Echo Du 17—Séwazehner Blättla

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Echo Du 17—Séwazehner Blättla Mai Année 2016 n°1 Echo du 17—Séwazehner blättla Sommaire : Le Mot du Maire Le Mot du Maire Les premiers beaux jours arrivent. Walbach—Actualités : La nature se pare de nouvelles couleurs et la faune se réveille. Tout ceci nous invite à sortir, réinvestir nos jardins et fleurir nos maisons. Budgets 2016 Vous avez dans les mains notre nouveau bulletin communal, il a pour ambition de Travaux à venir toujours mieux vous informer sur la vie municipale. Quoi de neuf ? 2016 connaîtra bien sûr, l’élaboration de nouveaux projets, mais aussi la Nouveau matériel concrétisation ou la poursuite des projets ou chantiers décidés qui feront l’actualité Décorations de notre village : Travaux de pose de conduites d’eau et d’assainissement Route de Wihr-au-Val. Scolarité Préparation du transfert vers le nouveau Presbytère avec la mise aux normes au Walbach et son histoire 7 rue de la forêt. Réhabilitation sur 2 ans par Colmar Habitat de l’ancien Presbytère, vacant CA infos : depuis plus de 10 ans, pour le transformer en logements aidés. Thermographie Lancement de la procédure de révision de notre Plan Local d’Urbanisme aérienne (P.L.U.) pour intégrer les contenus rendus obligatoires par la loi Grenelle II. Ce Base nautique sont les enjeux du développement durable et plus particulièrement la loi ENE (Engagement National pour l’Environnement) dite « Grenelle 2 » et tout A la rencontre de ... récemment la loi ALUR (Accès au Logement et Urbanisme Rénové), révision Et encore ... : devant intervenir au plus tard pour le 1er janvier 2017 pour être « Grenellisée ». Continuation des dossiers d’Ad ‘AP (accessibilité des bâtiments publics). Civisme - bruit Quelques infos La situation économique globale de notre pays est difficile, raison de plus pour ne chiffrées pas baisser les bras, raison de plus pour aller de l’avant, de travailler sans relâche pour préparer l’avenir de Walbach. Mutualisation d’ou- tils de travail Dans cette conjoncture économique difficile, où nous subissons la baisse brutale des dotations de l’état (11 milliards d’euros sur 2015-2017 pour l’ensemble des Walbach sans collectivités locales), nous devons adapter nos investissements à la capacité pesticides financière de la commune. Quizz C’est dans les périodes troublées que nous devons nous « serrer les coudes » en faisant fi des postures partisanes et des critiques systématiques qui n’intéressent plus Les Enfants d’Abord personne. 10 ans déjà ! Profitez intensément de cette période estivale, qu’elle vous procure beaucoup Ecole de musique & d’enthousiasme et un plein épanouissement. Harmonie Foyer Socio-Culturel Mes chers concitoyens, je terminerais par cette citation de Franck Andriat, écrivain Belge : « La vraie amitié, la vraie fraternité, ce n'est pas derrière un écran qu'on la Quête ligue contre le trouve, mais dans la main de l'autre qu'on serre » sans oublier comme disait Voltaire cancer « Puissent tous les hommes se souvenir qu’ils sont frères. » Infos impôts André BEYER Dates à retenir Maire Pa ge 2 Echo du 17 —Séwazehner blättla Année 2016 n°1 Walbach -Actualités : Le Budget 2016 - Fonctionnement Pa ge 3 Echo du 17 —Séwazehner blättla Année 2016 n°1 Walbach -Actualités : Le Budget 2016 - Investissement Travaux à venir Travaux sur le CD 10 : Travaux financés par Colmar Agglomération, hors branchements sur partie privée, répartis en 2 tranches : Tranche ferme : Route de Wihr-au-Val avec début des travaux à la rentrée 2016 : Extension du réseau d’assainissement sur 295 mètres et création de 20 branchements pour environ 160.000 € HT. Renouvellement du réseau d’eau potable sur 360 mètres et renouvellement de 30 branchements pour 125.000 € HT. Pa ge 4 Echo du 17 —Séwazehner blättla Année 2016 n°1 Tranche conditionnelle : Route de Zimmerbach, travaux en 2017 : Mise en conformité des arrêts-bus pour les personnes à mobilité réduite. Renouvellement du réseau d’eau potable sur 350 mètres avec 17 branchements pour 136.000 € HT. Bâtiments communaux : La municipalité travaille depuis quelques temps sur une opération combinée de réaffectation, de restructuration et de mise en accessibilité pour les personnes à mobilité réduite (P.M.R.) des bâtiments communaux qui sont des Etablissements Recevant du Public (E.R.P.) , c.