6. Dharma Path BCA Chapter 2 Commentary

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

6. Dharma Path BCA Chapter 2 Commentary BCA Chapter 2 Dzogchen Khenpo Chöga Rinpocheʹs Oral Explanations of The Bodhisattvacharyavatara of Shantideva & Khenpo Kunpal’s Commentary on this text known as Drops of Nectar text‐sections 69‐325 relating to BCA Ch. 2 verse stanzas 1‐65 translated by Andreas Kretschmar 1 Text section 69: Śāntideva taught the great benefits of bodhicitta in chapter one of the Bodhisattvacaryāvatāra. His praise for the extraordinary qualities of bodhicitta should make students think, “I want to develop this precious bodhicitta in my mind.” Precious bodhicitta, the thought of freeing all beings from suffering and establishing them on the level of buddhahood, is the most noble of all thoughts, endowed with inconceivable qualities. Without bodhicitta buddhahood cannot be achieved. Before a beginning bodhisattva can give rise to absolute bodhicitta, he must first develop relative bodhicitta. A beginner should consider relative bodhicitta to be extremely precious. He should reflect on how relative bodhicitta arises. Does bodhicitta come about accidentially, without causes and conditions [rgyu med rkyen med], or must the mind be prepared and trained in order to create a mind‐set conducive to developing bodhicitta? The cause [rgyu] for bodhicitta is the accumulation of merit [bsod nams kyi tshogs]. Only if the accumulation of merit has been gathered to some extent can bodhicitta develop in one’s mind. The most effective methods for gathering the accumulation of merit are condensed into a practice called ‘the seven branches’ or ‘the seven sections’ [yan lag bdun pa]. Thus, the practice of the ‘seven sections’ is the direct cause for the rise of bodhicitta. The condition [rkyen] for the rise of bodhicitta is reliance on a spiritual friend [dge ba’i bshes gnyen], a teacher from whom one receives the bodhisattva precepts [sdom pa len pa]. Once one has received the bodhisattva precepts from a teacher, one must repeatedly retake them oneself mentally from the buddhas and bodhisattvas through a daily practice called ‘the liturgy of receiving the bodhisattva precepts’ [byang sdom len chog]. Diligent beginning bodhisattvas renew their bodhisattva precepts six times every day since a beginner’s mind loses the precepts easily. The buddhas, bodhisattvas and teachers are the conditions for all happiness [bde ba thams cad kyi rkyen]. They are the condition for the attainment of liberation and omniscience [thar pa dang rnam mkhyen thob pa’i rkyen]. The cause for the attainment of happiness, liberation and omniscience is the sublime dharma. Without the cause of gathering the accumulation of merit and the condition of a spiritual friend, bodhicitta cannot be developed in one’s mind. In other words, a noble thought does not arise easily in the mind of an ordinary person. Even if we understand that a noble mind‐set is endowed with qualities and is something desirable, it still does not come about easily. That is why the great Indian master Nāgārjuna said you need to perfect the accumulations! 2 Asaðga taught that bodhicitta arises only in a pure mind, never in a polluted mind. Asaðga said that a pure mind is the cause for bodhicitta. Only a mind that is rooted in ‘the three trainings’ [bslab pa gsum] of a bodhisattva is considered a pure mind. When a practitioner’s mind is not firm in ‘the training of discipline’ [tshul khrims kyi bslab pa], in ‘the training of concentration’ [ting nge ’dzin gyi bslab pa], and in ‘the training of wisdom‐knowledge’ [shes rab kyi bslab pa], it will never be pure. The term ‘a pure mind’ [sems dvangs ma] has great meaning. The discipline of a bodhisattva is ‘discipline free from regret’ [’gyod pa med pa’i tshul khrims]. Since he abstains from harming any sentient