Ecole Libre D'aubel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ecole Libre D'aubel Ecole Libre d’Aubel Rue de Gorhez, 11 4880 Aubel Capacité de 40 personnes Gestionnaire Mr Dominique Fanni Tél : 0496/086652 Rue Tisman, 22 4880 Aubel 1 Le lieu L’endroit de camp de l’Ecole d’Aubel est un bâtiment scolaire entièrement rénové en 2001. Le bâtiment principal Le bâtiment principal comprend : - Une vaste salle à manger-dortoir de 155 m² équipée de tables et de chaises. - Une salle de réunion de 65m² - Une cuisine équipée comprenant : o Une cuisinière avec 5 points de cuisson o 2 frigos de 250L o Un congélateur de 300L o Un four et un micro-onde o Un lave-vaisselle o Un passe-plat qui donne directement sur le réfectoire 2 Le bloc sanitaire Le bloc sanitaire comprend : - 6 toilettes - 2 urinoirs - 7 lavabos - 2 douches L’espace extérieur L’espace extérieur dispose de : - Une très grande cour en tarmac entièrement clôturée, et équipée d’un petit terrain de football, de modules de jeux et de jeux au sol - Un grand préau - Une grande pelouse située à l’avant du bâtiment - Un parking 3 4 Les alentours Accès au bois Division Nature et Forêt ??? Carte IGN Carte Topo10 : N° 42/4N Carte Topo20 : N° 42/3-4 Carte Topo50 : N°42 Activités Abbaye du Val Dieu Val Dieu, 227 4880 Aubel Tél : 087/692.828 Mail : [email protected] www.val-dieu.net Nombreuses randonnées pédestres et cyclistes Consulter : www.paysdeherve.be/fr/pied#cdf_page=1 Circuits pour enfants Consulter : www.paysdeherve.be/fr/circuits-pour-enfant Nombreux musées et sites de visite Consulter : www.paysdeherve.be/fr/musees-et-sites-de-visites#p Maison du Tourisme du Pays de Herve Place de la Gare, 1 4650 Herve Tél: 087/693.170 [email protected] www.paysdeherve.be 5 Sports et activités physique Consulter : www.paysdeherve.be/fr/sports-et-activites-physiques#p Supermarchés Aldi (1,5km) Rue de Battice S-N 4880 Aubel Carrefour GB (1,5km) Rue de Battice, 140 4880 Aubel Tél : 087/681.470 Okay (1,5km) Rue de Battice, 125 B 4880 Aubel Tél : 087/445.276 Colruyt (12km) Outre-Cour, 37 4651 Battice Tél : 087/674.779 Livraisons sur commande Boulangerie Proumen (250m) Rue de la Station, 1 4880 Aubel Tél : 087/687.552 Pâtisserie Jean-Pierre (250m) Place Nicolaï, 29 4880 Aubel Tél : 087 68 70 60 L’Instant Gourmand (350m) Place Albert I, 15 4880 Aubel Boucherie Leujeune (250m) Place Nicolaï, 9 4880 Aubel Tél : 087/687.050 Boucherie Remacle (250m) Rue de la Station, 39 4880 Aubel Tél : 087/687.267 6 Boucherie Dorthu (250m) Rue de la Station, 49 4880 Aubel Tél : 087/687.263 Boucherie Dufrais (1,5km) Route de Merkhof, 110 4880 Aubel Tél : 087/680.620 7 Les accès En transport en commun Train Gare SNCB la plus proche ?? Bus : Ligne N° 139 : Visé – Aubel – Montzen - Welkenraedt Ligne N° 339 : St-Martens-Voeren – Reuven – Remersdaal – Aubel Ligne N° 712 : Thimister – Aubel - Welkenbraedt Ligne N° 738 : Verviers – Battice – Thimister – Aubel 8 Un label pour les endroits de camp La Région wallonne a mis en place un label reconnu « Endroit de camp ». Ce label a pour objectif d’améliorer la qualité et l’accessibilité financière de l’ensemble de ces bâtiments. L’accent est principalement mis sur la sécurité et l’hygiène. Le label tient compte notamment de : La sécurité : attestation de sécurité incendie L’hygiène : qualité et propreté des cuisines, toilettes, sanitaires,… La localisation : absence d’éléments dangereux à proximité, présence de transports en commun, de commerces, de bois, … L’équipement, les services et infrastructures : matériel à disposition, service de livraison (boucherie, boulangerie), espace extérieur,… La location : rapport qualité/prix, le contenu du contrat de location,… L’asbl Atouts Camps est une coordination d’organisations de jeunesse, active principalement en Wallonie et à Bruxelles. Créée en 2009, elle vise à assurer et à encadrer la labellisation des endroits de camp. L’asbl a été agréée par la Région Wallonne pour gérer le label endroit de camp. Elle a pour mission: De promouvoir le label des Endroits de camp auprès des propriétaires et des locataires de ces endroits ; D’informer ces mêmes personnes sur les questions de qualité, de sécurité et d’entretien de ces lieux d’accueil ; D’instruire les demandes de label D’octroyer ou de refuser le label D’assurer un contrôle régulier de la conformité des Endroits de camp aux normes du label De procéder d’initiative, ou sur demande de son titulaire, à la révision ou au retrait du label Atouts camps 081/ 65 83 09 Place l’Ilon, 13 [email protected] 5000 Namur http://atoutscamps.be/ 9 .
