Plaquette-CAC.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plaquette-CAC.Pdf nnot OT Mont-Aigoual - Filature du Mazel Saint-André de Valbogne de Saint-JeanGardon Versant du Gard Versant Atlantique Méditerranéen Lanuéjols ligne de parta ge de s eaux Bramabiau Saumane Saint-Sauveur Les Plantiers Camprieu Mont-Aigoual L’Espérou Peyrolles L’Estréchure Le Trévezel Le Revens Hérault Valleraugue Trèves La Dourbie Causse Dourbies Soudorgues Begon Salindrenque Notre-Dame Lac des Pises de la Rouvière Lasalle Saint-André de Majencoules BUREAU DE L’ESPEROU BUREAU DE L’ESTRECHURE Administration / Comptabilité Administration / Comptabilité Fabien ARJAILLES : 04 67 82 17 70 Kathy DURAND : 04 66 25 83 41 [email protected] [email protected] Ressources Humaines Communication Ethel LACOMBE : 04 67 82 73 79 Emilie MARTIN : 04 66 25 83 41 [email protected] [email protected] Développement Economique Benoit MARTIN : 04 67 82 17 71 [email protected] Environnement Régine DUFFES : 04 67 82 17 72 Réalisation : géraldine goetz 06 19 70 99 60 www.goetzdesign.fr Crédits photos Complices Editions - Michel Mo [email protected] TerresSolidaires Causse Begon Dourbies Lanuéjols Lasalle L’Estréchure Les Plantiers Notre-Dame de la Rouvière Peyrolles Revens Saint-André de Majencoules Saint-André de Valborgne Saint-Sauveur Camprieu Saumane Soudorgues Trêves Valleraugue ÉDITO Bonjour, Les délégués de la Communauté de Communes Causses Aigoual Cévennes « Terres Solidaires » sont heureux de vous présenter ce petit recueil qui explique simplement ce qu’elle est et ce qu’elle fait. Notre Communauté s’est créée il y a presque deux ans maintenant et sa cohésion repose sur une volonté commune des élus de respecter l’identité de ce territoire Cévenol et Caussenard, de veiller à ce qu’une véritable solidarité existe entre tous et enfin de veiller à ce que les équilibres budgétaires soient respectés. L’existence de la Communauté de Communes, territoire administratif et politique, est trop récente pour être jugée mais ce que l’on peut en dire aujourd’hui est que les délégués travaillent en harmonie, ce qui n’exclue pas les débats de fond car il y a de réelles différences entre tous, géographiques bien sûr, mais aussi des différences de conviction. Au dessus de tout cependant, règne la volonté de travailler ensemble, solidairement et avec intelligence, pour assurer le meilleur service possible aux populations de chaque village, tout en maîtrisant nos budgets dans une époque difficile où les financements publics deviennent de plus en plus durs à mobiliser. A la gestion normale, va s’ajouter le choc probable de la réforme territoriale actuellement en débat au Parlement et qui prévoit de grands changements de périmètres pour les Régions comme pour les Communautés de Communes. Ne parlons pas des Conseils Généraux appelés, semble-t-il à disparaître! Le texte de loi discuté prévoit actuellement un seuil minimal de 20 000 habitants par Communauté de Communes, alors que nous sommes actuellement 5 700! Peut-être, nous ne le savons pas encore, un seuil plus faible sera-t-il introduit au cours du débat parlementaire pour les territoires de montagne, mais la loi voudra probablement nous amener à nous grouper avec d’autres à l’horizon début d’année 2017. Nous aurons donc l’occasion, chacun dans nos Communes et au sein du Conseil communautaires, de travailler sur ce sujet éminemment important et d’en débattre largement. Et les élus feront tout leur possible pour que notre Communauté et les villages qu’elle représente soient respectés et à même de continuer leur développement quelque soit le futur périmètre, c’est l’essentiel de leur mission. Bien à vous, Martin Delord Président de la Communauté PRÉSENTATION AIGOUAL Causse Begon Dourbies Valleraugue DES COMMUNES Lanuéjols Délégués : BARD Magali Lasalle