being, a bodhisattva’s mind no longer experiences regret or guilt about former misdeeds and thus becomes very pure. A beginning bodhisattva must at least maintain (1) ‘the discipline of abstaining from negative conduct’ [nyes spyod sdom pa’i tshul khrims]. A mind polluted with harmful intentions can never give rise to bodhicitta. Next, a bodhisattva trains in (2) ‘the discipline of gathering virtuous dharmas’ [dge ba chos sdud kyi tshul khrims]. When practicing virtue, however, a bodhisattva must maintain ‘discipline free from arrogance’ [rlom sems med pa’i tshul khrims]. A bodhisattva keeping discipline can easily fall into spiritual arrogance, taking pride in his impeccable conduct, adopting a position of moral superiority. Such a mistaken attitude toward one’s discipline will spoil the purity of one’s mind. Moreover, a bodhisattva aspires to practice (3) ‘the discipline of fulfilling the benefit of sentient beings’ [sems can don byed kyi tshul khrims]. Without being able to maintain at least the discipline of refraining from negative conduct and the discipline of gathering virtuous dharmas free from arrogance, concentration will not arise in a bodhisattva’s mind. A mind ridden with regret, guilt and arrogance can never develop genuine concentration. Once the bodhisattva’s mind is well‐grounded in the three abovementioned disciplines, it will become naturally still, and concentration will arise easily. Out of a mind of stillness and concentration, wisdom‐knowledge can easily manifest. Thus, the bodhisattva’s mind will become very peaceful [zhi ba], tame [’dul ba] and relaxed [glod po]. It is further said that a pure mind leads to confidence in the dharma [rig pa dvangs bas chos la nges shes skye]. In addition to guaranteeing that discipline is maintained, practicing methods for gathering the accumulation of merit will make your mind‐stream pure [rgyud gtsang ma]. In chapters two and three of the Bodhisattva‐caryāvatāra, Śāntideva teaches eight sections [yan lag brgyad] for gathering the accumulation [tshogs bsags pa] of merit: 1. The section on presenting offerings [mchod pa ’bul ba’i yan lag]. 2. The section on paying respect [phyag ’tshal ba’i yan lag]. 3. The section on going for refuge [skyabs su ’gro ba’i yan lag]. 3 4. The section on confessing negative deeds [sdig pa bshags pa’i yan lag]. 5. The section on rejoicing [rjes su yi rang ba’i yan lag]. 6. The section on requesting the buddhas to turn the wheel of dharma [chos ’khor bskor bar bskul ba’i yan lag]. 7. The section on requesting the buddhas not to enter into nirvāṇa [mya ngan las mi ’da’ bar gsol ba ’debs pa’i yan lag]. 8. The section on dedicating the root of virtue for the benefit of others [dge rtsa gzhan don du bngos ba’i yan lag]. Traditionally, this set is called ’the seven sections’ or ‘the seven branches’ [yan lag bdun pa]. Śāntideva adds refuge as the eighth. Through the practice of the seven or eight sections, the five afflictions [nyon mongs lnga] will be reduced, the accumulation of merit will be gathered in an easy manner, without any hardship, and all obstacles for developing bodhicitta will be removed. Making offerings [mchod pa ’bul ba] is taught as a remedy for miserliness [ser sna] and as an antidote to the craving of attachment [chags pa’i sred pa]. Paying respect or offering prostrations [phyag ’tshal ba] has the purpose of annihilating pride and arrogance [nga rgyal]. Taking refuge distances one from the wrong paths, and through bodhicitta you distance yourself from the lower paths. Confession [bshags pa] is an antidote to ignorance [gti mug].53 You accept and acknowledge all the mistakes you have committed in this and all former lifetimes based on ego‐clinging [bdag ’dzin]. Normally, we cling to our wrong actions and mistakes. Confessing negativity or unskillful volitional action [sdig pa] serves