3308 Autóbusz Menetrend És Útvonal Térkép

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

3308 Autóbusz Menetrend És Útvonal Térkép 3308 autóbusz menetrend és vonal térkép 3308 Balassagyarmat – Nógrádmarcal – Csitár – Váltás Teljes Weboldal Nézetre Szécsény A 3308 autóbusz vonal (Balassagyarmat – Nógrádmarcal – Csitár – Szécsény)9 útiránya van. Az átlagos hétköznapokon az üzemideje: (1) Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás: 4:40 - 20:40 (2) Csitár, Iskola: 6:30 - 19:00 (3) Iliny, Templom: 6:50 (4) Iliny, Templom: 12:30 (5) Szécsény, Autóbusz-Állomás: 10:10 - 22:30 (6) Őrhalom, Iskola: 9:05 Használd a Moovit alkalmazást a legközelebbi 3308 autóbusz megálló megtalálásához és nézd meg hogy melyik 3308 autóbusz vonal fog érkezni legközelebb. Útirány: Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás 3308 autóbusz Menetrend 18 megálló Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás Útvonal VONAL MENETREND MEGTEKINTÉSE Menetrend: hétfő 4:40 - 20:40 Szécsény, Autóbusz-Állomás kedd 4:40 - 20:40 Szécsény, Egészségügyi Központ szerda 4:40 - 20:40 Szécsény, Újtelep csütörtök 4:40 - 20:40 péntek 4:40 - 20:40 Hugyagi Elágazás szombat 4:40 - 17:00 Hugyag, Községháza vasárnap 4:40 - 17:00 Hugyag, Autóbusz-Forduló Hugyag, Községháza 3308 autóbusz Információ Hugyagi Elágazás Úticél: Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás Megállók: 18 Őrhalom, Csitári Elágazás Utazás időtartama: 31 perc Vonal Összefoglaló: Szécsény, Autóbusz-Állomás, Csitár, Iskola Szécsény, Egészségügyi Központ, Szécsény, Újtelep, Hugyagi Elágazás, Hugyag, Községháza, Hugyag, Nógrádgárdony Autóbusz-Forduló, Hugyag, Községháza, Hugyagi Elágazás, Őrhalom, Csitári Elágazás, Csitár, Iskola, Ilíny, Templom Nógrádgárdony, Ilíny, Templom, Nógrádgárdony, 31131, Hungary Nógrádmarcali Elágazás, Patvarc, Községháza, Patvarc, Újtelep, Rákóczi Út 98., Balassagyarmat, Nógrádgárdony Autóbusz-Állomás Nógrádmarcali Elágazás Patvarc, Községháza Patvarc, Újtelep Rákóczi Út 98. Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás 42 Ipolypart utca, Balassagyarmat Útirány: Csitár, Iskola 3308 autóbusz Menetrend 13 megálló Csitár, Iskola Útvonal Menetrend: VONAL MENETREND MEGTEKINTÉSE hétfő 6:30 - 19:00 kedd 6:30 - 19:00 Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás 42 Ipolypart utca, Balassagyarmat szerda 6:30 - 19:00 Arany János Utca 3. csütörtök 6:30 - 19:00 Patvarc, Újtelep péntek 6:30 - 19:00 szombat 6:30 - 19:00 Patvarc, Községháza vasárnap 6:30 - 19:00 Nógrádmarcali Elágazás Nógrádmarcal, Faluvég Nógrádmarcal, Községháza 3308 autóbusz Információ Úticél: Csitár, Iskola Nógrádmarcal, Faluvég Megállók: 13 Utazás időtartama: 25 perc Vonal Összefoglaló: Balassagyarmat, Autóbusz- Nógrádmarcali Elágazás Állomás, Arany János Utca 3., Patvarc, Újtelep, Patvarc, Községháza, Nógrádmarcali Elágazás, Nógrádgárdony Nógrádmarcal, Faluvég, Nógrádmarcal, Községháza, Nógrádmarcal, Faluvég, Nógrádmarcali Elágazás, Ilíny, Templom Nógrádgárdony, Ilíny, Templom, Nógrádgárdony, 31131, Hungary Csitár, Iskola Nógrádgárdony Csitár, Iskola Útirány: Iliny, Templom 3308 autóbusz Menetrend 3 megálló Iliny, Templom Útvonal Menetrend: VONAL MENETREND MEGTEKINTÉSE hétfő 6:50 kedd 6:50 Csitár, Iskola szerda 6:50 Nógrádgárdony csütörtök 6:50 Ilíny, Templom péntek 6:50 31131, Hungary szombat 11:37 vasárnap 10:45 3308 autóbusz Információ Úticél: Iliny, Templom Megállók: 3 Utazás időtartama: 5 perc Vonal Összefoglaló: Csitár, Iskola, Nógrádgárdony, Ilíny, Templom Útirány: Iliny, Templom 3308 autóbusz Menetrend 7 megálló Iliny, Templom Útvonal Menetrend: VONAL MENETREND MEGTEKINTÉSE hétfő 12:30 kedd 12:30 Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás 42 Ipolypart utca, Balassagyarmat szerda 12:30 Arany János Utca 3. csütörtök 12:30 Patvarc, Újtelep péntek 12:30 szombat Üzemen kívül Patvarc, Községháza vasárnap Üzemen kívül Nógrádmarcali Elágazás Nógrádgárdony Ilíny, Templom 3308 autóbusz Információ 31131, Hungary Úticél: Iliny, Templom Megállók: 7 Utazás időtartama: 20 perc Vonal Összefoglaló: Balassagyarmat, Autóbusz- Állomás, Arany János Utca 3., Patvarc, Újtelep, Patvarc, Községháza, Nógrádmarcali Elágazás, Nógrádgárdony, Ilíny, Templom Útirány: Szécsény, Autóbusz-Állomás 3308 autóbusz Menetrend 18 megálló Szécsény, Autóbusz-Állomás Útvonal Menetrend: VONAL MENETREND MEGTEKINTÉSE hétfő 10:10 - 22:30 kedd 10:10 - 22:30 Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás 42 Ipolypart utca, Balassagyarmat szerda 10:10 - 22:30 Arany János Utca 3. csütörtök 10:10 - 22:30 Patvarc, Újtelep péntek 10:10 - 22:30 szombat Üzemen kívül Patvarc, Községháza vasárnap 12:20 Nógrádmarcali Elágazás Nógrádgárdony Ilíny, Templom 3308 autóbusz Információ 31131, Hungary Úticél: Szécsény, Autóbusz-Állomás Megállók: 18 Nógrádgárdony Utazás időtartama: 40 perc Vonal Összefoglaló: Balassagyarmat, Autóbusz- Csitár, Iskola Állomás, Arany János Utca 3., Patvarc, Újtelep, Patvarc, Községháza, Nógrádmarcali Elágazás, Őrhalom, Csitári Elágazás Nógrádgárdony, Ilíny, Templom, Nógrádgárdony, Csitár, Iskola, Őrhalom, Csitári Elágazás, Hugyagi Elágazás, Hugyag, Községháza, Hugyag, Autóbusz- Hugyagi Elágazás Forduló, Hugyag, Községháza, Hugyagi Elágazás, Szécsény, Újtelep, Szécsény, Egészségügyi Központ, Hugyag, Községháza Szécsény, Autóbusz-Állomás Hugyag, Autóbusz-Forduló Hugyag, Községháza Hugyagi Elágazás Szécsény, Újtelep Szécsény, Egészségügyi Központ Szécsény, Autóbusz-Állomás Útirány: Őrhalom, Iskola 3308 autóbusz Menetrend 15 megálló Őrhalom, Iskola Útvonal Menetrend: VONAL MENETREND MEGTEKINTÉSE hétfő 9:05 kedd 9:05 Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás 42 Ipolypart utca, Balassagyarmat szerda 9:05 Arany János Utca 3. csütörtök 9:05 péntek 9:05 Patvarc, Újtelep szombat Üzemen kívül Patvarc, Községháza vasárnap Üzemen kívül Nógrádmarcali Elágazás Nógrádmarcal, Faluvég Nógrádmarcal, Községháza 3308 autóbusz Információ Úticél: Őrhalom, Iskola Nógrádmarcal, Faluvég Megállók: 15 Utazás időtartama: 45 perc Nógrádmarcali Elágazás Vonal Összefoglaló: Balassagyarmat, Autóbusz- Állomás, Arany János Utca 3., Patvarc, Újtelep, Patvarc, Községháza, Nógrádmarcali Elágazás, Nógrádgárdony Nógrádmarcal, Faluvég, Nógrádmarcal, Községháza, Nógrádmarcal, Faluvég, Nógrádmarcali Elágazás, Ilíny, Templom Nógrádgárdony, Ilíny, Templom, Nógrádgárdony, 31131, Hungary Csitár, Iskola, Őrhalom, Csitári Elágazás, Őrhalom, Iskola Nógrádgárdony Csitár, Iskola Őrhalom, Csitári Elágazás Őrhalom, Iskola Rákóczi Fejedelem útja, Őrhalom 3308 autóbusz menetrendek és útvonal térképek elérhetőek o«ine amoovitapp.com-on. Használd a Moovit Alkalmazás-t hogy meg tudd nézni Nézd meg az Élő Érkezési a busz érkezési idejét, vonat vagy metró menetrendet és minden Időket tömegközlekedési eszközhöz lépésről lépésre navigációt Nógrád megye városban. A Moovit-ról MaaS Megoldások Támogatott országok Moovit Közösség © 2021 Moovit - Minden jog fenntartva.
