Le Mot Du Maire

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Mot Du Maire JANVIER 2011 N° 25 Bulletin Municipal Bulletin UNTER UNS IN ZIMMERBACH LE MOT DU MAIRE Mes chères Concitoyennes, mes chers Concitoyens, Permettez-moi en ce début d’année 2011, En 2010, ce dernier a œuvré dans ce sens : Une acquisition d’une partie de la proprié- de vous adresser tous mes meilleurs mise en place d’un plan d’alignement rue té VONFELT, située au n° 30 de la rue Prin- vœux de bonheur, santé et qu’elle voit de la Chapelle, suivi de l’enfouissement cipale, sera réalisée en cours d’année 2011 tous vos projets se réaliser. des réseaux secs (basse tension, éclairage afin de faciliter le passage des véhicules. public, France télécom) et l’installation de Ayons une pensée particulière pour celles l’éclairage public. Les travaux d’aménage- Une première dans notre vignoble, l’amé- et ceux qui nous ont quittés, pour celles et ment de voirie n’ont pu démarrer du fait nagement du Germenweg, en voirie rurale ceux d’entre nous qui souffrent physique- d’un hiver précoce, mais seront réalisés au bétonnée, afin de pallier les nombreuses ment, matériellement, moralement. Que printemps 2011. La réflexion de la transfor- remises en état après des orages trop vio- l’année nouvelle leur apporte le plus grand mation du P.O.S. en P.L.U. (Plan Local d’Ur- lents. réconfort. banisme), ainsi que l’implantation d’une Qu’elle permette aussi d’améliorer la vie salle multi-activités à la taille de notre com- Toutes ces réalisations ne pourront être de la commune avec le concours de tous mune suivent leurs cours. menées à terme, sans le soutien de mes ad- les habitants, des entreprises, des associa- Les propriétaires fonciers concernés par la joints, du conseil municipal, du personnel tions, du personnel enseignant, du person- construction de la salle multi-activités ont communal et bien sûr de vous tous. nel communal et du conseil municipal. été contactés au courant de l’année écou- lée. Dans le cadre de la réforme des Collectivi- tés territoriales, notre commune devra avoir Autre nouveauté, dont ont pu profiter cer- fait son choix pour le 31/12/2011 soit d’ad- SOMMAIRE tains abonnés au réseau d’eau est la mise hérer à la C.A.C. (Communauté d’Agglomé- en place d’un système de radio-relève du ration de Colmar) ou à la Communauté de Le mot du maire ..................................... 1 compteur d’eau à distance. Ce moyen de communes de Munster, pour arriver à une relève des compteurs d’eau sera étendu couverture intégrale du territoire par des La vie municipale et les décisions de vos à toute la commune pour la fin du 1er se- intercommunalités au plus tard au 1er juin élus .......................................................2-3 mestre 2011. 2013. Le dossier : Coût de l’opération : 40 000 E TTC. Mon conseil municipal et moi-même vous D’un lieu-dit à l’autre ..........................4-5 La construction de l’ensemble immobilier souhaitent une bonne lecture de votre Rétrospective 2010 en images ..........6 à 9 « Les Terrasses du Hohnack » par la Sem- bulletin et vous adressent leurs meilleurs clohr touche à sa fin après quelques soucis vœux pour 2011. La vie associative, techniques pour l’évacuation des eaux plu- culturelle et scolaire ....................... 10-13 viales. Les premiers emménagements pour- Votre maire, Les maisons fleuries 2010 .................... 14 raient intervenir au printemps 2011. Emile OTTMANN Les informations pratiques .................. 14 La sécurisation de la sortie du CV n° 6 sur la L’état civil et les dates à retenir ............15 RD 417 sera réalisée au printemps 2011 avec Jeux ........................................................ 