Phonological Awareness and Rapid Automatized Naming As Longitudinal Predictors of Reading in Five Alphabetic Orthographies with Varying Degrees of Consistency
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Vocalic Phonology in New Testament Manuscripts
VOCALIC PHONOLOGY IN NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS by DOUGLAS LLOYD ANDERSON (Under the direction of Jared Klein) ABSTRACT This thesis investigates the development of iotacism and the merger of ! and " in Roman and Byzantine manuscripts of the New Testament. Chapter two uses onomastic variation in the manuscripts of Luke to demonstrate that the confusion of # and $ did not become prevalent until the seventh or eighth century. Furthermore, the variations % ~ # and % ~ $ did not manifest themselves until the ninth century, and then only adjacent to resonants. Chapter three treats the unexpected rarity of the confusion of o and " in certain second through fifth century New Testament manuscripts, postulating a merger of o and " in the second century CE in the communities producing the New Testament. Finally, chapter four discusses the chronology of these vocalic mergers to show that the Greek of the New Testament more closely parallels Attic inscriptions than Egyptian papyri. INDEX WORDS: Phonology, New Testament, Luke, Greek language, Bilingual interference, Iotacism, Vowel quantity, Koine, Dialect VOCALIC PHONOLOGY IN NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS by DOUGLAS LLOYD ANDERSON B.A., Emory University, 2003 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree MASTER OF ARTS ATHENS, GEORGIA 2007 © 2007 Douglas Anderson All Rights Reserved VOCALIC PHONOLOGY IN NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS by DOUGLAS LLOYD ANDERSON Major Professor: Jared Klein Committee: Erika Hermanowicz Richard -
Archaic Eretria
ARCHAIC ERETRIA This book presents for the first time a history of Eretria during the Archaic Era, the city’s most notable period of political importance. Keith Walker examines all the major elements of the city’s success. One of the key factors explored is Eretria’s role as a pioneer coloniser in both the Levant and the West— its early Aegean ‘island empire’ anticipates that of Athens by more than a century, and Eretrian shipping and trade was similarly widespread. We are shown how the strength of the navy conferred thalassocratic status on the city between 506 and 490 BC, and that the importance of its rowers (Eretria means ‘the rowing city’) probably explains the appearance of its democratic constitution. Walker dates this to the last decade of the sixth century; given the presence of Athenian political exiles there, this may well have provided a model for the later reforms of Kleisthenes in Athens. Eretria’s major, indeed dominant, role in the events of central Greece in the last half of the sixth century, and in the events of the Ionian Revolt to 490, is clearly demonstrated, and the tyranny of Diagoras (c. 538–509), perhaps the golden age of the city, is fully examined. Full documentation of literary, epigraphic and archaeological sources (most of which have previously been inaccessible to an English-speaking audience) is provided, creating a fascinating history and a valuable resource for the Greek historian. Keith Walker is a Research Associate in the Department of Classics, History and Religion at the University of New England, Armidale, Australia. -
Can the Undead Speak?: Language Death As a Matter of (Not) Knowing
Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 1-12-2017 10:15 AM Can the Undead Speak?: Language Death as a Matter of (Not) Knowing Tyler Nash The University of Western Ontario Supervisor Pero, Allan The University of Western Ontario Graduate Program in Theory and Criticism A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Master of Arts © Tyler Nash 2017 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Language Interpretation and Translation Commons Recommended Citation Nash, Tyler, "Can the Undead Speak?: Language Death as a Matter of (Not) Knowing" (2017). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 5193. https://ir.lib.uwo.ca/etd/5193 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. CAN THE UNDEAD SPEAK?: LANGUAGE DEATH AS A MATTER OF (NOT) KNOWING ABSTRACT This text studies how language death and metaphor algorithmically collude to propagate our intellectual culture. In describing how language builds upon and ultimately necessitates its own ruins to our frustration and subjugation, I define dead language in general and then, following a reading of Benjamin’s “The Task of the Translator,” explore the instance of indexical translation. Inventing the language in pain, a de-signified or designated language located between the frank and the esoteric language theories in the mediaeval of examples of Dante Alighieri and Hildegaard von Bingen, the text acquires the prime modernist example of dead language appropriation in ἀλήθεια and φύσις from the earlier fascistic works of Martin Heidegger. -
A Highly Penetrant Form of Childhood Apraxia of Speech Due to Deletion of 16P11.2
