas recomptées. 1.2- Représentativité du Gard par rapport à l’inventaire en région ZNIEFF I ZNIEFF II ZNIEFF I et II En nombre de ZNIEFF (par rapport au nombre 17% 25% 18% total de ZNIEFF en Languedoc-Roussillon) En surface en ZNIEFF (par rapport à la 19% 17% 18% surface en ZNIEFF en Languedoc-Roussillon) Pour information, la région Languedoc-Roussillon est concernée par 997 ZNIEFF (855 de type I et 142 de type II) représentant une surface d’environ 1 694 630 hectares.
    [Show full text]
  • Arrêté Préfectoral N°DDTM-SEF-2020-0071
    PRÉFET DU GARD Direction Départementale des Territoires et de la Mer Fait à Nîmes, le 15 juin 2020 Service Environnement Forêt Unité Forêt - DFCI Courriel : [email protected] Arrêté préfectoral n°DDTM-SEF-2020-0071 réglementant l’usage de certains matériels et de l’activité de bivouac ou camping sauvage dans le cadre de la prévention des incendies de forêt Le préfet du Gard chevalier de la Légion d’honneur Vu le code forestier et notamment ses articles L.131-6, R.163-2 et R.163-6, Vu le code général des collectivités territoriales et notamment ses articles L2212-1, L.2212-2, L.2215-1 et L.2215-3, Vu le code de l’environnement et notamment son article L.362-1, Vu le décret du 17 décembre 2015 portant nomination de M. Didier Lauga en qualité de préfet du Gard, Vu le plan départemental de protection des forêts contre les incendies (Pdpfci) approuvé par l’arrêté préfectoral n°2013186-0006 le 05 juillet 2013 et prorogé par l’arrêté préfectoral n°DDTM-SEF-20180364 du 24 octobre 2018, Vu l’arrêté préfectoral permanent n°2012244-0013 du 31 août 2012 relatif à la prévention des incendies de forêt et notamment l’emploi du feu, Vu l’avis favorable de la sous-commission départementale pour la sécurité contre les risques d’incendie de forêt, lande, maquis et garrigue, sollicitée par écrit du 18 mai au 04 juin 2020, Vu l’avis favorable de la commission départementale des espaces sites et itinéraires du Gard, Vu la participation du public réalisée du 19 mai au 08 juin 2020 ; Considérant la nécessité de renforcer les mesures de prévention des
    [Show full text]
  • Avis Hydrogéologique Et Sanitaire Préliminaire De L’Hydrogéologue Agréé
    République Française Ministère de la Santé Direction Générale de la Santé Sous Direction de la Prévention Générale et de l’Environnement Département du Gard Expertise de l’Hydrogéologue agréé en matière d’hygiène publique Avis hydrogéologique et sanitaire préliminaire de l’hydrogéologue agréé Concernant : Le Forage dit de « Le Petit Olivier » Commune: LES PLANS (30) MAITRE D’OUVRAGE : SYNDICAT D’ADDUCTION D’EAU DE L’AVENE Par : Jean-François DADOUN Hydrogéologue agréé pour le département du Gard R.HA 30/10-2007 1 SOMMAIRE I. INFORMATIONS GENERALES SUR L’ALIMENTATION EN EAU DE LA COLLECTIVITE............................. 3 II. SITUATION DU CAPTAGE......................................................................................................................................... 4 III. CADRE GEOLOGIQUE........................................................................................................................................... 5 IV. CADRE HYDROGEOLOGIQUE............................................................................................................................. 8 V. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU SONDAGE........................................................................................... 10 VI. CARACTERISTIQUES ET QUALITE DE L’EAU CAPTEE ............................................................................... 12 VII. ENVIRONNEMENT ET VULNERABILITE ........................................................................................................ 13 VIII. ELEMENTS D’ETUDES COMPLEMENTAIRES
    [Show full text]
  • Unités De Gestion Du Sanglier 06/11/2014 Ponteils Et Brésis ARDECHE (07) B on Ne Concoules V DROME (26) Au 3232 X Aujac Génolhac
    - DEPARTEMENT DU GARD - Malon et Elze DDTM du Gard Unités de gestion du sanglier 06/11/2014 Ponteils et Brésis ARDECHE (07) B on ne Concoules v DROME (26) au 3232 x Aujac Génolhac Sénéchas A ig u è Le Garn z Bordezac Gagnières Barjac e P Laval LOZERE (48) Chambon e y Courry St Roman Chamborigaud r e m a St Julien l e Bessèges La St Brès S de Peyrolas Me St Privat de t Vernarède yr Robiac an C nes Champclos Roches- Issirac h r St Jean de i Montclus s sadoule t St Paulet Ste Cécile St Victor Maruéjols o l Salazac Molières de Caisson Portes 3131 de d d'Andorge 3131 e sur Cèze Pont St Esprit Le Martinet St Ambroix Malcap R R . St o St Jean St ch Tharaux St André de R. S 2828 e d t 2828 Florent Denis g e L de ud Méjannes le Clap a Branoux sur A. e C u Carsan a r Valériscle Les r e St Alexandre les La Grand n n Mages o t Taillades Combe Potelières Cornillon ls Rivières Laval St Julien Goudargues el Pradel h t de C. c e L z St Nazaire a St Mi u St Les Salles Allègre t E Vénéjan m La Roque S ' e Julien d Gervais lo du Gardon Rousson sur Cèze u les Fons z St Etienne e 2222 Rosiers sur Lussan des Sorts Soustelle 2222 St André St Martin Bagnols 2323 Lussan Verfeuil d'Olérargues 2727 de 2323 Navacelles sur Cèze Salindres 2424 Chusclan Valgalgues Sabran St Paul Servas Cendras Bouquet VAUCLUSE (84) la Coste St Marcel St André de Valborgne Les Orsan St Privat des Vieux Plans de Careiret Brouzet les Alès 2525 Codolet F 2525 S t Vallérargues o d S n St Laurent 'A é Alès t Cavillargues Mons a Tresques Mialet ig b r la Vernède 2020 a è Lanuéjols 2020 r
    [Show full text]