the purpose of annihilating the attachment of clinging to what is wrong [sdug cha la ’dzin pa’i ’dod chags], annihilating the attachment of holding on to what is inferior [dman pa la ’dzin pa sred pa], and annihilating the attachment to ignorance [rmongs pa’i sred pa]. Rejoicing [rjes su yi rang] is an antidote to envy and jealousy [phrag dog]. Envy and jealousy are the fear that others are better than you are, or that others own something you lack. Rejoicing in the qualities, achievements, and merit of others destroys attachment to this fear [’jigs sred]. Requesting the buddhas to turn the wheel of dharma is another remedy for ignorance, since when the buddhas turn the wheel of dharma the sun of wisdom arises. Supplicating the buddhas not to enter into nirvāṇa is also an antidote to ignorance. Furthermore, it has the purpose of asuring that the Buddha’s teaching remains for a long time. It incorporates as well the request for the longevity of one’s teacher [bla ma] and spiritual guide [dge ba’i bshes gnyen]. The teacher is the root of the dharma. The transmission of the ‘dharma of statements’ [lung gi chos] and the ‘dharma of realization’ [rtogs pa’i chos] is based on one’s teacher and spiritual guide. Without a teacher, one is cut off from the root of the dharma. Therefore, one requests the 4 buddhas, bodhisattvas and teachers to remain for a long time. Dedication is a special feature that distinguishes Buddhism from other spiritual systems. Other spiritual systems do not teach giving to others all the goodness [dge ba] one has acquired through one’s practice. All Buddhist practice must be framed by ‘the three excellences’ [dam pa gsum]: 1) bodhicitta, the excellent beginning [sbyor ba sems 53 ‘Ignorance’ [gti mug] can be translated as ignorance, stupidity, delusion or dullness. It connotes an ignorance that is dull and dark. ‘Ignorance’ or ‘non‐awareness’ [ma rig pa] connotes ‘not knowing’ [ha ma go ba], the ‘absence of awareness’. bskyed dam pa]; 2) non‐ conceptual practice, the excellent main part [dngos gzhi dmigs med dam pa]; and 3) dedication, the excellent conclusion [rjes bsngo ba dam pa].
Recommended publications
  • Red Lion-Face Dakini Feast Gathering on the 25Th Day of Each Lunar Month
    NYINGMA KATHOK BUDDHIST CENTRE PRAYER TEXT RED LION-FACE DAKINI FEAST GATHERING ON THE 25TH DAY OF EACH LUNAR MONTH PAGE 1 VERSES OF SUPPLICATION TO THE EIGHT AUSPICIOUS ARYAS When commencing any activity, by reciting these verses of auspiciousness once at the start, the activity will be accomplished smoothly and in accordance with one’s wishes. Therefore these verses should be given attention to. OM NANG SID NAM DAG RANG ZHIN LHUN DRUB PI TA SHI CHHOG CHUI ZHING NA ZHUG PA YI SANG GYE CHHO TANG GEN DUN PHAG PI TSHOG KUN LA CHHAN TSHAL DAG CHAG TA SHI SHOG Om, To the Buddhas, the Dharmas and Sanghas, The aryan assembly dwelling in the auspicious realms in the ten directions Where apparent existences are pure and spontaneously existent, I prostrate to them all and thus may there be auspiciousness for us all. DRON MI GYAL PO TSAL TEN THON DRUB GONG JAM PI GYEN PAL GE THRAG PAL DAM PA KUN LA GONG PA GYA CHHER THRAG PA CHEN King Of The Lamp, Enlightened Mind Of Stable Power Accomplishing Aims, Glorious Adornment Of Love, Glorious Sacred One Whose Virtues Are Renowned, Vastly Renowned In Giving Attention To All, PAGE 2 LHUN PO TAR PHAG TSAL THRAG PAL TANG NI SEM CHEN THAM CHE LA GONG THRAG PI PAL YID TSHIM DZED PA TSAL RAB THRAG PAL TE TSHEN TSAM THO PE TA SHI PAL PHEL WA DE WAR SHEG PA GYED LA CHHAN TSHAL LO Glorious One Renowned As Strong And Exalted Like Sumeru, Glorious One Renowned In Giving Attention To All Sentient Beings, Glorious One Renowned As Strong And Exalted Who Satisfies Beings' Minds, Merely hearing your names increases auspiciousness and success, Homage to the eight Sugatas.