A highly penetrant form of childhood apraxia of speech due to deletion of 16p11.2 The MIT Faculty has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters. Citation Fedorenko, Evelina et al. “A Highly Penetrant Form of Childhood Apraxia of Speech Due to Deletion of 16p11.2.” European Journal of Human Genetics 24, 2 (July 2015): 302–306 © 2016 Macmillan Publishers Limited As Published https://doi.org/10.1038/ejhg.2015.149 Publisher Nature Publishing Group Version Author's final manuscript Citable link http://hdl.handle.net/1721.1/113018 Terms of Use Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike Detailed Terms http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ A highly penetrant form of childhood apraxia of speech due to deletion of 16p11.2 Authors: Evelina Fedorenko1^, Angela Morgan2^, Elizabeth Murray2, Annie Cardinaux3, Cristina Mei2, Helen Tager-Flusberg4, Simon E. Fisher5,6, Nancy Kanwisher3,7 1Massachusetts General Hospital, Department of Psychiatry (Boston, MA); 2Murdoch Childrens Research Institute (Melbourne, Australia); 3Massachusetts Institute of Technology, Brain and Cognitive Sciences Department (Cambridge, MA); 4Boston University, Department of Psychological and Brain Sciences (Boston, MA); 5Max Planck Institute for Psycholinguistics (Nijmegen, Netherlands); 6Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour (Nijmegen, Netherlands); 7McGovern Institute for Brain Research (Cambridge, MA) ^ These authors contributed equally to this manuscript. Running title: Speech apraxia in children with 16p11.2 Corresponding author: Professor Evelina Fedorenko Psychiatry Department Massachusetts General Hospital Building 149, East 13th St Charlestown, MA 02129 Email: [email protected]. Phone: 1-617-417-5044 1 Summary Individuals with heterozygous 16p11.2 deletions reportedly suffer from a variety of difficulties with speech and language. -
Rapid Automatized Naming (RAN) and Reading Fluency: Implications for Understanding and Treatment of Reading Disabilities
PS63CH17-Norton ARI 18 November 2011 11:41 Rapid Automatized Naming (RAN) and Reading Fluency: Implications for Understanding and Treatment of Reading Disabilities Elizabeth S. Norton and Maryanne Wolf Center for Reading and Language Research, Eliot-Pearson Department of Child Development, Tufts University, Medford, Massachusetts 02155; email: [email protected], [email protected] Annu. Rev. Psychol. 2012. 63:427–52 Keywords First published online as a Review in Advance on dyslexia, neuroimaging, multicomponential view of reading August 11, 2011 by Tufts University on 03/05/12. For personal use only. The Annual Review of Psychology is online at Abstract psych.annualreviews.org Fluent reading depends on a complex set of cognitive processes that This article’s doi: must work together in perfect concert. Rapid automatized naming 10.1146/annurev-psych-120710-100431 Annu. Rev. Psychol. 2012.63:427-452. Downloaded from www.annualreviews.org (RAN) tasks provide insight into this system, acting as a microcosm Copyright c 2012 by Annual Reviews. of the processes involved in reading. In this review, we examine both All rights reserved RAN and reading fluency and how each has shaped our understanding 0066-4308/12/0110-0427$20.00 of reading disabilities. We explore the research that led to our current understanding of the relationships between RAN and reading and what makes RAN unique as a cognitive measure. We explore how the auto- maticity that supports RAN affects reading across development, read- ing abilities, and languages, and the biological bases of these processes. Finally, we bring these converging areas of knowledge together by ex- amining what the collective studies of RAN and reading fluency con- tribute to our goals of creating optimal assessments and interventions that help every child become a fluent, comprehending reader. -
Dyslexia and Related Disorders
JUST THE FACTS… Information provided by The International DYSLE IA Association® DYSLEXIA AND RELATED DISORDERS The word dyslexia comes from the Greek ♦ Difficulty in learning the sounds of letters language and means poor language. Individuals ♦ Difficulty remembering names and/or shapes with dyslexia have trouble with reading, writing, of letters spelling and/or math although they have the ♦ Reverses letters or the order of letters when ability and have had opportunities to learn. reading Individuals with dyslexia can learn; they just ♦ Misreads or omits common small words learn in a different way. Often these individuals, ♦ “Stumbles” through longer words who have talented and productive minds, are said ♦ Poor reading comprehension during oral or to have a language learning difference. silent reading ♦ Slow, laborious oral reading Does My Child Have Dyslexia? Difficulty with written language Individuals with dyslexia usually have some of ♦ Difficulty putting ideas on paper the following characteristics. ♦ Many spelling mistakes Difficulty with oral language ♦ May do well on weekly spelling tests, but there are many spelling mistakes in daily ♦ Late in learning to talk work ♦ Difficulty pronouncing words ♦ Difficulty in proofreading ♦ Difficulty acquiring vocabulary or using age appropriate grammar Does My Child Have Other Related ♦ Difficulty following directions Learning Disorders? ♦ Confusion with before/after, right/left, and so on Difficulty with handwriting (Dysgraphia) ♦ Difficulty learning the alphabet, nursery ♦ Unsure of right -
