Procès Verbal 24-06-2015.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Secteurs Enseignants Référents 2020-2021
Secteurs des enseignants référents 2020-2021 Secteurs des Enseignants Référents Année scolaire 2020/2021 L’enseignant référent qui suit les dossiers des jeunes scolarisés en Unité d’Enseignement Externalisée des établissements médico-sociaux (ou UEMA) peut être celui de l’EMS ou celui du lieu d’installation de l’UEE. Par ailleurs, les écoles sont rattachées administrativement à un collège. Cependant cette répartition peut être différente du secteur de collège. En effet, le collège de rattachement de chaque enfant est fixé en fonction de son adresse de résidence. Secteurs des enseignants référents 2020-2021 Etablissement PRIVE Nom du référent ECOLES COLLEGES LYCEES s spécialisés (école/collège/lycée) (hors SESSAD) Mme BAERT Véronique ALZON, ARRE, AULAS, AUMESSAS, AVEZE, BEZ-ET-ESPARON, BREAU- Le Vigan Le Vigan : St Hippolyte du Fort : ITEP Mas Port. : 06.81.60.49.54 ET-SALAGOSSE, LANUEJOLS, LE VIGAN, MANDAGOUT, MOLIERES- Chamson MFR, Pasteur Cavaillac CAVAILLAC, MONTDARDIER, NOTRE-DAME-DE-LA-ROUVIERE, SAINT- Mail : [email protected] ANDRE-DE-MAJENCOULES, SAINT-SAUVEUR-CAMPRIEU, TREVES, Sumène : Pont Neuf IME le Figaret VALLERAUGUE. SAINT-LAURENT-LE-MINIER, SUMENE St Jean du Gard : Collège La Galaberte 4, bd du temple Marie Curie. Le Vigan : Saint Pierre 30170 Saint Hippolyte du Fort DURFORT-ET-SAINT-MARTIN, FRESSAC, LASALLE, MONOBLET, St Hippolyte du Fort Tél. : 04.66.77.96.90 POMPIGNAN, SAINT-HIPPOLYTE-DU-FORT, SOUDORGUES Sauve BROUZET-LES-QUISSAC, CANNES-ET-CLAIRAN, CARNAS, CORCONNE, Quissac CRESPIAN, MONTMIRAT, QUISSAC, SAUVE, VIC-LE-FESQ LES PLANTIERS, SAINT-ANDRE-DE-VALBORGNE, SAINT-JEAN-DU- St Jean du Gard GARD, SAUMANE, THOIRAS Mme BOURBAL Corine Castillon du Gard : MFR. -
Découvrir Le
DÉCOUVRIR LE DISCOVER - ENTDECKEN - ONTDEKKEN NATURE NATUR NATUUR CULTURE KULTUR CULTUUR ACTIVITÉS ACTIVITIES AKTIVITÄT ACTIVITEIT SAVEURS DES CÉVENNES SAVOURS AND LOCAL PRODUCE LANDWIRSTSCHAFTLICHE GENÜSSE UND ER ZEUGNISSE SMAKEN EN STREEKPRODUCTEN ART & CULTURE CRAFT HANDWERK AMBACHTEN HAUTE VALLEE DE L’HERAULT - PAYS VIGANAIS - CAUSSES VALLEE DE LA SALINDRENQUE - VALLEE BORGNE - AIGOUAL CARTE DU TERRITOIRE TERRITOIRE DU ARTE C Point de Baignade Bathing spot Punkt des Schwimmens Punt van het zwemmen Offices de Tourisme Tourist Office Fremdenverkehrsamt VVV-kantoor Relais d’Information du Parc National des Cévennes Information Point National Park Informationspunkt des Nationalen Naturparks Geen informatie nationaal park Eglise, Abbaye, chapelle, prieuré Church, abbey, chapel, priory Kirche, Kloster, Kapelle, Priorat Kerk, Abdij, kapel, priorij Dolmen, menhir, cromlech 2 3 Bienvenue Terres sauvages et accueillantes, les Cévennes savent recevoir leurs visiteurs. Vous serez d’abord fascinés par les paysages toujours grandioses que l’on soit dans les vallées cévenoles ou sur les vastes étendues des Causses. Puis vous ferez connaissance avec les cévenols à l’occasion d’un festival, d’un repas au restaurant ou d’une visite chez un agriculteur ou un viticulteur. Enfin, vous vous évaderez grâce aux innombrables activités à découvrir : randonnée, visites de villages et hameaux typiques, canoë, baignade …. Sommaire Bon séjour à tous ! CARTE DU TERRITOIRE 2 WELCOME WILLKOMMEN WELKOM ENG GR NL IENVENUE Both wild and welcoming Die wilden und gastfreun- Zowel ruig als toegankelijk, B 4 The Cevennes is famous for its ge- dlichen Cevennen wissen ihre Be- is de Cevennes beroemd om zijn LE PARC NATIONAL DES CÉVENNES 8 nerous hospitality. You will be fasci- sucher zu empfangen. -
3B2 to Ps Tmp 1..96
1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p. -
Ethic Étapes