    [Show full text]
  • And Daemonic Buddhism in India and Tibet
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2012 The Raven and the Serpent: "The Great All- Pervading R#hula" Daemonic Buddhism in India and Tibet Cameron Bailey Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES THE RAVEN AND THE SERPENT: “THE GREAT ALL-PERVADING RHULA” AND DMONIC BUDDHISM IN INDIA AND TIBET By CAMERON BAILEY A Thesis submitted to the Department of Religion in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Religion Degree Awarded: Spring Semester, 2012 Cameron Bailey defended this thesis on April 2, 2012. The members of the supervisory committee were: Bryan Cuevas Professor Directing Thesis Jimmy Yu Committee Member Kathleen Erndl Committee Member The Graduate School has verified and approved the above-named committee members, and certifies that the thesis has been approved in accordance with university requirements. ii For my parents iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank, first and foremost, my adviser Dr. Bryan Cuevas who has guided me through the process of writing this thesis, and introduced me to most of the sources used in it. My growth as a scholar is almost entirely due to his influence. I would also like to thank Dr. Jimmy Yu, Dr. Kathleen Erndl, and Dr. Joseph Hellweg. If there is anything worthwhile in this work, it is undoubtedly due to their instruction. I also wish to thank my former undergraduate advisor at Indiana University, Dr. Richard Nance, who inspired me to become a scholar of Buddhism.
    [Show full text]
  • Gongchik Teachings with Khenpo Tsultrim Tenzin Rinpoche At
    GongChik Teachings with Khenpo Tsultrim Tenzin Rinpoche At Drikung Kyobpa Choling Saturday and Sunday June 9 th and 10 th 10am to 5pm Khenpo Tsultrim Rinpoche took his monk's vows at the age of 14. He studied the Thirteen Major Texts with Khenchen Nawang Gyalpo Rinpoché and other khenpo s. He also received the entire Lamdré -cycle of empowerments of the Ngor-Sakya lineage from Khensur Khenchen Rinpoché and from Amdo Lama Togden Rinpoché and Dilgo Khyentse Rinpoché. He also received many other Nyingma empowerments and teachings. Later, Khenpo Rinpoché joined Drikung Kagyu Institute at Jangchub Ling in Dehra Dun and there met His Holiness Drikung Kyabgön Chetsang Rinpoché. The spontaneous devotion he felt for His Holiness resulted in his request to His Holiness to join the monastery there and continue his education. Having already completed the first four years of his studies at other monasteries, Khenpo Rinpoché quickly completed his education at Jangchub Ling. After three years teaching lower classes in the monastic college, he was enthroned by His Holiness Drikung Kyabgön Chetsang Rinpoché as as a "Khenpo" in 1998, and spent three more years teaching Buddhist philosophy at the Institute. Additionally, Khenpo Rinpoché completed Ngondro, Cakrasamvara and other practices while in retreat. In April, 2001, Khenpo Rinpoché arrived at the Tibetan Meditation Center in Maryland and has been teaching there and at other locations across the United States. Khenpo was appointed the co- spiritual director of the Tibetan Meditation Center in Maryland by Khenchen Gyaltshen Rinpoché. Khenpo Tsultrim is known and loved for his engaging teaching style as well as his complete lack of pretensions.