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Világörökségi És Világörökségi Várományos Terület Övezete
    NÓGRÁDMEGYE TERÜLETRENDEZÉSI 2020. TERVE- HornéPlach tinc e Vieska Kalonda Bisku pic e [Felsőpalojta] Ľu b oriečka Veľkánad [Tótkisfalu] DolnáStrehová [Kalonda] [Fülekpüspöki] Gemerské ČabradskýVrbovok DolnéStrháre [Kislib ercse] [Vilke]Ipľom Cerovo [Alsósztregova] Belina Dech[Détér] táre [Csáb rágvarbók] Mu čín [Alsóesztergály] [Béna] [Mu c sény] ModrýKameň Hostic e Čamovce Šuric e [Gesztete] Hang ony [Kékkő] Pôtor Medovarce Pleš [Csom atelke] [Sőreg] [Méznevelő] [Nóg rádszentpéter] [Fülekpilis] Trenč Ipolytarnóc etceJestic ÓZD SPlach tredné tinc e [Tőrinc s] Radzovce Hajnáčka Drienovo Lipovany [Jeszte] [Középpalojta] [Ragyolc] [Ajnácskő] [Csáb rágsom os] VeľkýKrtíš [Rom h ánypuszta] Čakanovce [Nagykürtös] MaléStraciny Opava [Csákányháza] [Kishalom ] [Opava] Čebovce VeľkéStraciny GemerskýJablonec Rykynčic e [Csáb] [Nagyhalom ] Mih álygerge [Alm ágy] [Rakonc a] Čelovce Litke Dub no Kissikátor Príbelce DolnéPlach tinc e Mu ľa [Csall] [Dob fenek] Borsodszentgyörgy [Fehérkú t] [Alsópalojta] MalýKrtíš [Rárósmú lyad] Petrovce Farkaslyuk S tará BaštaS tará [Kiskürtös] Karanc sberény ŠiatorskáBukovinka [Göm ö rpéterfala] MaléZlievce [Óbást] Terany [Sátorosbánya] [Alsózellő] VeľkéZlievce Bušinc e Egyházasgerge [Terény] Kosih ovce [Felsőzellő] [Bussa] Nóg rádszakál NováBašta Dom aháza Terany [Dacsókeszi] [Egyházasbást] BORSOD-ABAÚJ-Arló Obeckov Karanc skeszi [] Hrušov Dudinc e [Ebeck] Večelkov S tudená [Magasmajtény] NováVes [Gyűgy] [Kürtösújfalu] [Vecseklő] [Medveshidegkú t] Plášťovce Hokovce Širákov A Tach ty Dudinc[] e [Palást] I Glabu šovce
    [Show full text]
  • Hungarian National Seismological Bulletin
    K¨ovesligethy Rad´oSeismological Observatory HUNGARIAN NATIONAL SEISMOLOGICAL BULLETIN 2014 MTA CSFK GGI - BUDAPEST - HUNGARY Hungarian National Seismological Bulletin 2014 Authors: Zolt´anGr´aczer(editor) Istv´anBond´ar Csenge Czanik Tibor Czifra Erzs´ebet Gy}ori M´artaKiszely P´eterM´onus B´alint S¨ule Gy¨ongyv´erSzanyi L´aszl´oT´oth P´eterVarga Viktor Wesztergom Zolt´anW´eber MTA CSFK GGI K¨ovesligethy Rad´oSeismological Observatory Budapest, Hungary 2015 Reference: Gr´aczer,Z. (ed.), Bond´ar,I., Czanik, Cs., Czifra, T., Gy}ori,E., Kiszely, M., M´onus, P., S¨ule,B., Szanyi, Gy., T´oth,L., Varga, P., Wesztergom, V., W´eber, Z., 2015. Hungarian National Seismological Bulletin 2014, K¨ovesligethy Rad´oSeismological Observatory, MTA CSFK GGI, Budapest, 563pp. Publisher: Dr. Viktor Wesztergom ISSN 2063-8558 This work is licensed under a Creative Commons License. cbed http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Contents 1 Local earthquakes 9 2 Focal mechanisms 85 3 Macroseismic data 86 4 Phase data of regional and teleseismic earthquakes and quarry explosions 106 5 References 561 5 Foreword During the year 2014 the Hungarian National Seismological Network has been extended by one permanent broadband station in western Hungary which brought the total number of the stations to 13. In 2014, 169 local events have been detected by the Network and 14 Hungarian earthquakes were felt by the public. The focal parameters and phase readings of the local earthquakes are listed in Chapter 1 of this publication. The type of the events (earthquake or explosion) were determined based on the characteristics of the recordings and the data from the quarry managements.