GARMATH Michelle & DE LEURS DÉLÉGUÉS L’Estréchure Les Plantiers MONNOT Michel Notre-Dame de la Rouvière THION Jean-Claude Peyrolles Revens VIDAL Thomas Saint-André de Majencoules Vice Président : VIDAL Thomas CAUSSES Saint-André de Valborgne Saint-Sauveur Camprieu Notre Dame de la Rouvière Saumane Soudorgues Délégués : DUCHESNE Christian Causse Begon Causse Bégon Trêves FESQUET Jérôme Dourbies Valleraugue Lanuéjols Délégués : EVESQUE Christian Vice Président : FESQUET Jérôme Lasalle BROUILLET Philippe L’Estréchure St-André de Majencoules Les Plantiers Délégués : BOISSON Christophe Notre-Dame de la Rouvière Dourbies Peyrolles Délégués : LAFON Roland BURTET Jean Luc Revens POURTIER Jean Pierre COMBERNOUX Bernard Saint-André de Majencoules Vice Président : COMBERNOUX Bernard Saint-André de Valborgne Saint-Sauveur Camprieu Lanuéjols Saumane Délégués : DELORD Martin Soudorgues CÉVENNES Trêves GERMAIN Stéphane Valleraugue Président : DELORD Martin Causse Begon Dourbies Lasalle Revens Lanuéjols Délégués : BENEFICE Patrick Délégué : MACQ Madeleine Lasalle BOUVOT Jacqueline SAQUET Christian L’Estréchure Les Plantiers DE LATOUR Henri Notre-Dame de la Rouvière ESPAZE Jean Pierre Saint-Sauveur/Camprieu Peyrolles Délégués : BOUDES André Revens ZANCHI Jocelyne ORDRONNEAU Jean-Luc Saint-André de Majencoules Vice présidents : BENEFICE Patrick Saint-André de Valborgne DE LATOUR Henri Saint-Sauveur Camprieu Trêves Saumane Délégué : VALGALIER Régis Soudorgues L’Estréchure ARNAL Frédéric Trêves Délégués : MACQUART Bernadette Valleraugue PRADILLE Pierre Les Plantiers Délégués : FLUCK Lise Marie MAURIN Francis Peyrolles Délégués : ABBOU François PAULIN Jean Saint-André de Valborgne Délégués : BOURELLY Régis LAGET Yvan Saumane Délégués : ANGELI Laurette VALMALLE Richard Vice Président : ANGELI Laurette Soudorgues Délégués : AYME Jean François PIBAROT Christian COMPÉTENCE ENVIRONNEMENT NATURA 2000 Natura 2000 est un réseau européen de sites naturels remarquables abritant une biodiversité rare, menacée et fragile. L’objectif de Natura 2000 est de concilier préservation de cette biodiversité et activités humaines présentes sur le territoire. La concertation est ainsi au cœur de toutes les actions et la SPANC démarche est basée sur le volontariat. Dès 2011, les élus de la vallée Borgne ont décidé de porter le site Suite à la fusion du 1er janvier 2013, le Service Public Natura 2000 « Vallée du Gardon de Saint-Jean » afin de mettre d’Assainissement Non Collectif (SPANC) couvre l’ensemble du cet outil de préservation du patrimoine naturel au service de notre territoire de la Communauté de Communes Causses Aigoual territoire et d’avoir un réel pouvoir de décision dans sa mise en Cévennes « Terres Solidaires », soit environs 3000 installations. œuvre. 80% du budget Natura 2000 est subventionné par l’Etat et l’Europe. Les 20% d’autofinancement (9 000€ en 2014) sont Le SPANC conseille, accompagne les propriétaires et contrôle la répartis sur les communes appartenant au site Natura 2000 et mise en place de leur installation d’assainissement non collectif. au prorata de leur surface. Les missions du SPANC donnent lieu à une redevance pour compenser les dépenses liées au fonctionnement du service, Les trois grands types d’actions Natura 2000 sont les suivants : suivant le Code Général des Collectivités Territoriales. La mise en • Mise en place de contrats avec agriculteurs, forestiers, place de cette redevance est obligatoire et s’élève à : propriétaires (indemnisation financière de pratiques • 150€ lors d’un contrôle diagnostic (qui a lieu 1 fois tous les favorables à la biodiversité et soutien aux activités), promotion huit ans) de la charte Natura 2000. • 200€ pour l’instruction d’un projet neuf (100€ pour la • Information, communication, sensibilisation conception/implantation