Recommended publications
  • Planning Nmaw 2020 - 2024
    PLANNING NMAW 2020 - 2024 BEAUVECHAIN BASSENGE COMINES-WARNETON FLOBECQ GREZ-DOICEAU HELECINE VISE MOUSCRON MONT-DE-L'ENCLUS LA HULPE PLOMBIERES LA CALAMINE JODOIGNE OREYE OUPEYE DALHEM ELLEZELLES RIXENSART LINCENT JUPRELLE LESSINES WAVRE CRISNEE ESTAIMPUIS AUBEL CELLES WATERLOO BERLOZ WAREMME AWANS ORP-JAUCHE PECQ TUBIZE INCOURT REMICOURT HERSTAL LONTZEN FRASNES-LEZ-ANVAING ENGHIEN LASNE BLEGNY BRAINE-LE-CHATEAU CHAUMONT-GISTOUX ANS RAEREN REBECQ GEER THIMISTER-CLERMONT WELKENRAEDT OTTIGNIES-LOUVAIN-LA-NEUVE HANNUT FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER RAMILLIES HERVE BRAINE-L'ALLEUD DONCEEL ATH SILLY FAIMES SOUMAGNE ITTRE GRACE-HOLLOGNE MONT-SAINT-GUIBERT PERWEZ SAINT-NICOLAS LIEGE BEYNE-HEUSAY TOURNAI COURT-SAINT-ETIENNE WALHAIN WASSEIGES FLERON DISON LIMBOURG EUPEN BRAINE-LE-COMTE BRAIVES GENAPPE VERLAINE BRUGELETTE SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE OLNE LEUZE-EN-HAINAUT NIVELLES FLEMALLE VILLERS-LE-BOUILLET SERAING VERVIERS BAELEN EGHEZEE BURDINNE CHAUDFONTAINE CHASTRE PEPINSTER CHIEVRES LENS SOIGNIES TROOZ ANTOING ECAUSSINNES VILLERS-LA-VILLE ENGIS AMAY GEMBLOUX FERNELMONT WANZE RUMES SENEFFE NEUPRE HERON ESNEUX JALHAY BRUNEHAUT PERUWELZ BELOEIL JURBISE LES BONS VILLERS LA BRUYERE SPRIMONT HUY SOMBREFFE NANDRIN THEUX PONT-A-CELLES LE ROEULX SAINT-GHISLAIN MANAGE ANDENNE ANTHISNES FLEURUS COMBLAIN-AU-PONT TINLOT SPA BERNISSART MODAVE WAIMES LA LOUVIERE COURCELLES MARCHIN BUTGENBACH AYWAILLE CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT JEMEPPE-SUR-SAMBRE NAMUR MONS MORLANWELZ SAMBREVILLE OUFFET MALMEDY QUAREGNON HAMOIR HENSIES FARCIENNES FLOREFFE OHEY BOUSSU GESVES STAVELOT CHARLEROI
    [Show full text]
  • Liste Triee Par Noms
    04/03/2020 LISTE TRIEE PAR NOMS LISTE TRIEE PAR NOMS Nom de famille Prénom Adresse N° Code postal Commune ABATE EKOLLO Joëlle de Zoum Rue Naniot 277 4000 LIEGE ABATI Angelo Rue Dos Fanchon 37-39 4020 LIEGE ABAYO Jean-Pascal Montagne Saint-Walburge 167 4000 LIEGE ABBATE Danielo Rue du Petit Chêne 2 4000 LIEGE ABBATE Damien Rue du Petit Chêne 2 4000 LIEGE ABCHAR Tarek Avenue Emile Digneffe 2 4000 LIEGE ABDELEMAM ABDELAZIZ Ahmed Farid Lisdaran Cavan 2R212 2 R212 Irlande ABOUD Imad Bd de Douai 109 4030 LIEGE ABRAHAM Françoise Rue de Hesbaye 75 4000 LIEGE ABRASSART Charles Avenue Grégoire 36 4500 HUY ABSIL Gilles Rue de la Mardelle, Heinsch 6 6700 ARLON ABSIL Gabriel