Salve, Regina, Mater Misericórdiae
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
www.op.org N°. 574– Mayo - 2018 Salve, Regina, Mater misericórdiae, Salve, Regina, Mater misericórdiae, vita, dulcédo et spes nostra, salve. Ad te clamámus, éxsules filii Evae. Ad te suspirámus geméntes et flentes in hac lacrimárum valle. Eia ergo, advocáta nostra, illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte. Et Iesum, benedíctum fructum ventris tui, nobis, post hoc exsílium, osténde. O clemens, o pia, o dulcis Virgo María! Convento de Santa Sabina, Piazza Pietro d’Illiria 1 / 00153 Roma/ Mayo 2018 1 N° 574 Mayo 2018 Vida de la Orden / Life of the Order/La vie de l'Ordre DÍA DEL RELIGIOSO HERMANO Hacer que Jesús esté vivo en nuestro mundo. Todos Somos Hermanos! CELEBRATION OF RELIGIOUS BROTHERS DAY Making Jesus Alive In our World We are All Brothers! Llamados a Reflexionar Call to Ponder Del documento: “IDENTIDAD Y MISIÓN DEL RELIGIOSO HERMANO EN LA IGLESIA” (#16 y 17) Document: “Identity and Mission of the Religious Brother in the Church” (16 and 17) “Al enraizar profundamente su vida en Dios, el her- mano consagra toda la creación, reconociendo la pre- “Rooting his life deeply in God, the Broth- sencia de Dios y la acción del Espíritu en las criaturas, er consecrates all creation, recognizing the presence of en las culturas, en los acontecimientos. Y porque reco- God and the Spirit’s action in creation, in cultures and noce esa presencia activa, puede anunciarla a sus con- in daily events, Because the Brother recognizes this ac- temporáneos. Esta capacidad es el fruto de un proceso tive presence, he can proclaim it to his contemporaries. permanente de apertura a Dios por su consagración, This ability is the fruit of an ongoing process of open- esto es, de la vivencia diaria de su sacerdocio bautis- ness to God through consecration, that is, through the mal. Fundamentado en esta experiencia, el hermano daily experience of his baptismal priesthood. Through desarrolla el sacerdocio bautismal por la fraternidad, the gift of Brotherhood given, he becomes a bridge be- siendo por ella puente de unión entre Dios y sus herma- tween God and his brothers, anointed and sent by the nos, ungido y enviado por el Espíritu para hacer llegar Spirit to bring the Good News of the love and mercy of la Buena Nueva del amor y la misericordia de Dios a God to all, especially to the least of his brothers, the todos y, especialmente, a los más pequeños de sus her- weakest members of humanity.” manos, los miembros más débiles de la humanidad”. 2 2 N° 574 Mayo 2018 Vida de la Orden / Life of the Order/La vie de l'Ordre Reunión anual de la Comisión permanente para la promoción de los estudios en la Orden. Entre los días 18 y 20 de abril tuvo lugar en el conven- Annual meeting of the Permanent Com- to de Santa Sabina la reunión anual de la Comisión mission for the promotion of studies in the permanente para la promoción de los estudios en la Or- Order. den. La Comisión está compuesta por los coordi- nadores regionales de los regentes de estudios, que son Between the 18th and the 20th of April, the annual actualmente: fr. Jannel Abogado (Asia-Pacífico), fr. meeting of the Permanent Commission for the promo- Brice Bini (África), fr. Anto Gavric (Europa) y fr. John tion of studies in the Order took place in the convent of Langlois (América del Norte), así como por tres miem- Santa Sabina. The Commission is composed of the re- bros designados por el Maestro de la Orden: fr. Antho- gional coordinators of the regents of study, who are ny Akinwale (Dominican Universty, Ibadán, Nigeria), currently: fr. Jannel Lawyer (Asia-Pacific), fr. Brice fr. Emmanuel Durand (Collège universitaire domini- Bini (Africa), fr. Anto Gavric (Europe) and fr. John cain, Ottawa, Canadá) y fr. Anthony Giambrone (École Langlois (North America), as well as three members Biblique, Jerusalén), y por el Socio paraHere la isvida brother intelec- Brunoappointed’s preface byto thethe book Master – of the Order: fr. Anthony tual, fr. Pablo Carlos Sicouly. El promotor de for- Akinwale (Dominican University, Ibadan, Nigeria), fr. mación y estudios de CIDALC, fr. AdhemarI am very Ventura,grateful to Emmanuel New Priory Durand Press for (Dominican agreeing University college, Ot- envió asimismo su informe. to produce this editiontawa, of theCanada) Ratio Formationis and fr. AnthonyGe- Giambrone (Bible En la reunión se compartieron experiencias en las di- school, Jerusalem), and the socius for intellectual life, versas regiones, así como la situaciónneralis de los 2016centros and de thefr. RatioPablo StudiorumCarlos Sicouly. Generalis The promoter of formation estudios, la implementación de la Ratio studiorum gen- and studies of CIDALC, fr. Adhemar Ventura, also eralis, formas de favorecer la formación2017. Theintelectual general chapterssent his of report. Rome and Trogir as- dominicana de los hermanos