et 100€ pour la bonne exécution) • Conservation des espèces et milieux Natura 2000 • 200€ lors d’un diagnostic de vente. (observatoire participatif de la biodiversité, etc.). N’oubliez pas notre principal objectif est de réduire ensemble les Karen JOYAUX Chargée de mission Natura 2000 pollutions diffuses afin de préserver l’environnement et garantir la Vallée du Gardon de Saint-Jean salubrité publique de nos lieux de vie. Mairie de Peyrolles - 30124 Peyrolles Tél. : 04 66 85 34 42 - 06 80 15 56 50 Noémie JEANJEAN ou Romain MARTIN au 04 67 82 17 73 Mail : [email protected] [email protected] / [email protected] Site : http://valleegardonsaintjean.n2000.fr/ SMDE Le Syndicat Mixte Départemental De L’Eau et des milieux aquatiques Le Syndicat Mixte Départemental De L’Eau et des milieux aquatiques (SMDE) est l’unique syndicat en France, qui peut financer des projets (études et travaux) sur l’eau des rivières jusqu’à 8O % et finance une partie de certains salaires des syndicats de rivière. Ce financement est possible grâce aux cotisations des communes ou des EPCI et de la contribution du Conseil Général égal aux montants des cotisations. Les SMEG Le Syndicat Mixte d’Electricité du Gard participations pour adhérer à ce syndicat sont versées par la Communauté de communes Causses Aigoual Cévennes « Terres Le Syndicat Mixte d’Electricité du Gard (SMEG) ex SMDE est un Solidaires » pour les communes. syndicat qui s’occupe de l’électrification, qui vient de subir une départementalisation par le Préfet, à marche rapide et forcée, ce qui entraine des nouvelles organisations. SMAGE des Gardons Le syndicat à la maîtrise d’ouvrage des travaux d’électrification Le Syndicat Mixte pour l’Aménagement de pratiquement toutes les communes du Département, et a et la Gestion Equilibrée des Gardons été segmenté par secteur, pour garder une proximité, nous appartenons au secteur rural N°4 (qui s’est agrandit dernièrement). Le Syndicat Mixte pour l’Aménagement et la Gestion Equilibrée Les études et travaux subventionnés
Recommended publications
  • Secteurs Enseignants Référents 2020-2021
    Secteurs des enseignants référents 2020-2021 Secteurs des Enseignants Référents Année scolaire 2020/2021 L’enseignant référent qui suit les dossiers des jeunes scolarisés en Unité d’Enseignement Externalisée des établissements médico-sociaux (ou UEMA) peut être celui de l’EMS ou celui du lieu d’installation de l’UEE. Par ailleurs, les écoles sont rattachées administrativement à un collège. Cependant cette répartition peut être différente du secteur de collège. En effet, le collège de rattachement de chaque enfant est fixé en fonction de son adresse de résidence. Secteurs des enseignants référents 2020-2021 Etablissement PRIVE Nom du référent ECOLES COLLEGES LYCEES s spécialisés (école/collège/lycée) (hors SESSAD) Mme BAERT Véronique ALZON, ARRE, AULAS, AUMESSAS, AVEZE, BEZ-ET-ESPARON, BREAU- Le Vigan Le Vigan : St Hippolyte du Fort : ITEP Mas Port. : 06.81.60.49.54 ET-SALAGOSSE, LANUEJOLS, LE VIGAN, MANDAGOUT, MOLIERES- Chamson MFR, Pasteur Cavaillac CAVAILLAC, MONTDARDIER, NOTRE-DAME-DE-LA-ROUVIERE, SAINT- Mail : [email protected] ANDRE-DE-MAJENCOULES, SAINT-SAUVEUR-CAMPRIEU, TREVES, Sumène : Pont Neuf IME le Figaret VALLERAUGUE. SAINT-LAURENT-LE-MINIER, SUMENE St Jean du Gard : Collège La Galaberte 4, bd du temple Marie Curie. Le Vigan : Saint Pierre 30170 Saint Hippolyte du Fort DURFORT-ET-SAINT-MARTIN, FRESSAC, LASALLE, MONOBLET, St Hippolyte du Fort Tél. : 04.66.77.96.90 POMPIGNAN, SAINT-HIPPOLYTE-DU-FORT, SOUDORGUES Sauve BROUZET-LES-QUISSAC, CANNES-ET-CLAIRAN, CARNAS, CORCONNE, Quissac CRESPIAN, MONTMIRAT, QUISSAC, SAUVE, VIC-LE-FESQ LES PLANTIERS, SAINT-ANDRE-DE-VALBORGNE, SAINT-JEAN-DU- St Jean du Gard GARD, SAUMANE, THOIRAS Mme BOURBAL Corine Castillon du Gard : MFR.