16 le soutien du Conseil général du Haut-Rhin. 1 LA VIE MUNICIPALE ET LES DÉCISIONS DE VOS ÉLUS LE 22 NOVEMBRE 2010 R.P.I. DE ZIMMERBACH - WALBACH Les principales décisions de votre conseil municipal M. le maire informe le conseil municipal d’un courrier de l’Inspection Académique qui demande dans le cadre de l’organisation des écoles du RPI de Walbach et Zimmerbach, l’extension du service périscolaire installé dans les locaux scolaires de Zimmerbach et le Entre les mois de décembre 2009 et de décembre 2010, voici les décisions qui ont été arrêtées par votre conseil municipal. transfert d’une classe de Zimmerbach à Walbach. LE 22 FÉVRIER 2010 FONCTIONNEMENT : Le conseil municipal accepte le transfert de la classe de Zimmerbach à l’école primaire de Walbach. Cette disposition permettra à Ma- ➤ dépenses et recettes 804 712,00 € dame l’Inspectrice d’Académie de procéder à la fermeture administrative d’un poste d’adjoint à l’école primaire de Zimmerbach et à BUDGET 2010 : ÉCOLE CHARLES PERRAULT l’ouverture d’un poste d’adjoint à l’école primaire de Walbach pour la rentrée 2011/2012. INVESTISSEMENT Le conseil municipal décide de maintenir le montant à 41 € par ➤ dépenses 222 900,00 € élève. Le budget pour l’école est ainsi décomposé : MODIFICATION DES STATUTS DU S.I.V.O.M. DU CANTON DE WINTZENHEIM – EXTENSION DES COMPÉTENCES ➤ recettes 408 946,93 € Le SIVOM du Canton de Wintzenheim en étroite collaboration avec l’ensemble des 10 communes du Canton, souhaite mettre en place un « Relais d’Assistantes Maternelles ». DESIGNATION MONTANT 2010 IMPLANTATION D’UNE SALLE MULTI-ACTIVITÉS E 41 x 63 élèves 2 583,00 (à voir avec EO) Le RAM organisera pour les assistantes maternelles des temps de rencontre, d’échanges et de pratiques, dans le but d’améliorer la qua- Acquisitions lité de leur accueil et de rompre l’isolement dû à la profession exercée essentiellement au domicile des professionnelles. 4 000,00 M. le maire informe le conseil municipal du projet de la salle mul- et activités diverses ti-activités préparé en commission. Il en résulte diverses propo- TOTAL 6 583,00 sitions d’emplacement à savoir : Le RAM proposera également des temps d’animation comme l’éveil corporel ou musical. ➤ au-dessus du dépôt d’incendie ; FIXATION DE TARIFS POUR L’ANNÉE 2010 ➤ au Zimmerplatz ; Le RAM ne sera pas un lieu de garde d’enfants, ni un employeur d’assistantes maternelles. Pour les parents, le RAM sera un espace ➤ au foyer Saint-Georges ; d’écoute et d’information. L’animatrice du RAM accompagnera les familles dans la recherche du mode de garde approprié en fonction ➤ à l’aire de jeux ; de leurs besoins et apportera les éléments informatifs concernant l’emploi d’une assistante maternelle agréée. NATURE MONTANT ➤ im Boden ; Prix du m³ d’eau potable et enfin, à l’entrée de Zimmerbach en venant de Turckheim, côté Le RAM répondra aux besoins d’information des familles, et d’animation et de professionnalisation pour les assistantes maternelles. E + assainissement 3,429 T.T.C. gauche de la RD 10, au lieu-dit « Lerchenfeld ». Les parcelles + redevances concernées sont : section 8 – parcelles n° 1-2-3-4-5-6-7-8-9 et 81, Dans le but de permettre au SIVOM d’organiser et gérer un relais d’assistantes maternelles pour les communes du Canton, le SIVOM Location annuelle Petit modèle : 20 E d’une surface totale de 79,04 ares. se doit de modifier ses statuts et d’ouvrir ses compétences en matière d’animation et de gestion d’un relais d’assistantes maternelles. des compteurs d’eau Grand modèle : 35 E Le conseil municipal fait le choix de cette implantation. Loyer annuel de l’abri Le conseil municipal n’accepte ni les modifications des statuts, ni le transfert des compétences. 