al servicioked de me nuestra to prepare mis- these new texts (Rome 2010 ión, la preparación de futuros profesores y formas de posible colaboración y sinergia entre n.100;los centros Trogir de 2013 es- n.132) which are now readily and tudios, las provincias y regiones de la usefullyOrden. available in this book. The RFG and the RSG El día 19 por la mañana el Maestro de la Orden, fr. Bruno Cadoré, visitó la comisión, compartiendoare two of the su most re- important fruits of the Domini- flexión y el diálogo sobre los principales desafíos actu- ales en el campo del estudio y la vidacan intelectual Jubilee Year en ofla 2016. I thank the members of the Orden. general council and all who worked with them to assist me in this task, particularly the formators and teachers of the Order who shared their experience and concerns with us as we were developing these documents. The Order’s hope for the Jubilee was a renewal of the Order’s life and mission (Trogir 2013 n.51). For me these new texts guiding our formation and our study can contribute greatly to that rene- wal, as the provinces engage with the principles and directives they contain and apply them in their own rationes particulares as well as in the ongoing work of formation, teaching and learning. 3 3 N° 574 Mayo 2018 Vida de la Orden / Life of the Order/La vie de l'Ordre Réunion annuelle de la In the meeting, experiences were shared in the different regions, as well as the situation of the centres of study, the implementation of the Ratio studio- Commission perma- rum generalis, ways of promoting the Dominican intellectual formation of nente pour la promo- the brothers in the service of our mission, the preparation of future teachers and ways of possible collaboration and synergy between the centers of study, tion des études dans the provinces and regions of the Order. l'Ordre On the morning of the 19th the Master of the Order, fr. Bruno Cadoré, visited the commission, sharing his reflection and dialogue on the main current chal- Du 18 au 20 avril a eu lieu au lenges in the field of study and intellectual life in the Order. couvent de Sainte Sabine la réunion annuelle de la Com- mission permanente pour la promotion des études dans l'Ordre. La Commission est composée des coordonnateurs régionaux des régents d'études, qui sont actuellementles frères uivants: Fr. Jannel Avocat (Asie-Pacifique), Fr. Brice Bi- ni (Afrique), Fr. Anto Gavric (Europe) et fr. John Langlois (Amérique du Nord), ainsi que de trois membres désignés par le Maître de l'Ordre: le fr. An- thony Akinwale (Dominican Universty, Ibadan, Nigéria), fr. Emmanuel Durand (Collège universitaire dominicain, Otta- wa, Canada) et fr. Anthony Giambrone (école biblique, Jérusalem), et le partenaire pour la vie intellectuelle, le fr. Paul Carlos Sicouly. Le pro- moteur de formation et études de CIDALC, le fr. Adhemar Ventura, a également envoyé son rapport. Au cours de la réunion des expériences dans les diverses régions ont été partagées, ainsi que des comptes rendus sur la situation des centres d'études, la mise en œuvre de la Ratio studiorum generalis, les moy- ens de favoriser la formation intellectuelle dominicaine des frères au service de notre mis- sion, la préparation des futurs enseignants et des formes de coopération et de synergie en- tre les centres d'études, les provinces et régions de l'Ordre. Le 19 au matin le Maître de l'Ordre, le fr. Bruno Cadoré, a visité la Commission, il a partagé sa réflexion et par- ticipé au dialogue sur les défis actuels principaux dans le do- maine de l'étude et de la vie intellectuelle dans l'Ordre. 4 4 N° 574 Mayo 2018 Vida de la Orden / Life of the Order/La vie de l'Ordre La Province de Suisse érige formellement une Fraternité sacerdotale * The priests Nicolas Tousch of the Archdiocese of Strasbourg (F), Jacques Papaux of the Diocese of Lausanne, Geneva and Fri- bourg (CH) and Lionel Girard of the Diocese of Sion (CH). Lors de la fête de sa sainte patronne, le 29 avril 2018, Province of Switzerland Formally Erects la Fraternité sacerdotale Sainte-Catherine-de-Sienne a Fraternity of Priests été officiellement érigée dans la Province de Suisse. A On the feast of its patroness, 29 April 2018, the Do- cette occasion, le Prieur provincial, fr. Guido Ver- minican Priestly Fraternity of St. Catherine of Siena gauwen OP, a accueilli les trois premiers membres qui was formally erected in the Province of Switzerland. On the same occasion, the Prior Provincial, fr. Gui- ont fait, après avoir terminé leur noviciat, profession do Vergauwen OP, welcomed at the end of their no- dans la Fraternité : Nicolas Tousch de l'Archidiocèse vitiate, the first three members who made profession de Strasbourg (F); Jacques Papaux du Diocèse de Lau- in the fraternities: Nicolas Tousch of the Archdio- sanne, Genève et Fribourg (CH); et Lionel Girard du cese of Strasbourg (F); Jacques Papaux of the Dio- diocèse de Sion (CH).