Grand'Rue 45 4845 SART-LEZ-SPA ABU SERIEH Rami Rue Devant Les Religieuses 2 4960 Malmedy ACAR Ayse Rue Peltzer de Clermont 73 4800 VERVIERS ACHARD Julie Quai de COmpiègne 52 4500 HUY ACIK Mehtap Rue Fond Pirette 3B 4000 LIEGE ACKAERT Alain Rue du Long Thier 50/SS 4500 HUY ADAM Aurélie Boulevard du 12ième de Ligne 1 4000 LIEGE ADAM Christelle Rue Pré de la Haye 6 4680 OUPEYE 1/301 LISTE TRIEE PAR NOMS Nom de famille Prénom Adresse N° Code postal Commune ADAM Laurence Avenue de la Closeraie 2-16 4000 LIEGE (ROCOURT) ADAM Stéphanie Rue Professeur Mahaim 84 4000 LIEGE ADAM Youri Biche Les Prés 12 4870 TROOZ ADANT Jean-Philippe Rue Aux Houx 41 D 4480 CLERMONT-SOUS-HUY ADANT Jean-François Rue Provinciale 499 4458 FEXHE-SLINS ADASY ALMOUKID Marc Avenue Martin Luther King 2 87042 LIMOGES ADEDJOUMO Moïbi Rue du Parc 29 4800 VERVIERS ADJAMAGBO Hubert ADLJU Arsalan Rue des déportés 3 4840
    [Show full text]
  • AUBEL Arrondissement: VERVIERS Province: LIEGE Edition 2010 1
    SPW - DGARNE Fiche environnementale Commune: AUBEL Arrondissement: VERVIERS Province: LIEGE Edition 2010 1. ASPECTS SOCIO-ECONOMIQUES Généralités 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Population (au 01/01): 3 547 3 762 3 851 4 056 4 082 4 166 4 146 Superficie totale: 1 883,31 ha 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Densité de population (au 01/01 en hab./km²): 188 200 204 215 217 221 220 Nombre de ménages (au 01/01): 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 1 200 1 332 1 439 1 574 1 591 1 617 1 621 Pyramide des âges (2008): Femmes Ages Hommes 90 et + 80 à 89 70 à 79 60 à 69 50 à 59 40 à 49 30 à 39 20 à 29 10 à 19 0 à 9 10% 8% 6% 4% 2% 0% 0% 2% 4% 6% 8% 10% Situation économique 1990 1995 2000 2005 2006 Revenu annuel par habitant: 7 100 9 078 10 499 13 234 13 687 Nombre de parcs d'activité économique (2005): 0 Aménagement du territoire et environnement Nombre de permis d'urbanisme octroyés: Type 1990 1995 2000 2005 2006 2007 2008 Nouvelles constructions 31 21 12 16 15 18 9 Rénovations 5 11 17 32 23 24 48 1990 1995 2000 2005 2006 2007 Nombre de permis de lotir accordés: 4 2 3 0 0 0 Permis d'environnement et permis uniques (2003-2007): Type de permis Nombre de demandes introduites Classe 1 Classe 2 Environnement 0 5 Unique 0 5 1. ASPECTS SOCIO-ECONOMIQUES - Page 1 Service public de Wallonie Direction générale opérationnelle de l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement (édition 2010) Cf.