200 E de chasse DON DU CRÉDIT MUTUEL DU BRAND Si vous souhaitez consulter toutes les délibérations de l’année 2010, vous pouvez les visualiser sur le site internet de la Tombe simple : 210 E Le conseil municipal accepte le don du Crédit Mutuel du Brand Concessions au cimetière € commune www.zimmerbach.fr ou www.zimmerbach.com, par ailleurs toutes ces informations sont affichées sur les panneaux communal d’une durée de Tombe double : 420 E de Turckheim d’un montant de 600 pour l’organisation du re- pas organisé par la municipalité en 2010 en faveur des aînés de du village et transmis aux journaux : DNA et l’Alsace. 15 ans Emplacement urne : 210 E la commune. Taxe d’habitation (+ 1,5%) 11,41 % Foncier bâti (+ 1,5%) 10,71 % Foncier non bâti (+ 1,5%) 74,89 % LE 25 OCTOBRE 2010 RECENSEMENT DE LA POPULATION EN 2011 BUDGET PRIMITIF EAU – exercice 2010 Le recensement de la population aura lieu du 20 janvier 2011 au Le budget primitif du service de l’eau de l’exercice 2010, est le 19 février 2011, le conseil municipal accepte les propositions sui- suivant : vantes : ➤ dépenses et recettes d’EXPLOITATION : 133 705,96 € ➤ deux agents recenseurs ont été recrutés, à savoir : ➤ dépenses et recettes d’INVESTISSEMENT : 64 537,19 € M. GRAFF Rémy et Mme GRAFF Linda domiciliés 11 rue de la fon- taine à Zimmerbach Travaux de mise en Ils seront nommés par arrêté municipal et leur rémunération souterrain du réseau LE 22 MARS 2010 brute sera forfaitaire, calculée en, fonction de la dotation allouée électrique 20 000 volts par l’État. Le coordonateur communal M. Jacques MULLER Ad- dans la rue Principale. La dépose de la ligne VOTE DU BUDGET PRIMITIF DE LA COMMUNE joint ainsi que son suppléant M. Jean-Claude MAURER Adjoint ne percevront aucune rémunération. ainsi que la suppres- exercice 2010 sion des poteaux au- Le budget primitif de la commune de l’exercice 2010, se présente ront lieu ce printemps. de la façon suivante : 2 3 D’UN LIEU-DIT A L’AUTRE : LE DOSSIER Au XVIIè siècle, selon Lévy, cette section des Frères perpétue la mémoire. Kritter Situés près de la forêt, des terres POUR UNE DÉCOUVERTE VAGABONDE DU BAN COMMUNAL s’appelait aussi Hinterberg.
Recommended publications
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée « Cremant D’Alsace »
    Procédure nationale d’opposition suite à l’avis du Comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie du 11 septembre 2014 CAHIER DES CHARGES DE L'APPELLATION D'ORIGINE CONTRÔLÉE « CREMANT D’ALSACE » AVERTISSEMENT Cette modification du cahier des charges ne saurait préjuger de la rédaction finale qui sera retenue après instruction par le comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie de l’INAO, sur la base notamment des résultats de la procédure nationale d’opposition. Les oppositions éventuelles qui seront formulées dans le cadre de la présente procédure ne peuvent porter que sur les éléments modifiés du cahier des charges : - Les modifications apparaissent dans le corps du texte en caractères gras . - Les dispositions proposées à la suppression apparaissent en caractères barrés XXX 1 Procédure nationale d’opposition suite à l’avis du Comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie du 11 septembre 2014 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLEE « CREMANT D’ALSACE » CHAPITRE I er I - Nom de l'appellation Seuls peuvent prétendre à l'appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace », initialement reconnue par le décret du 24 août 1976, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. Ce cahier des charges est établi conformément aux dispositions de l’ordonnance n° 45-2675 du 2 novembre 1945. II – Types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace » est réservée aux vins mousseux blancs ou rosés.