BONS PLANS PDF Sommaire Silk Museum 3 Association DIPTYK 4 Conservatoire de la fourche 5 Escabloc - Salle de bloc à St Jean du Gard 6 Grotte de la Cocalière 7 Grotte de la Salamandre 8 Grotte de Trabuc 9 Grotte des Demoiselles 10 La Maison de l'Eau 11 La Mine Témoin 13 Le Préhistorama 15 Maison des Métiers anciens 16 Maison du Mineur 18 Maison Rouge - Musée 21 Museum of Dolls and Teddy 22 Ethic-Etapes Val de l'Hort 1 1050 Chemin Bas - 30140 ANDUZE @. [email protected] T. 33(0)4 66 61 61 06 F. 33(0)4 66 60 52 07 W. valdelhort.com Musée de la poterie méditerranéenne 23 Musée des Blasons 24 Musée du bonbon 25 Musée du Colombier 26 Musée du Désert 27 Musée du jouet et musée 1900 28 Musée du Scribe 29 Musée minéralogique 30 Musée Pierre-André Benoit 31 Piscine d'Alès : Toboggan 32 Terroir Cévennes : boutique de producteurs 33 The steam train of the Cevennes 34 Urban Parc - Alès 35 Ethic-Etapes Val de l'Hort 2 1050 Chemin Bas - 30140 ANDUZE @. [email protected] T. 33(0)4 66 61 61 06 F. 33(0)4 66 60 52 07 W. valdelhort.com History and traditions Silk Museum Museum (at 21.00 km) Place du 8 mai 1945 Culture of Silk worms in the Cevennes. 30170 St Hippolyte du Fort The Silk Museum is a testimony of sericulture prestigious past of the Lat : 43.9658 - Lon : 3.85416 Cevennes. T.0430672694 F.0466350812 The Museum is also a showcase of the Cevennes production is one of the last contact@museedelasoie- to have continued in Europe. -
Plaquette-CAC.Pdf
nnot OT Mont-Aigoual - Filature du Mazel Saint-André de Valbogne de Saint-JeanGardon Versant du Gard Versant Atlantique Méditerranéen Lanuéjols ligne de parta ge de s eaux Bramabiau Saumane Saint-Sauveur Les Plantiers Camprieu Mont-Aigoual L’Espérou Peyrolles L’Estréchure Le Trévezel Le Revens Hérault Valleraugue Trèves La Dourbie Causse Dourbies Soudorgues Begon Salindrenque Notre-Dame Lac des Pises de la Rouvière Lasalle Saint-André de Majencoules BUREAU DE L’ESPEROU BUREAU DE L’ESTRECHURE Administration / Comptabilité Administration / Comptabilité Fabien ARJAILLES : 04 67 82 17 70 Kathy DURAND : 04 66 25 83 41 [email protected] [email protected] Ressources Humaines Communication Ethel LACOMBE : 04 67 82 73 79 Emilie MARTIN : 04 66 25 83 41 [email protected] [email protected] Développement Economique Benoit MARTIN : 04 67 82 17 71 [email protected] Environnement Régine DUFFES : 04 67 82 17 72 Réalisation : géraldine goetz 06 19 70 99 60 www.goetzdesign.fr Crédits photos Complices Editions - Michel Mo [email protected] TerresSolidaires Causse Begon Dourbies Lanuéjols Lasalle L’Estréchure Les Plantiers Notre-Dame de la Rouvière Peyrolles Revens Saint-André de Majencoules Saint-André de Valborgne Saint-Sauveur Camprieu Saumane Soudorgues Trêves Valleraugue ÉDITO Bonjour, Les délégués de la Communauté de Communes Causses Aigoual Cévennes « Terres Solidaires » sont heureux de vous présenter ce petit recueil qui explique simplement ce qu’elle est et ce qu’elle fait. Notre Communauté s’est créée il y a presque deux ans maintenant et sa cohésion repose sur une volonté commune des élus de respecter l’identité de ce territoire Cévenol et Caussenard, de veiller à ce qu’une véritable solidarité existe entre tous et enfin de veiller à ce que les équilibres budgétaires soient respectés. -
Le Répertoire Des Partenaires
Présentation Bien informer et orienter les familles, c’est le travail quotidien des différents membres du groupe Atout familles de Saint Jean du Gard Depuis plusieurs années, le Centre Social l’Oustal coordonne un groupe de professionnels qui travaillent autour de la parentalité, le groupe Atout familles. Ce groupe est composé de professionnels de l’enfance, de la famille, de l’éducation, de travailleurs sociaux et de professionnels de santé, qui ensemble réfléchissent à l’amélioration des conditions de vie des familles. Lors des réunions de travail, le groupe Atout Familles a rencontré de nombreux intervenants