How Do Speakers of a Language with a Transparent Orthographic System
languages Article How Do Speakers of a Language with a Transparent Orthographic System Perceive the L2 Vowels of a Language with an Opaque Orthographic System? An Analysis through a Battery of Behavioral Tests Georgios P. Georgiou Department of Languages and Literature, University of Nicosia, Nicosia 2417, Cyprus; [email protected] Abstract: Background: The present study aims to investigate the effect of the first language (L1) orthography on the perception of the second language (L2) vowel contrasts and whether orthographic effects occur at the sublexical level. Methods: Fourteen adult Greek learners of English participated in two AXB discrimination tests: one auditory and one orthography test. In the auditory test, participants listened to triads of auditory stimuli that targeted specific English vowel contrasts embedded in nonsense words and were asked to decide if the middle vowel was the same as the first or the third vowel by clicking on the corresponding labels. The orthography test followed the same procedure as the auditory test, but instead, the two labels contained grapheme representations of the target vowel contrasts. Results: All but one vowel contrast could be more accurately discriminated in the auditory than in the orthography test. The use of nonsense words in the elicitation task Citation: Georgiou, Georgios P. 2021. eradicated the possibility of a lexical effect of orthography on auditory processing, leaving space for How Do Speakers of a Language with the interpretation of this effect on a sublexical basis, primarily prelexical and secondarily postlexical. a Transparent Orthographic System Conclusions: L2 auditory processing is subject to L1 orthography influence. Speakers of languages Perceive the L2 Vowels of a Language with transparent orthographies such as Greek may rely on the grapheme–phoneme correspondence to with an Opaque Orthographic System? An Analysis through a decode orthographic representations of sounds coming from languages with an opaque orthographic Battery of Behavioral Tests. -
The Impact of Orthography on the Acquisition of L2 Phonology:1
Coutsougera, The Impact of Orthography on the Acquisition of L2 Phonology:1 The impact of orthography on the acquisition of L2 phonology: inferring the wrong phonology from print Photini Coutsougera, University of Cyprus 1 The orthographic systems of English and Greek The aim of this study is to investigate how the deep orthography of English influences the acquisition of L2 English phonetics/phonology by L1 Greek learners, given that Greek has a shallow orthography. Greek and English deploy two fundamentally different orthographies. The Greek orthography, despite violating one-letter-to-one-phoneme correspondence, is shallow or transparent. This is because although the Greek orthographic system has a surplus of letters/digraphs for vowel sounds (e.g. sound /i/ is represented in six different ways in the orthography); each letter/digraph has one reading. There are very few other discrepancies between letters and sounds, which are nevertheless handled by specific, straightforward rules. As a result, there is only one possible way of reading a written form. The opposite, however, does not hold, i.e. a speaker of Greek cannot predict the spelling of a word when provided with the pronunciation. In contrast, as often cited in the literature, English has a deep or non transparent orthography since it allows for the same letter to represent more than one sound or for the same sound to be represented by more than one letter. Other discrepancies between letters and sounds - also well reported or even overstated in the literature - are of rather lesser importance (e.g. silent letters existing mainly for historical reasons etc). -
CEN WORKSHOP Agreementfinal Draft for CWA/MES:1998
CEN WORKSHOP AGREEMENTFinal draft for CWA/MES:1998 1998-11-18 English version Information technology – Multilingual European Subsets in ISO/IEC 10646-1 Technologies de l’information – Informationstechnologie – Jeux partiels européens multilingues Mehrsprachige europäische Untermengen dans l’ISO/CEI 10646-1 in ISO/IEC 10646-1 This CEN Workshop Agreement has been drafted and approved by a Workshop of representatives of interested parties, whose names and affiliations can be obtained from the CEN/ISSS Secretariat. The formal process followed by the Workshop in the development of this Workshop Agreement has been endorsed by the National Members of CEN, but neither the National Members of CEN nor the CEN Central Secretariat can be held accountable for the technical content of this CEN Workshop Agreement or for possible conflicts with standards or legislation. This CEN Workshop Agreement can in no way be held as being an official standard developed by CEN and its Members. This CEN Workshop Agreement is publicly available, as a reference document, from the CEN Members National Standard Bodies. CEN Members are the National Standards Bodies of Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. CEN EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG Central Secretariat: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels © CEN 1998 All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members Ref.No. CWA/MES:1998 E Information technology – Page 2 Multilingual European Subsets in ISO/IEC 10646-1 Final Draft for CWA/MES:1998 Contents Foreword 3 Introduction 4 1. -