    [Show full text]
  • Carte Et Liste Des Communes.Pdf
    COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV A ALGOLSHEIM COLMAR F FERRETTE ALTKIRCH L LABAROCHE COLMAR P PULVERSHEIM MULHOUSE U UNGERSHEIM MULHOUSE ALTENACH ALTKIRCH FESSENHEIM COLMAR LANDSER MULHOUSE R RAEDERSDORF ALTKIRCH URBES THANN-GUEBWILLER ALTKIRCH ALTKIRCH FISLIS ALTKIRCH LAPOUTROIE COLMAR RAEDERSHEIM THANN-GUEBWILLER URSCHENHEIM COLMAR AMMERSCHWIHR COLMAR FLAXLANDEN MULHOUSE LARGITZEN ALTKIRCH RAMMERSMATT THANN-GUEBWILLER V VALDIEU-LUTRAN ALTKIRCH ANDOLSHEIM COLMAR FOLGENSBOURG MULHOUSE LAUTENBACH THANN-GUEBWILLER RANSPACH THANN-GUEBWILLER VIEUX-FERRETTE ALTKIRCH APPENWIHR COLMAR FORTSCHWIHR COLMAR LAUTENBACHZELL THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-BAS MULHOUSE VIEUX-THANN THANN-GUEBWILLER ARTZENHEIM COLMAR FRANKEN ALTKIRCH LAUW THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-HAUT MULHOUSE VILLAGE-NEUF MULHOUSE ASPACH ALTKIRCH FRELAND COLMAR LE BONHOMME COLMAR RANTZWILLER MULHOUSE VOEGTLINSHOFFEN COLMAR ASPACH-LE-BAS THANN-GUEBWILLER FRIESEN ALTKIRCH LE HAUT SOULTZBACH THANN-GUEBWILLER REGUISHEIM THANN-GUEBWILLER VOGELGRUN COLMAR ASPACH-MICHELBACH THANN-GUEBWILLER FROENINGEN ALTKIRCH LEIMBACH THANN-GUEBWILLER REININGUE MULHOUSE VOLGELSHEIM COLMAR ATTENSCHWILLER MULHOUSE FULLEREN ALTKIRCH LEVONCOURT ALTKIRCH RETZWILLER ALTKIRCH W WAHLBACH MULHOUSE AUBURE COLMAR G GALFINGUE MULHOUSE LEYMEN MULHOUSE RIBEAUVILLE COLMAR WALBACH COLMAR B BALDERSHEIM MULHOUSE GEISHOUSE THANN-GUEBWILLER LIEBENSWILLER MULHOUSE RICHWILLER MULHOUSE WALDIGHOFEN ALTKIRCH BALGAU COLMAR GEISPITZEN MULHOUSE LIEBSDORF ALTKIRCH RIEDISHEIM
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges Du Crémant D'alsace
    Publié au BO-AGRI du MAAF du 8 décembre 2016 Cahier des charges de l'appellation d'origine contrôlée « CRÉMANT D’ALSACE », homologué par le décret n°2011-1373 du 25 octobre 2011, modifié par arrêté du 10 novembre 2016 publié au JORF du 25 novembre 2016 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE « CRÉMANT D’ALSACE » CHAPITRE Ier I - Nom de l'appellation Seuls peuvent prétendre à l'appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace », initialement reconnue par le décret du 24 août 1976, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. Ce cahier des charges est établi conformément aux dispositions de l’ordonnance n° 45-2675 du 2 novembre 1945. II – Types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace » est réservée aux vins mousseux blancs ou rosés. III – Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique a) - La récolte des raisins, la vinification, l'élaboration, l’élevage et le conditionnement des vins sont assurés sur le territoire des communes suivantes : - Département du Haut-Rhin : Ammerschwihr, Beblenheim, Bennwihr, Bergheim, Bergholtz, Bergholtz-Zell, Berrwiller, Buhl, Cernay, Colmar, Eguisheim, Gueberschwihr, Guebwiller, Hartmanswiller, Hattstatt, Herrlisheim, Houssen, Hunawihr, Husseren-les-Châteaux, Ingersheim, Jungholtz, Katzenthal, Kaysersberg, Kientzheim, Leimbach, Mittelwihr, Niedermorschwihr, Obermorschwihr, Orschwihr, Osenbach, Pfaffenheim, Ribeauvillé, Riquewihr, Rorschwihr, Rodern, Rouffach, Saint-Hippolyte, Sigolsheim, Soultz, Soultzmatt,