de structures, du secteur, qui œuvrent dans différents domaines et qui ont en commun la famille et la parentalité. Ces raisons nous ont amené à mettre en place un outil qui rassemble toutes les informations dispensées lors des réunions et de les regrouper dans un même document Le répertoire des acteurs sociaux du territoire1 Ce document répertorie les coordonnées des structures et leur fonctionnement. Ce Répertoire est composé de fiches classées par thème : • Famille- enfance - jeunesse • Social et médico-social • Social et solidarité • Loisirs et culture • Santé • Professionnels de santé de Saint Jean du Gard • Professionnels de santé de la Vallée borgne • Emploi et Formation • Permanences administratives du territoire • Consommation Pour nous contacter ATOUT FAMILLES Centre social OUSTAL Espace Paulhan avenue de la résistance 30270 Saint Jean du Gard 04 66 85 19 55 www.centresocial-oustal.fr Merci de nous faire part de vos remarques pour l’améliorer et le tenir à jour. Cette liste des partenaires n’est pas exhaustive. Contactez-nous si vous souhaitez y figurer. -
Noc 146/2 Official Journal of the European Communities 17.6.81
NoC 146/2 Official Journal of the European Communities 17.6.81 Award of aid from the Guidance Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Council Regulation (EEC) No 1362/78 First tranche 1981 In accordance with the provisions of paragraph 3 of Article 10 of Council Regulation (EEC) No 1362/78 of 19 June 1978 on the programme for the acceleration and guidance of collective irrigation works in the Mezzogiorno ('), the amount of 260 million units of account is available over a period of five years. The special programmes must be included in a framework programme. The framework programme submitted by the Italian Government was approved by the Commission on 29 November 1979 (2). Having consulted the Fund Committee on the financial aspects, particularly on the funds available, and having received the opinion of the Standing Committee on Agricultural Structures, the Commission has selected an application for aid representing a subsidy of 26 266 148 European units of account. The special programme selected seems to the Commission to be in the interest of the Community. In accordance with the provisions of Article 9, paragraph 2, of Council Regulation (EEC) No 1362/78, the decision awarding EAGGF aid to the special programme has been notified to the Italian Government and also to the agency responsible for its implementation. (') OJNoL 166,29.6. 1978, p. 11. O OJ No L 322, 18. 12. 1979, p. 30. Award of aid from the Guidance Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Council Regulation (EEC) No 1760/78 First tranche 1981 In accordance with the provisions of paragraph 3 of Article 11 of Council Regulation (EEC) No 1760/78 of 25 July 1978 on a common measure for the improvement of infrastructure in certain rural areas ('), an amount of 25 million units of account is available each year. -
Cahier Départemental Du Gard 2/14
Modernisation de l’inventaire ZNIEFF Zone Naturelle d’Intérêt Écologique Faunistique et Floristique Région Languedoc-Roussillon Édition 2008-2010 validée par le MNHN en avril 2011 Département du Gard Mai 2012 Maîtrise d’ouvrage Secrétariat Scientifique et Coordination des données Technique et Coordination « Flore et Habitats Naturels » des données « Faune » Inventaire des Zones Naturelles d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique – Deuxième Génération Région Languedoc-Roussillon Cahier départemental du Gard 2/14 Inventaire des Zones Naturelles d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique – Deuxième Génération Région Languedoc-Roussillon Cahier départemental du Gard 3/14 Inventaire des Zones Naturelles d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique – Deuxième Génération Région Languedoc-Roussillon 1- Données statistiques des ZNIEFF dans le département du Gard 1.1- Les périmètres ZNIEFF dans le Gard ZNIEFF I et II ZNIEFF I ZNIEFF II confondues Nombre 149 35 184 Surface minimale (ha) 1,54 216 Surface maximale (ha) 16 616 74 052 Surface totale du département concernée 88 703 274 149 308 445 par les ZNIEFF (ha) Emprise de l’inventaire (par rapport à la 15% 47% 52%* superficie du département) * : Les ZNIEFF I incluses dans des ZNIEFF II ne sont pas recomptées. 