    [Show full text]
  • Découvrir Le
    DÉCOUVRIR LE DISCOVER - ENTDECKEN - ONTDEKKEN NATURE NATUR NATUUR CULTURE KULTUR CULTUUR ACTIVITÉS ACTIVITIES AKTIVITÄT ACTIVITEIT SAVEURS DES CÉVENNES SAVOURS AND LOCAL PRODUCE LANDWIRSTSCHAFTLICHE GENÜSSE UND ER ZEUGNISSE SMAKEN EN STREEKPRODUCTEN ART & CULTURE CRAFT HANDWERK AMBACHTEN HAUTE VALLEE DE L’HERAULT - PAYS VIGANAIS - CAUSSES VALLEE DE LA SALINDRENQUE - VALLEE BORGNE - AIGOUAL CARTE DU TERRITOIRE TERRITOIRE DU ARTE C Point de Baignade Bathing spot Punkt des Schwimmens Punt van het zwemmen Offices de Tourisme Tourist Office Fremdenverkehrsamt VVV-kantoor Relais d’Information du Parc National des Cévennes Information Point National Park Informationspunkt des Nationalen Naturparks Geen informatie nationaal park Eglise, Abbaye, chapelle, prieuré Church, abbey, chapel, priory Kirche, Kloster, Kapelle, Priorat Kerk, Abdij, kapel, priorij Dolmen, menhir, cromlech 2 3 Bienvenue Terres sauvages et accueillantes, les Cévennes savent recevoir leurs visiteurs. Vous serez d’abord fascinés par les paysages toujours grandioses que l’on soit dans les vallées cévenoles ou sur les vastes étendues des Causses. Puis vous ferez connaissance avec les cévenols à l’occasion d’un festival, d’un repas au restaurant ou d’une visite chez un agriculteur ou un viticulteur. Enfin, vous vous évaderez grâce aux innombrables activités à découvrir : randonnée, visites de villages et hameaux typiques, canoë, baignade …. Sommaire Bon séjour à tous ! CARTE DU TERRITOIRE 2 WELCOME WILLKOMMEN WELKOM ENG GR NL IENVENUE Both wild and welcoming Die wilden und gastfreun- Zowel ruig als toegankelijk, B 4 The Cevennes is famous for its ge- dlichen Cevennen wissen ihre Be- is de Cevennes beroemd om zijn LE PARC NATIONAL DES CÉVENNES 8 nerous hospitality. You will be fasci- sucher zu empfangen.