    [Show full text]
  • Colmar, Christophemeyer
    conception graphique : stevepelle.fr - crédits photo : OT Vallée Kaysersberg, OT Colmar, ChristopheMeyer Kaysersberg, OTColmar, conception graphique:stevepelle.fr-créditsphotoOTVallée WWW.KAYSERSBERG.COM OLMAR C DE PAYS tourisme-vallee-de-kaysersberg ValleeKaysersberg facebook.com/lac.blanc @lac_blanc @LacBlanc facebook.com/vallee.de.Kaysersberg @visitKB @visitKB . K V , ’ D AYSERSBERG OF ALLEY THE WITH TOUCH IN STAY CONNECTION THE LOSE T ON that greets you on your return. your on you greets that ding in the direction of city center and the the and center city of direction the in ding pedaling to come back to the imperial city city imperial the to back come to pedaling - hea right the on footbridge the take then chwihr then Kaysersberg. After a bit of of bit a After Kaysersberg. then chwihr lerie that goes along the Logelbach River, Logelbach the along goes that lerie - Ammers to signs the Follow left. the by - Cava la de rue onto left turn light, street playground that you need to go around around go to need you that playground de la 1 la de Armée Française. At the second second the At Française. Armée re After a few minuites, you will get to a a to get will you minuites, few a After straight on the rue de la Fecht then rue rue then Fecht la de rue the on straight Ingersheim, take a right at the Villa Fleck. Fleck. Villa the at right a take Ingersheim, the rue des Carolingiens. Continue going going Continue Carolingiens. des rue the Ingersheim by going on the bike path. In In path.
    [Show full text]
  • Echo Du 17—Séwazehner Blättla
    Mai Année 2016 n°1 Echo du 17—Séwazehner blättla Sommaire : Le Mot du Maire Le Mot du Maire Les premiers beaux jours arrivent. Walbach—Actualités : La nature se pare de nouvelles couleurs et la faune se réveille. Tout ceci nous invite à sortir, réinvestir nos jardins et fleurir nos maisons. Budgets 2016 Vous avez dans les mains notre nouveau bulletin communal, il a pour ambition de Travaux à venir toujours mieux vous informer sur la vie municipale. Quoi de neuf ? 2016 connaîtra bien sûr, l’élaboration de nouveaux projets, mais aussi la Nouveau matériel concrétisation ou la poursuite des projets ou chantiers décidés qui feront l’actualité Décorations de notre village : Travaux de pose de conduites d’eau et d’assainissement Route de Wihr-au-Val. Scolarité Préparation du transfert vers le nouveau Presbytère avec la mise aux normes au Walbach et son histoire 7 rue de la forêt. Réhabilitation sur 2 ans par Colmar Habitat de l’ancien Presbytère, vacant CA infos : depuis plus de 10 ans, pour le transformer en logements aidés. Thermographie Lancement de la procédure de révision de notre Plan Local d’Urbanisme aérienne (P.L.U.) pour intégrer les contenus rendus obligatoires par la loi Grenelle II. Ce Base nautique sont les enjeux du développement durable et plus particulièrement la loi ENE (Engagement National pour l’Environnement) dite « Grenelle 2 » et tout A la rencontre de ... récemment la loi ALUR (Accès au Logement et Urbanisme Rénové), révision Et encore ... : devant intervenir au plus tard pour le 1er janvier 2017 pour être « Grenellisée ». Continuation des dossiers d’Ad ‘AP (accessibilité des bâtiments publics).