à.d. : Le Presbytère et la maison communale (4, rue du Presbytère). La Mairie. L'Ecole maternelle et la salle polyvalente. L'Eglise. Bâtiment communal (7, rue de la forêt). Septembre 2015 , la Commune de Walbach a déposé à la Préfecture du Haut-Rhin un dossier Ad'AP (Agenda d'Accessibilité Programmée) pour les bâtiments communaux. De quoi s'agit 'il ? Il s'agit d'un programme pluriannuel d'investissement et de planification de la mise en accessibilité des bâtiments communaux (E.R.P.), intégrant : Le niveau d'accessibilité actuel avec un état des lieux. Une analyse des actions et des travaux à réaliser. L'évaluation financière par type de travaux. La planification de ces travaux. Pour le Presbytère, depuis 2005, après le décès de l'abbé Paul HEBINGER, la plus grande partie du bâtiment n'est plus utilisée. La mise aux normes de ce bâtiment demanderait d’importants travaux et engagerait les finances communales pour de nombreuses années. Afin d'éviter cela, nous avons contacté plusieurs organismes compétant dans ce domaine. La commune de Walbach a décidé de travailler avec COLMAR HABITAT, une société coopérative d'envergure régionale qui a son siège social à Colmar. Cette société nous a proposé, dans le cadre d'un bail emphytéotique, un projet de restructuration que la commune de Walbach a retenu, à savoir: Réhabilitation du Presbytère en 6 logements à loyers aidés comprenant 7 emplacements voiture. Réhabilitation de la maison communale (4, rue du presbytère) en 2 logements à loyers aidés comprenant 2 garages. Pour concrétiser la réalisation de ce projet il nous fallait trouver dans notre village un autre bâtiment qui deviendrait le nouveau Presbytère. Après une période d’échange, de discussion, de propositions diverses avec les membres du Conseil de Fabrique, Monsieur le curé HUG et la Municipalité, un accord a été trouvé. Le presbytère sera transféré dans le bâtiment communal, 7 rue de la Forêt (ancien bureau local du Crédit Mutuel). Le transfert du Presbytère dans le bâtiment communal 7, rue de la Forêt a été accepté et validé fin avril 2016 par l'Archevêque de Strasbourg et le Préfet du Haut-Rhin. Le transfert du Presbytère étant donc entériné par les instances officielles, la commune de Walbach peut maintenant lancer officiellement la réalisation du projet de mise en accessibilité et de restructuration de trois bâtiments communaux. En date du 18 Mai 2016 la commune de Walbach a lancé une consultation publique pour le marché de maitrise d’œuvre de notre projet de mise en accessibilité et de restructuration de trois bâtiments communaux : L'Ecole maternelle et la salle polyvalente . L'Eglise. Bâtiment communal (7,rue de la forêt). La Mairie, qui représente une opération de mise en accessibilité et de restructuration plus importante et plus lourde sur le plan financier, n’est pas comprise dans le présent programme et fera l’objet d’interventions spécifiques, lorsque les finances de la Commune le permettront. Pa ge 5 Echo du 17 —Séwazehner blättla Année 2016 n°1 Travaux à venir (suite) Pour l'ensemble de ces opérations de mise en accessibilité et de restructuration des bâtiments communaux, la commune de Walbach a signé des conventions qui missionnent l'ADAUHR (Agence Départementale d'Aménagement et d'Urbanisme du Haut-Rhin) d'une assistance technique au Maitre d'Ouvrage (Commune de Walbach) pour la faisabilité, puis