    [Show full text]
  • Paysviganais.Fr
    PAYS VIGANAIS A ccueil et PPermanences S Sociales Edition Mars 2021 Édité par le Centre Intercommunal d’Action Sociale du Pays Viganais Organismes Sociaux... Maison de l’Intercommunalité (rez-de-chaussée) 3 Avenue Sergent Triaire 30120 Le Vigan Tél. : 04.99.54.27.02. - Mail : [email protected] Accueil du public : du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 17h. Procédure de domiciliation pour les personnes n’ayant pas de domicile stable. Instruction des demandes d’aide sociale (prise en charge pour service ménager, portage repas à domicile, placement en maison de retraite, accueil temporaire, E.S.A.T. ou foyer, etc…). Instruction des demandes pour la Maison Départementale des Personnes Handicapées (carte d’invalidité, carte européenne de stationnement, Allocation Adulte Handicapé, Prestation de Compensation du Handicap). Aide Médicale de l’état. Allocation de Solidarité aux Personnes Agées (ASPA). Service de Téléassistance géré par Présence Trente. Constitution des dossiers d’accès à l’épicerie solidaire. Aides Financières (sur dossier) *aide à l’énergie * à l’abonnement téléassistance *secours financiers exceptionnels. Aide à la rédaction de divers documents. Emilie PASCAL, Vice-Présidente du C.I.A.S. reçoit le mercredi sur rendez-vous. 2 Conseil Départemental du Gard - U.T.A.S.I. - Cévennes -Aigoual Centre Médico-Social 3, Parc des Châtaigniers - 30120 Le Vigan - Tél. : 04.67.81.86.60. Service Social Territorial Permanence des assistantes sociales : Au Centre Médico-social du Vigan sur rendez-vous au 04.67.81.86.60 pour les Communes de : Le Vigan, Roquedur, St-Bresson, St-Julien de la Nef, Bez et Esparon, Arre, Breau-Mars, Avèze, Molières-Cavaillac, Arphy, Mandagout, Aulas, Causse Bégon, Dourbies, Lanuejols, Revens, St-Sauveur Camprieu, Treves, Montdardier, Pommier, Rogues, Alzon, Arrigas, Aumessas, Blandas, Campestre et Luc, Vissec.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Ethic Étapes
    BONS PLANS PDF Sommaire Silk Museum 3 Association DIPTYK 4 Conservatoire de la fourche 5 Escabloc - Salle de bloc à St Jean du Gard 6 Grotte de la Cocalière 7 Grotte de la Salamandre 8 Grotte de Trabuc 9 Grotte des Demoiselles 10 La Maison de l'Eau 11 La Mine Témoin 13 Le Préhistorama 15 Maison des Métiers anciens 16 Maison du Mineur 18 Maison Rouge - Musée 21 Museum of Dolls and Teddy 22 Ethic-Etapes Val de l'Hort 1 1050 Chemin Bas - 30140 ANDUZE @. [email protected] T. 33(0)4 66 61 61 06 F. 33(0)4 66 60 52 07 W. valdelhort.com Musée de la poterie méditerranéenne 23 Musée des Blasons 24 Musée du bonbon 25 Musée du Colombier 26 Musée du Désert 27 Musée du jouet et musée 1900 28 Musée du Scribe 29 Musée minéralogique 30 Musée Pierre-André Benoit 31 Piscine d'Alès : Toboggan 32 Terroir Cévennes : boutique de producteurs 33 The steam train of the Cevennes 34 Urban Parc - Alès 35 Ethic-Etapes Val de l'Hort 2 1050 Chemin Bas - 30140 ANDUZE @. [email protected] T. 33(0)4 66 61 61 06 F. 33(0)4 66 60 52 07 W. valdelhort.com History and traditions Silk Museum Museum (at 21.00 km) Place du 8 mai 1945 Culture of Silk worms in the Cevennes. 30170 St Hippolyte du Fort The Silk Museum is a testimony of sericulture prestigious past of the Lat : 43.9658 - Lon : 3.85416 Cevennes. T.0430672694 F.0466350812 The Museum is also a showcase of the Cevennes production is one of the last contact@museedelasoie- to have continued in Europe.