1.2- Représentativité du Gard par rapport à l’inventaire en région ZNIEFF I ZNIEFF II ZNIEFF I et II En nombre de ZNIEFF (par rapport au nombre 17% 25% 18% total de ZNIEFF en Languedoc-Roussillon) En surface en ZNIEFF (par rapport à la 19% 17% 18% surface en ZNIEFF en Languedoc-Roussillon) Pour information, la région Languedoc-Roussillon est concernée par 997 ZNIEFF (855 de type I et 142 de type II) représentant une surface d’environ 1 694 630 hectares. -
Arrêté Préfectoral N°DDTM-SEF-2020-0071
PRÉFET DU GARD Direction Départementale des Territoires et de la Mer Fait à Nîmes, le 15 juin 2020 Service Environnement Forêt Unité Forêt - DFCI Courriel : [email protected] Arrêté préfectoral n°DDTM-SEF-2020-0071 réglementant l’usage de certains matériels et de l’activité de bivouac ou camping sauvage dans le cadre de la prévention des incendies de forêt Le préfet du Gard chevalier de la Légion d’honneur Vu le code forestier et notamment ses articles L.131-6, R.163-2 et R.163-6, Vu le code général des collectivités territoriales et notamment ses articles L2212-1, L.2212-2, L.2215-1 et L.2215-3, Vu le code de l’environnement et notamment son article L.362-1, Vu le décret du 17 décembre 2015 portant nomination de M. Didier Lauga en qualité de préfet du Gard, Vu le plan départemental de protection des forêts contre les incendies (Pdpfci) approuvé par l’arrêté préfectoral n°2013186-0006 le 05 juillet 2013 et prorogé par l’arrêté préfectoral n°DDTM-SEF-20180364 du 24 octobre 2018, Vu l’arrêté préfectoral permanent n°2012244-0013 du 31 août 2012 relatif à la prévention des incendies de forêt et notamment l’emploi du feu, Vu l’avis favorable de la sous-commission départementale pour la sécurité contre les risques d’incendie de forêt, lande, maquis et garrigue, sollicitée par écrit du 18 mai au 04 juin 2020, Vu l’avis favorable de la commission départementale des espaces sites et itinéraires du Gard, Vu la participation du public réalisée du 19 mai au 08 juin 2020 ; Considérant la nécessité de renforcer les mesures de prévention des -
Avis Hydrogéologique Et Sanitaire Préliminaire De L’Hydrogéologue Agréé
République Française Ministère de la Santé Direction Générale de la Santé Sous Direction de la Prévention Générale et de l’Environnement Département du Gard Expertise de l’Hydrogéologue agréé en matière d’hygiène publique Avis hydrogéologique et sanitaire préliminaire de l’hydrogéologue agréé Concernant : Le Forage dit de « Le Petit Olivier » Commune: LES PLANS (30) MAITRE D’OUVRAGE : SYNDICAT D’ADDUCTION D’EAU DE L’AVENE Par : Jean-François DADOUN Hydrogéologue agréé pour le département du Gard R.HA 30/10-2007 1 SOMMAIRE I. INFORMATIONS GENERALES SUR L’ALIMENTATION EN EAU DE LA COLLECTIVITE............................. 3 II. SITUATION DU CAPTAGE......................................................................................................................................... 4 III. CADRE GEOLOGIQUE........................................................................................................................................... 5 IV. CADRE HYDROGEOLOGIQUE............................................................................................................................. 8 V. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU SONDAGE........................................................................................... 10 VI. CARACTERISTIQUES ET QUALITE DE L’EAU CAPTEE ............................................................................... 12 VII. ENVIRONNEMENT ET VULNERABILITE ........................................................................................................ 13 VIII. ELEMENTS D’ETUDES COMPLEMENTAIRES -