l'élaboration du programme de ces interventions. Dans la même période, début mai 2016, la commune de Walbach a demandé à Colmar Habitat de préparer le bail emphytéotique qui définira et validera l'engagement de la commune et de Colmar Habitat pour le projet de réhabilitation de l'actuel Presbytère et de la maison communale du 4 rue du Presbytère . Après la réalisation des travaux ces deux bâtiments ne seront plus des E.R.P. Pour ce nouvel ensemble d'habitations le nom pressenti est : Résidence Saint Jacques Quoi de neuf ? Nouveau matériel Ce printemps les agents communaux ont réceptionné du nouveau matériel : une tondeuse autoportée. une tondeuse à conducteur marchant. Ces nouvelles tondeuses sont plus performantes et plus adaptées à nos besoins Ces équipements amélioreront sans aucun doute la qualité de travail de notre équipe d'entretien . Fleurissement et décorations Pour sa deuxième édition la commande groupée de géraniums et autres plantes pour fleurissement estival a eu du succès. 81 commandes étaient enregistrées. Près de 2500 plantes ont été distribuées samedi matin 7 mai au hangar communal par une équipe composée d’élus, d’agents communaux et de bénévoles. Ceux qui le souhaitaient ont pu faire rempoter les fleurs sur place. Les autres ont pu emmener le terreau offert par la commune. Plus de 100 sacs de terreau ont été offerts. 5 m3 de compost et autant de mulsch offerts par Colmar Agglomération étaient également à disposition des jardi- niers. Une distribution avait eu lieu le samedi 9 avril. Ceux qui ont l’habitude de se promener autour de notre village auront remarqué et apprécié : un banc au lieu dit Sonnenburg et le débroussaillage des sentiers circulaires aux entrées de la forêt, près du petit chêne de la Vierge et du parcours Vita. 4 hôtels à insectes ont été installés : à l’aire de jeux, route de Zimmerbach, square Sissler et à l’école. Les décors de Noël et de Pâques ont été recon- duits et complétés. Merci aux bénévoles qui ont participé à leur confection. Fontaine réalisée par nos ouvriers communaux. Pa ge 6 Echo du 17 —Séwazehner blättla Année 2016 n°1 Scolarité La fermeture annoncée de notre école maternelle à la veille des vacances de février a provoqué la mobilisation des habitants de Walbach et de Zimmerbach.
Recommended publications
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée « Cremant D’Alsace »
    Procédure nationale d’opposition suite à l’avis du Comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie du 11 septembre 2014 CAHIER DES CHARGES DE L'APPELLATION D'ORIGINE CONTRÔLÉE « CREMANT D’ALSACE » AVERTISSEMENT Cette modification du cahier des charges ne saurait préjuger de la rédaction finale qui sera retenue après instruction par le comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie de l’INAO, sur la base notamment des résultats de la procédure nationale d’opposition. Les oppositions éventuelles qui seront formulées dans le cadre de la présente procédure ne peuvent porter que sur les éléments modifiés du cahier des charges : - Les modifications apparaissent dans le corps du texte en caractères gras . - Les dispositions proposées à la suppression apparaissent en caractères barrés XXX 1 Procédure nationale d’opposition suite à l’avis du Comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie du 11 septembre 2014 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLEE « CREMANT D’ALSACE » CHAPITRE I er I - Nom de l'appellation Seuls peuvent prétendre à l'appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace », initialement reconnue par le décret du 24 août 1976, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. Ce cahier des charges est établi conformément aux dispositions de l’ordonnance n° 45-2675 du 2 novembre 1945. II – Types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace » est réservée aux vins mousseux blancs ou rosés.