    [Show full text]
  • Zártkerti Övezet
    NÓGRÁDMEGYE TERÜLETRENDEZÉSI 2020. TERVE- HornéPlach tinc e Vieska Kalonda Bisku pic e [Felsőpalojta] Ľu b oriečka Veľkánad [Tótkisfalu] DolnáStrehová [Kalonda] [Fülekpüspöki] Gemerské ČabradskýVrbovok DolnéStrháre [Kislib ercse] [Vilke]Ipľom Cerovo [Alsósztregova] Belina Dech[Détér] táre [Csáb rágvarbók] Mu čín [Alsóesztergály] [Béna] [Mu c sény] ModrýKameň Hostic e Čamovce Šuric e [Gesztete] Hang ony [Kékkő] Pôtor Medovarce Pleš [Csom atelke] [Sőreg] [Méznevelő] [Nóg rádszentpéter] [Fülekpilis] Trenč Ipolytarnóc etceJestic ÓZD SPlach tredné tinc e [Tőrinc s] Radzovce Hajnáčka Drienovo Lipovany [Jeszte] [Középpalojta] [Ragyolc] [Ajnácskő] [Csáb rágsom os] VeľkýKrtíš [Rom h ánypuszta] Čakanovce [Nagykürtös] MaléStraciny Opava [Csákányháza] [Kishalom ] [Opava] Čebovce VeľkéStraciny GemerskýJablonec Rykynčic e [Csáb] [Nagyhalom ] Mih álygerge [Alm ágy] [Rakonc a] Čelovce Litke Dub no Kissikátor Príbelce DolnéPlach tinc e Mu ľa [Csall] [Dob fenek] Borsodszentgyörgy [Fehérkú t] [Alsópalojta] MalýKrtíš [Rárósmú lyad] Petrovce Farkaslyuk S tará BaštaS tará [Kiskürtös] Karanc sberény ŠiatorskáBukovinka [Göm ö rpéterfala] MaléZlievce [Óbást] Terany [Sátorosbánya] [Alsózellő] VeľkéZlievce Bušinc e Egyházasgerge [Terény] Kosih ovce [Felsőzellő] [Bussa] Nóg rádszakál NováBašta Dom aháza Terany [Dacsókeszi] [Egyházasbást] BORSOD-ABAÚJ-Arló Obeckov Karanc skeszi [] Hrušov Dudinc e [Ebeck] Večelkov S tudená [Magasmajtény] NováVes [Gyűgy] [Kürtösújfalu] [Vecseklő] [Medveshidegkú t] Plášťovce Hokovce Širákov A Tach ty Dudinc[] e [Palást] I Glabu šovce
    [Show full text]
  • 1010 Budapest – Balassagyarmat – Szécsény – Salgótarján
    18 1010 1010 Budapest – Balassagyarmat – Szécsény – Salgótarján Km Km VOLÁNBUSZ Zrt. 1 103 3080 7 5 111 9 15 113 19 17 3080 21 125 23 332 www.volanbusz.hu R R R R R R R R R R R R R R R R 0,0 0,0 Bp., Újpest Városkapu vá. XIII. ker. 7 30 8 30 9 30 10 30 11 30 25,3 Vác, Földváry tér 26,8 Vác, aut. áll. 26,8 Vác, aut. áll. 6 25 7 55 8 55 9 55 10 55 11 25 11 55 12 25 28,6 Vác, autójavító 6 28 7 58 8 58 9 58 10 58 11 28 11 58 12 28 29,2 Vác, Oktatási Centrum 6 29 7 59 8 59 9 59 10 59 11 29 11 59 12 29 30,1 Vác, DDC főbejárat 6 31 8 01 9 01 10 01 11 01 11 31 12 01 13 31 31,6 Vác, transzf. áll. 6 33 8 03 9 03 10 03 11 03 11 33 12 03 41,6 34,7 Sejcei elág. 6 37 8 07 9 07 10 07 11 07 11 37 12 07 43,5 36,6 Szendehely–Katalinpuszta 6 39 8 09 8 10 9 09 9 10 10 09 10 10 11 09 11 10 11 39 12 09 12 10 12 39 45,2 38,3 Szendehely, ált. isk. 6 42 8 12 8 13 9 12 9 13 10 12 10 13 11 12 11 13 11 42 12 12 12 13 12 42 48,3 41,4 Nőtincsi elág.