    [Show full text]
  • A Comparative Study of Bhavacakra Painting
    Historical Journal Volume: 12 Number: 1 Shrawan, 2077 Deepak Dong Tamang A Comparative Study of Bhavacakra Painting Deepak Dong Tamang Abstract The Bhavacakra is a symbolic representation of Samsara, a powerful mirror for spiritual aspirants and it is often painted to the left of Tibetan monastery doors. Bhavacakra, ‘wheel of life’ consists of two Sanskrit words ‘Bhava’ and ‘Cakra’. The word bhava means birth, origin, existing etc and cakra means wheel, circle, round, etc. There are some textual materials which suggest that the Bhavacakra painting began during the Buddha lifetime. Bhavacakra is very famous for wall and cloth painting. It is believed to represent the knowledge of release from suffering gained by Gautama Buddha in the course of his meditation. This symbolic representation of Bhavacakra serves as a wonderful summary of what Buddhism is, and also reminds that every action has consequences. It can be also understood by the illiterate persons not needing high education and it shows the path of enlightenment out of suffering in samsara. Mahayana Buddhism is very popular in Asian countries like northern Nepal, India, Bhutan, China, Korean, Japan and Mongolia. So in these countries every Mahayana monastery there is wall painting and Thānkā painting of Bhavacakra. But in these countries there are various designs of Bhavacakra due to artist, culture and nation. Key words: Bhavacakra, wheel of life, Mandala, Karma, Samsāra, Sukhāvati bhuvan, Thānkā Introduction In Buddhism, art has been one of the best tools to understand the Buddha teaching. The wheel of life is very famous for walls and cloth painting. This classical image from the Tibetan Buddhist tradition depicts the psychological states, or realm of existence, associated with an unenlightened state.
    [Show full text]
  • Introduction to Tibetan Buddhism, Revised Edition
    REVISED EDITION John Powers ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 1 Introduction to Tibetan Buddhism ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 2 ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 3 Introduction to Tibetan Buddhism revised edition by John Powers Snow Lion Publications ithaca, new york • boulder, colorado ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 4 Snow Lion Publications P.O. Box 6483 • Ithaca, NY 14851 USA (607) 273-8519 • www.snowlionpub.com © 1995, 2007 by John Powers All rights reserved. First edition 1995 Second edition 2007 No portion of this book may be reproduced by any means without prior written permission from the publisher. Printed in Canada on acid-free recycled paper. Designed and typeset by Gopa & Ted2, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Powers, John, 1957- Introduction to Tibetan Buddhism / by John Powers. — Rev. ed. p. cm. Includes bibliographical references and indexes. ISBN-13: 978-1-55939-282-2 (alk. paper) ISBN-10: 1-55939-282-7 (alk. paper) 1. Buddhism—China—Tibet. 2. Tibet (China)—Religion. I. Title. BQ7604.P69 2007 294.3’923—dc22 2007019309 ITTB_Interior 9/20/07 2:23 PM Page 5 Table of Contents Preface 11 Technical Note 17 Introduction 21 Part One: The Indian Background 1. Buddhism in India 31 The Buddha 31 The Buddha’s Life and Lives 34 Epilogue 56 2. Some Important Buddhist Doctrines 63 Cyclic Existence 63 Appearance and Reality 71 3. Meditation 81 The Role of Meditation in Indian and Tibetan Buddhism 81 Stabilizing and Analytical Meditation 85 The Five Buddhist Paths 91 4.