    [Show full text]
  • Carte Et Liste Des Communes.Pdf
    COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV COMMUNES Lieu de RV A ALGOLSHEIM COLMAR F FERRETTE ALTKIRCH L LABAROCHE COLMAR P PULVERSHEIM MULHOUSE U UNGERSHEIM MULHOUSE ALTENACH ALTKIRCH FESSENHEIM COLMAR LANDSER MULHOUSE R RAEDERSDORF ALTKIRCH URBES THANN-GUEBWILLER ALTKIRCH ALTKIRCH FISLIS ALTKIRCH LAPOUTROIE COLMAR RAEDERSHEIM THANN-GUEBWILLER URSCHENHEIM COLMAR AMMERSCHWIHR COLMAR FLAXLANDEN MULHOUSE LARGITZEN ALTKIRCH RAMMERSMATT THANN-GUEBWILLER V VALDIEU-LUTRAN ALTKIRCH ANDOLSHEIM COLMAR FOLGENSBOURG MULHOUSE LAUTENBACH THANN-GUEBWILLER RANSPACH THANN-GUEBWILLER VIEUX-FERRETTE ALTKIRCH APPENWIHR COLMAR FORTSCHWIHR COLMAR LAUTENBACHZELL THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-BAS MULHOUSE VIEUX-THANN THANN-GUEBWILLER ARTZENHEIM COLMAR FRANKEN ALTKIRCH LAUW THANN-GUEBWILLER RANSPACH-LE-HAUT MULHOUSE VILLAGE-NEUF MULHOUSE ASPACH ALTKIRCH FRELAND COLMAR LE BONHOMME COLMAR RANTZWILLER MULHOUSE VOEGTLINSHOFFEN COLMAR ASPACH-LE-BAS THANN-GUEBWILLER FRIESEN ALTKIRCH LE HAUT SOULTZBACH THANN-GUEBWILLER REGUISHEIM THANN-GUEBWILLER VOGELGRUN COLMAR ASPACH-MICHELBACH THANN-GUEBWILLER FROENINGEN ALTKIRCH LEIMBACH THANN-GUEBWILLER REININGUE MULHOUSE VOLGELSHEIM COLMAR ATTENSCHWILLER MULHOUSE FULLEREN ALTKIRCH LEVONCOURT ALTKIRCH RETZWILLER ALTKIRCH W WAHLBACH MULHOUSE AUBURE COLMAR G GALFINGUE MULHOUSE LEYMEN MULHOUSE RIBEAUVILLE COLMAR WALBACH COLMAR B BALDERSHEIM MULHOUSE GEISHOUSE THANN-GUEBWILLER LIEBENSWILLER MULHOUSE RICHWILLER MULHOUSE WALDIGHOFEN ALTKIRCH BALGAU COLMAR GEISPITZEN MULHOUSE LIEBSDORF ALTKIRCH RIEDISHEIM
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges Du Crémant D'alsace
    Publié au BO-AGRI du MAAF du 8 décembre 2016 Cahier des charges de l'appellation d'origine contrôlée « CRÉMANT D’ALSACE », homologué par le décret n°2011-1373 du 25 octobre 2011, modifié par arrêté du 10 novembre 2016 publié au JORF du 25 novembre 2016 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE « CRÉMANT D’ALSACE » CHAPITRE Ier I - Nom de l'appellation Seuls peuvent prétendre à l'appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace », initialement reconnue par le décret du 24 août 1976, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. Ce cahier des charges est établi conformément aux dispositions de l’ordonnance n° 45-2675 du 2 novembre 1945. II – Types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace » est réservée aux vins mousseux blancs ou rosés. III – Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique a) - La récolte des raisins, la vinification, l'élaboration, l’élevage et le conditionnement des vins sont assurés sur le territoire des communes suivantes : - Département du Haut-Rhin : Ammerschwihr, Beblenheim, Bennwihr, Bergheim, Bergholtz, Bergholtz-Zell, Berrwiller, Buhl, Cernay, Colmar, Eguisheim, Gueberschwihr, Guebwiller, Hartmanswiller, Hattstatt, Herrlisheim, Houssen, Hunawihr, Husseren-les-Châteaux, Ingersheim, Jungholtz, Katzenthal, Kaysersberg, Kientzheim, Leimbach, Mittelwihr, Niedermorschwihr, Obermorschwihr, Orschwihr, Osenbach, Pfaffenheim, Ribeauvillé, Riquewihr, Rorschwihr, Rodern, Rouffach, Saint-Hippolyte, Sigolsheim, Soultz, Soultzmatt,
    [Show full text]
  • Colmar, Christophemeyer