    [Show full text]
  • Gorges De La Dourbie Et Ses Affluents (Identifiant National : 730011155)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/730011155 Gorges de la Dourbie et ses affluents (Identifiant national : 730011155) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : Z1PZ0734) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : Talhoet Samuel (Ligue pour la protection des oiseaux - Délégation de l'Aveyron), .- 730011155, Gorges de la Dourbie et ses affluents. - INPN, SPN-MNHN Paris, 34P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/730011155.pdf Région en charge de la zone : Midi-Pyrénées Rédacteur(s) :Talhoet Samuel (Ligue pour la protection des oiseaux - Délégation de l'Aveyron) Centroïde calculé : 674534°-1902648° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 02/07/2010 Date actuelle d'avis CSRPN : 02/07/2010 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 17/06/2014 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 5 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 5 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 6 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 7 6. HABITATS .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Le Répertoire Des Partenaires
    Présentation Bien informer et orienter les familles, c’est le travail quotidien des différents membres du groupe Atout familles de Saint Jean du Gard Depuis plusieurs années, le Centre Social l’Oustal coordonne un groupe de professionnels qui travaillent autour de la parentalité, le groupe Atout familles. Ce groupe est composé de professionnels de l’enfance, de la famille, de l’éducation, de travailleurs sociaux et de professionnels de santé, qui ensemble réfléchissent à l’amélioration des conditions de vie des familles. Lors des réunions de travail, le groupe Atout Familles a rencontré de nombreux intervenants de structures, du secteur, qui œuvrent dans différents domaines et qui ont en commun la famille et la parentalité. Ces raisons nous ont amené à mettre en place un outil qui rassemble toutes les informations dispensées lors des réunions et de les regrouper dans un même document Le répertoire des acteurs sociaux du territoire1 Ce document répertorie les coordonnées des structures et leur fonctionnement. Ce Répertoire est composé de fiches classées par thème : • Famille- enfance - jeunesse • Social et médico-social • Social et solidarité • Loisirs et culture • Santé • Professionnels de santé de Saint Jean du Gard • Professionnels de santé de la Vallée borgne • Emploi et Formation • Permanences administratives du territoire • Consommation Pour nous contacter ATOUT FAMILLES Centre social OUSTAL Espace Paulhan avenue de la résistance 30270 Saint Jean du Gard 04 66 85 19 55 www.centresocial-oustal.fr Merci de nous faire part de vos remarques pour l’améliorer et le tenir à jour. Cette liste des partenaires n’est pas exhaustive. Contactez-nous si vous souhaitez y figurer.
    [Show full text]
  • Noc 146/2 Official Journal of the European Communities 17.6.81
    NoC 146/2 Official Journal of the European Communities 17.6.81 Award of aid from the Guidance Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Council Regulation (EEC) No 1362/78 First tranche 1981 In accordance with the provisions of paragraph 3 of Article 10 of Council Regulation (EEC) No 1362/78 of 19 June 1978 on the programme for the acceleration and guidance of collective irrigation works in the Mezzogiorno ('), the amount of 260 million units of account is available over a period of five years. The special programmes must be included in a framework programme. The framework programme submitted by the Italian Government was approved by the Commission on 29 November 1979 (2). Having consulted the Fund Committee on the financial aspects, particularly on the funds available, and having received the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structures, the Commission has selected an application for aid representing a subsidy of 26 266 148 European units of account. The special programme selected seems to the Commission to be in the interest of the Community. In accordance with the provisions of Article 9, paragraph 2, of Council Regulation (EEC) No 1362/78, the decision awarding EAGGF aid to the special programme has been notified to the Italian Government and also to the agency responsible for its implementation. (') OJNoL 166,29.6. 1978, p. 11. O OJ No L 322, 18. 12. 1979, p. 30. Award of aid from the Guidance Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Council Regulation (EEC) No 1760/78 First tranche 1981 In accordance with the provisions of paragraph 3 of Article 11 of Council Regulation (EEC) No 1760/78 of 25 July 1978 on a common measure for the improvement of infrastructure in certain rural areas ('), an amount of 25 million units of account is available each year.