    [Show full text]
  • Biography of Khenpo Sherab Sangpo (PDF)
    BIOGRAPHY Khenpo Sherab Sangpo Khenpo Sherab Sangpo studied under the lord of refuge Khenchen Padma Tsewang Rinpoche…and with numerous masters of all traditions. He has taught the profound Dharma of sutra and mantra to students of numerous nationalities. This teacher should be treated with reverence and respect. Doing so will bring goodness in this life and the next and establish a profound connection with the Buddha’s teachings. —Katok Getsé Rinpoche Khenpo Sherab Sangpo began his studies in Tibet with the famed master Petsé Rinpoche (Khenchen Padma Tsewang), with whom he studied for over twenty years. He became a monk at the age of seven at Gyalwa Phukhang Monastery, a branch of Dilgo Khyentsé Rinpoche’s Shechen Monastery. Under Petsé Rinpoche's guidance, he first studied Tibetan Buddhist ritual, eventually becoming one of the monastery's ritual leaders and chant masters. Even at a young age, he was renowned for his ability to memorize the vast number of texts used at the monastery and his command of Tibetan Buddhist ritual. Recognizing his great potential, Petsé Rinpoche enrolled his student in the monastery’s monastic college, Ngedön Shedrup Targyé Ling, when he was only thirteen years old. For years, the only task his master gave him was to memorize the countless texts that form the core of the Buddhist education system. Only once he had memorized them all and could recite them from memory did he go on to receive teachings on their meaning. A tireless teacher, Petsé Rinpoche often taught day after day for months on end, without taking a single day off.
    [Show full text]
  • Toy-Fung Tung
    TOY-FUNG TUNG Assistant Professor, English Department John Jay College of Criminal Justice, CUNY 524 West 59th Street New York, New York 10019 212-237-8705; [email protected] Education Ph.D. Comparative Literature (medieval), Columbia University, 2005 Thesis: Chrétien de Troyes and Historia: In Fiction's Mirror Sponsor: Professor Joan M. Ferrante Languages: Latin; French and German (modern and medieval) M.Phil. English and Comparative Literature (medieval and early modern), Columbia University M.A. English and Comparative Literature, Columbia University Thesis: Petrarch’s Canzoniere and Scève’s Délie B.A. English and French, Barnard College Publications “Of Adam’s Rib, Cannibalism, and the Construction of Otherness through Natural Law.” In Theorizing Legal Personhood in Late Medieval England, edited by Andreea D. Boboc and Kathleen E. Kennedy, (8903 words). Leiden: Brill, 2013 (accepted). “Mind, Awareness, and Causality: Poetic Language in the Medieval Philosophy of Śāntaraksita's Svātantrika-Prāsangika and Longchenpa's Great Perfection.” In Studies on Śāntaraksita’s Yogācāra-Madhyamaka, edited by Marie-Louise Friquegnon and Noé Dinnerstein, 205-258. New York: Global Scholarly Publications, 2012. “Just War Claims: Historical Theory, Abu Ghraib, and Modern Rhetoric.” In International Criminal Justice: Legal and Theoretical Perspectives, edited by George Andreopoulos, Rosemary Barberet, and James Levine, 33-67. New York: Springer Press, 2011. “An Essay on Tibetan Poetry.” In Light of Fearless Indestructible Wisdom: The Life and Legacy of His Holiness Dudjom Rinpoche, written by Khenpo Tsewang Dongyal. Prose translation and annotations by Khenpo Tsewang Dongyal and Carl Stuendel. Verse and song translation by Toy-Fung Tung and Marie-Louise Friquegnon, app.
    [Show full text]
  • A Lamp Illuminating the Path to Liberation 2Nd
    A Lamp Illuminating the Path to Liberation An Explanation of Essential Topics for Dharma Students By Khenpo Gyaltsen Translated by Lhasey Lotsawa Translations ❁ A Lamp Illuminating the Path to Liberation An Explanation of Essential Topics for Dharma Students By Khenpo Gyaltsen ❁ Contents Foreword i 1. The Reasons for Practicing Buddhadharma 1 2. The Benefits of Practicing the Buddhadharma 4 3. The Way the Teacher Expounds the Dharma 7 4. The Way the Student Listens to the Dharma 10 5. Faith ~ the Root of All Dharma 16 6. Refuge ~ the Gateway to the Doctrine 20 7. Compassion ~ the Essence of the Path 34 8. The Four Seals ~ the Hallmark of the 39 Buddhadharma and the Essence of the Path 9. A Brief Explanation of Cause & Effect 54 10. The Ethics of the Ten Virtues and Ten Non-virtues 58 11. The Difference Between the One-day Vow and the 62 Fasting Vow 12. The Benefits of Constructing the Three 68 Representations of Enlightened Body, Speech, and Mind 13. How to Make Mandala Offerings to Gather the 74 Accumulations, and their Benefits 14. How to Make Water Offerings, and their Benefits 86 15. Butter Lamp Offerings and their Benefits 93 16. The Benefits of Offering Things such as Parasols 98 and Flowers 17. The Method of Prostrating and its Benefits 106 18. How to Make Circumambulations and their 114 Benefits 19. The Dharani Mantra of Buddha Shakyamuni: How 121 to Visualize and its Benefits 20. The Stages of Visualization of the Mani Mantra, 127 and its Benefits 21. The Significance of the Mani Wheel 133 22.