    conception graphique : stevepelle.fr - crédits photo : OT Vallée Kaysersberg, OT Colmar, ChristopheMeyer Kaysersberg, OTColmar, conception graphique:stevepelle.fr-créditsphotoOTVallée WWW.KAYSERSBERG.COM OLMAR C DE PAYS tourisme-vallee-de-kaysersberg ValleeKaysersberg facebook.com/lac.blanc @lac_blanc @LacBlanc facebook.com/vallee.de.Kaysersberg @visitKB @visitKB . K V , ’ D AYSERSBERG OF ALLEY THE WITH TOUCH IN STAY CONNECTION THE LOSE T ON that greets you on your return. your on you greets that ding in the direction of city center and the the and center city of direction the in ding pedaling to come back to the imperial city city imperial the to back come to pedaling - hea right the on footbridge the take then chwihr then Kaysersberg. After a bit of of bit a After Kaysersberg. then chwihr lerie that goes along the Logelbach River, Logelbach the along goes that lerie - Ammers to signs the Follow left. the by - Cava la de rue onto left turn light, street playground that you need to go around around go to need you that playground de la 1 la de Armée Française. At the second second the At Française. Armée re After a few minuites, you will get to a a to get will you minuites, few a After straight on the rue de la Fecht then rue rue then Fecht la de rue the on straight Ingersheim, take a right at the Villa Fleck. Fleck. Villa the at right a take Ingersheim, the rue des Carolingiens. Continue going going Continue Carolingiens. des rue the Ingersheim by going on the bike path. In In path.
    [Show full text]
  • Commune De Zimmerbach
    COMMUNE DE ZIMMERBACH Procès-verbal des délibérations du conseil municipal de la commune de Zimmerbach Séance du 17 mai 2018 POINT 1 – APPROBATION DU PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU 19 AVRIL 2018 Le procès-verbal, expédié à tous les membres, est commenté par le Maire. Aucune observation n’étant formulée, il est adopté par : 12 voix POUR et 1 ABSTENTION. POINT 2 – MODIFICATIONS STATUTAIRES DU SYNDICAT MIXTE DE LA FECHT AMONT ET TRANSFORMATION EN EPAGE EXPOSE DES MOTIFS Monsieur le Maire expose les motifs suivants : La loi du 27 janvier 2014 de modernisation de l’action publique territoriale et d’affirmation des métropoles a confié au bloc communal une compétence exclusive en matière de gestion des milieux aquatiques et de prévention des inondations (GEMAPI). A ce titre, le bloc communal devient responsable (article L211-7 du Code de l’Environnement) : - de l’aménagement des bassins ou fraction de bassins hydrographiques (1°), - de l’entretien et l'aménagement des cours d'eau, canaux, lacs ou plans d'eau, y compris leurs accès (2°), - de la défense contre les inondations (5°), - et de la protection et restauration des sites, écosystèmes aquatiques et zones humides ainsi que des formations boisées riveraines (8°). Ces compétences ont été transférées automatiquement à la Communauté de Commune / à la Communauté d’Agglomération le 1er janvier 2018. Les autres Collectivités (Communes, Département…) peuvent continuer d’exercer les autres missions de l’article L211-7 du Code de l’Environnement et notamment : - 4° La maîtrise des eaux pluviales
    [Show full text]
  • Télécharger Le