    [Show full text]
  • 2007 20 Különszám Vegleges
    AZ ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ TÖRTÉNETI KERTJEI ÉS A TURIZMUS JÁTÉKOS EDIT Kulcsszavak: idegenforgalmi adottságok, szórakoztató attrakciók, tematikus jelleg ű vonzástényez ők. ÖSSZEFOGLALÓ MEGÁLLAPÍTÁSOK, KÖVETKEZTETÉSEK, JAVASLATOK A turizmus – egyre inkább – globálissá váló piacán azok a desztinációk szá- míthatnak népszer űségre, amelyek helyi adottságokra épülnek és olyan turiszti- kai termékeket kínálnak, amelyek megfelelnek a turisztikai keresletnek. A nem- zetközi el őrejelzések szerint a turisták az elkövetkezend ő években – az egyéni képzettségi és kulturális szint növekedésével – elsősorban azokat a vonzer őket fogják el őnyben részesíteni, amelyek a kultúrán alapulnak. A 2007-2013 fejlesz- tési id őszak célkit űzéseinek megvalósítása érdekében tanulmányomban egy olyan turisztikai terméket – tematikus utat – állítottam össze, amelynek központi témája a kert. 1. IDEGENFORGALMI ről (néprajz, kulturális rendezvények, Világörökség ADOTTSÁGOK helyszínek, sportrendezvények) és szórakoztató vonzásadottságokról (2). A szórakoztató attrakci- óknak számos típusa ismert. Többek között ide le- Az idegenforgalom a gazdaságilag és társa- het sorolni a vidámparkokat (szórakoztató parko- dalmilag fejlett országokban egyre nagyobb szere- kat), az élmény- vagy kalandparkokat, a vízi vi- pet játszik az emberek életében. A turizmus – rend- dámparkokat (aquaparkokat), örökségparkokat, az szerszemlélet ű megközelítésben – f ő m űködési ré- állatkerteket és vadasparkokat, a natúrparkokat és a sze a kereslet, a kínálat, a turista utazása és a turisz-
    [Show full text]
  • 1010 Autóbusz Menetrend És Útvonal Térkép
    1010 autóbusz menetrend és vonal térkép 1010 Budapest – Balassagyarmat – Szécsény – Váltás Teljes Weboldal Nézetre Salgótarján A 1010 autóbusz vonal (Budapest – Balassagyarmat – Szécsény – Salgótarján)8 útiránya van. Az átlagos hétköznapokon az üzemideje: (1) Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás: 7:26 - 18:30 (2) Budapest, Újpest-Városkapu: 3:45 - 18:00 (3) Rétság, Autóbusz- Forduló: 10:55 - 14:10 (4) Salgótarján, Autóbusz-Állomás: 6:25 - 17:30 (5) Szécsény, Autóbusz-Állomás: 17:00 - 20:30 (6) Vác, Autóbusz-Állomás: 4:17 - 20:10 (7) Érsekvadkert, Központ: 5:20 - 19:55 (8) Érsekvadkert, Központ: 22:30 Használd a Moovit alkalmazást a legközelebbi 1010 autóbusz megálló megtalálásához és nézd meg hogy melyik 1010 autóbusz vonal fog érkezni legközelebb. Útirány: Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás 1010 autóbusz Menetrend 30 megálló Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás Útvonal VONAL MENETREND MEGTEKINTÉSE Menetrend: hétfő 7:26 - 18:30 Budapest, Újpest-Városkapu Xiii. Kerület kedd 7:26 - 18:30 Vác, Földváry Tér szerda 7:26 - 18:30 Vác, Autóbusz-Állomás csütörtök 7:26 - 18:30 5 Zrínyi utca, Vác péntek 7:26 - 18:30 Vác, Autójavító szombat 7:55 - 18:30 Árpád köz, Vác vasárnap 7:55 - 18:30 Vác, Oktatási Centrum Vác, Ddc Főbejárat Vác, Transzformátor Állomás 1010 autóbusz Információ Úticél: Balassagyarmat, Autóbusz-Állomás Vác, Sejcei Elágazás Megállók: 30 Utazás időtartama: 90 perc Szendehely, Katalinpuszta Vonal Összefoglaló: Budapest, Újpest-Városkapu Xiii. Kerület, Vác, Földváry Tér, Vác, Autóbusz- Szendehely, Általános Iskola Állomás, Vác, Autójavító,