    [Show full text]
  • Unit 4 Philosophy of Buddhism
    Philosophy of Buddhism UNIT 4 PHILOSOPHY OF BUDDHISM Contents 4.0 Objectives 4.1 Introduction 4.2 The Four Noble Truths 4.3 The Eightfold Path in Buddhism 4.4 The Doctrine of Dependent Origination (Pratitya-samutpada) 4.5 The Doctrine of Momentoriness (Kshanika-vada) 4.6 The Doctrine of Karma 4.7 The Doctrine of Non-soul (anatta) 4.8 Philosophical Schools of Buddhism 4.9 Let Us Sum Up 4.10 Key Words 4.11 Further Readings and References 4.0 OBJECTIVES This unit, the philosophy of Buddhism, introduces the main philosophical notions of Buddhism. It gives a brief and comprehensive view about the central teachings of Lord Buddha and the rich philosophical implications applied on it by his followers. This study may help the students to develop a genuine taste for Buddhism and its philosophy, which would enable them to carry out more researches and study on it. Since Buddhist philosophy gives practical suggestions for a virtuous life, this study will help one to improve the quality of his or her life and the attitude towards his or her life. 4.1 INTRODUCTION Buddhist philosophy and doctrines, based on the teachings of Gautama Buddha, give meaningful insights about reality and human existence. Buddha was primarily an ethical teacher rather than a philosopher. His central concern was to show man the way out of suffering and not one of constructing a philosophical theory. Therefore, Buddha’s teaching lays great emphasis on the practical matters of conduct which lead to liberation. For Buddha, the root cause of suffering is ignorance and in order to eliminate suffering we need to know the nature of existence.
    [Show full text]
  • Buddhism from Wikipedia, the Free Encyclopedia Jump To: Navigation, Search
    Buddhism From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search A statue of Gautama Buddha in Bodhgaya, India. Bodhgaya is traditionally considered the place of his awakening[1] Part of a series on Buddhism Outline · Portal History Timeline · Councils Gautama Buddha Disciples Later Buddhists Dharma or Concepts Four Noble Truths Dependent Origination Impermanence Suffering · Middle Way Non-self · Emptiness Five Aggregates Karma · Rebirth Samsara · Cosmology Practices Three Jewels Precepts · Perfections Meditation · Wisdom Noble Eightfold Path Wings to Awakening Monasticism · Laity Nirvāṇa Four Stages · Arhat Buddha · Bodhisattva Schools · Canons Theravāda · Pali Mahāyāna · Chinese Vajrayāna · Tibetan Countries and Regions Related topics Comparative studies Cultural elements Criticism v • d • e Buddhism (Pali/Sanskrit: बौद धमर Buddh Dharma) is a religion and philosophy encompassing a variety of traditions, beliefs and practices, largely based on teachings attributed to Siddhartha Gautama, commonly known as the Buddha (Pāli/Sanskrit "the awakened one"). The Buddha lived and taught in the northeastern Indian subcontinent some time between the 6th and 4th centuries BCE.[2] He is recognized by adherents as an awakened teacher who shared his insights to help sentient beings end suffering (or dukkha), achieve nirvana, and escape what is seen as a cycle of suffering and rebirth. Two major branches of Buddhism are recognized: Theravada ("The School of the Elders") and Mahayana ("The Great Vehicle"). Theravada—the oldest surviving branch—has a widespread following in Sri Lanka and Southeast Asia, and Mahayana is found throughout East Asia and includes the traditions of Pure Land, Zen, Nichiren Buddhism, Tibetan Buddhism, Shingon, Tendai and Shinnyo-en. In some classifications Vajrayana, a subcategory of Mahayana, is recognized as a third branch.