    a L’ALSACEL À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas Réserve biologique dirigée D 48III D 48II des Deux Lacs ENTRE VINS ET FROMAGES, VALLÉE DE MUNSTER D 415 BL Bei Wein und Käse, das Munstertal D 11.VIII 30,8 km - 236 m A tale of wine and cheeseLabaroche in Munster Valley D 48IV 633 Munsterdal, tussen wijnen en kazen Katzenthal D 11.I Trois-Épis Niedermorschwihr Ingersheim La Fecht D 11 Turckheim D 10 D 11.6 D 7 D D 48 Zimmerbach Wintzenheim D 5B1 D 1bis2 Walbach D 417 D 417 Soultzeren Wettolsheim Hohrod Wihr-au-Val Stosswihr D 30 Gunsbach La Fecht Eguisheim Munster Soultzbach- les-Bains Griesbach- Husseren-les- au-Val Châteaux Eschbach-au-Val Luttenbach- près-Munster Sens du circuit / Richtung der Tour / Direction of trail / Rijrichting D 83 t Route / Straße / Road / Verharde weg Muhlbach-sur- Munster Voie à circulation restreinte / Straße mit Breitenbach- eingeschränktem Verkehr / Restricted access Haut-Rhin road / Weg met beperkt verkeer D 43 Parcours cyclables en site propre/ Radweg im Gelände / Separate cycle track / Fietspad Herrlisheim- près-Colmar Obermorschwihr Bandes cyclables / Radweg auf der Straße / Cycle lanes / Fietsstroo EuroVelo 5 0 500 m D 40 Départ du circuit / Start der Tour / Start of Hattstatt D 1.V trail / Vertrekpunt © OpenStreetMap contributors - http://www.openstreetmap.org/copyright contributors © OpenStreetMap La Lauch D 1b Gueberschwihr Wasserbourg LONDRES (UK) SAARBRUCKEN (DE) ROTTERDAM (NL) PFALZ MAINZ (D) Dénivelé important / Groß Hohenunterschied / High height difference / Grote
    [Show full text]
  • Peche Dans La Vallee De Munster 2021
    PECHE DANS LA VALLEE DE MUNSTER 2021 Quatre AAPPMA se partagent la gestion de la Pêche dans la vallée de Munster : 1. AAPPMA de la Basse Vallée de la Fecht / Président : Roger ALTOE 2. AAPPMA de Munster/ Président : Stéphane PIMMEL 3. AAPPMA de la Petite Vallée de Munster (Soultzeren)/ Président : Denis MONHARDT 4. AAPPMA de la Grande Vallée de Munster (Metzeral)/Président : Daniel HANS Coordonnées des Présidents : Denis MONHARDT 22, Rue du Rod - 68140 SOULTZEREN - 03 89 77 56 28 [email protected] Daniel HANS 11, Rue Heibel - 68380 BREITENBACH - 06 08 53 88 59 [email protected] Stéphane PIMMEL 6A, Rue des Trois-Châteaux - 68420 HUSSEREN LES CHATEAUX - 06 15 50 02 45 Roger ALTOE 4, Chemin des Chalets - 68380 SOULTZBACH LES BAINS - 06 87 59 93 08 En prenant votre carte de Pêche dans l’une de ces 4 associations agrées, qui sera votre association d’appartenance, vous bénéficierez des domaines de pêche suivants, en ce qui concerne la Vallée de Munster. DOMAINE DE PECHE MIS A VOTRE DISPOSITION Tout le domaine public de l’Etat, les domaines privés de la Fédération du Haut- Rhin, conformément à l’arrêté préfectoral, ainsi que toutes les eaux des AAPPMA réciprocitaires du département du Haut-Rhin. La liste des AAPPMA concernées, ainsi que le détail des parcours peuvent être consultée sur le site de la Fédération Départementale : www.peche68.fr -------------------------------------------------------------------------- LA RIVIERE – 1° Catégorie Les rivières « Petite Fecht » et « Sulz » depuis la limite de Munster (Pont de Hohrod) en remontant sur tout le ban de Soultzeren (sauf réserve de pêche du ruisseau du lac Vert) et sur le ban de Stosswihr jusqu’au Rotried, ainsi que le ruisseau de la Schlucht (sauf réserve en amont de l’étang de pêche de Stosswihr).