    [Show full text]
  • Procès Verbal 24-06-2015.Pdf
    PROCES VERBAL L’an deux mille quinze, le Conseil Communautaire s’est réuni le mercredi vingt-quatre juin, au foyer communal des Plantiers à neuf heures et trente minutes. Présents : ABBOU François - ANGELI Laurette – AYME Jean-François - BOISSON Christophe BOUDES André – BOURELLY Régis - BURTET Jean-Luc – COMBERNOUX Bernard - DE LATOUR Henri - DELORD Martin – DUCHESNE Christian - ESPAZE Jean-Pierre – FESQUET Jérôme GARMATH Michelle – LEBEAU Irène - MACQ Madeleine – MAURIN Francis – MONNOT Michel - THION Jean-Claude – TOUREILLE Guy - VALGALIER Régis - ZANCHI Jocelyne. Absent : EVESQUE Christian - LAGET Yvan – VIDAL Thomas Procurations : - BARD Magali donne procuration à GARMATH Michel - BENEFICE Patrick donne procuration à Henri DE LATOUR - BOUVOT Jacqueline donne procuration à ZANCHI Jocelyne - PRADILLE Pierre est remplacé par son suppléant TOUREILLE Guy Convocation et documents de travail envoyés le 10 juin 2015 Nombre de conseillers en exercice : 28 Nombre de conseillers présents : 22 BUREAU DE L’ESPEROU BUREAU DE L’ESTRECHURE L’Espérou Place de La Poste 30570 VALLERAUGUE 30124 L’Estréchure 1 Tél. 04 67 82 73 79 Tél : 04 66 25 83 41 Fax : 04 67 82 75 36 [email protected] Fax : 04 66 54 57 41 Avant de débuter la séance, Martin DELORD demande aux élus une minute de silence en hommage à Christian PIBAROT maire de Soudorgues décédé le 16 mai dernier. Il donne la parole à Francis MAURIN qui remercie tous les élus de s’être déplacés et fait une présentation succincte de sa commune. Point Financier du CG : Martin DELORD fait une brève présentation des finances du CG qui ne sont à ce jour, pas très concluante.
    [Show full text]
  • Cahier Départemental Du Gard 2/14
    Modernisation de l’inventaire ZNIEFF Zone Naturelle d’Intérêt Écologique Faunistique et Floristique Région Languedoc-Roussillon Édition 2008-2010 validée par le MNHN en avril 2011 Département du Gard Mai 2012 Maîtrise d’ouvrage Secrétariat Scientifique et Coordination des données Technique et Coordination « Flore et Habitats Naturels » des données « Faune » Inventaire des Zones Naturelles d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique – Deuxième Génération Région Languedoc-Roussillon Cahier départemental du Gard 2/14 Inventaire des Zones Naturelles d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique – Deuxième Génération Région Languedoc-Roussillon Cahier départemental du Gard 3/14 Inventaire des Zones Naturelles d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique – Deuxième Génération Région Languedoc-Roussillon 1- Données statistiques des ZNIEFF dans le département du Gard 1.1- Les périmètres ZNIEFF dans le Gard ZNIEFF I et II ZNIEFF I ZNIEFF II confondues Nombre 149 35 184 Surface minimale (ha) 1,54 216 Surface maximale (ha) 16 616 74 052 Surface totale du département concernée 88 703 274 149 308 445 par les ZNIEFF (ha) Emprise de l’inventaire (par rapport à la 15% 47% 52%* superficie du département) * : Les ZNIEFF I incluses dans des ZNIEFF II ne sont pas recomptées. 1.2- Représentativité du Gard par rapport à l’inventaire en région ZNIEFF I ZNIEFF II ZNIEFF I et II En nombre de ZNIEFF (par rapport au nombre 17% 25% 18% total de ZNIEFF en Languedoc-Roussillon) En surface en ZNIEFF (par rapport à la 19% 17% 18% surface en ZNIEFF en Languedoc-Roussillon) Pour information, la région Languedoc-Roussillon est concernée par 997 ZNIEFF (855 de type I et 142 de type II) représentant une surface d’environ 1 694 630 hectares.