    [Show full text]
  • Chan Eccentrics in the Art and Culture of Song and Yuan China
    Wandering Saints: Chan Eccentrics in the Art and Culture of Song and Yuan China Paramita Paul Printed at Wöhrmann Print Service, Zutphen, the Netherlands. On the cover:Hanshan reading a scrollby Luochuang. University ArtMuseum of the University of California (after Weidner 1994: cat. no. 72). 2 Wandering Saints: Chan Eccentrics in the Art and Culture of Song and Yuan China Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van Rector Magnificus prof. mr. P.F. van der Heijden, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op dinsdag 3 november 2009 klokke 11.15 uur door Paramita Paul geboren te Amsterdam in 1979 3 Promotiecommissie: Promotor: Prof. dr. M. van Crevel Co-promotor: Dr. O.J. Moore Overige leden: Prof. dr. B.J. ter Haar Dr. M.J. Klokke Prof. dr. J. Murray (University of Wisconsin) Deze promotie is mogelijk gemaakt door een beurs van de Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO). 4 Acknowledgments This study would not have been possible without the support of many institutions, teachers, colleagues, friends and relatives. I would like to acknowledge the financial support of a research award fromthe Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (Netherlands Organisation for Scientific Research NWO). Material support came from the Leiden Institute for Area Studies (LIAS), and my thanks go to the LIAS secretaries Ilona Beumer and Wilma Trommelen. I am grateful to the Foguangshan Chan monastery, Gaoxiong, and Venerables Yifa and Huifeng for organizing the 2004 Woodenfish Project, which gave me a unique chance to experience Chan Buddhismfirst-hand. I would like to express my gratitude to Prof.
    [Show full text]
  • Sarvadurgatiparshodhana Tantra Mandalas Essay
    Mirrors of the Heart-Mind - Sarvadurgatiparshodhana Tantra M... http://huntingtonarchive.osu.edu/Exhibitions/sama/Essays/K... Back to Exhibition Index Mandalas based on the Sarvadurgatiparshodhana Tantra Museum # s: 95.007, 92.052, 92.063 By Kim Masteller and Chad Sawyer 4 June, 1998 One day the Buddha was sitting amongst the assembly of thirty-three brahmanical gods when Indra came forward and asked "O Lord, seven days have passed since a god named Vimalamaniprabha died....where was he born?" To this the Buddha replied that Vimalamaniprabha had "fallen from here and was born in the great hell of Avici." At this, all the gods were filled with great distress, concerned that such a fate had come to one of their kind. Asking if there was a way to avoid such a fate, and more, to obtain enlightenment, they implored the Buddha for instruction. The Buddha responded by beginning the discourse known as the Sarvadurgatiparisodhana Tantra or "the practice concerned with the elimination of all evil destinies"(Skorupski, 1983, 4-5). The Sarvadurgatiparshodhana Tantra belongs to the class of tantra known as Yogatantra, or Union tantra. Yogatantra has a greater emphasis on internal meditation, although it still employs some external ritual. In the practice of the Sarvadurgatiparisodhana Tantra itself, the person begins by reflecting on his or her own voidness. After this, they then cause to arise a series of mandalas including air, fire, great waters, and gold, finishing with Mount Meru and the palace at its summit which has four gates. This palace will serve as the structure of the mandala for the Sarvadurgatiparshodhana Tantra.
    [Show full text]