Unités De Gestion Du Sanglier 06/11/2014 Ponteils Et Brésis ARDECHE (07) B on Ne Concoules V DROME (26) Au 3232 X Aujac Génolhac
- DEPARTEMENT DU GARD - Malon et Elze DDTM du Gard Unités de gestion du sanglier 06/11/2014 Ponteils et Brésis ARDECHE (07) B on ne Concoules v DROME (26) au 3232 x Aujac Génolhac Sénéchas A ig u è Le Garn z Bordezac Gagnières Barjac e P Laval LOZERE (48) Chambon e y Courry St Roman Chamborigaud r e m a St Julien l e Bessèges La St Brès S de Peyrolas Me St Privat de t Vernarède yr Robiac an C nes Champclos Roches- Issirac h r St Jean de i Montclus s sadoule t St Paulet Ste Cécile St Victor Maruéjols o l Salazac Molières de Caisson Portes 3131 de d d'Andorge 3131 e sur Cèze Pont St Esprit Le Martinet St Ambroix Malcap R R . St o St Jean St ch Tharaux St André de R. S 2828 e d t 2828 Florent Denis g e L de ud Méjannes le Clap a Branoux sur A. e C u Carsan a r Valériscle Les r e St Alexandre les La Grand n n Mages o t Taillades Combe Potelières Cornillon ls Rivières Laval St Julien Goudargues el Pradel h t de C. c e L z St Nazaire a St Mi u St Les Salles Allègre t E Vénéjan m La Roque S ' e Julien d Gervais lo du Gardon Rousson sur Cèze u les Fons z St Etienne e 2222 Rosiers sur Lussan des Sorts Soustelle 2222 St André St Martin Bagnols 2323 Lussan Verfeuil d'Olérargues 2727 de 2323 Navacelles sur Cèze Salindres 2424 Chusclan Valgalgues Sabran St Paul Servas Cendras Bouquet VAUCLUSE (84) la Coste St Marcel St André de Valborgne Les Orsan St Privat des Vieux Plans de Careiret Brouzet les Alès 2525 Codolet F 2525 S t Vallérargues o d S n St Laurent 'A é Alès t Cavillargues Mons a Tresques Mialet ig b r la Vernède 2020 a è Lanuéjols 2020 r -
Editorial Déjà Quatre Mois De Travail Pour La Nouvelle Équipe, Bien Des Choses Faites, Ou Surtout Lancées Mais Encore Et Toujours Du Travail En Perspective
Bulletin d’information n°71Novembre 2018 Editorial Déjà quatre mois de travail pour la nouvelle équipe ou surtout lancées mais encore et toujours du trava , bien des choses faites, Nous sommes là pour ça, toutefois nous espérons vot changé, mais nous travaillons pour demain, en veill il en perspective. après-demain. re indulgence si votre vie n’a pas (encore) ant à ne pas grever Vous ne souhaitez pas, ou ne pouvez pas, « particip mais peut-être voulez-vous donner votre avis, voire Les commissions sont là aussi pour cela, elles sont er » à la vie de la commune et nous souhaitons que vous en profitiez. écouter celui des autres. vraiment ouvertes à tou(te)s Une mairie ce doit être des projets de vie communs est là pour proposer et organiser ces projets, c’es possible. Nous travaillons avec plaisir avec toutes et même si l’équipe municipale t à tou(te)s de les rendre le plus « commun » déjà engagées à nos côtés et nous vous attendons av les personnes ec bienveillance… Bertrand van Peteghem Nouveaux arrivants David Chopin et Laurent Coutaz, Gîte Latitude (anciennement Gîte Longitude), bienvenue à eux ! pour les enfants Anniversaire exceptionnel LDa cehevniillne gerigntote te la feuille Henri Pantel a fêté ses 100 ans à la maison de re- Mais elle se fait manger par l’oiseau… traite de St Jean du Gard en chantant ! Attention, voilà le chat qui passe Décès Qui dévorera qui bientôt ? - Philippe Oboussier (papa de Claire et Von, An- gleterre…) - Alphonse Rémezy le 11 octobre - René Metge le 1er novembre Notre sympathie aux familles et à leurs amis.