    [Show full text]
  • Commune De Zimmerbach
    COMMUNE DE ZIMMERBACH Procès-verbal des délibérations du conseil municipal de la commune de Zimmerbach Séance du 17 mai 2018 POINT 1 – APPROBATION DU PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU 19 AVRIL 2018 Le procès-verbal, expédié à tous les membres, est commenté par le Maire. Aucune observation n’étant formulée, il est adopté par : 12 voix POUR et 1 ABSTENTION. POINT 2 – MODIFICATIONS STATUTAIRES DU SYNDICAT MIXTE DE LA FECHT AMONT ET TRANSFORMATION EN EPAGE EXPOSE DES MOTIFS Monsieur le Maire expose les motifs suivants : La loi du 27 janvier 2014 de modernisation de l’action publique territoriale et d’affirmation des métropoles a confié au bloc communal une compétence exclusive en matière de gestion des milieux aquatiques et de prévention des inondations (GEMAPI). A ce titre, le bloc communal devient responsable (article L211-7 du Code de l’Environnement) : - de l’aménagement des bassins ou fraction de bassins hydrographiques (1°), - de l’entretien et l'aménagement des cours d'eau, canaux, lacs ou plans d'eau, y compris leurs accès (2°), - de la défense contre les inondations (5°), - et de la protection et restauration des sites, écosystèmes aquatiques et zones humides ainsi que des formations boisées riveraines (8°). Ces compétences ont été transférées automatiquement à la Communauté de Commune / à la Communauté d’Agglomération le 1er janvier 2018. Les autres Collectivités (Communes, Département…) peuvent continuer d’exercer les autres missions de l’article L211-7 du Code de l’Environnement et notamment : - 4° La maîtrise des eaux pluviales
    [Show full text]
  • Télécharger Le
    a L’ALSACEL À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas Réserve biologique dirigée D 48III D 48II des Deux Lacs ENTRE VINS ET FROMAGES, VALLÉE DE MUNSTER D 415 BL Bei Wein und Käse, das Munstertal D 11.VIII 30,8 km - 236 m A tale of wine and cheeseLabaroche in Munster Valley D 48IV 633 Munsterdal, tussen wijnen en kazen Katzenthal D 11.I Trois-Épis Niedermorschwihr Ingersheim La Fecht D 11 Turckheim D 10 D 11.6 D 7 D D 48 Zimmerbach Wintzenheim D 5B1 D 1bis2 Walbach D 417 D 417 Soultzeren Wettolsheim Hohrod Wihr-au-Val Stosswihr D 30 Gunsbach La Fecht Eguisheim Munster Soultzbach- les-Bains Griesbach- Husseren-les- au-Val Châteaux Eschbach-au-Val Luttenbach- près-Munster Sens du circuit / Richtung der Tour / Direction of trail / Rijrichting D 83 t Route / Straße / Road / Verharde weg Muhlbach-sur- Munster Voie à circulation restreinte / Straße mit Breitenbach- eingeschränktem Verkehr / Restricted access Haut-Rhin road / Weg met beperkt verkeer D 43 Parcours cyclables en site propre/ Radweg im Gelände / Separate cycle track / Fietspad Herrlisheim- près-Colmar Obermorschwihr Bandes cyclables / Radweg auf der Straße / Cycle lanes / Fietsstroo EuroVelo 5 0 500 m D 40 Départ du circuit / Start der Tour / Start of Hattstatt D 1.V trail / Vertrekpunt © OpenStreetMap contributors - http://www.openstreetmap.org/copyright contributors © OpenStreetMap La Lauch D 1b Gueberschwihr Wasserbourg LONDRES (UK) SAARBRUCKEN (DE) ROTTERDAM (NL) PFALZ MAINZ (D) Dénivelé important / Groß Hohenunterschied / High height difference / Grote
    [Show full text]
  • Peche Dans La Vallee De Munster 2021
    PECHE DANS LA VALLEE DE MUNSTER 2021 Quatre AAPPMA se partagent la gestion de la Pêche dans la vallée de Munster : 1. AAPPMA de la Basse Vallée de la Fecht / Président : Roger ALTOE 2. AAPPMA de Munster/ Président : Stéphane PIMMEL 3. AAPPMA de la Petite Vallée de Munster (Soultzeren)/ Président : Denis MONHARDT 4. AAPPMA de la Grande Vallée de Munster (Metzeral)/Président : Daniel HANS Coordonnées des Présidents : Denis MONHARDT 22, Rue du Rod - 68140 SOULTZEREN - 03 89 77 56 28 [email protected] Daniel HANS 11, Rue Heibel - 68380 BREITENBACH - 06 08 53 88 59 [email protected] Stéphane PIMMEL 6A, Rue des Trois-Châteaux - 68420 HUSSEREN LES CHATEAUX - 06 15 50 02 45 Roger ALTOE 4, Chemin des Chalets - 68380 SOULTZBACH LES BAINS - 06 87 59 93 08 En prenant votre carte de Pêche dans l’une de ces 4 associations agrées, qui sera votre association d’appartenance, vous bénéficierez des domaines de pêche suivants, en ce qui concerne la Vallée de Munster. DOMAINE DE PECHE MIS A VOTRE DISPOSITION Tout le domaine public de l’Etat, les domaines privés de la Fédération du Haut- Rhin, conformément à l’arrêté préfectoral, ainsi que toutes les eaux des AAPPMA réciprocitaires du département du Haut-Rhin. La liste des AAPPMA concernées, ainsi que le détail des parcours peuvent être consultée sur le site de la Fédération Départementale : www.peche68.fr -------------------------------------------------------------------------- LA RIVIERE – 1° Catégorie Les rivières « Petite Fecht » et « Sulz » depuis la limite de Munster (Pont de Hohrod) en remontant sur tout le ban de Soultzeren (sauf réserve de pêche du ruisseau du lac Vert) et sur le ban de Stosswihr jusqu’au Rotried, ainsi que le ruisseau de la Schlucht (sauf réserve en amont de l’étang de pêche de Stosswihr).