    [Show full text]
  • Commune De Zimmerbach
    COMMUNE DE ZIMMERBACH Procès-verbal des délibérations du conseil municipal de la commune de Zimmerbach Séance du 26 juin 2019 POINT 1 – APPROBATION DU PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU 08 AVRIL 2019 Le procès-verbal, expédié à tous les membres, est commenté par le Maire. Aucune observation n’étant formulée, il est adopté à l’unanimité. POINT 2 – FONDS DE CONCOURS EXCEPTIONNEL 2019-2020 – CRÉATION D'UNE SALLE D'ACTIVITES → Cette délibération annule et remplace celle du 08/04/2019, point n° 5 Rapporteur : M. le maire Depuis sa création en 2003, Colmar Agglomération a apporté son soutien aux projets d’investissement portés par les communes afin de les faire bénéficier de la bonne dynamique communautaire et de les aider à réaliser un nombre certain d’équipements participant largement à l’attractivité du territoire. En cette fin de mandat, et dans un contexte de raréfaction des dotations de l’Etat, la gestion exemplaire de Colmar Agglomération lui permet d’envisager un soutien financier supplémentaire aux communes membres pour leurs investissements. Ainsi, il est proposé de créer un fonds de concours exceptionnel à hauteur de 25€ par habitant pour la période 2019-2020 en sus de celui déjà installé pour la période 2014-2019. S’agissant d’un montant par habitant, toutes les communes seront logées à la même enseigne. Les projets à financer par cette dotation pourront être présentés dès à présent avec une liquidation de la dotation au plus tard en 2020. Pour ce qui concerne la commune de Zimmerbach, ce fonds de concours exceptionnel s’élève à 21 775,00 €.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 248 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 248 de bus 248 Colmar Gare - Soultzeren/Col de la Schlucht Voir En Format Web La ligne 248 de bus (Colmar Gare - Soultzeren/Col de la Schlucht) a 4 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Colmar Gare: 06:40 - 18:00 (2) Soultzeren Restaurant Du Pont: 07:05 - 12:20 (3) Walbach Rue De La Mairie: 12:00 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 248 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 248 de bus arrive. Direction: Colmar Gare Horaires de la ligne 248 de bus 31 arrêts Horaires de l'Itinéraire Colmar Gare: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi 06:40 - 18:00 Soultzeren Restaurant Du Pont mercredi 06:40 - 18:00 Soultzeren Maison Roess jeudi 06:40 - 18:00 Soultzeren Mairie vendredi Pas opérationnel 36 Route de la Schlucht, Soultzeren samedi Pas opérationnel Monument Aux Morts dimanche Pas opérationnel Stosswihr Restaurant Ancienne Poste Stosswihr Garage Peugeot Stosswihr Croisement D5bis Informations de la ligne 248 de bus Direction: Colmar Gare Munster Lycée Arrêts: 31 Durée du Trajet: 44 min 8 Rue du Docteur Heid, Munster Récapitulatif de la ligne: Soultzeren Restaurant Du Munster Collège Pont, Soultzeren Maison Roess, Soultzeren Mairie, Monument Aux Morts, Stosswihr Restaurant Rue Alfred Kern, Munster Ancienne Poste, Stosswihr Garage Peugeot, Munster Gare Sncf Stosswihr Croisement D5bis, Munster Lycée, Munster Collège, Munster Gare Sncf, Munster Place Munster Place Du Marché Du Marché, Munster Cimetière, Munster Restaurant
    [Show full text]
  • Quel Espace Solidarité Senior Contacter ?
    DEPARTEMENT DU HAUT-RHIN Direction de l'Autonomie Quel Espace Solidarité Senior contacter ? Espace Solidarité Senior ALTKIRCH 03 89 08 98 30 [email protected] Espace Solidarité Senior COLMAR 03 89 20 17 77 [email protected] Espace Solidarité Senior GUEBWILLER 03 89 49 67 20 [email protected] Espace Solidarité Senior HORBOURG-WIHR 03 89 21 74 94 [email protected] Espace Solidarité Senior ILLZACH 03 89 45 15 33 [email protected] Espace Solidarité Senior MULHOUSE 03 89 59 68 88 [email protected] Espace Solidarité Senior MUNSTER 03 89 30 23 16 [email protected] Espace Solidarité Senior RIBEAUVILLE 03 89 78 27 61 [email protected] Espace Solidarité Senior RIEDISHEIM 