    [Show full text]
  • Supracommunalité : 13 Projets Et Plus D'1 Million D'euros De Soutien Pour
    COMMUNIQUE DE PRESSE Mercredi 16 décembre 2020 Supracommunalité : 13 projets et plus d’1 million d’euros de soutien pour des projets de mobilité douce et de sécurité en Province de Liège. Réuni ce 16 décembre 2020, le Conseil d’administration de Liège Europe Métropole, qui regroupe les représentants du Collège provincial et des 84 Villes et Communes, a validé une série de subsides liés à des projets supracommunaux. Ce ne sont ainsi pas moins de 13 projets, répartis sur l’ensemble du territoire provincial, et représentant un montant de 1.151.936,50 € qui seront soutenus par la Province de Liège. Ces différents projets concernent majoritairement la promotion de la mobilité douce. Ils visent à compléter le maillage du territoire de la Province de Liège, l’un des objectifs du Schéma Provincial de Développement territorial. Il s’agit des dossiers suivants (voir descriptions en annexe) : Pour la région de Liège : (montant total : 408.528 €) - Liaison de mobilité active sur les Communes de Chaudfontaine et de Sprimont (100.000 €) ; - Liaison de mobilité active sur les Communes de Chaudfontaine et de Trooz (40.000 €) ; - Liaison cyclable Engis - Flémalle - Seraing - Saint-Nicolas – Liège (rive gauche) (138.528 €) ; - Réalisation d'un parking d'écovoiturage de 23 places à Rotheux (100.000 €) ; - La traversée et liaisons sécurisées entre la fin du Ravel 31 et la gare de Liers (30.000 €); Pour la région de Verviers : (montant total : 371.064,50 €) - Création d'un itinéraire cyclo-pédestre entre deux des plus beaux villages de Wallonie que sont Limbourg et Clermont-sur-Berwinne (260.000 €) ; - Réalisation d'un cheminement cyclo-pédestre reliant la gare IC de Verviers Central, la Vesdrienne et le barrage de la Gileppe via l'aqueduc historique reliant Verviers au barrage (36.064,50 €) ; - Connexion Ligne 38 Aubel - Val-Dieu - Dalhem 27-05-2020 la création d'une connexion cyclable et piétonne avec le Site de l'Abbaye du Val-Dieu et du village de Mortroux (Dalhem) au départ du RAVeL Ligne 38 depuis Aubel – projet « Mobilité active » (75.000 €).
    [Show full text]
  • Ratification
    READY FOR RATIFICATION Vol. 1 Early compliance of non-States Parties with the European Charter for Regional or Minority Languages A Handbook with twenty proposed instruments of ratification Volume 1: Regional or Minority Languages in non-States Parties Compliance of National Legislation with the ECRML Ewa Chylinski Mahulena Hofmannová (eds.) Proposals for Instruments of Ratification READY FOR RATIFICATION Vol. 1 Imprint Preface Publisher: European Centre for Minority Issues (ECMI) For a number of years, the European Centre for Minority Issues (ECMI) and the Council of Europe co-operated on the © ECMI 2011 publication of a handbook series on various minority issues. The topical areas were legal provisions for the protection and promotion of minority rights under the Framework Convention for the Protection of National Minorities (FCNM), Editors: Ewa Chylinski/Mahulena Hofmannová power sharing arrangements and examples of good practice in minority governance. The present Handbook concerns the other Council of Europe convention dealing with minorities: the European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML). The ECRML represents the European legal frame of reference for the The opinions expressed in this work are the responsibility protection and promotion of languages used by persons belonging to traditional minorities. of the authors and do not necessarily reflect the position of the ECMI. Regrettably, the importance of the ECRML is not reflected by the number of ratifications. While the FCNM has 39 States Parties, the ECRML has so far been ratified by 25 member States of the Council of Europe and signed by Any person who does any unauthorized act in relation a further eight member States.