    [Show full text]
  • 2010-Es Árvízi Vészhelyzettel Érintett Nyugat Nógrádi Települések Ár- És Belvízvédelmi Létesítményei Előtervhez
    GEODROM Kft. 3100 Salgótarján, Medves krt. 92 - 94. Tsz: 06/2012 2010-es árvízi vészhelyzettel érintett Nyugat nógrádi települések ár- és belvízvédelmi létesítményei Előterv Megbízó: Ipoly – Táj Területfejlesztési Társulás 2659 Érsekvadkert, Rákóczi u. 91. Tervező: GEODROM Kft. székhely: 3100 Salgótarján, Medves Krt. 92-94 Készült: 2012. Június hó Tsz: 06/2012 Tartalomjegyzék a 2010-es árvízi vészhelyzettel érintett Nyugat nógrádi települések ár- és belvízvédelmi létesítményei Előtervhez Címlap Tartalomjegyzék Tervezői nyilatkozat Műszaki leírás Tervezett vízrendezési munkák összefoglaló táblázata Mellékletek 1. Jelentős vízgazdálkodási kérdések. 1-8 Ipoly tervezési alegység (KDV-KÖVIZIG) 2. Természeti értékek ismertetése Csatolt rajzok 1. Ipoly teljes vízgyűjtő helyszínrajza 2. Általános áttekintő helyszínrajz 3. A projektben érintett 35 település áttekintő helyszínrajza 4. A tervezett műszaki beavatkozások elrendezési helyszínrajza 22 településen 2 Tsz: 06/2012 Műszaki leírás a 2010-es árvízi vészhelyzettel érintett Nyugat nógrádi települések ár- és belvízvédelmi létesítményei Előtervhez 1. Előzmények Az önkormányzatok problámáit megismerve az ITTT elhatározta az Ipoly határfolyó térségünket érintő vízgyűjtő területén a közös árvízvédelmi stratégia és összehangolt cselekvési terv kidolgozását. A belvíz - árvízvédelmi stratégiai tervezési feladat lényegében azt jelenti, hogy a partnerek összehangolják az adott vízgyűjtő terület egyes vízépítési tevékenységeihez kapcsolódó terv-, és tanulmány készítési feladatokat. Az együttműködés a
    [Show full text]
  • Nógrád Megye Várai
    A Magyarország várainak topográfiája sorozatban megjelent: NOVÁKI GYULA – SÁRKÖZY SEBestYén – FELD IstVÁN: Borsod­Abaúj-Zemplén megye várai az őskortól a kuruc korig. A „Magyarország várainak topográfiája” soro­ NOVÁKI GYULA – Feld ISTVÁN – GUBA SZILvia – Szerk.: Sárközy Sebestyén zat negyedik kötete, a mai Nógrád megye erő­ Budapest – Miskolc, 2007 dítményeit veszi sorra az őskortól a kuruc korig. MORDOVIN MAXIM – SÁRKÖZY SEBESTYÉN Magyarország várainak topográfiája 1. Ez a kötet is a korábbi megyéknél már alkalma­ Borsod­Abaúj-Zemplén megye régészeti emlékei 5. zott és elfogadott szempontok szerint kívánja bemutatni a nógrádi várakat. Nógrád megyével az Északi­középhegység szinte egész területe az erődítmények szem­ pontjából feltérképezésre került, amely hazánk várakban és erősségekben talán leggazdagabb NÓGRÁD