    [Show full text]
  • Commune De Zimmerbach
    COMMUNE DE ZIMMERBACH Procès-verbal des délibérations du conseil municipal de la commune de Zimmerbach Séance du 26 juin 2019 POINT 1 – APPROBATION DU PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU 08 AVRIL 2019 Le procès-verbal, expédié à tous les membres, est commenté par le Maire. Aucune observation n’étant formulée, il est adopté à l’unanimité. POINT 2 – FONDS DE CONCOURS EXCEPTIONNEL 2019-2020 – CRÉATION D'UNE SALLE D'ACTIVITES → Cette délibération annule et remplace celle du 08/04/2019, point n° 5 Rapporteur : M. le maire Depuis sa création en 2003, Colmar Agglomération a apporté son soutien aux projets d’investissement portés par les communes afin de les faire bénéficier de la bonne dynamique communautaire et de les aider à réaliser un nombre certain d’équipements participant largement à l’attractivité du territoire. En cette fin de mandat, et dans un contexte de raréfaction des dotations de l’Etat, la gestion exemplaire de Colmar Agglomération lui permet d’envisager un soutien financier supplémentaire aux communes membres pour leurs investissements. Ainsi, il est proposé de créer un fonds de concours exceptionnel à hauteur de 25€ par habitant pour la période 2019-2020 en sus de celui déjà installé pour la période 2014-2019. S’agissant d’un montant par habitant, toutes les communes seront logées à la même enseigne. Les projets à financer par cette dotation pourront être présentés dès à présent avec une liquidation de la dotation au plus tard en 2020. Pour ce qui concerne la commune de Zimmerbach, ce fonds de concours exceptionnel s’élève à 21 775,00 €.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 248 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 248 de bus 248 Colmar Gare - Soultzeren/Col de la Schlucht Voir En Format Web La ligne 248 de bus (Colmar Gare - Soultzeren/Col de la Schlucht) a 4 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Colmar Gare: 06:40 - 18:00 (2) Soultzeren Restaurant Du Pont: 07:05 - 12:20 (3) Walbach Rue De La Mairie: 12:00 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 248 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 248 de bus arrive. Direction: Colmar Gare Horaires de la ligne 248 de bus 31 arrêts Horaires de l'Itinéraire Colmar Gare: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi 06:40 - 18:00 Soultzeren Restaurant Du Pont mercredi 06:40 - 18:00 Soultzeren Maison Roess jeudi 06:40 - 18:00 Soultzeren Mairie vendredi Pas opérationnel 36 Route de la Schlucht, Soultzeren samedi Pas opérationnel Monument Aux Morts dimanche Pas opérationnel Stosswihr Restaurant Ancienne Poste Stosswihr Garage Peugeot Stosswihr Croisement D5bis Informations de la ligne 248 de bus Direction: Colmar Gare Munster Lycée Arrêts: 31 Durée du Trajet: 44 min 8 Rue du Docteur Heid, Munster Récapitulatif de la ligne: Soultzeren Restaurant Du Munster Collège Pont, Soultzeren Maison Roess, Soultzeren Mairie, Monument Aux Morts, Stosswihr Restaurant Rue Alfred Kern, Munster Ancienne Poste, Stosswihr Garage Peugeot, Munster Gare Sncf Stosswihr Croisement D5bis, Munster Lycée, Munster Collège, Munster Gare Sncf, Munster Place Munster Place Du Marché Du Marché, Munster Cimetière, Munster Restaurant
    [Show full text]
  • Quel Espace Solidarité Senior Contacter ?