    [Show full text]
  • The German Terror in Belgium
    GERNAN TERROR IN BELGIUM An Historical Record by ARNOLD J. TOYNBEE Class J? A XC> ^ Book , — COEOtlGHT DEPOSm THE GERMAN TERROR IN BELGIUM THE INVADED COUNTRY BeSanson .•SVnTZERLAND S^€tnfordi g*oy/f>ta^* RLAND THE GERMAN TERROR IN BELGIUM An Historical Record BY ARNOLD J. TOYNBEE LATE FELLOW OF BALLIOL COLLEGE, OXFORD NEW YORK GEORGE H. DORAN COMPAI^ MCMXVII .Q3T6 COPYRIGHT, 1917, BY GEORGE H DORAN COMPANV MAY 24 1917 PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA ©CLA462650 PREFACE t I "IHE subject of this book is the treatment of the civil population in the countries overrun by T the German Armies during the first three months of the European War. The form of it is a connected narrative, based on the published documents* and reproducing them by direct quotation or (for the sake of brevity) by reference. With the documents now published on both sides it is at last possible to present a clear narrative of what actually happened. The co-ordination of this mass of evidence, which has gradually accumulated since the first days of invasion, is the principal purpose for which the book has been written. The evidence consists of first-hand statements—some delivered on oath before a court, others taken down from the wit- nesses without oath by competent legal examiners, others written and published on the witnesses' own in- itiative as books or pamphlets. Most of them origin- ally appeared in print in a controversial setting, as proofs or disproofs of disputed fact, or as justifications or condemnations of fact that was admitted.
    [Show full text]
  • Sinds Die Tijd Ben Ik Verknocht Aan Aubel, Alsof Het Mijn Geboorteplaats Is
    Sinds die tijd ben ik verknocht aan Aubel, alsof het mijn geboorteplaats is. Inleiding Het dorp Aubel ligt ingeklemd tussen de vallei van de Bel in het noorden, en die van de Berwijn in het zuiden. Bij Godsdal komen deze riviertjes bij elkaar. De bron van de Bel ligt iets ten noorden van de kom van Aubel, die op een hoogte van ongeveer 200 meter is gelegen. Deze gemeente Aubel maakt deel uit van een bekken van de Berwijn als waterscheiding, met een oppervlakte van 116 vierkante kilometer. Over het geheel genomen is de verlichting ervan gemakkelijk te verklaren door de werking van de wateren van dit bekken, evenals door de aard en samenstelling van de ondergrond. Als we kijken naar onze gemeente in het bijzonder, Aubel is gelegen op een hoogte van 235 meter in een bekken bestaande uit een laagte gevormd door de loop van de Berwijn en door de Bel, haar zijrivier. De gemeente maakt deel uit van het Land van Herve en de omgeving wordt gekenmerkt door landbouw. De noordelijke grens van de gemeente wordt gevormd door een heuvelrug die de waterscheiding vormt tussen Bel en Berwijn enerzijds en de Voer en Gulp anderzijds. De zuidelijke grens van de gemeente valt grotendeels samen met de Berwijn. In volle glorie lag Aubel te pronken op een waterscheiding tussen het stroomgebied van de Bel en het stroomgebied van de Berwijn. Onlosmakelijk verbonden met een bocagelandschap, het ‘Land van Herve’, gekenmerkt door een in weiland gelegd glooiend landschap met als ingrediënten: kleine landschapselementen, boomgaarden en vele solitaire boerderijen, lijkend op zichzelf verdedigende forten.