MEGYE VÁRAI vidéke és így az őskortól a kora újkor végéig emelt, ma ismert összes erősségéről tájéko­ zód hat az Olvasó, ha nem is a teljesség igé­ nyével, de mindenképp egy tudományos ala­ az õskortól a kuruc korig posságú kézikönyv szintjén. A mai Nógrád megye területén közel 150 NOVÁKI GYULA – BaRÁZ CsaBA – Dénes JÓZsef éve zajlik különböző intenzitással és mód szer­ G – FELD IstVÁN – SÁRKÖZY SEBestYén: rel az erődítmények kutatása és ezzel párhu­ Heves megye várai az őskortól a kuruc korig zamosan több próbálkozás is történt ezek Szerk.: Sárközy Sebestyén összefoglalására, de ezzel a kötettel valósult Budapest – Eger, 2009 Magyarország várainak topográfiája 2. meg végül is először a korábban elképzelt gyűjtőmunkák összesítése. Nógrád megye leg­ fontosabb erődítményei eléggé közismertek, de természetesen a már ismert helyszínekről is a legújabb kutatási eredmények kerültek be a kötetbe. Ez a munka egyszerre ajánlható a szakem­ bereknek, az érdeklődő laikusoknak és a lo­ kálpatrióták számára, hogy megismerhessék az egyes objektumok elhelyezkedését, terepi jellemzőit, a kutatás legfrissebb eredményeit és annak irodalmát.
    [Show full text]
  • Studia Botanica Hungarica 35. 2004 (Budapest, 2004)
    Studia bot. hung. 35, pp. 151-178, 2004 CONTRIBUTIONS TO THE FLORA AND VEGETATION OF THE ENVIRONS OF BALASSAGYARMAT (HUNGARY) GY. SZOLLÁT1 and A. SCHMOTZER2 'Department of Botany, Hungarian Natural History Museum H-1476 Budapest, Pf. 222, Hungary; E-mail: [email protected] 2Biikk National Park Directorate, H-3301 Eger, Sánc u. 6, Hungary E-mail: andras.schmotzer®ktm.x400gw.itb.hu The authors provide new floristical data of well-defined localities, mostly along the water-courses and those of high groundwater level, within the administrative boundaries of the town of Balassa­ gyarmat, Nógrád county, Hungary, with brief site descriptions and assessments of the naturalness of the vegetation of 12 sites. The authors refer to the results of former surveys concerning the area, and discuss the changes in the flora and vegetation during the past decades. The main source of degrada­ tion is the sinking groundwater table and the drying-out of the area, coupled with effects of commer­ cial forestry activity and other forms of human influence. Key words: alder woodlands, Balassagyarmat, flora, Ipoly river, Nyirjes stream, vegetation INTRODUCTION This paper is based on botanical surveys conducted independently by the two authors, but as they both worked in the Ipolyszögi Egerláp, they join in the publica­ tion of the results. The survey and evaluation of the state of the (almost) natural and seminatural (partly degraded, disturbed) vegetation within the administrative borders of Balassagyarmat (a town with about 20,000 inhabitants in North Hungary) was started in 1999. Within the larger area, the botanical study of the Ipolyszögi Égerláp, a national level conservation area, was carried out in 1998-1999 and in 2000-2001 based on two different commissions.
