Sayı / Issue: 16 Kazakistan’In Nükleer Mirası Kazakhstan’S Nuclear Heritage
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ UYGULAMA GAZETESİ / ISTANBUL AYDIN UNIVERSITY PERIODICAL JOURNAL 1 Aralık-1 Ocak 2012-2013 / 1st December – 1st January 2012-2013 türkİye’De Bir İşbİrlİğİne Devam bölGesel “bİrlİk” büyük sermaye BANKALAR, İlk ‘turİzm ve İçİn İlk adım: Gözünü toprağa KRİz VE POLİtİKA Dİktİ Gastronomİ’ türkİye, MısIr ve Dünya, akaDemİsİ protokolü yenİ orta Doğu 10 bankanIn esİrİ! İmzalandı a FIrst In turkey: CooperatIon FIrst step towarDs bIG CapItal FIxeD BANKS, CrISES AND the ‘tourIsm anD Goes on reGIonal “unIon”: eyes on the soİl POLICy Gastronomy’ turkey, Egypt, anD the worlD AcaDemy protoCol Is the new mIddle east Is helD CaptIve SigneD by 10 banks! Amerikanın Sesi İrahim Kalın Vicent Boix Zhang Danhong 02 03 04 06 09 Sayı / Issue: 16 KazaKistan’ın nüKleer Mirası Kazakhstan’s Nuclear Heritage euronews azakistan dünyada topraklarında en fazla azakhstan is one of the countries in the world radyasyon barındıran ülkelerden biri. Eski which contains the most radiation in its soil. Sovyetler Birliği döneminde Kazakistan top- It is stated that 237 million tons of radioacti- Kraklarına 237 milyon ton radyoaktif atık gömüldüğü Kve waste was buried in the soil of Kazakhstan during the belirtiliyor. Ülkede Sovyet döneminde binlerce nük- Former Soviet Union period. Thousands of nuclear tests leer deneme yapıldı. Bu denemelerde büyük miktar- were made in this country during the Soviet era. Huge larda radyasyon açığa çıktı. İkinci Dünya Savaşı’nın amounts of radiation came out during these tests. The ra- sonunda Hiroşima’ya atılan atom bombasının açığa diation is mentioned to be equal to 20 thousand times the çıkardığının 20 bin katına eşit miktarda radyasyonun one given off by the atom bomb dropped on Hiroshima varlığından söz ediliyor. Kazakistan’da 50 yıl boyunca at the end of the Second World War. Nuclear tests were nükleer denemeler yapıldı. Kazak halkı bundan çok made in Kazakhstan for 50 years. These caused very bad kötü etkilendi. Radyasyonun sadece deneme alanına effects on the Kazak people. Stating that radiation gave yakın bölgelerde değil, ülkenin çok farklı noktaların- great damage in areas not only in close vicinity to the tes- da özellikle hamile kadınlara büyük zararlar verdiği- ting area, but also in many different points of the country, ni kaydeden Kazak biyolog Keyşa Atanova, “Gene- especially to pregnant women, Keyşa Atanova, the Kazak tik bir başkalaşım yaşanmaya başladı. Hala kanserli, biologist, expresses their view as follows: ‘A genetic trans- zihin hastası ve genel bağışıklık sistemi bozuklukları formation has started. We still give birth to children with olan çocuklar doğuyor’’ görüşünü dile getiriyor. cancer, mental disease, and general immune disorders.’ Kazakistan/Semey’de, bir yaşlı bakım evindeyiz. We are in an elderly care house in Semey, Kazakh- Şehir, Sovyet nükleer silah testlerinin yapıldığı ala- stan. The city is located 150 kilometers to the area whe- na 150 kilometre mesafede. 85 yaşındaki Praskovya, re Soviet nuclear weapon tests were carried out. Praskov- eski mağaza yöneticisi. O, 1950’lerde yasak bölgenin ya of age 85 is a former store director. She worked in this sınırındaki bu küçük şehirde çalıştı. Praskovya Ko- small town at the border of the forbidden zone in 1950s. loskova, nükleer test görgü tanığı: “Deneme yapıldı- Praskovya Koloskova is a witness of the nuclear test: “We ğı sırada çok meraklıydık. Yaşananları izlemek üzere were very curious about the tests. While the test was being dışarı çıktık. Ne zaman ki patlama gerçekleşti, siyah made, we went out to see what would happen. As soon as bir toz bulutu bütün gökyüzünü kapladı. Siyah toz we heard the explosion, a black smoke covered the enti- kütlesi ve alevler bir boşluktan geliyor gibiydi. Daha re sky. The black mass of dust and flames seemed to come sonra o toz kütlesi bir top gibi yuvarlanmaya başla- out of a hole. Then that mass of dust started to roll like dı ve daha yukarılara çıktı. Sonra tepede mantar şek- a ball, and went upwards. And then, a mass of dust in linde bir toz kütlesi oluştu. Hemen askerler geldi ve the shape of a mushroom appeared on the top. Immedi- bizi evlerimize girmemiz gerektiği konusunda uyar- ately, the soldiers came and warned us about going back dılar. Herkes evlerine dağıldı. Fakat biz göreceğimizi into our homes. Everyone went to their houses. But we görmüştük. Herşey çok ilginçti. Sonra şehirde yaşa- saw everything, and everything was very interesting. Af- yan herkes sağlık problemi yaşamaya başladı. O gün- ter that, everyone in the city began to have a health prob- den sonra hayatım boyunca baş ağrısı çektim.” lem. Beginning on this day, I have a headache every day 456 gizli nükleer testten sonra Semipalatinsk dene- in my