    [Show full text]
  • Land Van - Land Von
    www.fromagedeherve.com Carrément incontournable Carrément Province de Liège 2020 Land van - Land von Aubel - Blegny - Dalhem - Fléron - Herve - Olne - Pepinster - Plombières - Soumagne - Thimister-Clermont - Visé - Welkenraedt AUBEL-ANNONCEAUBEL-ANNONCE A5_HR.pdf A5_HR.pdf 1 30-09-19 1 30-09-19 10:02:06 10:02:06 PlacePlace de la de Gare la Gare 1 B-4650 1 B-4650 Herve Herve T. +32T. +32 (0)87 (0)87 69 31 69 70 31 - 70 www.paysdeherve.be - www.paysdeherve.be [email protected]@paysdeherve.be OuvertOuvert Ma Ma> Ve > Ve WE WE OpenOpen Di >Di Vr > Vr WE WE GeöffnetGeöffnet Di >Di Fr > Fr WochenendeWochenende 01/0401/04 - 30/09 - 30/09 9 > 918 > 18 10 >10 18 > 18 01/1001/10 - 31/03 - 31/03 9 > 917 > 17 10 >10 17 > 17 OuvertOuvert les lundis les lundis FerméFermé OpenOpen op maandag op maandag 01/0701/07 01/0101/01 > 31/08> 31/08GeslotenGesloten & 25/12& 25/12 MontagsMontags geöffnet geöffnet GeschlossenGeschlossen AntenneAntenne touristique touristique du duPays Pays de deHerve Herve à Viséà Visé RueRue des desBéguines Béguines 7 7 B-4600B-4600 Visé Visé T. : +32(0)4T. : +32(0)4 374 37485 55 85 55 [email protected]@paysdeherve.be - www.paysdeherve.be - www.paysdeherve.be OuvertOuvert de 10 de à 10 17h à 17hles WEles WEet vacances et vacances scolaires. scolaires. FerméFermé le lundi le lundi excepté excepté en juillet en juillet et août. et août. 99 99 Sommaire Le Pays de Herve et sa maison du tourisme p.04 Bouger p.06 Visiter p.24 Programmer p.52 Savourer p.57 Dormir p.73 Lieux d’infos p.96 Plan p.98 Bladwijzer Blattanzeiger Het
    [Show full text]
  • Analyse Du Marché Immobilier
    Analyse du marché immobilier ANNÉE 2018 PROVINCE DE LIÈGE Le 20 février 2019 Compagnie des notaires de la province de Liège 2 CONTENU Introduction ................................................................................................................................................................... 5 Réformes législatives 2018 ............................................................................................................................................ 6 Principales réformes .................................................................................................................................................. 6 Au niveau fédéral ................................................................................................................................................... 6 Au niveau régional ................................................................................................................................................. 7 Acheter ou vendre un bien : contactez votre notaire sans attendre ......................................................................... 9 Notaire.be : la réponse à vos premières questions ................................................................................................... 9 Macro-économique ..................................................................................................................................................... 11 Activité immobilière ...................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Belgian High-Growth Monitor Edition 2019
    BELGIAN HIGH-GROWTH MONITOR WHO ARE BELGIUM’S FASTEST GROWING COMPANIES? EDITION 2019 YANNICK DILLEN PROF. HANS CRIJNS Report made by the Impulse Centre ‘Growth Management for Medium-sized Enterprises’ (iGMO) BELGIAN HIGH-GROWTH MONITOR 2019 TABLE OF CONTENTS Page 1 INTRODUCTION Page 3 HIGH-GROWTH FIRMS IN BELGIUM: THE STATE OF AFFAIRS Page 12 THE VOICE OF GROWTH ENTREPRENEURS Page 25 WHO ARE THESE HIGH-GROWTH FIRMS? Page 27 ABOUT THE RESPONDENTS AND THEIR FIRMS Page 29 THE VIEW OF THE AUTHORS Page 32 LIST OF EMPLOYMENT HGFs FOR THE PERIOD 2014-2017 ABOUT THE BELGIAN HIGH-GROWTH MONITOR The Belgian High-Growth Monitor is an annual initiative from the Impulse Centre ‘Growth Management for Medium-sized Enterprises’ (iGMO) of Vlerick Business School, in cooperation with EY and KBC. This report presents the state of affairs of Belgian high-growth firms by giving an overview of their profile and characteristics. In addition, it presents the results of a survey of Belgian growth entrepreneurs. ABOUT THE IMPULSE CENTRE ‘GROWTH MANAGEMENT’ (iGMO) The Impulse Centre ‘Growth Management for Medium-Sized Enterprises’ (iGMO) of Vlerick Business School is a platform for research, open dialogue and networking for owner-managers of growth-oriented SMEs. The Centre fits within the strategic mission of Vlerick Business School, which aims to stimulate entrepreneurship. Founded in 1993, iGMO currently has over 160 active member-entrepreneurs who periodically gather in research seminars, workshops and learning visits, both nationally and internationally. iGMO builds on the support of its prime foundation partners EY and KBC. OurThis report solution is based on to data your gathered specificfrom the Belfirst needs database of Bureau Van Dijk and on the analysis of survey results gathered from Belgian entrepreneurs.