    [Show full text]
  • Fekvő 0104 Gasztroenterológia Progresszivitás
    Szolgáltató adatlapja 1 / 10 Szolgáltató neve: Dr. Kenessey Albert Kórház-Rendelőintézet Szolgáltató címe: 2660 Balassagyarmat Rákóczi fejedelem 125- 127. Szolgáltató telefon/fax Fekvő 0100 Belgyógyászat Progresszivitás: 1 (aktív) Alsópetény Balassagyarmat Becske Bercel Borsosberény Bánk Cserháthaláp Cserhátsurány Cserhátszentiván Csesztve Csitár Debercsény Dejtár Drégelypalánk Galgaguta Herencsény Hollókő Hont Horpács Hugyag Iliny Ipolyszög Ipolyvece Kisecset Kétbodony Legénd Ludányhalászi Magyarnándor Mohora Nagylóc Nagyoroszi Nógrádkövesd Nógrádmarcal Nógrádsipek Nógrádszakál Patak Patvarc Pusztaberki Rimóc Romhány Rétság Szanda Szente Szátok Szécsénke Szécsény Szügy Tereske Terény Tolmács Vanyarc Varsány Érsekvadkert Őrhalom Fekvő 0104 Gasztroenterológia Progresszivitás: 2 (aktív) Alsópetény Balassagyarmat Becske Bercel Borsosberény Bánk Cserháthaláp Cserhátsurány Cserhátszentiván Csesztve Csitár Debercsény Dejtár Drégelypalánk Galgaguta Herencsény Hollókő Hont Horpács Hugyag Iliny Ipolyszög Ipolyvece Kisecset Kétbodony Legénd Ludányhalászi Magyarnándor Mohora Nagylóc Nagyoroszi Nógrádkövesd Nógrádmarcal Nógrádsipek Nógrádszakál Patak Patvarc Pusztaberki Rimóc Romhány Rétság Szanda Szente Szátok Szécsénke Szécsény Szügy Tereske Terény Tolmács Vanyarc Varsány Érsekvadkert Őrhalom Fekvő 0200 Sebészet Progresszivitás: 2 (aktív) Alsópetény Balassagyarmat Becske Bercel Borsosberény Bánk Cserháthaláp Cserhátsurány Cserhátszentiván Csesztve Csitár Debercsény Dejtár Drégelypalánk Galgaguta Herencsény Hollókő Hont Horpács Hugyag Iliny Ipolyszög
    [Show full text]
  • A BALASSAGYARMATI KISTÉRSÉG Agrárstruktúra És Vidékfejlesztési
    A BALASSAGYARMATI KISTÉRSÉG Agrárstruktúra és Vidékfejlesztési Programja 2004. június 30. INFORMÁCIÓK A PROGRAMKÉSZÍTŐ TEAMRŐL 1) Mentor: B. Szolnoki Ildikó 2) Programkészítő szervezet Neve: Ipoly – Táj Területfejlesztési Társulás Elnöke: Lombos István Pál Címe: 2660 Balassagyarmat, Rákóczi út 12. Telefon / Fax: 35/505-973 e-mail: [email protected] 3) Érintett területek a) Az 1999-es Agrárstruktúra és Vidékfejlesztési Program elkészítésében együttműködő települések száma: 24 Balassagyarmat, Becske, Bercel, Cserháthaláp, Csesztve, Csitár, Debercsény, Dejtár, Drégelypalánk, Érsekvadkert, Galgaguta, Hont, Hugyag, Iliny, Ipolyvece, Magyarnándor, Mohora, Nógrádkövesd, Nógrádmarcal, Őrhalom, Patak, Patvarc, Szécsénke, Szügy. b) Jelen program elkészítésében részt vevő települések száma: 28, a teljes balassagyarmati statisztikai kistérség. Balassagyarmat, Becske, Bercel, Cserháthaláp, Cserhátsurány, Csesztve, Csitár, Debercsény, Dejtár, Drégelypalánk, Érsekvadkert, Galgaguta, Herencsény, Hont, Hugyag, Iliny, Ipolyvece, Magyarnándor, Mohora, Nógrádkövesd, Nógrádmarcal, Őrhalom, Patak, Patvarc, Szanda, Szécsénke, Szügy, Terény. 4) A program készítésébe, konzultációkba bevont szereplők Önkormányzatok: 1. Balassagyarmat Város Önkormányzata Lombos István Pál 2. Becske Község Önkormányzata Szalatnyainé Zsigmond Éva 3. Bercel Község Önkormányzata Jánvári Andrásné 4. Cserháthaláp Község Önkormányzata Mészáros Sándorné 5. Cserhátsurány Község Ömnkormányzata Szántó József 6. Csesztve Község Önkormányzata Palman Imre 7. Csitár Község Önkormányzata Huszár
    [Show full text]