    DEPARTEMENT DU HAUT-RHIN Direction de l'Autonomie Quel Espace Solidarité Senior contacter ? Espace Solidarité Senior ALTKIRCH 03 89 08 98 30 [email protected] Espace Solidarité Senior COLMAR 03 89 20 17 77 [email protected] Espace Solidarité Senior GUEBWILLER 03 89 49 67 20 [email protected] Espace Solidarité Senior HORBOURG-WIHR 03 89 21 74 94 [email protected] Espace Solidarité Senior ILLZACH 03 89 45 15 33 [email protected] Espace Solidarité Senior MULHOUSE 03 89 59 68 88 [email protected] Espace Solidarité Senior MUNSTER 03 89 30 23 16 [email protected] Espace Solidarité Senior RIBEAUVILLE 03 89 78 27 61 [email protected] Espace Solidarité Senior RIEDISHEIM 03 89 65 04 95 [email protected] Espace Solidarité Senior SAINT-LOUIS 03 89 89 71 00 [email protected] Espace Solidarité Senior THANN 03 89 82 62 63 [email protected] Espace Solidarité Senior WITTENHEIM 03 89 50 68 31 [email protected] COMMUNES Espace Solidarité Senior Algolsheim Horbourg-Wihr Altenach Altkirch Altkirch Altkirch Ammerschwihr Ribeauvillé Andolsheim Horbourg-Wihr Appenwihr Horbourg-Wihr Artzenheim Horbourg-Wihr Aspach Altkirch Aspach-le-Bas Thann Aspach-Michelbach Thann Attenschwiller Saint-Louis Aubure Ribeauvillé Baldersheim Illzach Balgau Horbourg-Wihr Ballersdorf Altkirch Balschwiller Altkirch Baltzenheim Horbourg-Wihr Bantzenheim Illzach Bartenheim Saint-Louis Battenheim Illzach Beblenheim Ribeauvillé Bellemagny Altkirch Bendorf
    [Show full text]
  • Communique D'annonce
    COMMUNIQUE D’ANNONCE 25 juin 2019 Déploiement du Très Haut Débit en Alsace : réunions publiques d’informations « Véritable mission de service public, le déploiement du Très Haut Débit avec la fibre optique constitue un formidable outil d’aménagement des territoires et un facteur majeur d’attractivité et de compétitivité pour toute la région qui sera la première de France à être 100% connectée. Mon ambition est d’apporter la fibre et le très haut débit dans chaque foyer, dans chaque entreprise, dans chaque service public, y compris dans le village le plus isolé. », s’est exprimé Jean Rottner, Président de la Région Grand Est. L’ouverture commerciale du réseau très haut débit Rosace se poursuit sur le territoire alsacien, dans le cadre du plan Très Haut Débit initié par la Région Grand Est et les Départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin. Sur les 700 communes concernées par le déploiement de la fibre optique, près de 120 étaient identifiées prioritaires du fait de leur très faible débit internet. Des réunions publiques d’informations se tiendront ainsi à : - Kœstlach, le mardi 2 juillet à 19h à la salle communale, pour les habitants de Kœstlach, Mœrnach, Mooslargue, Durlinsdorf, Bendorf, Ligsdorf et Sondersdorf, en présence de Laurent Wendlinger, - Wolfgantzen, le mercredi 3 juillet à 19h à la salle polyvalente pour les habitants de Wolfgantzen, Weckolsheim et Niederhergheim, en présence de Nejla Brandalise et de Bernard Gerber, - Westhalten, le jeudi 4 juillet à 19h à la salle polyvalente pour les habitants de Westhalten, en présence de
    [Show full text]