    [Show full text]
  • ROYAL AUBEL FOOTBALL CLUB Matricule 2816 SAISON 2017-2018 EN VERT & BLANC
    ROYAL AUBEL FOOTBALL CLUB Matricule 2816 SAISON 2017-2018 EN VERT & BLANC AUBEL - WARNANT LE DIMANCHE 3 SEPTEMBRE 2017 A 15 H. Le mot du président. Il y a 2 saisons, tu as repris la présidence du club vers la mi-champion- nat. Nous nous sommes sauvés miraculeusement malgré des barrages catastrophiques. La saison dernière, nous visions une place dans la colonne de gauche. Nous n’avions pas mal commencé avec des victoires contre Weywertz et Banneux à domicile; Et puis que s’est-il passé qui explique notre classement final? L’élite provinciale est une série composée de clubs avec des moyens bien supérieurs aux nôtres, ou alors des clubs qui n’ont pas d’équipes de jeunes ou de centre de formation comme le nôtre. Ensuite si faire confiance à notre jeunesse est une force, ces jeunes manquent parfois cruellement d’expérience et à ce niveau c’est surement ce qui nous a manqué la saison dernière. Je retiendrai que nous avons terminé à 1 point de la dixième place et si je regarde dans le rétroviseur, à Milanello, à Melen et à Amay avec un peu plus d’expérience nous devions avoir 6 points de plus…. Après notre victoire 3-1 contre Fize, c’était la fête; puis suite aux relé- gations de Sprimont et de Warnant, c’était la soupe à la grimace. Comment as-tu vécu la chose? Comme une fameuse expérience à retenir : ne plus jamais fêter quoique ce soit tant qu’il y a des actions en justice en cours à quel niveau que ce soit… Autant les autres années, le tapis vert avait été en notre faveur, autant cette année tout s’est ligué contre nous alors que nous avions fait le job sur le terrain… Ce furent 2 mois relativement agités surtout que nous étions en négociation avec des transferts potentiels.
    [Show full text]
  • Les Fiefs Du Comté De Dalhem
    Amedée de Ryckel (1859-1922) was een jurist en historicus uit Luik. Hij is de auteur van diverse publicaties over de geschiedenis van het Prinsbisdom Luik en van de Brabantse Landen van Overmaas. Eén daarvan is Les fiefs du comté de Dalhem, gepubliceerd in 1908 (Liége, D. Cormaux, imprimeur-libraire, Successeur de L. Grandmont- Donders, 22 rue Vinave-d’Ile). Het origineel waarvan ik vertrok bevindt (of bevond?) zich in de bibliotheek van het Seminarie van Luik. Willy Machiels maakte er destijds een fotokopie van. Die heb ik gescand en via een OCR- programma omgezet naar dit bestand. Het origineel telde 117 pagina’s. Ik heb in dit bestand de nummering [einde pagina] in rood aangegeven: [5]. Rik Palmans, januari 2020 1 LES FIEFS DU COMTÉ DE DALHEM Le comté de Dalhem, dont la petite ville de ce nom occupait à peu près le centre, était situé au Nord-Est de la province de Liége actuelle. Il eut d’abord des souverains particuliers, mais dès Ie milieu du XIIle siècle, il avait définitivement passé sous la domination des ducs de Brabant (1243) et suivit désormais les destinées des états de ceux-ci. Au XVIIe siècle, à la suite de la longue guerre entre l'Espagne et les Provinces-Unies, le comté fut partagé en deux parties. Le traité, qui consacra cette division, porte la date du 26 décembre 1661. Voici quelles en furent les conséquences : Les Etats généraux obtinrent les villages de Bombaye, Cadier, Feneur, Oest, Olne, Saint-André, Trembleur et la ville de Dalhem. L’Espagne conserva Aubel, Barchon, Cheratte, Fouron-Ie-Comte, Fouron-Saint- Martin, Housse, Mheer, Mouland, Mortier, Neufcháteau, Noorbeek, Richelle, Saint- Remy à peu près en entier et Warsage.
    [Show full text]