03 89 65 04 95 [email protected] Espace Solidarité Senior SAINT-LOUIS 03 89 89 71 00 [email protected] Espace Solidarité Senior THANN 03 89 82 62 63 [email protected] Espace Solidarité Senior WITTENHEIM 03 89 50 68 31 [email protected] COMMUNES Espace Solidarité Senior Algolsheim Horbourg-Wihr Altenach Altkirch Altkirch Altkirch Ammerschwihr Ribeauvillé Andolsheim Horbourg-Wihr Appenwihr Horbourg-Wihr Artzenheim Horbourg-Wihr Aspach Altkirch Aspach-le-Bas Thann Aspach-Michelbach Thann Attenschwiller Saint-Louis Aubure Ribeauvillé Baldersheim Illzach Balgau Horbourg-Wihr Ballersdorf Altkirch Balschwiller Altkirch Baltzenheim Horbourg-Wihr Bantzenheim Illzach Bartenheim Saint-Louis Battenheim Illzach Beblenheim Ribeauvillé Bellemagny Altkirch Bendorf
    [Show full text]
  • Communique D'annonce
    COMMUNIQUE D’ANNONCE 25 juin 2019 Déploiement du Très Haut Débit en Alsace : réunions publiques d’informations « Véritable mission de service public, le déploiement du Très Haut Débit avec la fibre optique constitue un formidable outil d’aménagement des territoires et un facteur majeur d’attractivité et de compétitivité pour toute la région qui sera la première de France à être 100% connectée. Mon ambition est d’apporter la fibre et le très haut débit dans chaque foyer, dans chaque entreprise, dans chaque service public, y compris dans le village le plus isolé. », s’est exprimé Jean Rottner, Président de la Région Grand Est. L’ouverture commerciale du réseau très haut débit Rosace se poursuit sur le territoire alsacien, dans le cadre du plan Très Haut Débit initié par la Région Grand Est et les Départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin. Sur les 700 communes concernées par le déploiement de la fibre optique, près de 120 étaient identifiées prioritaires du fait de leur très faible débit internet. Des réunions publiques d’informations se tiendront ainsi à : - Kœstlach, le mardi 2 juillet à 19h à la salle communale, pour les habitants de Kœstlach, Mœrnach, Mooslargue, Durlinsdorf, Bendorf, Ligsdorf et Sondersdorf, en présence de Laurent Wendlinger, - Wolfgantzen, le mercredi 3 juillet à 19h à la salle polyvalente pour les habitants de Wolfgantzen, Weckolsheim et Niederhergheim, en présence de Nejla Brandalise et de Bernard Gerber, - Westhalten, le jeudi 4 juillet à 19h à la salle polyvalente pour les habitants de Westhalten, en présence de
    [Show full text]
  • Au Fil De La Lauch S’Herrlesher Freschablättla (Le Journal Des Grenouilles De Herrlisheim)
    Au Fil de la Lauch S’herrlesher Freschablättla (Le journal des Grenouilles de Herrlisheim) Heures d’ouverture de la Mairie et de l’Agence Postale : Lundi de 13 h 30 à 17 h Mardi et mercredi de 8 h à 12 h Jeudi de 8 h à 12 h et de 13 h 30 à 17 h Vendredi de 8 h à 12 h Sites : http://www.herrlisheim - pres - colmar.fr http://www.agglo - colmar.fr Février 2020 Neuf bonnes raisons d’aimer le mois de février Si le mois de février est le plus court de l’année, il n’en est pas moins chouette. Il va tout doucement nous aider à sortir de l’hiver et à entrevoir l’arrivée du printemps. C’est aussi un mois festif, entre Chandeleur, Saint - Valentin et Mardi gras. Et nous, ça nous donne des i dées ! Les crêpes : bon d’accord, un mois entier pour en profiter ! Les journées qui s’allongent ! Entre le 1 er et le 29 février, sachez qu’ on gagne environ 1 h 26 de luminosité . Plus de lumière et peut - être même de soleil si on a de la chance. Et ça, c’est une super nouvelle pour notre moral et notre taux de vitamine D ! La Saint - Valentin : tout le monde ne va pas sourire à l’évocation de cette fête, mais j’avais envie de la faire figurer dans la liste malgré tout. Sachez que pour nos amis Australiens, Américains ou Canadiens, cette fête est aussi celle de l’affection et l’amitié . Mardi gras : pourquoi on aime cette journée ? Parce qu’elle est remplie de folie , de légèreté et nous donne l’occasion d’ être quelqu’un d’autre pendant quelques heures.
    [Show full text]