    [Show full text]
  • Notice Explicative De La Feuille Nanta1/50 000
    NOTICE EXPLICATIVE DE LA FEUILLE NANTA1/50 000 par B. GÈZE avec la collaboration de A. BAMBIER et H. PALOC 1985 Éditions du B.R.G.M. - BP 6009 - 45060 ORLÉANS CEDEX - FRANCE SOMMAIRE INTRODUCTION GÉOGRAPHIQUE ET GÉOLOGIQUE 5 CARACTÈRES GÉNÉRAUX DE LA RÉGION 5 HISTOIRE GÉOLOGIQUE 6 DESCRIPTION DES TERRAINS 8 TERRAINS CRISTALLINS (PLUTONSf FILONS, VOLCANS) 8 TERRAINS CRISTALLOPHYLUENS ET SEDIMENTAIRES ANTÉHERCY• NIEN 10 TERRAINS SEDIMENTAIRES POSTHERCYNIENS 12 FORMATIONS CONTINENTALES (FLUVIATILES ET RÉSIDUELLES) 18 PHÉNOMÈNES GÉOLOGIQUES 21 TECTONIQUE 21 MORPHOLOGIE 23 RESSOURCES DU SOL ET DU SOUS-SOL 27 SOLS ET VÉGÉTATION 27 EAUX DE SURFACE 28 EAUX SOUTERRAINES 29 RESSOURCES MINÉRALES 35 DOCUMENTATION COMPLÉMENTAIRE 46 S/TES CLASSIQUES ET ITINÉRAIRES 46 BIBLIOGRAPHIE SOMMAIRE 46 DOCUMENTS ET COLLECTIONS CONSULTABLES 51 AUTEURS DE LA NOTICE 51 - 5 - INTRODUCTION GÉOGRAPHIQUE ET GÉOLOGIQUE CARACTÈRES GÉNÉRAUX DE LA RÉGION Le territoire couvert par la feuille Nant à 1/50 000 se localise au Sud du Massif Central français dans les départements de l'Aveyron et du Gard. La ligne de partage des eaux entre Atlantique et Méditerranée la traverse du Sud-Ouest au Nord-Est, ménageant des surfaces à peu près égales entre le bassin hydro­ graphique de la Dourbie, affluent du Tarn vers le Nord-Ouest et celui de l'Hérault vers le Sud-Est. L'altitude maximale s'observe sur cette ligne dans la montagne du Lingas (1 445 m), les minimales sont près de l'angle nord-ouest, dans la vallée de la Dourbie (424 m) et de l'angle sud-est dans celle de l'Arre, affluent de l'Hérault (236 m).
    [Show full text]
  • Arrêté Préfectoral N°DDTM-SEF-2020-0071
    PRÉFET DU GARD Direction Départementale des Territoires et de la Mer Fait à Nîmes, le 15 juin 2020 Service Environnement Forêt Unité Forêt - DFCI Courriel : [email protected] Arrêté préfectoral n°DDTM-SEF-2020-0071 réglementant l’usage de certains matériels et de l’activité de bivouac ou camping sauvage dans le cadre de la prévention des incendies de forêt Le préfet du Gard chevalier de la Légion d’honneur Vu le code forestier et notamment ses articles L.131-6, R.163-2 et R.163-6, Vu le code général des collectivités territoriales et notamment ses articles L2212-1, L.2212-2, L.2215-1 et L.2215-3, Vu le code de l’environnement et notamment son article L.362-1, Vu le décret du 17 décembre 2015 portant nomination de M. Didier Lauga en qualité de préfet du Gard, Vu le plan départemental de protection des forêts contre les incendies (Pdpfci) approuvé par l’arrêté préfectoral n°2013186-0006 le 05 juillet 2013 et prorogé par l’arrêté préfectoral n°DDTM-SEF-20180364 du 24 octobre 2018, Vu l’arrêté préfectoral permanent n°2012244-0013 du 31 août 2012 relatif à la prévention des incendies de forêt et notamment l’emploi du feu, Vu l’avis favorable de la sous-commission départementale pour la sécurité contre les risques d’incendie de forêt, lande, maquis et garrigue, sollicitée par écrit du 18 mai au 04 juin 2020, Vu l’avis favorable de la commission départementale des espaces sites et itinéraires du Gard, Vu la participation du public réalisée du 19 mai au 08 juin 2020 ; Considérant la nécessité de renforcer les mesures de prévention des
    [Show full text]