CEN WORKSHOP AGREEMENT CWA 13873:2000 Multilingual
CEN WORKSHOP AGREEMENT CWA 13873:2000 2000-03-01 English version Information technology – Multilingual European Subsets in ISO/IEC 10646-1 Technologies de l’information – Informationstechnologie – Jeux partiels européens multilingues Mehrsprachige europäische Untermengen dans l’ISO/CEI 10646-1 in ISO/IEC 10646-1 This CEN Workshop Agreement has been drafted and approved by a Workshop of representatives of interested parties, whose names and affiliations can be obtained from the CEN/ISSS Secretariat. The formal process followed by the Workshop in the development of this Workshop Agreement has been endorsed by the National Members of CEN, but neither the National Members of CEN nor the CEN Central Secretariat can be held accountable for the technical content of this CEN Workshop Agreement or for possible conflicts with standards or legislation. This CEN Workshop Agreement can in no way be held as being an official standard developed by CEN and its Members. This CEN Workshop Agreement is publicly available, as a reference document, from the CEN Members National Standard Bodies. CEN Members are the National Standards Bodies of Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. CEN EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG Central Secretariat: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels © CEN 2000 All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members Ref.No. CWA 13873:2000 E Page 2 CWA 13873:2000 Contents Foreword 3 Introduction 4 1. Scope 5 2. -
Word Recognition in Two Languages and Orthographies: English and Greek
Memory & Cognition 1994, 22 (3), 313-325 Word recognition in two languages and orthographies: English and Greek HELENA-FIVI CHITIRI St. Francis Xavier University, Antigonish, Nova Scotia, Canada and DALE M. WILLOWS Ontario Institute for Studies in Education, Toronto, Ontario, Canada Word recognition processes of monolingual readers of English and of Greek were examined with respect to the orthographic and syntactic characteristics of each language. Because of Greek's direct letter-to-sound correspondence, which is unlike the indirect representation of English, the possibility was raised of a greater influence of the phonological code in Greek word recognition. Because Greek is an inflected language, whereas English is a word order language, it was also possible that syntax might influence word recognition patterns in the two languages differen tially. These cross-linguistic research questions were investigated within the context of a letter cancellation paradigm. The results provide evidence that readers are sensitive to both the ortho graphic and the linguistic idiosyncracies of their language. The results are discussed in terms of the orthographic depth hypothesis and the competition model. In this research, we examined word recognition in En ber (singular, plural), and the case (nominative, genitive, glish and Greek, two languages with different orthogra accusative, vocative) of the noun. Verb endings provide phies and syntactic characteristics. We examined the rela information about person and number as well as about tionship of orthography to the role of the phonological the voice and the tense of a verb. code in word recognition as it is exemplified in the pro Greek words are typically polysyllabic (Mirambel, cessing of syllabic and stress information. -
'Greek Or Roman
Pragmatics 19:3.393-412 (2009) International Pragmatics Association GRAPHEMIC REPRESENTATION OF TEXT-MESSAGING: ALPHABET-CHOICE AND CODE-SWITCHES IN GREEK SMS Tereza Spilioti1 Abstract The aim of this study is to investigate the choice of alphabetical encoding in Greek text-messaging (or Short Message Service, SMS). The analysis will be based on a corpus of 447 text-messages exchanged among participants who belong to the age group of ‘youth’ (15-25 years old) and live in Athens (Greece). The data analysis will show that the standard practice of writing with Greek characters represents the norm in Greek SMS. The script norm will be discussed in relation to the medium’s technological affordances and the participants’ stance towards new media. The analysis will then focus on non-standard graphemic choices, such as the use of both, Greek and Roman, alphabets in the encoding of single messages. It will be demonstrated that such marked choices are employed as a means of indexing the participants’ affiliation with global popular cultures and enhancing expressivity in a medium of reduced paralinguistic cues. Keywords: Text-messaging; Computer-mediated communication research; Graphemic practices; Writing norms; Global-local. 1. Introduction Mobile phones have secured a place among the global cultural commodities of our era. The variety of languages available in the menu of a common mobile handset is indicative of the wide array of cultures which have received this global device. The omnipresence of mobile telephony worldwide is also evident in Katz and Aakhus’ (2002) collective volume of studies on mobile phone use in a number of countries, including Finland, Korea, United States, Bulgaria, Israel, etc.