life.” me üssü yoğun protestolar sonucu 1991’de kapatıldı. After 456 secret nuclear tests, Semipalatinsk test base Kazakistan Devlet Başkanı olan Nursultan Nazarba- was closed in 1991 after a number of protests. Nursultan yev: “Kazakistanlı üst düzey yöneticilerin bile 1990’a Nazarbayev, President of Kazakhstan: “Even the exclusi- kadar yapılan testlerden haberdar olmaları engellendi. ve governors of Kazakhstan were prevented from having Bu, Gorbaçov’un glasnost politikası sonrası değişti. O knowledge about the tests made until 1990. This chan- dönemden sonra söz söyleme hakkına sahip olduk. ged after Gorbaçov’s glasnost policy. After that, we gained Nükleer denemeleri bilen ve onların zararlarını yaşa- the right to have a word. Upon the reactions of the peop- yan insanlardan gelen tepkiler üzerine, ben de o za- le who knew about the nuclear tests and who experienced man için zor olan ama doğru olan kararı aldım. Çün- the related hazards, I took the decision which was hard kü Sovyetler Birliği’nin askeri endüstrisi aynı zaman- but right to take then. For Soviet Union’s military in- da Sovyet liderlerinin politikasına karşıydı.” dustry was also against the policy of Soviet leaders.” DEVAMı Sayfa 12’DE CONTInues ON Page 12 Aralık 2012-Ocak 2013 02 December 2012-January 2013 Türkiye’de Bir İlk ‘TurizM Ve GastronoMİ’ AkadeMisi Protokolü İMzalandı A FIrsT IN Turkey: The ‘TOurIsm and GasTRONOmy’ Academy PROTOCOL IS SIgned İstanbul Aydın Üniversitesi ve The Gastronomy and Tourism Academy Sheraton İstanbul Maslak Hotel protocol prepared under cooperation of işbirliği ile hazırlanan Gastronomi ve Istanbul Aydın University and Sheraton Turizm akademisi imza protokolünü Istanbul Maslak Hotel was undersigned üniversitenin Mütevelli Heyet Başkanı by Dr. Mustafa AYDIN, Chairman of the Dr. Sn. Mustafa AYDIN ve Sheraton Board of Trustees of the University and İstanbul Maslak Hotel Yönetim Kurulu Mr. Oğuz SERİM, Chairman of the Board Başkanı Sn. Oğuz SERİM imzaladı. of Sheraton Istanbul Maslak Hotel. 5 Kasım 2012 tarihinde gerçekleşen ve İs- ur president Prof. Dr. Yadigar İZMİRLİ, tanbul Aydın Üniversitesi Sürekli Eğitim ve our academicians, press members, and our Uygulama Merkezi tarafından hazırlanan students attended to the education acad- eğitim akademisine Rektörümüz Sn.Prof. emy prepared by Istanbul Aydın Universi- 1Dr. Yadigar İZMİRLİ, akademisyenlerimiz, basın ty’sO Continuous Education Practice and Research Center, mensuplarımız ve öğrencilerimiz katıldılar.“Turizm organized on 15th November 2012. The theoretical and ve Gastronomi Akademisi”nin teorik ve uygula- practical education of the “Tourism and Gastronomy ma eğitimleri, Sheraton İstanbul Maslak Hotel’de Academy” will be given in Sheraton Istanbul Maslak konusunda uzman akademisyenler ile uluslararası Hotel by academicians specialized on their field and sertifikaya sahip ve ödüllü birçok önemli isim ta- many important figures who are the holders of an in- rafından verilecek. Türk turizmini ve Türk Mutfa- ternational certificate and winners of awards. With the ğını uluslararası boyutta temsil edebilecek akade- purpose of training leader, innovative, explorer chefs and mik bilgi ve deneyime sahip, Türk mutfağının ya- tourism professionals with the academic information zılı olmayan standartlarını belirleyen,turizmin gele- and experience to represent Turkish tourism and Turkish ceğini şekillendiren öncü, inovatif, araştırmacı şef- Kitchen on the international arena, who determine the ler ve turizmciler yetiştirmeyi amaçlayan akademi unwritten standards of the Turkish kitchen and shape aynı zamanda; the future of tourism; the academy also aims; l To do- l Katılımcıların dünya standartlarında bir eğiti- nate the participants with world class education, l To me sahip olmasını, provide the possibility of working in the national and l Eğitim sonunda ulusal ve uluslararası alanda international arena at the end of the education, l To çalışabilme imkanının sağlanmasını, contribute to national employment policies through the l İŞKUR projeleri ile ulusal istihdam politikala- projects of İŞKUR (Turkish Employment Agency), l To rına katkı sağlanmasını, contribute to the country’s economy by making guidance l Girişimcilik alanlarında yönlendirilmeler ya- in the fields of entrepreneurship and adding new brands pılarak iş dünyasına yeni markalar katarak ülke to the business world. In the education program, com- ekonomisine katkıda bulunmasını amaçlıyor. menced based on the motto “Learn on experience”, the Yaşayarak öğren sloganı ile başlatılan eğitim participants who receive academic and practical train- programında, akademik ve uygulama eğitimi ing will have the possibility of practicing the learned alan katılımcılar öğrendiği bilgileri Sheraton İs- knowledge on site, immediately, under supervision of the tanbul Maslak Hotel’in uluslar